EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"link your account" во Англиски може да се преведе во следните Португалски зборови/фрази:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Англиски | Португалски |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
Англиски | Португалски |
---|---|
tags | tags |
clicked | clicou |
phishing | phishing |
happens | acontece |
click | clicar |
if | se |
is | é |
a | um |
link | link |
on | numa |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
Англиски | Португалски |
---|---|
tap | toque |
choose | escolha |
existing | existente |
or | ou |
upload | carregue |
device | aparelho |
file | arquivo |
page | página |
external | externo |
a | um |
link | link |
type | tipo |
to | a |
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
Англиски | Португалски |
---|---|
existing | existente |
password | senha |
client | cliente |
dropdown | suspenso |
link | link |
fourth | quarta |
area | área |
option | opção |
account | conta |
click | clique |
change | change |
name | nome |
select | selecione |
page | página |
to change | alterar |
the | a |
you | você |
and | e |
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
Англиски | Португалски |
---|---|
existing | existente |
password | senha |
client | cliente |
dropdown | suspenso |
link | link |
fourth | quarta |
area | área |
option | opção |
account | conta |
click | clique |
change | change |
name | nome |
select | selecione |
page | página |
to change | alterar |
the | a |
you | você |
and | e |
EN You may also delete your data and account at any time on our Sites by clicking on the "Delete Your Account" link in your "Privacy Settings" page through your web account
PT Você também pode excluir seus dados e sua conta a qualquer momento em nossos Sites clicando no link “Excluir sua Conta” na página “Configurações de Privacidade” através de sua conta web
Англиски | Португалски |
---|---|
delete | excluir |
account | conta |
clicking | clicando |
privacy | privacidade |
settings | configurações |
data | dados |
sites | sites |
page | página |
web | web |
may | pode |
also | também |
time | momento |
link | link |
your | sua |
and | e |
our | nossos |
EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID. For example, --account=12345 or --account=mainProd.
PT Para interagir com uma conta autenticada que não está definida como padrão, você pode adicionar um sinalizador --account= ao comando, seguido pelo nome ou ID da conta. Por exemplo, --account=12345 ou --account=mainProd.
Англиски | Португалски |
---|---|
command | comando |
followed | seguido |
id | id |
account | conta |
default | padrão |
add | adicionar |
or | ou |
interact | interagir |
you | você |
a | um |
name | nome |
is | está |
can | pode |
by | com |
example | exemplo |
the | uma |
EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.
PT Em portals, você encontrará uma entrada para cada conta conectada. name especifica o nome fornecido para a conta. Você pode usar esse nome ao definir uma nova conta padrão ou especificar uma conta com o sinalizador --account.
Англиски | Португалски |
---|---|
find | encontrar |
specifies | especifica |
setting | definir |
new | nova |
default | padrão |
entry | entrada |
account | conta |
or | ou |
connected | com |
name | nome |
you | você |
each | cada |
can | pode |
the | o |
a | uma |
this | esse |
use | usar |
EN Your Affinity account. This is your main Affinity account which you use to purchase from the Affinity website and view your order history and product keys. You can access this from the link labeled “My Account” from the menu.
PT Sua conta Affinity. Esta é sua conta Affinity principal que você usa para comprar no site do Affinity e visualizar seu histórico de pedidos e suas chaves de produtos. Pode acessá-la a partir do link “Minha conta”, no menu.
EN The Hostwinds Reseller Module works by connecting to your Hostwinds client account. To do this, we link your account via a unique API key and the email address within your Hostwinds account.
PT O módulo de revenda do HostWinds funciona conectando-se à sua conta do cliente HostWinds.Para fazer isso, vinculamos sua conta por meio de uma chave de API exclusiva e o endereço de e-mail dentro da sua conta do HostWinds.
Англиски | Португалски |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
reseller | revenda |
module | módulo |
connecting | conectando |
client | cliente |
api | api |
key | chave |
account | conta |
works | funciona |
the | o |
address | endereço |
a | uma |
by | meio |
link | de |
and | e |
EN Your Affinity account. This is your main Affinity account which you use to purchase from the Affinity website and view your order history and product keys. You can access this from the link labeled “My Account” from the menu.
PT Sua conta Affinity. Esta é sua conta Affinity principal que você usa para comprar no site do Affinity e visualizar seu histórico de pedidos e suas chaves de produtos. Pode acessá-la a partir do link “Minha conta”, no menu.
EN The Hostwinds Reseller Module works by connecting to your Hostwinds client account. To do this, we link your account via a unique API key and the email address within your Hostwinds account.
PT O módulo de revenda do HostWinds funciona conectando-se à sua conta do cliente HostWinds.Para fazer isso, vinculamos sua conta por meio de uma chave de API exclusiva e o endereço de e-mail dentro da sua conta do HostWinds.
Англиски | Португалски |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
reseller | revenda |
module | módulo |
connecting | conectando |
client | cliente |
api | api |
key | chave |
account | conta |
works | funciona |
the | o |
address | endereço |
a | uma |
by | meio |
link | de |
and | e |
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
Англиски | Португалски |
---|---|
subscription | assinatura |
expire | expirar |
event | event |
the | o |
of | do |
link | link |
pro | pro |
here | aqui |
can | pode |
learn | aprender |
you | você |
schedule | agendar |
more | mais |
about | sobre |
EN Deleting your account removes data and content linked to your account from our systems. You can delete your account through your account dashboard after canceling all your active subscriptions.
PT Excluir sua conta remove dados e conteúdo vinculados à sua conta de nossos sistemas. Você pode excluir sua conta por meio do painel da conta depois de cancelar todas as assinaturas ativas.
Англиски | Португалски |
---|---|
linked | vinculados |
systems | sistemas |
dashboard | painel |
active | ativas |
subscriptions | assinaturas |
data | dados |
content | conteúdo |
account | conta |
delete | excluir |
removes | remove |
can | pode |
you | você |
and | e |
our | nossos |
through | meio |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Англиски | Португалски |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Англиски | Португалски |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN To download the MetaTrader 4+, you need to open either a Demo trading account or a Live account with JFD. If you already have a Live Account, you can find the download link for the platform in your personal MyJFD area.
PT Para baixar a MetaTrader 4+, você precisa abrir uma Conta de Trading Demo ou um Conta Real com o JFD. Se você já tem uma conta real, você encontrará o link de download para a plataforma na sua área pessoal do MyJFD.
Англиски | Португалски |
---|---|
metatrader | metatrader |
demo | demo |
trading | trading |
account | conta |
jfd | jfd |
find | encontrar |
area | área |
or | ou |
if | se |
platform | plataforma |
a | um |
need | precisa |
link | link |
the | o |
you | você |
open | abrir |
EN To download the MetaTrader 5+, you need to open either a Demo Account or a Live Account with JFD. If you already have a Live Account, you can find the download link for the platform in your personal MyJFD area.
PT Para fazer o download da MetaTrader 5+, você precisa abrir uma Conta Demo ou uma Conta Real com o JFD. Se você já tem uma conta real, você encontrará o link de download para a plataforma na sua área pessoal do MyJFD.
Англиски | Португалски |
---|---|
metatrader | metatrader |
demo | demo |
account | conta |
jfd | jfd |
find | encontrar |
area | área |
download | download |
or | ou |
if | se |
platform | plataforma |
need | precisa |
link | link |
the | o |
a | uma |
you | você |
live | da |
open | abrir |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
Англиски | Португалски |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
if | se |
page | página |
add | adicionar |
will | será |
link | link |
can | pode |
you | você |
to | basta |
just | um |
looks | para |
like | parecido |
any | qualquer |
example | exemplo |
EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
Англиски | Португалски |
---|---|
important | importante |
aspect | aspecto |
other | outras |
building | construção |
is | é |
website | sítio |
platform | plataforma |
pages | páginas |
should | devem |
also | também |
this | desta |
of | do |
way | de |
EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
Англиски | Португалски |
---|---|
content | conteúdo |
we recommend | recomendamos |
web | web |
tab | aba |
pages | páginas |
site | site |
option | opção |
page | página |
otherwise | de outra forma |
link | link |
on | por |
use | usar |
address | endereço |
the | o |
you | você |
may | pode |
but | um |
EN PayPal account. If you have a PayPal account, you can alternatively register with Aklamio via your PayPal account. In this case, we will have access to your name and email address used to create your PayPal account.
PT Conta PayPal. Se tiver uma conta PayPal pode, como alternativa, registar-se na Aklamio através da sua conta PayPal. Neste caso, teremos acesso ao seu nome e endereço de email utilizado para criar a sua conta PayPal.
Англиски | Португалски |
---|---|
paypal | paypal |
alternatively | alternativa |
used | utilizado |
account | conta |
access | acesso |
if | se |
a | uma |
can | pode |
name | nome |
address | endereço |
this | neste |
register | registar |
in | de |
and | e |
create | criar |
you have | tiver |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Англиски | Португалски |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
click | clique |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
hello | hello |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Англиски | Португалски |
---|---|
started | começar |
client | cliente |
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
area | área |
menu | menu |
the | o |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
will | será |
you | você |
to | parte |
in | de |
and | e |
get | para |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
Англиски | Португалски |
---|---|
column | coluna |
project | projeto |
adds | adiciona |
default | padrão |
after | após |
created | criado |
link | link |
a | um |
direct | direto |
your | seu |
the | o |
been | sido |
it | ele |
EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.
PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.
Англиски | Португалски |
---|---|
container | contêiner |
public | público |
click | clique |
storage | armazenamento |
the | o |
step | passo |
option | opção |
a | uma |
link | link |
when | quando |
appear | aparecer |
access | acessar |
your | seu |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Англиски | Португалски |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
select | selecione |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN It's not possible to recover your deleted account. You can create a new account with your deleted account's email address, but it will be a brand new account.
PT Não é possível recuperar sua conta excluída. Você pode criar uma nova conta com o endereço de e-mail da sua conta excluída, mas será uma nova conta.
Англиски | Португалски |
---|---|
new | nova |
account | conta |
recover | recuperar |
a | uma |
but | mas |
be | ser |
possible | possível |
can | pode |
address | endereço |
will | será |
you | você |
its | de |
create | criar |
EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.
PT Crie um link seguro para seu mapa mental, com o objetivo de facilitar o compartilhamento através de um canal de sua escolha. As pessoas que possuírem o link poderão acessar e editar seu mapa, mesmo que não tenham conta.
Англиски | Португалски |
---|---|
channel | canal |
choice | escolha |
edit | editar |
account | conta |
easy | facilitar |
map | mapa |
people | pessoas |
access | acessar |
a | um |
link | link |
can | poderão |
the | o |
of | de |
to | mesmo |
sharing | compartilhamento |
and | e |
EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.
PT Crie um link seguro para seu mapa mental, com o objetivo de facilitar o compartilhamento através de um canal de sua escolha. As pessoas que possuírem o link poderão acessar e editar seu mapa, mesmo que não tenham conta.
Англиски | Португалски |
---|---|
channel | canal |
choice | escolha |
edit | editar |
account | conta |
easy | facilitar |
map | mapa |
people | pessoas |
access | acessar |
a | um |
link | link |
can | poderão |
the | o |
of | de |
to | mesmo |
sharing | compartilhamento |
and | e |
EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.
PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.
Англиски | Португалски |
---|---|
missed | perdido |
reason | razão |
broken | quebrado |
or | ou |
the | o |
link | link |
you | você |
and | e |
maybe | talvez |
is | está |
was | sido |
to | para |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Англиски | Португалски |
---|---|
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
the | o |
third | terceiro |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
will | será |
and | e |
in | de |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Англиски | Португалски |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Англиски | Португалски |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
Англиски | Португалски |
---|---|
verification | verificação |
active | ativo |
expired | expirado |
fresh | novo |
if | se |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | o |
hours | horas |
you | você |
link | link |
it | ele |
remain | permanecer |
and | e |
for | de |
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
Англиски | Португалски |
---|---|
bar | barra |
browser | navegador |
or | ou |
mouse | rato |
channels | canal |
click | clique |
button | botão |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
copy | copie |
of | do |
right | para |
and | e |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Англиски | Португалски |
---|---|
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
in | de |
top | superior |
and | e |
the | o |
will | será |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Англиски | Португалски |
---|---|
navigate | navegue |
client | cliente |
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
agreements | acordos |
menu | menu |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
in | de |
and | e |
the | o |
will | será |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Англиски | Португалски |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Англиски | Португалски |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи