EN Clicking on the green Order Now button sends you to the Hostwinds payment page. Enter the pertinent information, review your amount due, agree to Hostwinds terms of service, and click the Complete Order button to finalize your purchase.
"enter the pertinent" во Англиски може да се преведе во следните Португалски зборови/фрази:
EN Clicking on the green Order Now button sends you to the Hostwinds payment page. Enter the pertinent information, review your amount due, agree to Hostwinds terms of service, and click the Complete Order button to finalize your purchase.
PT Clicar no botão Green Order agora Envia para a página de pagamento do Hostwinds.Digite as informações pertinentes, revise seu valor devido, concorde com o HostWinds Termos de serviço e clique no botão completo do pedido para finalizar sua compra.
Англиски | Португалски |
---|---|
sends | envia |
hostwinds | hostwinds |
finalize | finalizar |
agree | concorde |
order | pedido |
now | agora |
payment | pagamento |
information | informações |
purchase | compra |
button | botão |
click | clique |
green | green |
page | página |
service | serviço |
clicking | clicar |
on | no |
terms | termos |
the | o |
of | do |
and | e |
complete | com |
EN Clicking on the green Order Now button sends you to the Hostwinds payment page. Enter the pertinent information, review your amount due, agree to Hostwinds terms of service, and click the Complete Order button to finalize your purchase.
PT Clicar no botão Green Order agora Envia para a página de pagamento do Hostwinds.Digite as informações pertinentes, revise seu valor devido, concorde com o HostWinds Termos de serviço e clique no botão completo do pedido para finalizar sua compra.
Англиски | Португалски |
---|---|
sends | envia |
hostwinds | hostwinds |
finalize | finalizar |
agree | concorde |
order | pedido |
now | agora |
payment | pagamento |
information | informações |
purchase | compra |
button | botão |
click | clique |
green | green |
page | página |
service | serviço |
clicking | clicar |
on | no |
terms | termos |
the | o |
of | do |
and | e |
complete | com |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN With Prezi Video, you’ll avoid sending text-based updates that students might gloss over — instead, your students will be able to see both you and the pertinent information you want to convey at the same time
PT Com o Prezi Video, você evita o envio de atualizações em texto que os alunos podem facilmente ignorar – em vez disso, eles vão ver você e as informações importantes que devem ser transmitidas ao mesmo tempo
EN It is called "Private Branch Exchange" because it is the exchange of just a few phone connections (Pertinent Information to Know: Fewer phone connections in a system are called branches) in a private network.
PT É chamado de "troca de filial privada" porque é o troca de apenas algumas conexões telefônicas (informações pertinentes a saber: menos conexões telefônicas em um sistema são chamadas ramos) em um privada rede.
Англиски | Португалски |
---|---|
branch | filial |
exchange | troca |
branches | ramos |
connections | conexões |
information | informações |
fewer | menos |
system | sistema |
network | rede |
is | é |
called | chamado |
are | são |
a | um |
in | em |
the | o |
of | de |
because | porque |
EN Similarly, each individual meeting occasionally holds business meetings to discuss issues pertinent to that group, and participating in these is also a great way to be of service
PT Da mesma forma, cada reunião individual ocasionalmente realiza reuniões de negócios para discutir questões pertinentes a esse grupo, e participar delas também é uma ótima maneira de prestar serviço
Англиски | Португалски |
---|---|
occasionally | ocasionalmente |
participating | participar |
great | ótima |
group | grupo |
is | é |
service | serviço |
meetings | reuniões |
each | cada |
meeting | reunião |
business | negócios |
to | a |
a | uma |
similarly | mesma |
also | também |
discuss | discutir |
that | esse |
EN Manage Domain: This link takes you to the individual domain's page. You can view pertinent information about your domain, set it to renew automatically, purchase addons like ID Protection,
PT Gerencie o domínio: Este link leva você para a página do domínio individual.Você pode visualizar informações pertinentes sobre o seu domínio, configurá-lo para renovar automaticamente, addons como proteção de ID,
Англиски | Португалски |
---|---|
manage | gerencie |
takes | leva |
renew | renovar |
automatically | automaticamente |
addons | addons |
protection | proteção |
id | id |
domain | domínio |
information | informações |
page | página |
link | link |
can | pode |
it | lo |
the | o |
this | este |
you | você |
about | sobre |
EN Adding more pertinent information gives authority to your repair manual.
PT Acrescentar mais informações pertinentes confere um ar de confiança a seu manual de reparos.
Англиски | Португалски |
---|---|
adding | acrescentar |
repair | reparos |
information | informações |
manual | manual |
to | a |
more | mais |
your | seu |
EN The process must be initiated in Brazil, by the sponsoring institution (on behalf of the applicant), with submission of the pertinent application and supporting documentation to that Ministry
PT O processo deve ser iniciado no Brasil, pela instituição patrocinadora (em nome do solicitante), com a apresentação da solicitação pertinente e documentação de suporte ao Ministério
Англиски | Португалски |
---|---|
initiated | iniciado |
brazil | brasil |
institution | instituição |
behalf | nome |
supporting | suporte |
documentation | documentação |
ministry | ministério |
process | processo |
be | ser |
in | em |
the | o |
by | com |
of | do |
and | e |
EN Pedro Carrilho Arquitectos accurately collects and processes all personal data that are suitable, pertinent and limited to the effective management of the respective activity and offer the best experiences in relation to its products and services.
PT O Pedro Carrilho Arquitectos recolhe e trata de forma exata os dados pessoais adequados, pertinentes e limitados para gerir de forma eficaz a respetiva atividade e proporcionar as melhores experiências com os seus produtos e serviços.
Англиски | Португалски |
---|---|
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
suitable | adequados |
limited | limitados |
effective | eficaz |
experiences | experiências |
activity | atividade |
services | serviços |
data | dados |
management | gerir |
best | melhores |
accurately | para |
personal | pessoais |
and | e |
to | proporcionar |
of | de |
products | produtos |
the | o |
EN To advocate for the improvement of public digital rights policy by training stakeholders to strengthen projects and dialogues on pertinent issues.
PT Incidir para melhorar as políticas públicas de direitos digitais por meio do treinamento de atores relevantes para fortalecer os projetos e diálogos sobre os temas.
Англиски | Португалски |
---|---|
improvement | melhorar |
public | públicas |
training | treinamento |
strengthen | fortalecer |
rights | direitos |
policy | políticas |
projects | projetos |
digital | e |
the | os |
to | sobre |
of | do |
by | meio |
EN I used the app to help me find suppliers in my niche. I like the fact that it provides pertinent information about the suppliers. I am very happy with this app.
PT Usei o aplicativo para me ajudar a encontrar fornecedores no meu nicho. Gosto do facto de fornecer informações pertinentes sobre os fornecedores. Estou muito feliz com este aplicativo.
Англиски | Португалски |
---|---|
suppliers | fornecedores |
niche | nicho |
fact | facto |
find | encontrar |
happy | feliz |
me | me |
app | aplicativo |
information | informações |
to | fornecer |
this | este |
very | muito |
about | sobre |
my | meu |
i | estou |
help | ajudar |
in | de |
the | o |
EN Provide stakeholders with role-specific access and views of the business process information most pertinent to their needs.
PT Forneça às partes interessadas acesso específico à função e visualizações das informações do processo empresarial mais pertinente às suas necessidades.
Англиски | Португалски |
---|---|
access | acesso |
views | visualizações |
information | informações |
process | processo |
needs | necessidades |
specific | específico |
role | função |
of | do |
the | à |
stakeholders | interessadas |
and | e |
business | empresarial |
to | a |
EN The process must be initiated in Brazil, by the sponsoring institution (on behalf of the applicant), with submission of the pertinent application and supporting documentation to that Ministry
PT O processo deve ser iniciado no Brasil, pela instituição patrocinadora (em nome do solicitante), com a apresentação da solicitação pertinente e documentação de suporte ao Ministério
Англиски | Португалски |
---|---|
initiated | iniciado |
brazil | brasil |
institution | instituição |
behalf | nome |
supporting | suporte |
documentation | documentação |
ministry | ministério |
process | processo |
be | ser |
in | em |
the | o |
by | com |
of | do |
and | e |
EN Provide stakeholders with role-specific access and views of the business process information most pertinent to their needs.
PT Forneça às partes interessadas acesso específico à função e visualizações das informações do processo empresarial mais pertinente às suas necessidades.
Англиски | Португалски |
---|---|
access | acesso |
views | visualizações |
information | informações |
process | processo |
needs | necessidades |
specific | específico |
role | função |
of | do |
the | à |
stakeholders | interessadas |
and | e |
business | empresarial |
to | a |
EN Pedro Carrilho Arquitectos accurately collects and processes all personal data that are suitable, pertinent and limited to the effective management of the respective activity and offer the best experiences in relation to its products and services.
PT O Pedro Carrilho Arquitectos recolhe e trata de forma exata os dados pessoais adequados, pertinentes e limitados para gerir de forma eficaz a respetiva atividade e proporcionar as melhores experiências com os seus produtos e serviços.
Англиски | Португалски |
---|---|
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
suitable | adequados |
limited | limitados |
effective | eficaz |
experiences | experiências |
activity | atividade |
services | serviços |
data | dados |
management | gerir |
best | melhores |
accurately | para |
personal | pessoais |
and | e |
to | proporcionar |
of | de |
products | produtos |
the | o |
EN To advocate for the improvement of public digital rights policy by training stakeholders to strengthen projects and dialogues on pertinent issues.
PT Incidir para melhorar as políticas públicas de direitos digitais por meio do treinamento de atores relevantes para fortalecer os projetos e diálogos sobre os temas.
Англиски | Португалски |
---|---|
improvement | melhorar |
public | públicas |
training | treinamento |
strengthen | fortalecer |
rights | direitos |
policy | políticas |
projects | projetos |
digital | e |
the | os |
to | sobre |
of | do |
by | meio |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN With Prezi Video, you’ll avoid sending text-based updates that students might gloss over — instead, your students will be able to see both you and the pertinent information you want to convey at the same time
PT Com o Prezi Video, você evita o envio de atualizações em texto que os alunos podem facilmente ignorar – em vez disso, eles vão ver você e as informações importantes que devem ser transmitidas ao mesmo tempo
EN Flywire provides instant visibility into pertinent payer information and payment status, so that your organization or business can accurately forecast money flow.
PT A Flywire proporciona visibilidade instantânea de informações pertinentes sobre o pagador e do estado do pagamento, para que a sua organização ou empresa possa prever com exatidão o fluxo de fundos.
Англиски | Португалски |
---|---|
flywire | flywire |
provides | proporciona |
information | informações |
payment | pagamento |
forecast | prever |
flow | fluxo |
or | ou |
organization | organização |
visibility | visibilidade |
status | o |
can | possa |
that | que |
money | para |
and | e |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Submit a ticket and provide us with all of the pertinent information that we need to transfer your website.
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
Англиски | Португалски |
---|---|
information | informações |
website | site |
we need | precisamos |
submit | envie |
a | um |
the | as |
of | de |
a ticket | tíquete |
and | e |
we | nos |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
Англиски | Португалски |
---|---|
domain | domínio |
navigate | navegue |
dashboard | painel |
described | descritas |
accounts | contas |
information | informações |
a | um |
user | usuário |
step | passo |
on | no |
enter | insira |
and | e |
the | as |
below | abaixo |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
Англиски | Португалски |
---|---|
step | etapa |
password | senha |
new | novo |
dashboard | painel |
remember | lembre |
client | cliente |
username | nome de usuário |
save | salvar |
use | uso |
the | o |
you | você |
and | e |
further | que |
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
PT Etapa 3: Digite o nome e a senha do banco de dados que você deseja anexar o próprioCloud.Você configurou isso durante a instalação do MySQL em ações anteriores.Digite essa informação aqui.
Англиски | Португалски |
---|---|
password | senha |
wish | deseja |
attach | anexar |
mysql | mysql |
step | etapa |
actions | ações |
database | banco de dados |
you | você |
installation | instalação |
information | informação |
name | nome |
in | em |
here | aqui |
the | o |
and | e |
of | do |
this | essa |
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
PT Insira o URL completo de uma página ainda não indexada e pressione Enter ou Return.
Англиски | Португалски |
---|---|
full | completo |
url | url |
page | página |
press | pressione |
or | ou |
the | o |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.
PT Digite um endereço e pressione Enter ou Return para colocar um pin no mapa.
Англиски | Португалски |
---|---|
or | ou |
pin | pin |
map | mapa |
press | pressione |
a | um |
the | colocar |
address | endereço |
on | no |
return | para |
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.
Англиски | Португалски |
---|---|
box | caixa |
active | ativo |
confirmation | confirmação |
need | precisar |
domain | domínio |
owner | proprietário |
a | um |
using | usando |
additionally | além disso |
use | use |
ownership | propriedade |
you | você |
must | deve |
address | endereço |
text | texto |
to | além |
of | do |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
Англиски | Португалски |
---|---|
old | antiga |
password | senha |
current | atual |
box | caixa |
new | nova |
boxes | caixas |
your | sua |
text | texto |
enter | de |
the | seguida |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
Англиски | Португалски |
---|---|
new | novo |
n | n |
prompt | prompt |
configuration | configuração |
a | um |
you | você |
remote | remoto |
at | no |
enter | de |
the | primeiro |
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
Англиски | Португалски |
---|---|
choose | escolha |
provider | provedor |
string | string |
web | web |
services | services |
compatible | compatível |
gt | gt |
value | valor |
press | pressione |
default | padrão |
or | ou |
amazon | amazon |
a | um |
aws | aws |
the | o |
number | número |
other | outro |
below | abaixo |
your | seu |
any | qualquer |
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
PT Entrar 1 Para inserir as credenciais na próxima etapa:
Англиски | Португалски |
---|---|
credentials | credenciais |
step | etapa |
the | as |
next | próxima |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
PT Etapa 5: No prompt Nova senha: insira uma senha para o novo usuário e pressione [Enter].
Англиски | Португалски |
---|---|
step | etapa |
password | senha |
prompt | prompt |
user | usuário |
press | pressione |
the | o |
and | e |
at | no |
a | uma |
enter | para |
EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.
PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.
Англиски | Португалски |
---|---|
age | idade |
clicking | clicar |
confirming | confirmar |
country | país |
must | deve |
the | a |
in | em |
this | neste |
legal | legal |
your | seu |
are | está |
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Англиски | Португалски |
---|---|
g | g |
software | software |
field | campo |
attention | atenção |
lowercase | minúsculas |
letters | letras |
lock | lock |
capital letters | maiúsculas |
caps | caps |
username | nome de usuário |
the | o |
data | data |
is | está |
below | abaixo |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Transform each participant present in the room into a Presenter and immediately send a message asking him to enter the room live. Their software finds your camera and audio that you can use when you enter the room.
PT Transforme cada participante presente na sala em Apresentador e envie imediatamente uma mensagem pedindo que ele entre ao vivo na sala. O software deles encontra sua câmera e áudio que você pode usar ao entrar na sala.
Англиски | Португалски |
---|---|
participant | participante |
present | presente |
presenter | apresentador |
asking | pedindo |
finds | encontra |
camera | câmera |
message | mensagem |
the | o |
room | sala |
software | software |
use | usar |
in | em |
immediately | imediatamente |
audio | áudio |
each | cada |
a | uma |
live | vivo |
your | transforme |
can | pode |
and | e |
you | você |
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir uma data. Com a ferramenta disponível para seleção, é muito fácil escolher uma data e, ainda, caracteres inválidos não podem ser digitados.
Англиски | Португалски |
---|---|
easy | fácil |
tool | ferramenta |
characters | caracteres |
the | a |
date | data |
used | usado |
a | uma |
very | muito |
and | e |
be | ser |
it | não |
is | é |
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo
Англиски | Португалски |
---|---|
field | campo |
px | px |
fixed | fixo |
if | se |
or | ou |
a | um |
the | o |
you | você |
number | número |
size | tamanho |
value | valor |
directly | diretamente |
in | em |
it | lo |
keep | manter |
instead | para |
enter | de |
can | poderá |
EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.
PT Digite o nome de domínio completo que você está conectando no campo Inserir domínio e clique na seta.
Англиски | Португалски |
---|---|
connecting | conectando |
field | campo |
arrow | seta |
click | clique |
the | o |
domain | domínio |
full | completo |
name | nome |
in | de |
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
Англиски | Португалски |
---|---|
required | obrigatório |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
field | campo |
if | se |
url | url |
edit | edite |
option | opção |
selected | selecionar |
note | nota |
you | você |
link | link |
the | o |
text | texto |
it | ele |
in | de |
display | exibirá |
and | e |
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.
Англиски | Португалски |
---|---|
validation | validação |
invalid | inválido |
validated | validado |
phone | telefone |
if | se |
field | campo |
a | um |
characters | caracteres |
will | terão |
in | em |
the | a |
of | de |
example | exemplo |
EN When multiple contacts are allowed, each contact must be associated with an email address. If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.
PT Quando são permitidos vários contatos, cada contato deve estar associado a um endereço de e-mail. Se você inserir o nome de um novo contato em uma célula, será solicitado que insira o endereço de e-mail dele também.
Англиски | Португалски |
---|---|
allowed | permitidos |
associated | associado |
new | novo |
cell | célula |
prompted | solicitado |
if | se |
contacts | contatos |
contact | contato |
are | são |
be | ser |
you | você |
a | um |
each | cada |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
of | de |
when | quando |
EN If personal data is required to enter into a contract with you or otherwise provide Services to you we may be unable to enter the contract or provide Services if you fail to provide the requested personal data
PT Se forem necessários dados pessoais para firmar um contrato com o Usuário ou prestar serviços a ele, a Voxy pode não fazer parte do contrato ou prestar seus serviços se o Usuário não fornecer os dados pessoais solicitados
Англиски | Португалски |
---|---|
contract | contrato |
requested | solicitados |
if | se |
a | um |
or | ou |
data | dados |
services | serviços |
to | fornecer |
into | do |
personal | pessoais |
is | forem |
enter | para |
may | pode |
the | o |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи