EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):
"best kept" во Англиски може да се преведе во следните Португалски зборови/фрази:
EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):
PT Os seus dados pessoais serão, portanto, conservados durante os períodos seguintes (ou, quando não houver um período fixo, serão utilizados os seguintes factores para determinar quanto tempo são conservados):
Англиски | Португалски |
---|---|
fixed | fixo |
factors | factores |
used | utilizados |
data | dados |
be | ser |
or | ou |
periods | períodos |
period | período |
the | os |
long | tempo |
personal | pessoais |
is | houver |
determine | determinar |
your | seus |
following | seguintes |
therefore | portanto |
there | não |
will be | serão |
EN The money is also kept in segregated accounts, which means it is kept separate from company funds
PT O dinheiro também é mantido em contas segregadas, o que significa que ele é mantido separado dos fundos da companhia
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantido |
accounts | contas |
means | significa |
separate | separado |
company | companhia |
is | é |
funds | fundos |
the | o |
money | dinheiro |
in | em |
it | ele |
also | também |
from | dos |
EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):
PT Os seus dados pessoais serão, portanto, conservados durante os períodos seguintes (ou, quando não houver um período fixo, serão utilizados os seguintes factores para determinar quanto tempo são conservados):
Англиски | Португалски |
---|---|
fixed | fixo |
factors | factores |
used | utilizados |
data | dados |
be | ser |
or | ou |
periods | períodos |
period | período |
the | os |
long | tempo |
personal | pessoais |
is | houver |
determine | determinar |
your | seus |
following | seguintes |
therefore | portanto |
there | não |
will be | serão |
EN Get access to the best online courses for creatives. Interact with the best professionals and discover the creative world's best-kept secrets.
PT Acesse os melhores cursos online para criativos. Interaja com os melhores profissionais e descubra todos os segredos do mercado.
Англиски | Португалски |
---|---|
online | online |
courses | cursos |
professionals | profissionais |
discover | descubra |
secrets | segredos |
the | os |
and | e |
best | melhores |
creatives | criativos |
EN While the factors search engines like Google, Bing, and Yahoo use to rank sites are kept secret and change frequently, we build all known SEO best practices into every Squarespace site.
PT Embora os fatores que motores de busca como Google, Bing e Yahoo usam para classificar sites sejam mantidos em segredo e alterados com freqüência, nós integramos todas as melhores práticas conhecidas de SEO em cada site no Squarespace.
Англиски | Португалски |
---|---|
factors | fatores |
engines | motores |
yahoo | yahoo |
kept | mantidos |
secret | segredo |
known | conhecidas |
squarespace | squarespace |
bing | bing |
practices | práticas |
site | site |
sites | sites |
we | nós |
seo | seo |
best | melhores |
the | os |
and | e |
EN One of Sydney's best kept secrets, this hilly road runs through Lane Cove National Park
PT Um dos segredos mais bem guardados de Sydney, esta estrada montanhosa passa pelo Lane Cove National Park
Англиски | Португалски |
---|---|
secrets | segredos |
park | park |
national | national |
one | um |
this | esta |
of | de |
best | bem |
EN With no one to see and nowhere to go, these transoceanic luxury cruises are perhaps the best kept secret of the business.
PT Com ninguém para ver e nenhum destino para visitar, estes cruzeiros de luxo transoceânicos são talvez o segredo mais bem guardado da indústria.
Англиски | Португалски |
---|---|
luxury | luxo |
cruises | cruzeiros |
perhaps | talvez |
secret | segredo |
the | o |
no | ninguém |
best | para |
of | de |
are | são |
see | ver |
to | visitar |
business | com |
and | e |
EN Discover one of the best-kept secrets in building a scalable, thriving, modern Managed Service Provider business.
PT Descubra um dos segredos mais bem guardados na construção de um negócio de Prestadores de Serviços Geridos moderno e próspero,.
Англиски | Португалски |
---|---|
discover | descubra |
secrets | segredos |
building | construção |
modern | moderno |
business | negócio |
a | um |
best | bem |
of | de |
service | serviços |
the | dos |
EN While the factors search engines like Google, Bing, and Yahoo use to rank sites are kept secret and change often, we build all known SEO best practices into every Squarespace site.
PT Os fatores que buscadores como Google, Bing e Yahoo usam para classificar os sites são confidenciais e alterados com frequência; mesmo assim, integramos todas as melhores práticas conhecidas sobre SEO em todos os sites no Squarespace.
Англиски | Португалски |
---|---|
factors | fatores |
yahoo | yahoo |
often | com frequência |
known | conhecidas |
squarespace | squarespace |
bing | bing |
practices | práticas |
sites | sites |
seo | seo |
are | são |
and | e |
best | melhores |
the | os |
to | assim |
every | em |
EN If you’ve kept up with the most recent best-selling record lists, you may have a pretty good idea of what the Discogs Community is most excited about
PT Há milhões de pedidos concluídos a cada ano no Discogs de vendedores ao redor do mundo
Англиски | Португалски |
---|---|
discogs | discogs |
the | a |
with | redor |
a | cada |
of | do |
EN One of the Best Kept Secrets in Florida Surrounded by water on three sides, with beautiful parks, walkways, water views...
PT Um dos melhores segredos mantidos na Flórida, cercada por água em três lados, com belos parques, passarelas, vista para o mar...
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantidos |
secrets | segredos |
florida | flórida |
beautiful | belos |
parks | parques |
views | vista |
the | o |
water | água |
sides | lados |
in | em |
by | com |
of | dos |
best | melhores |
three | três |
one | um |
EN One of Palm Beach’s best-kept secrets, the Lake Trail is a walking and cycling path that winds through the backyards of the island’s most exclusive addresses
PT Um dos segredos mais bem guardados da Palm Beach , a Trilha do Lago é uma trilha de caminhada e ciclismo que percorre os quintais dos endereços mais exclusivos da ilha
Англиски | Португалски |
---|---|
secrets | segredos |
cycling | ciclismo |
islands | ilha |
addresses | endereços |
is | é |
lake | lago |
a | um |
the | os |
best | bem |
of | do |
and | e |
exclusive | exclusivos |
EN With that philosophy in mind, we set out to design a very flexible system for deciding where keys can be kept
PT Com essa filosofia em mente, nos propusemos a desenvolver um sistema muito flexível para decidir onde as chaves podem ser mantidas
Англиски | Португалски |
---|---|
philosophy | filosofia |
mind | mente |
flexible | flexível |
system | sistema |
deciding | decidir |
keys | chaves |
design | desenvolver |
a | um |
where | onde |
in | em |
we | nos |
very | muito |
be | ser |
can | podem |
EN “Attacks that would otherwise make our site slow or entirely inaccessible get blocked by Cloudflare. Because of this protection, the 1,600 sites we have on Cloudflare are kept online and our community keeps coming back to enjoy them.”
PT “Ataques que poderiam deixar nossos sites lentos ou totalmente inacessíveis, são bloqueados pela Cloudflare. Graças a essa proteção, os 1.600 sites que temos na Cloudflare estão sempre on-line e a nossa comunidade sempre volta para usá-los”.
EN Because our employees didn’t have to struggle with apps that weren’t designed for remote access, our platform kept running smoothly, and our customer base experienced no interruptions in support."
PT Como nossos funcionários não precisaram lidar com aplicativos que não foram projetados para acesso remoto, nossa plataforma continuou funcionando sem problemas e nossa base de clientes não sofreu nenhuma interrupção no atendimento."
Англиски | Португалски |
---|---|
customer | clientes |
employees | funcionários |
access | acesso |
platform | plataforma |
apps | aplicativos |
base | base |
remote | remoto |
no | sem |
our | nossos |
and | e |
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
PT Depois de recebermos a sua candidatura, analisamos a sua experiência profissional e referências. Se virmos que é um bom candidato, entraremos em contacto consigo. Se não for selecionado, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.
Англиски | Португалски |
---|---|
application | candidatura |
background | experiência |
references | referências |
well | bom |
contact | contacto |
selected | selecionado |
cv | cv |
future | futuras |
opportunities | oportunidades |
we receive | recebermos |
if | se |
a | um |
is | é |
and | e |
EN As this index is smaller, we can update it more often, and thus it can be kept more up-to-date.
PT Como esse índice é menor, podemos atualizá-lo mais frequentemente, portanto, ele é mais recente.
Англиски | Португалски |
---|---|
smaller | menor |
often | frequentemente |
index | índice |
up-to-date | recente |
is | é |
we can | podemos |
more | mais |
EN Data security is one of our top priorities. Our robust MT technology ensures information is kept confidential and protected throughout each step of the MT workflow.
PT A segurança dos dados é uma das nossas principais prioridades. A nossa robusta tecnologia de tradução automática garante a confidencialidade e proteção da informação em cada etapa do fluxo de trabalho de tradução automática.
Англиски | Португалски |
---|---|
priorities | prioridades |
robust | robusta |
technology | tecnologia |
step | etapa |
workflow | fluxo de trabalho |
is | é |
data | dados |
security | segurança |
confidential | confidencialidade |
information | informação |
the | a |
each | cada |
ensures | garante |
of | do |
top | principais |
and | e |
EN Once you click on “contact,” you can easily assign your writing work to this person alone, which means that other content writers will not have access to it. The assignment is kept private.
PT Depois de clicar em ?contato?, você pode facilmente atribuir o seu trabalho escrito para essa pessoa, o que significa que outros redatores de conteúdo não terão acesso a ele. A atribuição é privada.
Англиски | Португалски |
---|---|
click | clicar |
easily | facilmente |
assign | atribuir |
work | trabalho |
other | outros |
assignment | atribuição |
contact | contato |
access | acesso |
will | terão |
is | é |
person | pessoa |
private | privada |
content | conteúdo |
the | o |
can | pode |
means | significa |
it | ele |
you | você |
not | não |
this | essa |
EN You should always introduce yourself and what you do. But, trust me, if you’ve kept in touch with someone for up to 30 days, then you don?t need to introduce yourself again and again.
PT Você deve sempre se apresentar e apresentar o que você faz. Mas confie em mim, se você se manteve em contato com alguém por até 30 dias, então você não precisa continuar se apresentando toda hora.
Англиски | Португалски |
---|---|
introduce | apresentar |
trust | confie |
touch | contato |
days | dias |
if | se |
someone | alguém |
but | mas |
you | você |
always | sempre |
me | mim |
should | deve |
and | e |
in | em |
need | precisa |
what | faz |
don | é |
EN After enjoying a joint bachelor/bachelorette party with fiancé Carter Reum, Paris Hilton kept the celebration going with a lavish bridal shower on Saturday, Oct. 16.
PT Saiba mais sobre como as duas modelos ficaram famosas.
Англиски | Португалски |
---|---|
a | duas |
the | as |
on | sobre |
enjoying | como |
EN With CipherTrust Platform, you can discover and protect structured data stored in databases and applications as well as unstructured data kept in file servers.
PT Com a CipherTrust Platform, é possível descobrir e proteger dados estruturados armazenados em bancos de dados e aplicativos, bem como dados não estruturados mantidos em servidores de arquivos.
Англиски | Португалски |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
platform | platform |
protect | proteger |
structured | estruturados |
databases | bancos de dados |
well | bem |
servers | servidores |
data | dados |
stored | armazenados |
applications | aplicativos |
kept | mantidos |
file | arquivos |
you can | possível |
discover | descobrir |
in | em |
as | como |
and | e |
EN But, for all the potential benefits of DNSSEC, the intended gains aren’t guaranteed because the resource records introduced by DNSSEC are kept in an unencrypted file.
PT Contudo, para todas as possíveis vantagens do DNSSEC, os ganhos pretendidos não são garantidos porque os registros de recursos introduzidos pelo DNSSEC são mantidos em um arquivo não criptografado.
Англиски | Португалски |
---|---|
dnssec | dnssec |
gains | ganhos |
introduced | introduzidos |
kept | mantidos |
are | são |
file | arquivo |
benefits | vantagens |
resource | recursos |
records | registros |
in | em |
because | porque |
the | os |
of | do |
an | um |
EN HSMs play a critical role in securing payment transactions, so it is essential that the HSMs themselves are kept secure throughout their lifecycle – from manufacturing and shipment to operation and decommissioning
PT Os HSMs desempenham um papel fundamental na garantia das transações de pagamento, portanto é essencial que os próprios HSMs sejam mantidos seguros durante todo o seu ciclo de vida - desde a fabricação e envio até seu funcionamento e desativação
Англиски | Португалски |
---|---|
role | papel |
kept | mantidos |
manufacturing | fabricação |
shipment | envio |
operation | funcionamento |
a | um |
transactions | transações |
payment | pagamento |
is | é |
essential | essencial |
and | e |
in | de |
critical | fundamental |
to | na |
secure | seguros |
that | vida |
so | portanto |
the | o |
EN Logs are kept for a week in an attempt to prevent abuse.Logs will not be released to third parties except under certainly circumstances as per stated in our Terms and Conditions.
PT Os registros são mantidos durante uma semana numa tentativa de evitar abusos. Os registros não serão liberados a terceiros, exceto sob circunstâncias legais, como declarado em nossos Termos e Condições.
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantidos |
attempt | tentativa |
except | exceto |
circumstances | circunstâncias |
stated | declarado |
week | semana |
be | ser |
will | serão |
in | em |
prevent | evitar |
conditions | condições |
are | são |
third | terceiros |
a | uma |
logs | registros |
our | nossos |
terms | termos |
and | e |
EN Your privacy is our top priority. A combination of policy, innovative thinking, and a deep respect for your right to privacy ensure that your data is always kept safe and secure.
PT Sua privacidade é nossa principal prioridade. Uma combinação de política, pensamento inovador e um profundo respeito pelo seu direito à privacidade, garantem que seus dados estarão sempre seguros e protegidos.
Англиски | Португалски |
---|---|
priority | prioridade |
policy | política |
innovative | inovador |
thinking | pensamento |
respect | respeito |
always | sempre |
privacy | privacidade |
is | é |
data | dados |
a | um |
combination | combinação |
of | de |
right | direito |
and | e |
EN Data import via CSV file. This is especially recommended for the initial import. Once this has been completed, the CMDB is automatically kept up-to-date via a CSV file.
PT Importação de dados via arquivo CSV. Isso é especialmente recomendado para a importação inicial. Depois de concluído, o CMDB é mantido automaticamente atualizado por meio de um arquivo CSV.
Англиски | Португалски |
---|---|
import | importação |
especially | especialmente |
recommended | recomendado |
cmdb | cmdb |
automatically | automaticamente |
kept | mantido |
up-to-date | atualizado |
data | dados |
completed | concluído |
is | é |
csv | csv |
file | arquivo |
a | um |
initial | inicial |
the | o |
to | a |
this | isso |
EN Write platform-specific code only when necessary, for example, to take advantage of native UI elements; and the specific code is kept in different views for each platform
PT Você escreve o código específico da plataforma apenas quando necessário, por exemplo, para aproveitar as vantagens dos elementos nativos da UI, e o código específico destes elementos é mantido em diferentes views para cada plataforma
Англиски | Португалски |
---|---|
necessary | necessário |
native | nativos |
kept | mantido |
platform | plataforma |
code | código |
different | diferentes |
is | é |
advantage | aproveitar |
elements | elementos |
in | em |
each | cada |
the | o |
and | e |
when | quando |
example | exemplo |
EN (Of course, all data was kept confidential and securely erased from our systems after recovery.)
PT (Obviamente, todos os dados foram mantidos confidenciais e apagados com segurança de nossos sistemas após a recuperação.)
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantidos |
systems | sistemas |
recovery | recuperação |
of course | obviamente |
was | foram |
data | dados |
of | de |
confidential | confidenciais |
all | todos |
and | e |
securely | com |
our | nossos |
EN You will be kept fully informed of our progress.
PT Será mantido plenamente informado sobre o nosso progresso.
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantido |
fully | plenamente |
informed | informado |
progress | progresso |
be | ser |
our | nosso |
will | será |
EN There’s nothing wrong with being idle but your brain does occasionally need something stimulating. The same applies to your kids and here, you won’t only be kept entertained, you might even learn something in the process.
PT É gostoso ficar sem fazer nada – mas de vez em quando, parece que o cérebro pede um desafio. E como isso vale tanto para você como para seus filhos, na Suíça temos opções que divertem e ensinam.
Англиски | Португалски |
---|---|
brain | cérebro |
kids | filhos |
but | mas |
nothing | nada |
to | para |
your | seus |
might | como |
learn | e |
does | o |
EN Using Git LFS, large files are kept in parallel storage to your code, and lightweight references are stored in your Git repository
PT Com o Git LFS, arquivos grandes são mantidos em armazenamento paralelo ao código, e referências leves são armazenadas no repositório do Git
Англиски | Португалски |
---|---|
git | git |
lfs | lfs |
large | grandes |
kept | mantidos |
parallel | paralelo |
code | código |
lightweight | leves |
references | referências |
files | arquivos |
storage | armazenamento |
stored | armazenadas |
repository | repositório |
in | em |
are | são |
and | e |
using | com |
EN Data should be kept in a form that identifies data subjects only for as long as is necessary and discards the data when it’s no longer useful.
PT Os dados devem ser mantidos de modo a identificar os titulares dos dados apenas pelo tempo necessário e descartar os dados quando não forem mais úteis.
Англиски | Португалски |
---|---|
kept | mantidos |
useful | úteis |
should | devem |
necessary | necessário |
longer | mais |
data | dados |
be | ser |
when | quando |
long | tempo |
the | os |
and | e |
is | forem |
EN We have a platform where we can say ‘yes’ to customers who need our help … That platform has kept us going and growing."
PT Temos uma plataforma onde podemos dizer ‘sim’ aos clientes que precisam de nossa ajuda…essa plataforma nos manteve caminhando e crescendo.”
EN Fill out the form below to learn more. All information will be kept confidential and does not commit your company to joining the programme. Please allow up to a week for a Lumen representative to follow up.
PT Preencha o formulário abaixo para saber mais. Todas as informações serão mantidas confidenciais e não comprometem a sua empresa a ingressar no programa. Por favor, aguarde até uma semana para que um representante da Lumen entre em contato.
Англиски | Португалски |
---|---|
programme | programa |
week | semana |
lumen | lumen |
form | formulário |
information | informações |
be | ser |
company | empresa |
a | um |
fill | preencha |
representative | representante |
the | o |
below | abaixo |
confidential | confidenciais |
please | favor |
learn | e |
more | mais |
will be | serão |
EN I looked at doing the same for Salesforce and kept getting bogged down in all of the details
PT Pensei em fazer o mesmo para a Salesforce e ficava patinando no meio de todos os detalhes
Англиски | Португалски |
---|---|
salesforce | salesforce |
details | detalhes |
in | em |
at | no |
getting | para |
of | de |
and | e |
the | o |
EN The type of information you want to gather varies depending on your business. Don’t be kept in a box - custom form questions lets you collect the exact information you need.
PT O tipo de informação que você quer reunir varia dependendo da sua empresa. Não se restrinja: perguntas personalizadas ajudam a coletar exatamente a informação necessária.
Англиски | Португалски |
---|---|
varies | varia |
depending | dependendo |
information | informação |
exact | exatamente |
gather | reunir |
business | empresa |
questions | perguntas |
collect | coletar |
lets | o que |
type | tipo |
the | o |
you | você |
want | quer |
of | de |
EN There are reviews and approvals, sign-offs and signatures, and—most importantly—compliance checks and activity logs that must be kept to ensure sensitive information doesn’t end up in the wrong hands
PT Existem análises e aprovações, assinaturas e cancelamentos e, o mais importante, verificações de conformidade e registros de atividades que devem ser mantidos para garantir que informações sensíveis não acabem em mãos erradas
Англиски | Португалски |
---|---|
approvals | aprovações |
checks | verificações |
compliance | conformidade |
activity | atividades |
kept | mantidos |
hands | mãos |
wrong | erradas |
the | o |
information | informações |
signatures | assinaturas |
must | devem |
reviews | análises |
logs | registros |
be | ser |
and | e |
ensure | garantir |
in | em |
EN Common to all the regulations is the stipulation that sensitive data must be kept in a secure location and isolated from unauthorized users
PT Comum a todos os regulamentos é a disposição de que dados sigilosos precisam ser mantidos em local seguro e isolado de usuários não autorizados
Англиски | Португалски |
---|---|
regulations | regulamentos |
data | dados |
kept | mantidos |
location | local |
isolated | isolado |
users | usuários |
is | é |
common | comum |
be | ser |
in | em |
the | os |
and | e |
EN If you don't have one of the domains listed above, your ownership information is kept private. Depending on your registrar, some ownership fields display when domain privacy is on:
PT Se você não tiver um dos domínios listados acima, suas informações de propriedade serão mantidas privadas. Dependendo do seu registrador, alguns campos de propriedade serão exibidos quando a privacidade do domínio estiver ligada:
Англиски | Португалски |
---|---|
listed | listados |
information | informações |
depending | dependendo |
registrar | registrador |
fields | campos |
display | exibidos |
if | se |
ownership | propriedade |
privacy | privacidade |
domains | domínios |
domain | domínio |
the | a |
when | quando |
on | ligada |
above | acima |
you | você |
one | um |
of | do |
is | estiver |
EN If you hold your ADRs in certificate form, these should be kept in a safe-deposit box or secure place
PT Se você mantiver seus ADRs na forma de certificados, eles devem ser mantidos em um cofre ou em lugar seguro
Англиски | Португалски |
---|---|
adrs | adrs |
certificate | certificados |
form | forma |
kept | mantidos |
place | lugar |
if | se |
a | um |
or | ou |
should | devem |
be | ser |
in | em |
you | você |
safe | seguro |
your | seus |
EN Printed on card in the back of the book, these perforated keyboard shortcut cheat sheets can be kept aside for easy reference. Double sided, they include shortcuts for both Windows and macOS versions of Affinity Designer.
PT Impressos em cartão na contracapa do livro, esses auxiliares de memória de atalhos de teclado podem ser guardados para uma consulta fácil. De dupla face, eles incluem atalhos para as versões Windows e macOS do Affinity Designer.
Англиски | Португалски |
---|---|
printed | impressos |
card | cartão |
book | livro |
keyboard | teclado |
easy | fácil |
shortcuts | atalhos |
windows | windows |
macos | macos |
versions | versões |
designer | designer |
affinity | affinity |
the | as |
in | em |
double | dupla |
of | do |
be | ser |
can | podem |
EN They include shortcuts for both the macOS and Windows version of Affinity Photo and can be torn out and kept aside for easy reference!
PT Estão incluídos atalhos para ambas as versões do Affinity Photo, Windows e macOS, que podem ser retirados e guardados para uma consulta fácil.
Англиски | Португалски |
---|---|
shortcuts | atalhos |
macos | macos |
windows | windows |
photo | photo |
easy | fácil |
affinity | affinity |
of | do |
the | as |
version | uma |
out | o |
be | ser |
can | podem |
EN The exchange prices are a little below the market rates. However, OrbitRemit’s margin is rather insignificant as it’s kept below 1%, therefore there doesn’t seem to be any hidden costs or markups.
PT Os preços de câmbio estão um pouco abaixo das taxas do mercado, no entanto, as margens do OrbitRemit são bastante significativas, já que são mantidas abaixo de 1%, logo, não parece haver nenhum custo oculto ou remarcações.
Англиски | Португалски |
---|---|
seem | parece |
hidden | oculto |
margin | margens |
rates | taxas |
or | ou |
market | mercado |
be | haver |
a | um |
prices | preços |
little | pouco |
costs | custo |
are | são |
exchange | câmbio |
the | os |
below | abaixo |
EN Secret Key: A unique token that provides permission to access the API endpoint. It is your "password" to enter the API and should be kept private from any unauthorized user.
PT Chave secreta: um token exclusivo que fornece permissão para acessar o endpoint da API.É a sua "senha" para entrar na API e deve ser mantida privada de qualquer usuário não autorizado.
Англиски | Португалски |
---|---|
secret | secreta |
token | token |
api | api |
endpoint | endpoint |
kept | mantida |
unauthorized | não autorizado |
key | chave |
password | senha |
user | usuário |
a | um |
provides | fornece |
permission | permissão |
be | ser |
should | deve |
the | o |
access | acessar |
and | e |
unique | de |
EN With Thales, you can protect structured data stored in databases and applications as well as unstructured data kept in file servers.
PT Com a Thales, você pode proteger dados estruturados armazenados em bancos de dados e aplicativos, assim como dados não estruturados mantidos em servidores de arquivos.
Англиски | Португалски |
---|---|
thales | thales |
protect | proteger |
structured | estruturados |
databases | bancos de dados |
servers | servidores |
data | dados |
stored | armazenados |
applications | aplicativos |
kept | mantidos |
file | arquivos |
you | você |
can | pode |
in | em |
as | como |
and | e |
with | assim |
EN But rather than expanding the team just for this project, they turned to Tableau, which kept the team nimble and able to make complex decisions fast – without the guesswork
PT Porém, em vez aumentar o número de membros da equipe apenas para esse projeto, a empresa recorreu ao Tableau, que ajudou a manter a equipe ágil e capaz de tomar decisões complexas com rapidez e sem achismos
Англиски | Португалски |
---|---|
project | projeto |
tableau | tableau |
able | capaz |
decisions | decisões |
complex | complexas |
team | equipe |
without | sem |
to | ao |
just | apenas |
and | e |
fast | rapidez |
nimble | ágil |
the | o |
this | esse |
but | porém |
EN Which Port wines should be drunk straight away and which should be kept?
PT Que Vinhos do Porto devo consumir de imediato e quais posso guardar?
Англиски | Португалски |
---|---|
port | porto |
wines | vinhos |
should | devo |
straight away | imediato |
be | posso |
away | de |
and | e |
EN Which Port wines should be drunk straight away and which should be kept? | Porto Cálem
PT Que Vinhos do Porto devo consumir de imediato e quais posso guardar? | Cálem Porto
Англиски | Португалски |
---|---|
wines | vinhos |
porto | porto |
should | devo |
straight away | imediato |
be | posso |
away | de |
and | e |
EN methodologies, production flows, organization and techniques are kept secret, the company also ensures its competitiveness in the market
PT fluxos e organizações, a empresa assegura também sua competitividade no mercado
Англиски | Португалски |
---|---|
flows | fluxos |
ensures | assegura |
competitiveness | competitividade |
in | no |
company | empresa |
market | mercado |
the | a |
also | também |
and | e |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи