EN The river landscape presents its romantic side and then again its natural side, and in the thermal spa its more zesty side
"romantic side valley" во Англиски може да се преведе во следните холандски зборови/фрази:
EN The river landscape presents its romantic side and then again its natural side, and in the thermal spa its more zesty side
NL In het rivierlandschap ervaar je de romantische en weer natuurlijke kant en in het thermale bad de sprankelende
Англиски | холандски |
---|---|
side | kant |
natural | natuurlijke |
in | in |
the | de |
again | weer |
and | en |
EN A super great hike. Linking Hidden Valley (starting from the Hidden Valley trailhead) across Hidden Valley and then up to the Moab Rim with great perspective of the Spanish Valley and Moab.
NL Een superleuke wandeling. Verbonden met Hidden Valley (vanaf de Hidden Valley trailhead) over Hidden Valley en dan omhoog naar de Moab Rim met een geweldig uitzicht op de Spanish Valley en Moab.
Англиски | холандски |
---|---|
hike | wandeling |
valley | valley |
great | geweldig |
the | de |
spanish | spanish |
with | op |
and | en |
up | omhoog |
to | vanaf |
a | een |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
Англиски | холандски |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
Англиски | холандски |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
Англиски | холандски |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
Англиски | холандски |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN Use stacked bars or side-by-side bars. Stacked and side-by-side bar charts let you break down your data even further, giving more depth to your analysis.
NL Gebruik gestapelde staven of staven naast elkaar. Met gestapelde en naast elkaar staande staafdiagrammen kun je je data nog verder opsplitsen en voeg je meer diepgang toe aan je analyse.
Англиски | холандски |
---|---|
charts | staafdiagrammen |
use | gebruik |
or | of |
your | je |
and | en |
data | data |
analysis | analyse |
further | meer |
more | verder |
EN Calfeisen Valley impresses visitors with its unique fauna and flora. The pristine and romantic valley is an insider tip for people searching for relaxing destinations and for hikers.
NL Het Calfeisendal bekoort door zijn unieke flora en fauna. Veraf van de hektiek van het dagelijks leven is het wildromantische dal een echte insidertip voor rustzoekenden en wandelaars.
Англиски | холандски |
---|---|
valley | dal |
fauna | fauna |
flora | flora |
hikers | wandelaars |
is | is |
the | de |
and | en |
for | voor |
EN In the 13th century, the German-speaking Walsers settled the mountainous areas in Davos and Klosters. In the remotest area of the romantic side valley of Sertig, farming settlements still dominate the landscape.
NL In de 13de eeuw begon de kolonisatie van het berggebied in Davos en Klosters door de Duitstalige Walsers. In het achterste deel van het romantische zijdal Sertig drukken de middeleeuwse hoeves ook nu nog hun stempel op het landschap.
Англиски | холандски |
---|---|
century | eeuw |
davos | davos |
landscape | landschap |
in | in |
the | de |
of | deel |
and | en |
EN Switzerland has an abundance of lakes and rivers, making it the perfect place for a romantic boat trip through unique natural landscapes and past historic towns and wildly romantic mountain scenery.
NL Zwitserland heeft veel meren en rivieren en is dus bij uitstek geschikt voor een romantische boottocht langs unieke natuurlandschappen, historische steden en wilde, romantische bergwerelden.
Англиски | холандски |
---|---|
lakes | meren |
rivers | rivieren |
switzerland | zwitserland |
towns | steden |
historic | historische |
for | voor |
and | en |
perfect | bij |
EN Are you planning to book a romantic weekend in Amsterdam with your loved one? Let me list all of my romantic recommendations here, so you can start planning a weekend you will never forget!
NL Ben jij van plan om met je lief een romantisch weekend Amsterdam te boeken? Ik vertel je hier al mijn aanbevelingen zodat het zonder twijfel een weekend om nooit meer te vergeten wordt!
Англиски | холандски |
---|---|
planning | plan |
book | boeken |
romantic | romantisch |
weekend | weekend |
amsterdam | amsterdam |
recommendations | aanbevelingen |
forget | vergeten |
your | je |
loved | het |
list | een |
my | mijn |
here | hier |
never | nooit |
all | te |
with | met |
of | van |
EN Switzerland has an abundance of lakes and rivers, making it the perfect place for a romantic boat trip through unique natural landscapes and past historic towns and wildly romantic mountain scenery.
NL Zwitserland heeft veel meren en rivieren en is dus bij uitstek geschikt voor een romantische boottocht langs unieke natuurlandschappen, historische steden en wilde, romantische bergwerelden.
Англиски | холандски |
---|---|
lakes | meren |
rivers | rivieren |
switzerland | zwitserland |
towns | steden |
historic | historische |
for | voor |
and | en |
perfect | bij |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
NL Valle di Blenio in het noordelijke Ticino heeft alles van een typisch bergdal van de streek: steil oprijzende, dichtbegroeide bergflanken boven een scherp ingesneden, zonovergoten balbodem.
Англиски | холандски |
---|---|
ticino | ticino |
typical | typisch |
in | in |
the | de |
far | van de |
below | een |
EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.
NL Het Val Lumnezia, het grootste zijdal van de Surselva dat zich ten zuiden van Ilanz uitstrekt, is een zonnig Alpendal met een fantastisch panorama en geldt als een kleine, maar fijne cultuur- en natuurvriendelijke bestemming.
Англиски | холандски |
---|---|
south | zuiden |
sunny | zonnig |
panorama | panorama |
small | kleine |
destination | bestemming |
val | val |
is | is |
the | de |
it | en |
as | als |
with | met |
a | een |
largest | grootste |
but |
EN The mountain village of Vals is located at an altitude of 1250 metres above sea level, deep down in the Vals Valley, a side valley of the Surselva south of Ilanz
NL Helemaal achteraan in het Valsertal, een zijdal van het Surselva ten zuiden van Ilanz, op 1250 m ligt het bergdorp Vals
Англиски | холандски |
---|---|
in | in |
located | ligt |
a | een |
south | zuiden |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd
Англиски | холандски |
---|---|
small | kleine |
maggia | maggia |
valais | wallis |
the | de |
in | in |
from | vanuit |
coming | van |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
NL In een dwarsdal van het Engelbergertal ligt de idyllische Bannalpsee op 1586 meter
Англиски | холандски |
---|---|
idyllic | idyllische |
lies | ligt |
metres | meter |
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.
NL Pontresina ligt op 1805 meter hoogte in een zijdal van Oberengadin en is het vertrekpunt voor excursies naar het prachtige Rosegtal.
Англиски | холандски |
---|---|
lies | ligt |
elevation | hoogte |
metres | meter |
excursions | excursies |
beautiful | prachtige |
in | in |
is | is |
and | en |
upper | op |
for | voor |
a | een |
EN The Diemtigtal, winner of the 1986 Wakker Award, is an idyllic, 16-km long side valley of the Simmental Valley, which is noted for its natural beauty
NL Het Diemtigtal, winnaar van de Wakkerprijs 1986, is een idyllisch, met de natuur verbonden zijdal van het Simmental
Англиски | холандски |
---|---|
winner | winnaar |
idyllic | idyllisch |
natural | natuur |
is | is |
the | de |
of | van |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd
Англиски | холандски |
---|---|
small | kleine |
maggia | maggia |
valais | wallis |
the | de |
in | in |
from | vanuit |
coming | van |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
NL In een dwarsdal van het Engelbergertal ligt de idyllische Bannalpsee op 1586 meter
Англиски | холандски |
---|---|
idyllic | idyllische |
lies | ligt |
metres | meter |
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.
NL Pontresina ligt op 1805 meter hoogte in een zijdal van Oberengadin en is het vertrekpunt voor excursies naar het prachtige Rosegtal.
Англиски | холандски |
---|---|
lies | ligt |
elevation | hoogte |
metres | meter |
excursions | excursies |
beautiful | prachtige |
in | in |
is | is |
and | en |
upper | op |
for | voor |
a | een |
EN I placed the boards side by side and then glued 3 disc magnets 20 x 2 mm onto the reverse side near the edge, top and bottom
NL Ik heb de planken naast elkaar gelegd en dan elk 3 schijfmagneten 20 x 2 mm aan de binnenrand boven en onder aan de planken gelijmd
Англиски | холандски |
---|---|
i | ik |
boards | planken |
x | x |
mm | mm |
the | de |
then | dan |
near | aan |
and | en |
EN In a lateral/Side impact, the occupants on both the struck (near) side and on the opposite (far) side of the vehicle are at risk of injury
NL Bij een zijdelingse aanrijding lopen de inzittenden zowel aan de kant van het voertuig die wordt geraakt (de dichtstbijzijnde kant) als aan de tegenoverliggende kant (de verste kant) risico op letsels
Англиски | холандски |
---|---|
side | kant |
risk | risico |
on | op |
in | bij |
the | de |
a | een |
both | zowel |
of | van |
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
NL Het aan tradities rijke Bündner vakantieoord Arosa ligt aan het einde van het romantische dal van het Schanfigg op zo'n 1800 m
Англиски | холандски |
---|---|
arosa | arosa |
valley | dal |
rich | rijke |
located | ligt |
the end | einde |
above | op |
EN South in the Saas Valley is the largest earth dam in Europe, the Mattmark Dam. The reservoir, which is used to generate electricity, is a real power spot, and is fascinating not only for its technical details but also for its wild and romantic location.
NL De achter in het Grimentzdal gelegen stuwmeer Moiry werd in 1958 in gebruik genomen.
Англиски | холандски |
---|---|
used | gebruik |
in | in |
the | de |
to | achter |
is | gelegen |
but |
EN Schwendi-Kaltbad is situated at 1444 m above sea level in the wild and romantic Schlierental valley on the Glaubenberg in the canton of Obwalden.
NL Schwendi-Kaltbad ligt op 1444 m boven de zeespiegel in het wilde en romantische Schlierental aan de Glaubenberg in het kanton Obwalden.
Англиски | холандски |
---|---|
situated | ligt |
m | m |
wild | wilde |
canton | kanton |
sea level | zeespiegel |
in | in |
the | de |
on | op |
and | en |
EN Discover the beautiful countryside and highlights of the wildly romantic Rosenlau Valley by postal bus and the Reichenbachfall Funicular with a single ticket.
NL Ontdek met één kaartje de prachtige landschappen en bezienswaardigheden van het wilde en romantische Rosenlauital per bus en de Reichenbachfall trein.
Англиски | холандски |
---|---|
discover | ontdek |
beautiful | prachtige |
bus | bus |
ticket | kaartje |
the | de |
a | één |
with | met |
and | en |
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
NL Het aan tradities rijke Bündner vakantieoord Arosa ligt aan het einde van het romantische dal van het Schanfigg op zo'n 1800 m
Англиски | холандски |
---|---|
arosa | arosa |
valley | dal |
rich | rijke |
located | ligt |
the end | einde |
above | op |
EN South in the Saas Valley is the largest earth dam in Europe, the Mattmark Dam. The reservoir, which is used to generate electricity, is a real power spot, and is fascinating not only for its technical details but also for its wild and romantic location.
NL De achter in het Grimentzdal gelegen stuwmeer Moiry werd in 1958 in gebruik genomen.
Англиски | холандски |
---|---|
used | gebruik |
in | in |
the | de |
to | achter |
is | gelegen |
but |
EN This magnet for gourmets and bon vivants is situated in Ponte Brolla, the gateway to the wildly romantic Maggiatal valley.
NL Het adres voor fijnproevers en levenskunstenaars ligt bij de ingang van het wilde, romantische Maggiadal in Ponte Brolla.
Англиски | холандски |
---|---|
gourmets | fijnproevers |
situated | ligt |
the | de |
and | en |
in | in |
for | voor |
EN Discover the beautiful countryside and highlights of the wildly romantic Rosenlau Valley by postal bus and the Reichenbachfall Funicular with a single ticket.
NL Ontdek met één kaartje de prachtige landschappen en bezienswaardigheden van het wilde en romantische Rosenlauital per bus en de Reichenbachfall trein.
Англиски | холандски |
---|---|
discover | ontdek |
beautiful | prachtige |
bus | bus |
ticket | kaartje |
the | de |
a | één |
with | met |
and | en |
EN This magnet for gourmets and bon vivants is situated in Ponte Brolla, the gateway to the wildly romantic Maggiatal valley.
NL Het adres voor fijnproevers en levenskunstenaars ligt bij de ingang van het wilde, romantische Maggiadal in Ponte Brolla.
Англиски | холандски |
---|---|
gourmets | fijnproevers |
situated | ligt |
the | de |
and | en |
in | in |
for | voor |
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
NL Alpien wandelgebied, romatische zijdalen, wildwater-avonturen, vissersparadijs, mediterrane flair: veelzijdigheid is een handelsmerk van de rivier Ticino, die ook naamgever is van de ?sunny spot? Tessin.
Англиски | холандски |
---|---|
adventures | avonturen |
flair | flair |
trademark | handelsmerk |
ticino | ticino |
river | rivier |
is | is |
the | de |
to | ook |
of | van |
EN Allow ample time for this route, which travels over the heights of Mont Vully, affords fabulous views of Three-Lakes Region and becomes truly romantic on the other side
NL Bekijk de schepen die u hier de Neuenburgersee ziet verlaten maar eens goed: wellicht ontmoet u die later weer aan de kanaalmonding van de Murtensee
Англиски | холандски |
---|---|
views | ziet |
the | de |
route | van de |
other | van |
this | hier |
EN This is understandable, because with its old canal-side houses, romantic bridges and winding streets, the city has a lot to offer
NL Begrijpelijk, met zijn oude grachtenpandjes, romantische bruggetjes en slinger straatjes heeft de stad veel te bieden
Англиски | холандски |
---|---|
understandable | begrijpelijk |
old | oude |
city | stad |
the | de |
offer | bieden |
and | en |
lot | te |
with | met |
a | veel |
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
NL Alpien wandelgebied, romatische zijdalen, wildwater-avonturen, vissersparadijs, mediterrane flair: veelzijdigheid is een handelsmerk van de rivier Ticino, die ook naamgever is van de ?sunny spot? Tessin.
Англиски | холандски |
---|---|
adventures | avonturen |
flair | flair |
trademark | handelsmerk |
ticino | ticino |
river | rivier |
is | is |
the | de |
to | ook |
of | van |
EN Allow ample time for this route, which travels over the heights of Mont Vully, affords fabulous views of Three-Lakes Region and becomes truly romantic on the other side
NL Bekijk de schepen die u hier de Neuenburgersee ziet verlaten maar eens goed: wellicht ontmoet u die later weer aan de kanaalmonding van de Murtensee
Англиски | холандски |
---|---|
views | ziet |
the | de |
route | van de |
other | van |
this | hier |
EN Over the rooftops of the historical old town or hidden away in a romantic side street: the city oases.
NL Boven de daken van de historische binnenstad of verborgen in een romantisch steegje: de city-oases.
Англиски | холандски |
---|---|
rooftops | daken |
hidden | verborgen |
romantic | romantisch |
or | of |
in | in |
the | de |
historical | historische |
town | binnenstad |
away | van |
city | city |
street | van de |
a | een |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
Англиски | холандски |
---|---|
wide | brede |
valley | dal |
probably | waarschijnlijk |
vantage | uitkijkpunt |
the | de |
and | en |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
NL Ze gelden als de grootste, onderaardse watervallen van Europa en liggen in het Lauterbrunnendal, dat ook wel Dal van de 72 watervallen genoemd wordt.
Англиски | холандски |
---|---|
valley | dal |
called | genoemd |
in | in |
the | de |
waterfalls | watervallen |
are | liggen |
and | en |
of | van |
they | ze |
largest | de grootste |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
Англиски | холандски |
---|---|
metres | meters |
rock | rotsen |
valley | dal |
flims | flims |
gorge | kloof |
foot | voet |
bike | fiets |
in | in |
water | water |
or | of |
the | de |
on | op |
train | trein |
years | jaar |
ago | geleden |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
Англиски | холандски |
---|---|
hikers | wandelaars |
pass | pas |
m | m |
imposing | indrukwekkende |
less | minder |
explore | verkennen |
wild | wilde |
can | kunnen |
the | de |
valley | dal |
from | vanuit |
also | ook |
with | met |
EN Erwin has brought his “Krämerkasten” from Casa Storica with him – a wooden rucksack formerly used by grocers to carry their wares from valley to valley and peddle them to farmers and local villagers.
NL Erwin heeft zijn marskramerskastje uit zijn Casa Storica meegebracht. Met zo'n “houten rugzak” liepen de marskramers van dal naar dal om knopen, draad, zeep en andere dagelijkse benodigdheden te verkopen aan de boeren en dorpelingen in de dalen.
EN The treasure of this valley is concealed within the mountain ? nature has made the Binntal valley one of the regions of the Alps which is richest in mineral deposits.
NL De schat van de berg ligt echter verborgen in de berg zelf, omdat de natuur ervoor heeft gezorgd dat het Binntal een van de mineraalrijkste regio's van de Alpen is.
Англиски | холандски |
---|---|
treasure | schat |
concealed | verborgen |
nature | natuur |
is | is |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
mountain | berg |
EN The St. Gallen Rhine Valley is one of the most beautiful hiking regions and holiday resorts in Switzerland. Its dreamlike valley location between Lake Constance, Sargans and Altenrhein attracts not only hikers and connoisseurs, but also wine lovers.
NL Een van de mooiste wandelgebieden en vakantieoorden in Zwitserland is het Rijndal van St.Gallen. Met zijn schitterende ligging tussen het Bodenmeer, Sargans en Altenrhein trekt het niet alleen wandelaars en genieters aan, maar ook wijnliefhebbers.
Англиски | холандски |
---|---|
st | st |
gallen | gallen |
switzerland | zwitserland |
hikers | wandelaars |
is | is |
in | in |
location | ligging |
the | de |
and | en |
but |
EN This tour leads from Oberseetal valley to Klöntal valley around Rautispitz mountain through pristine alpine scenery
NL De ?Appenzeller Aussichtsroute? voert van Heiden dwars door het heuvellandschap van het Appenzellerland, langs bekende en minder bekende hoogtepunten tot in de Gallusstad St
Англиски | холандски |
---|---|
leads | voert |
around | in |
EN Waterfalls and views of the Rhône Valley dot the Hopschil Trail. It has a deserved reputation as being the hiking highlight in the Turtmann Valley.
NL Vanuit de historische stad Thun met zijn middeleeuwse burcht voert de wandeling langs idyllische plaatsen zoals Hünibach en Aeschlen. Kort daarna wacht de spectaculaire panoramabrug Sigriswil hoog boven de Thunersee op de oversteek.
Англиски | холандски |
---|---|
hiking | wandeling |
the | de |
as | zoals |
being | . |
in | plaatsen |
and | en |
of | daarna |
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
NL Als de eerste sneeuw op de hoogste toppen rond het Saastal valt, laat het dal zich van zijn kleurrijke kant zien.
Англиски | холандски |
---|---|
valley | dal |
highest | hoogste |
peaks | toppen |
the | de |
best | op |
EN The village of Sagno is located in Ticino’s southernmost valley, the Muggio Valley
NL In de zuidelijkste vallei van Ticino, het Muggiodal, ligt het dorp Sagno
Англиски | холандски |
---|---|
village | dorp |
valley | vallei |
located | ligt |
in | in |
the | de |
of | van |
is | het |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи