Преведи "pasting the url" на Француски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "pasting the url" од Англиски на Француски

Преводи на pasting the url

"pasting the url" во Англиски може да се преведе во следните Француски зборови/фрази:

pasting coller à
url accéder adresse adresse url afin au aux avec avoir car champ chaque classement comme compte connecter connexion contenu dans dans le de de la des dessus domaine du en ligne est lien liens l’adresse mettre même nom nom de domaine obtenir page page web pages par partie permet plus de pour pour le se section service site site web sites sites web sous sur texte trouver url urls vers via voir vérifier web à

Превод на Англиски до Француски од pasting the url

Англиски
Француски

EN The anchor text is created by copy-pasting the link from the URL to which it is directed. As its name implies, the URL is entirely visible to the reader.

FR Le texte d'ancrage est créé en copiant-collant le lien à partir de l'URL vers laquelle il est dirigé. Comme son nom l'indique, l'URL est entièrement visible pour le lecteur.

Англиски Француски
entirely entièrement
visible visible
reader lecteur
directed dirigé
created créé
link lien
to à
it il
name nom
the le
text texte
as comme
is est
from partir
url vers
its de

EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.

FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URLse trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.

Англиски Француски
url url
buttons boutons
remove supprimer
share partages
linked lié
if si
configuration configuration
located trouvent
or ou
use utilisée
count nombre de
provided de
to à
no aucune
attributes attributs
customize personnaliser
below dessous
in dans
the le
is est
will sera

EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token

FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token

Англиски Француски
jira jira
environment environnement
populate remplir
fields champs
https https
smartsheet smartsheet
if si
or ou
api api
token token
those de
request demande
in dans
your votre
are sont
required requises
the ces
to pour

EN A redirect loop happens when the destination can’t be reached. Say you want to redirect from URL X to URL Y, but URL Y also redirects to URL X.

FR Une boucle de redirection se produit lorsque la destination n’est pas accessible. Supposons que vous souhaitez rediriger les internautes depuis l’URL X vers l’URL Y, mais que l’URL Y redirige à son tour vers l’URL X.

Англиски Француски
happens se produit
x x
y y
loop boucle
destination destination
when lorsque
to à
the la
a une
redirect redirection
from depuis
url vers

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

Англиски Француски
new nouveau
url url
field champ
follow suivez
slug slug
blog blog
a un
steps étapes
in en
page page
specific de
to modifier
can peut

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

Англиски Француски
new nouveau
url url
field champ
store boutique
follow suivez
slug slug
a un
steps étapes
in en
product produit
page page
specific de
to modifier
can peut

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.

Англиски Француски
url url
field champ
dynamic dynamique
in dans
your votre
page page
the le
of de
will sera
a base

EN Add a video by uploading a file or pasting a URL.

FR Ajoutez une vidéo en chargeant un fichier ou en collant une URL.

Англиски Француски
add ajoutez
or ou
url url
video vidéo
file fichier
a un

EN By copying and pasting the URL into your desired channel such as emails, WhatsApp and WeChat.

FR En copiant/collant l'URL sur le canal de votre choix (e-mails, WhatsApp, WeChat, etc.)

Англиски Француски
copying copiant
channel canal
whatsapp whatsapp
wechat wechat
the le
your votre
by sur
and de

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

Англиски Француски
visitors visiteurs
slug slug
or ou
links liens
if si
url url
create créez
site site
redirects redirections
page page
your votre
correct bonne
forward pour
on sur
a une
you vous

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

Англиски Француски
redirect redirection
url url
deleting supprimez
changing modifiez
it il
new nouvelle
page page
or ou
a une
and et
by par

EN The real strength of the URL appears when you check the internal links. The cumulative flow of the authority overpowers the URL, therefore, It is good to know how many pages are boosting the URL and what they are.

FR La force réelle de l?URL apparaît lorsque vous vérifiez les liens internes. Le flux cumulatif de l?autorité surpasse l?URL, par conséquent, il est bon de savoir combien et quelles pages boostent l?URL.

Англиски Француски
strength force
appears apparaît
check vérifiez
cumulative cumulatif
authority autorité
url url
internal internes
links liens
it il
when lorsque
how combien
flow flux
pages pages
what quelles
real réelle
of de
good les
you vous
and et

EN How to create a file listing all links pointing to a 301 URL, the old URL, and the new URL

FR Comment créer un fichier listant tous les liens pointant vers une URL 301, l'ancienne URL et la nouvelle URL ?

Англиски Француски
pointing pointant
links liens
url url
file fichier
new nouvelle
the la
a un
how comment
create créer
and et

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

Англиски Француски
url url
capital majuscule
indicate indiquer
redirection redirection
canonical canonique
if si
reason raison
possible possible
created créé
is created créée
preferred préféré
and et
you should devez
with avec
a une
not pas
you vous
tag balise
for pour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

Англиски Француски
parameters paramètres
introduce introduire
have to devez
always toujours
a un
file fichier
url url
are sont
type saisir
actual réelle
you vous
tag balise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.  

Англиски Француски
supplied fournie
url url
redirected redirigé
field champ
please veuillez
check vérifier
the le
has a
ensure assurer
a une
is sagit
you vous

EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.

FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche

Англиски Француски
redirect redirection
precise précise
if si
url url
very très
new nouvelle
the la
no pas
product produit
a une
adapted adapté
create créer
page de
you vous
and et

EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension

FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL

Англиски Француски
dragging glisser
usually généralement
url url
address adresse
when lorsque
this ce
created créé
browser navigateur
to à
computer ordinateur
file fichier
from partir
desktop bureau
the le
a un
web web
is est
not pas
though si
have vous

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

FR Netim est un registraire de noms de domaine accrédité par l?ICANN qui se concentre sur les extensions européennes. Outre le service d?enregistrement de nom de domaine, il propose également des...

Англиски Француски
resource service
refer nom
it il
a un
of de
address domaine
the le
is est
on sur
to the outre

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

Англиски Француски
visitors visiteurs
slug slug
or ou
links liens
if si
url url
create créez
site site
redirects redirections
page page
your votre
correct bonne
forward pour
on sur
a une
you vous

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Англиски Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

Англиски Француски
redirect redirection
url url
deleting supprimez
changing modifiez
it il
new nouvelle
page page
or ou
a une
and et
by par

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

Англиски Француски
url url
capital majuscule
indicate indiquer
redirection redirection
canonical canonique
if si
reason raison
possible possible
created créé
is created créée
preferred préféré
and et
you should devez
with avec
a une
not pas
you vous
tag balise
for pour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

Англиски Француски
parameters paramètres
introduce introduire
have to devez
always toujours
a un
file fichier
url url
are sont
type saisir
actual réelle
you vous
tag balise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust. 

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable. 

Англиски Француски
supplied fournie
url url
redirected redirigé
field champ
please veuillez
check vérifier
the le
has a
ensure assurer
a une
is sagit
you vous

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

FR Sous Options, appuyez sur URL du billet et saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL

Англиски Француски
tap appuyez
url url
new nouveau
field champ
slug slug
and et
a un
the le
options options
in dans

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

FR L’URL de votre produit sera ajoutée après celle de votre domaine et de votre page. Structurez l’URL de votre produit en suivant ce format :

Англиски Француски
structure structurez
format format
domain domaine
this ce
product produit
your votre
page page
and et

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

FR Dans l'onglet Podcasting, faites défiler vers le bas et ajoutez l'URL unique dans le champ URL d'analyse de podcast. Contactez le service d'analyse pour trouver l'URL appropriée.

Англиски Француски
scroll défiler
add ajoutez
contact contactez
finding trouver
podcasting podcasting
url url
podcast podcast
field champ
service service
unique de
to faites
and et
correct appropriée
the le

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

Англиски Француски
source source
include incluez
visitors visiteurs
event événement
url url
link lien
description description
in dans
a une

EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.

FR Des problèmes peuvent survenir dans les navigateurs mobiles Safari avec les liens d’ancrage qui ne contiennent pas l’URL du site. Pour trouver l’URL de votre page, consultez l’article Slugs d’URL.

Англиски Француски
safari safari
mobile mobiles
links liens
browsers navigateurs
site site
may peuvent
pages de
your votre
in dans
find trouver
without les
issues problèmes

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.

Англиски Француски
blogs blog
subdomain sous-domaine
url domaine
full complète
if si
your votre
of de
part partie
example exemple
the first première
in dans

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

FR Vous pouvez utiliser l'API Mappages d'URL CMS pour répertorier, créer, mettre à jour, supprimer et obtenir des mappages d'URL à partir d'un compte HubSpot. Les mappages d'URL sont utilisés pour les redirections et les pages de proxy.

Англиски Француски
cms cms
mappings mappages
delete supprimer
hubspot hubspot
redirects redirections
proxy proxy
update mettre à jour
to à
account compte
used utilisé
pages pages
are sont
you vous
get obtenir
create créer
a dun
the mettre
from partir

EN Pasting content from external apps (text editor, Visual Studio/Eclipse, Excel...)

FR Coller le contenu depuis des applis externes (éditeur de texte, Visual Studio/Eclipse, Excel, etc.)

Англиски Француски
pasting coller
external externes
apps applis
visual visual
studio studio
eclipse eclipse
excel excel
editor éditeur
content contenu
text texte
from depuis

EN Looking for documents, moving paper around, copy-pasting data. You have better things to do.

FR Vous avez mieux à faire que de passer du temps à chercher des documents, transporter des piles de papier et copier-coller des données.

Англиски Француски
moving passer
documents documents
paper papier
data données
do faire
looking for chercher
to à
you vous
you have avez
around de

EN They generally remove all of the hard work as copying and pasting customer info as they can place the orders with one click and without having any problem.

FR Ils suppriment généralement tout le travail acharné comme la copie et le collage des informations client, car ils peuvent passer les commandes en un seul clic et sans problème.

Англиски Француски
copying copie
customer client
info informations
click clic
problem problème
orders commandes
and et
work travail
can peuvent
as comme
generally généralement

EN The XML Grid Viewer includes SmartFix XML validation, automatic image viewing, drag and drop editing, pasting data from external applications, support for very-large XML files, and much more.

FR Le Mode Grille XML inclut la validation XML SmartFix, l’affichage d’image automatique, l’édition par glisser-déposer, la fonction coller des données d’applications externes, la prise en charge pour de très grands fichiers XML, et bien plus.

Англиски Француски
xml xml
grid grille
includes inclut
smartfix smartfix
validation validation
automatic automatique
drag glisser
drop déposer
editing édition
pasting coller
external externes
files fichiers
very très
data données
more plus
large grands
and et
from de

EN Support for copying/pasting images and document snippets from Word/Excel files

FR Prise en charge pour copier/coller des images et des éléments de document depuis des fichiers Word/Excel

Англиски Француски
copying copier
pasting coller
images images
excel excel
document document
word word
files fichiers
support des
and et
from depuis

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Англиски Француски
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN Our powerful automation streamlines sign-on, automates call wrap-up activity, and makes sure agents aren't stuck cutting and pasting the same information over and over in all of your disconnected legacy systems.

FR Son puissant moteur rationalise les connexions, automatise les clôtures d’appels et évite à vos équipes de devoir copier et coller toujours les mêmes informations dans les diverses parties de vos systèmes existants.

Англиски Француски
powerful puissant
streamlines rationalise
pasting coller
information informations
systems systèmes
automates automatise
of de
your vos
and à
the mêmes
same les
in dans

Се прикажуваат 50 од 50 преводи