EN All rights in any third-party data, any third-party software, and any third-party data servers, including all ownership rights are reserved and remain with the respective third parties
"connect any third party" во Англиски може да се преведе во следните Француски зборови/фрази:
EN All rights in any third-party data, any third-party software, and any third-party data servers, including all ownership rights are reserved and remain with the respective third parties
FR Tous les droits sur toutes données tierces, tout logiciel tiers, et tous serveurs de données tiers, comprenant tous les droits de propriété, sont réservés et demeurent ceux des tierces parties concernées
Англиски | Француски |
---|---|
data | données |
software | logiciel |
servers | serveurs |
rights | droits |
parties | parties |
ownership | propriété |
third | tiers |
with | comprenant |
are | sont |
reserved | réservés |
all | de |
and | et |
EN In no event shall any reference to any third party or third-party Software or service be construed as an approval or endorsement by Keeper Security of that third party or of any Software or service provided by a third party.
FR Aucune référence à un tiers ou à un Logiciel ou service tiers ne sauraient constituer en aucune manière une approbation de la part de Keeper Security dudit tiers ou desdits Logiciel ou service tiers fournis par une tierce partie.
Англиски | Француски |
---|---|
reference | référence |
keeper | keeper |
security | security |
no | aucune |
or | ou |
software | logiciel |
service | service |
in | en |
to | à |
third | tiers |
approval | approbation |
of | de |
a | un |
by | par |
EN You have sole discretion whether to purchase or connect to any Third-Party Offerings, and your use of any Third-Party Offering is governed solely by the terms of such Third-Party Offerings.
FR Vous choisissez, à votre seule discrétion, d’acheter ou de vous connecter à des Offres tierces, et votre utilisation des Offres tierces est régie exclusivement par les conditions desdites Offres tierces.
Англиски | Француски |
---|---|
discretion | discrétion |
connect | connecter |
or | ou |
use | utilisation |
third | tierces |
of | de |
solely | exclusivement |
terms | conditions |
to | à |
offerings | offres |
your | votre |
by | par |
you | vous |
EN Your interactions and business dealings with the providers of the Third Party Content or Third Party Services, including products or services offered by such third parties, are solely between you and the third party
FR Vos interactions ou relations d'affaires avec les fournisseurs du Contenu de tiers ou des Services de tiers, y compris les produits ou les services offerts par de tels tiers, sont convenus uniquement entre vous et le tiers concerné
Англиски | Француски |
---|---|
providers | fournisseurs |
interactions | interactions |
content | contenu |
or | ou |
dealings | relations |
third | tiers |
services | services |
the | le |
your | vos |
are | sont |
including | compris |
products | produits |
you | vous |
with | avec |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Third-Party Products.The Services may include Third-Party Products. Celigo grants You the specific rights the Third-Party Providers provide Celigo in the Third-Party Products.
FR Produits tiers.Les Services peuvent inclure des Produits Tiers. Celigo Vous accorde les droits spécifiques que les Prestataires Tiers fournissent à Celigo sur les Produits Tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
may | peuvent |
include | inclure |
rights | droits |
services | services |
specific | spécifiques |
providers | prestataires |
you | vous |
in | à |
third | tiers |
products | produits |
EN LINK.connect API documentationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.
FR Documentation sur l'API LINK.connectApprenez à connecter des appareils tiers au boîtier LINK via l'interface LINK.connect.
Англиски | Француски |
---|---|
devices | appareils |
link | link |
to | à |
third | tiers |
unit | des |
via | via |
EN PRO.connect developer guideGet started using PRO.connect. Import the PRO.connect SDK into your development environment (Eclipse) and set up a PRO.connect project.
FR Guide du développeur PRO.connectDémarrez avec PRO.connect. Importez le SDK PRO.connect dans votre environnement de développement (Eclipse) et configurez un projet PRO.connect.
Англиски | Француски |
---|---|
connect | connect |
developer | développeur |
import | importez |
sdk | sdk |
eclipse | eclipse |
a | un |
project | projet |
set up | configurez |
the | le |
your | votre |
pro | pro |
and | et |
EN If you make any such submission, you agree that you will not send or transmit to Keeper Security or to any third party using the Software, any communication or content that infringes or violates any rights of any party
FR En procédant à de telles soumissions, vous vous interdisez d’envoyer ou de transmettre à Keeper Security ou à toute autre partie utilisant le Logiciel, toute communication ou tout contenu en infraction ou violant les droits d’un tiers
Англиски | Француски |
---|---|
keeper | keeper |
security | security |
or | ou |
communication | communication |
content | contenu |
rights | droits |
to | à |
software | logiciel |
third | tiers |
the | le |
you | vous |
of | de |
using | utilisant |
EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.
FR Nous ne sommes pas responsables, ni redevables envers vous ou un tiers, du contenu ou de l'exactitude des documents fournis par des tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
or | ou |
content | contenu |
responsible | responsables |
third | tiers |
we | nous |
of | de |
are | sommes |
to | envers |
you | vous |
by | par |
EN Nothing herein shall be construed as granting, directly or indirectly, any rights to any third parties, and third parties are not allowed to enforce any of the provisions herein against us.
FR Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme accordant, directement ou indirectement, des droits à des tiers, et les tiers ne sont pas autorisés à faire valoir l'une des dispositions des présentes à notre encontre.
Англиски | Француски |
---|---|
construed | interprété |
indirectly | indirectement |
rights | droits |
provisions | dispositions |
directly | directement |
be | présentes |
or | ou |
third | tiers |
as | comme |
to | à |
are | sont |
allowed | autorisé |
against | des |
EN We will have no responsibility to notify any third party, including any third party providers of services, merchandise or information, of any suspension, restriction or termination of your access to the Website.
FR Nous n’avons aucune responsabilité de notification de toute tierce partie de la restriction ou de l’interdiction de votre accès au site Web auprès de prestataires de tierce partie de services, marchandises ou informations.
Англиски | Француски |
---|---|
providers | prestataires |
restriction | restriction |
access | accès |
responsibility | responsabilité |
services | services |
or | ou |
information | informations |
notify | notification |
to | auprès |
no | aucune |
the | la |
third party | tierce |
we | nous |
of | de |
merchandise | marchandises |
your | votre |
website | site |
EN Nothing herein shall be construed as granting, directly or indirectly, any rights to any third parties, and third parties are not allowed to enforce any of the provisions herein against us.
FR Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme accordant, directement ou indirectement, des droits à des tiers, et les tiers ne sont pas autorisés à faire valoir l'une des dispositions des présentes à notre encontre.
Англиски | Француски |
---|---|
construed | interprété |
indirectly | indirectement |
rights | droits |
provisions | dispositions |
directly | directement |
be | présentes |
or | ou |
third | tiers |
as | comme |
to | à |
are | sont |
allowed | autorisé |
against | des |
EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.
FR Nous ne sommes pas responsables, ni redevables envers vous ou un tiers, du contenu ou de l'exactitude des documents fournis par des tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
or | ou |
content | contenu |
responsible | responsables |
third | tiers |
we | nous |
of | de |
are | sommes |
to | envers |
you | vous |
by | par |
EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.
FR Nous ne sommes pas responsables, ni à votre égard ni à l'égard de tiers, du contenu ou de l'exactitude de tout matériel fourni par des tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
or | ou |
content | contenu |
to | à |
responsible | responsables |
third | tiers |
we | nous |
of | de |
are | sommes |
by | par |
materials | matériel |
EN The outcome is highly controlled third-party access that allows users to connect to OT systems from any device, any location, at any time.
FR Il en résulte un accès tiers hautement contrôlé qui permet aux utilisateurs de se connecter aux systèmes OT à partir de n’importe quel appareil, de n’importe quel emplacement, et à tout moment.
Англиски | Француски |
---|---|
users | utilisateurs |
systems | systèmes |
device | appareil |
controlled | contrôlé |
access | accès |
allows | permet |
location | emplacement |
highly | hautement |
to | à |
time | moment |
third | tiers |
from | partir |
EN Any personal data you provide on the pages of third parties will be provided directly to that third party and will be subject to the privacy policy of that third party
FR Toute donnée à caractère personnel que vous fournissez sur les pages de tierces parties sera fournie directement à cette tierce partie et relèvera directement de la politique de confidentialité de cette tierce partie
Англиски | Француски |
---|---|
directly | directement |
parties | parties |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
provide | fournissez |
pages | pages |
to | à |
the | la |
you | vous |
of | de |
will | sera |
on | sur |
data | fournie |
EN We are not responsible for any information that you agree to share with third parties in connection with Third Party Content or Third Party Services.
FR Nous ne sommes pas responsables de toute information que vous acceptez de partager avec des tiers en relation avec le Contenu de tiers ou les Services de tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
responsible | responsables |
connection | relation |
content | contenu |
or | ou |
information | information |
third | tiers |
in | en |
services | services |
we | nous |
agree | acceptez |
are | sommes |
share | partager |
you | vous |
for | de |
with | toute |
EN Any personal data you provide on the pages of third parties will be provided directly to that third party and will be subject to the privacy policy of that third party
FR Toute donnée à caractère personnel que vous fournissez sur les pages de tierces parties sera fournie directement à cette tierce partie et relèvera directement de la politique de confidentialité de cette tierce partie
Англиски | Француски |
---|---|
directly | directement |
parties | parties |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
provide | fournissez |
pages | pages |
to | à |
the | la |
you | vous |
of | de |
will | sera |
on | sur |
data | fournie |
EN We will not be liable to you for any refunds or any damage or loss arising from or in connection with any such change made by the Third Party Service or any resulting change to our Products
FR Nous ne serons pas responsables envers vous de tout remboursement ou tout dommage ou perte résultant d'un tel changement effectué par le Service de tiers ou en lien avec celui-ci, ou de tout changement apporté à nos Produits
Англиски | Француски |
---|---|
liable | responsables |
refunds | remboursement |
connection | lien |
change | changement |
loss | perte |
service | service |
or | ou |
made | effectué |
in | en |
third | tiers |
to | à |
damage | dommage |
you | vous |
by | par |
arising | résultant |
products | produits |
our | nos |
from | de |
we | serons |
with | avec |
EN 1stdibs will not be liable to any Seller, User, or Buyer or any other third party because it has withdrawn any Item from the Site, amended any of the content or denied access to the Site.
FR 1stDibs ne saurait être tenu responsable envers un Vendeur, un Utilisateur, un Acheteur ou tout autre tiers du retrait d?un Article, de la modification du contenu ou du refus d?accéder au Site.
Англиски | Француски |
---|---|
liable | responsable |
seller | vendeur |
access | accéder |
user | utilisateur |
or | ou |
buyer | acheteur |
site | site |
content | contenu |
not | ne |
third | tiers |
item | un |
the | la |
to | envers |
be | être |
of | de |
from | du |
EN This Privacy Notice does not apply to any third-party applications or software that integrates with the Services, or any third-party products or services
FR Cette Déclaration de confidentialité ne s'applique pas aux applications ou logiciels tiers qui s'intègrent aux Services, ni aux produits ou services tiers
Англиски | Француски |
---|---|
privacy | confidentialité |
applications | applications |
or | ou |
software | logiciels |
services | services |
any | de |
third | tiers |
products | produits |
EN No provision of these Terms is intended for the benefit of any third-party, and the parties do not intend that any provisions should be enforceable by a third-party.
FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.
Англиски | Француски |
---|---|
terms | conditions |
provisions | dispositions |
parties | parties |
be | présentes |
of | de |
by | par |
third | tiers |
and | et |
EN To the extent that you utilize any other third party products and services in connection with your use of the Products, you agree to comply with all applicable terms of any agreement for such third party products and services
FR Dans la mesure où vous utilisez d'autres produits et services de tiers dans le cadre de votre utilisation des produits, vous acceptez de vous conformer à toutes les conditions applicables de tout contrat relatif à ces produits et services de tiers
Англиски | Француски |
---|---|
applicable | applicables |
extent | la mesure |
use | utilisation |
third | tiers |
services | services |
terms | conditions |
to | à |
your | votre |
agree | acceptez |
agreement | contrat |
you | vous |
products | produits |
comply | conformer |
of | de |
in | dans |
EN Purchases. Any purchases through the Materials or on the Sites are through third-party providers and are subject to the terms and conditions set forth on such corresponding sites. Any dispute must be resolved directly with the third party provider.
FR Achats. Tous les achats via le Matériel ou sur les Sites sont effectués par des fournisseurs tiers et sont soumis aux conditions générales énoncées sur ces sites correspondants. Tout litige doit être résolu directement avec le fournisseur tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
subject | soumis |
corresponding | correspondants |
dispute | litige |
resolved | résolu |
purchases | achats |
or | ou |
provider | fournisseur |
providers | fournisseurs |
and | et |
forth | les |
directly | directement |
the | le |
third | tiers |
are | sont |
sites | sites |
must | doit |
materials | matériel |
on | sur |
to | via |
be | être |
with | avec |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
Англиски | Француски |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
Англиски | Француски |
---|---|
movavi | movavi |
warranty | garantie |
kind | sorte |
implied | implicite |
content | contenu |
if | si |
or | ou |
software | logiciel |
no | aucune |
third | tiers |
contains | contient |
the | le |
of | de |
EN Robert Half does not control, and is not responsible for, any Third Party Materials and the availability of any Third Party Materials on the Site
FR Robert Half ne contrôle pas et n’est pas responsable du Matériel de tiers et de la disponibilité du Matériel de tiers sur le Site
Англиски | Француски |
---|---|
robert | robert |
control | contrôle |
responsible | responsable |
materials | matériel |
half | half |
availability | disponibilité |
third | tiers |
of | de |
site | site |
and | et |
on | sur |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
Англиски | Француски |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN Robert Half does not control, and is not responsible for, any Third Party Materials and the availability of any Third Party Materials on the Site
FR Robert Half ne contrôle pas et n’est pas responsable du Matériel de tiers et de la disponibilité du Matériel de tiers sur le Site
Англиски | Француски |
---|---|
robert | robert |
control | contrôle |
responsible | responsable |
materials | matériel |
half | half |
availability | disponibilité |
third | tiers |
of | de |
site | site |
and | et |
on | sur |
EN Purchases. Any purchases through the Materials or on the Sites are through third-party providers and are subject to the terms and conditions set forth on such corresponding sites. Any dispute must be resolved directly with the third party provider.
FR Achats. Tous les achats via le Matériel ou sur les Sites sont effectués par des fournisseurs tiers et sont soumis aux conditions générales énoncées sur ces sites correspondants. Tout litige doit être résolu directement avec le fournisseur tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
subject | soumis |
corresponding | correspondants |
dispute | litige |
resolved | résolu |
purchases | achats |
or | ou |
provider | fournisseur |
providers | fournisseurs |
and | et |
forth | les |
directly | directement |
the | le |
third | tiers |
are | sont |
sites | sites |
must | doit |
materials | matériel |
on | sur |
to | via |
be | être |
with | avec |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
Англиски | Француски |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN No endorsement of any independent third party products, services or information is expressed or implied by any information, material or content of or about a third party
FR La présentation de toute information, de tout document ou de tout contenu d’un tiers indépendant ou sur celui-ci ne constitue pas une promotion expresse ou implicite de ses produits, de ses services ou de son information
Англиски | Француски |
---|---|
independent | indépendant |
implied | implicite |
services | services |
or | ou |
content | contenu |
third | tiers |
information | information |
no | pas |
of | de |
products | produits |
is | celui-ci |
about | sur |
EN Marketing from third parties: We will never sell your information to any third parties, or share it with any other organization for marketing purposes.
FR Marketing de la part de tierces parties : Nous ne vendrons jamais vos renseignements personnels à de tierces parties ni ne les partagerons avec toute autre organisation à des fins de marketing.
Англиски | Француски |
---|---|
marketing | marketing |
information | renseignements |
organization | organisation |
parties | parties |
to | à |
we | nous |
your | vos |
third | la |
never | jamais |
other | de |
purposes | fins |
with | toute |
third parties | tierces |
EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
Англиски | Француски |
---|---|
movavi | movavi |
warranty | garantie |
kind | sorte |
implied | implicite |
content | contenu |
if | si |
or | ou |
software | logiciel |
no | aucune |
third | tiers |
contains | contient |
the | le |
of | de |
EN Licensee should refer to the on-line documentation (if any) provided with Third Party Product for any license restrictions imposed by the Third Party Vendor
FR Le Concessionnaire devra se reporter à la documentation en ligne (si elle existe) fournie avec le Produit Tiers pour connaître les éventuelles restrictions de licence imposées par le Fournisseur Tiers
Англиски | Француски |
---|---|
documentation | documentation |
license | licence |
restrictions | restrictions |
imposed | imposé |
vendor | fournisseur |
if | si |
line | ligne |
to | à |
third | tiers |
product | produit |
by | par |
provided | de |
with | avec |
EN TDM is not responsible for the privacy policies or practices of any third parties or third-party websites, including any linked or linking websites
FR TDM n'est pas responsable des politiques de confidentialité ou des pratiques des tiers ou des sites Internet de tiers, y compris les sites Internet vers lesquels renvoient des liens ou qui contiennent des liens vers notre site et plateforme
Англиски | Француски |
---|---|
tdm | tdm |
responsible | responsable |
privacy | confidentialité |
policies | politiques |
or | ou |
practices | pratiques |
not | pas |
third | tiers |
including | compris |
of | de |
EN This Privacy Notice does not apply to any third-party applications or software that integrates with the Services, or any third-party products or services
FR Cette Déclaration de confidentialité ne s'applique pas aux applications ou logiciels tiers qui s'intègrent aux Services, ni aux produits ou services tiers
Англиски | Француски |
---|---|
privacy | confidentialité |
applications | applications |
or | ou |
software | logiciels |
services | services |
any | de |
third | tiers |
products | produits |
EN By enabling the Applications to access such Third Party Service, you are permitting Sprout Social to pass on your login information to the Third Party Service and granting the Third Party Service permission to access or otherwise process your data
FR En permettant aux Applications d'accéder à ces Services de tiers, vous autorisez Sprout Social à transmettre vos informations de connexion aux Services de tiers et vous autorisez ces derniers à accéder à vos données ou à les traiter
Англиски | Француски |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
applications | applications |
process | traiter |
data | données |
service | services |
login | connexion |
information | informations |
access | accéder |
third | tiers |
enabling | permettant |
to | à |
your | vos |
you | vous |
or | ou |
EN Third-party cookies: Third-party cookies are cookies that are set by a domain other than that of the Site. If you visit the Site and another entity sets a cookie through the Site, this would be a third-party cookie.
FR Cookies tiers : Les cookies tiers sont des cookies qui sont réglés par un domaine autre que celui du Site. Si vous visitez le Site et qu'une autre entité définit un cookie sur le Site, il s'agirait d'un cookie tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
visit | visitez |
domain | domaine |
if | si |
entity | entité |
a | un |
site | site |
the | le |
are | sont |
you | vous |
and | et |
third | tiers |
cookie | cookie |
cookies | cookies |
set | définit |
by | par |
EN To create a lower third graphic, click the “+” button next to Lower Third or “Create” under the Lower Third drop-down menu
FR Pour créer un tiers inférieur, cliquez sur le bouton « + » à côté de tiers inférieur ou « Créer » dans le menu déroulant de la catégorie Tiers inférieur
Англиски | Француски |
---|---|
or | ou |
menu | menu |
a | un |
click | cliquez |
button | bouton |
lower | inférieur |
third | tiers |
to | à |
create | créer |
EN To take advantage of this feature and capabilities, we may ask you to authenticate, register for or log into Third Party Services on the websites of the third parties providing such Third Party Services
FR Pour profiter de cette fonctionnalité et de ces capacités, nous pouvons vous demander de vous authentifier, de vous inscrire ou de vous connecter à des Services Tiers sur les sites Web des tiers fournissant ces Services Tiers
Англиски | Француски |
---|---|
ask | demander |
authenticate | authentifier |
providing | fournissant |
feature | fonctionnalité |
register | inscrire |
or | ou |
third | tiers |
services | services |
we may | pouvons |
to | à |
advantage | profiter |
we | nous |
of | de |
you | vous |
on | sur |
EN A distinction is made between first-party cookies and third-party cookies. First-party cookies are set by the owner of a website and third-party cookies are set by an external website, a third party.
FR Une distinction est faite entre les cookies d?origine (first-party) et les cookies de tiers. Les cookies d?origine sont mis en place par le possesseur d?un site Web et les cookies de tiers sont mis en place par un site externe qui est le tiers.
Англиски | Француски |
---|---|
distinction | distinction |
cookies | cookies |
external | externe |
party | party |
made | faite |
the | le |
a | un |
third | tiers |
is | est |
of | de |
are | sont |
website | site |
and | et |
by | par |
EN The Product may enable, or require, access to other third party materials, services or web sites ("Third Party Materials"). Use of Third Party Materials may require additional terms of service.
FR Le Produit peut permettre ou nécessiter l'accès à des matériaux, services ou sites Internet de tierces parties ("Matériaux tiers"). L'utilisation de matériaux tiers peut impliquer des conditions d'utilisation supplémentaires.
Англиски | Француски |
---|---|
party | parties |
or | ou |
terms | conditions |
may | peut |
use | lutilisation |
to | à |
enable | permettre |
third | tiers |
materials | matériaux |
services | services |
additional | supplémentaires |
product | produit |
the | le |
of | de |
sites | sites |
EN Inclusion of Third Party Content from Third Party Providers with our Services does not mean, unless expressly stated otherwise, that HSF endorses or agrees with such Third Party Content
FR À moins d’avis contraire exprès, inclure le Contenu de tiers des Fournisseurs tiers dans nos Services ne constitue ni l’approbation ni l’acceptation de ce Contenu de tiers de la part de la FMC
Англиски | Француски |
---|---|
providers | fournisseurs |
content | contenu |
inclusion | inclure |
third | tiers |
services | services |
not | ne |
of | de |
our | nos |
EN Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure
FR De plus, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des renseignements au sujet d'un tiers, vous avez avisé le tiers de la divulgation et du but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement du tiers à une telle divulgation
Англиски | Француски |
---|---|
information | renseignements |
disclosure | divulgation |
purpose | but |
providing | fournissez |
if | si |
consent | consentement |
third | tiers |
of | de |
to | à |
you | vous |
obtained | obtenu |
a | une |
you have | avez |
EN Our Services or communications to you may contain third party content or links to third party sites, applications or services (collectively, "Third Party Content")
FR Nos Services ou nos communications avec vous peuvent inclure du contenu fourni par des tiers ou des liens vers des sites, des applications ou des services de tiers (collectivement, « Contenu de tiers »)
Англиски | Француски |
---|---|
links | liens |
or | ou |
content | contenu |
applications | applications |
communications | communications |
may | peuvent |
third | tiers |
collectively | collectivement |
services | services |
contain | inclure |
our | nos |
you | vous |
sites | sites |
EN Third Party Web is a research project by Patrick Hulce, author of the Third Parties chapter, that uses HTTP Archive and Lighthouse data to identify and analyze the impact of third party resources on the web.
FR Third Party Web est un projet de recherche de Patrick Hulce, auteur du chapitre sur les Tierces Parties, qui utilise les données de HTTP Archive et Lighthouse pour identifier et analyser l’impact des ressources tierces sur le Web.
Англиски | Француски |
---|---|
patrick | patrick |
author | auteur |
chapter | chapitre |
uses | utilise |
http | http |
a | un |
research | recherche |
project | projet |
analyze | analyser |
resources | ressources |
third | third |
web | web |
parties | parties |
archive | archive |
data | données |
of | de |
identify | identifier |
party | party |
the | le |
is | est |
on | sur |
and | et |
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
Англиски | Француски |
---|---|
licenses | licences |
use | utilisation |
third | tiers |
relevant | pertinentes |
the | le |
your | votre |
is | est |
and | et |
to | consulter |
you | vous |
for | pour |
software | logiciel |
by | par |
EN Third Party Web is a research project by Patrick Hulce, author of the 2019 Third Parties chapter, that uses HTTP Archive and Lighthouse data to identify and analyze the impact of third party resources on the web.
FR Third Party Web est un projet de recherche de Patrick Hulce, auteur du chapitre sur les Tierces Parties, qui utilise les données de HTTP Archive et Lighthouse pour identifier et analyser l’impact des ressources tierces sur le Web.
Англиски | Француски |
---|---|
patrick | patrick |
author | auteur |
chapter | chapitre |
uses | utilise |
http | http |
a | un |
research | recherche |
project | projet |
analyze | analyser |
resources | ressources |
third | third |
web | web |
parties | parties |
archive | archive |
data | données |
of | de |
identify | identifier |
party | party |
the | le |
is | est |
on | sur |
and | et |
EN We may display, include or make available third-party content (including data, information, applications and other product services) or provide links to third-party websites or services (“Third-party Services”).
FR Nous pouvons afficher, inclure ou mettre à disposition du contenu tiers (y compris des données, des informations, des applications et d'autres services produits) ou fournir des liens vers des sites Web ou des services tiers (« Services tiers »).
Англиски | Француски |
---|---|
display | afficher |
other | dautres |
links | liens |
include | inclure |
content | contenu |
including | compris |
data | données |
applications | applications |
services | services |
information | informations |
product | produits |
websites | sites |
available | disposition |
we | nous |
to | à |
and | et |
may | pouvons |
or | ou |
third | tiers |
provide | fournir |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи