Преведи "members in order" на Германски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "members in order" од Англиски на Германски

Превод на Англиски до Германски од members in order

Англиски
Германски

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef

Англиски Германски
connections verbindungen

EN This community consists of full members, honorary members, corresponding members and members of the Young Academy

DE Diese Gemeinschaft setzt sich zusammen aus wirklichen Mitgliedern, Ehrenmitgliedern, korrespondierenden Mitgliedern und Mitgliedern der Jungen Akademie

Англиски Германски
members mitgliedern
young jungen
academy akademie
community gemeinschaft
and und
of setzt
the der
this diese

EN This community consists of full members, honorary members, corresponding members and members of the Young Academy

DE Diese Gemeinschaft setzt sich zusammen aus wirklichen Mitgliedern, Ehrenmitgliedern, korrespondierenden Mitgliedern und Mitgliedern der Jungen Akademie

Англиски Германски
members mitgliedern
young jungen
academy akademie
community gemeinschaft
and und
of setzt
the der
this diese

EN Status Active members Members since 1652 Members with nobelprize

DE Mitgliederstatus Aktive Mitglieder Mitglieder seit 1652 Mitglieder mit Nobelpreis

Англиски Германски
active aktive
members mitglieder
since seit
with mit

EN Measure your members' engagement with a ranking system designed to give points to members based on their activities. They can showcase their scores in club rankings and compete with other members!

DE Messen Sie das Engagement Ihrer Mitglieder anhand eines Bewertungssystems, das den Mitgliedern anhand ihrer Aktivitäten Punkte gibt. Sie können die Ergebnisse in Club-Ranglisten präsentieren und die Mitglieder miteinander konkurrieren lassen!

Англиски Германски
engagement engagement
points punkte
activities aktivitäten
club club
rankings ranglisten
compete konkurrieren
showcase präsentieren
measure messen
in in
members mitglieder
and und
with miteinander
can können
scores ergebnisse
on anhand
their ihrer
a eines
your sie

EN According to calculations of the Federal Returning Officer, the average age of members of the new Bundestag will be 47.3 years, female members being on average 45.5 years old and male members 48.2

DE Das Durchschnittsalter im neuen Bundestag liegt laut Berechnungen des Bundeswahlleiters bei 47,3 Jahren, bei den Frauen beträgt es 45,5 Jahre und bei den Männern 48,2

Англиски Германски
calculations berechnungen
female frauen
average age durchschnittsalter
new neuen
being es
and und
years jahre
according to laut
age jahren
the den

EN Dear President of the European Parliament, Dear Members of the Conference of Presidents, Dear Members of the European Parliament, Dear Members of the LIBE Committee,

DE Sehr geehrter Präsident des Europäischen Parlaments, Sehr geehrte Mitglieder der Konferenz der Präsidenten, Sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, Sehr geehrte Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres,

Англиски Германски
dear geehrte
president präsident
european europäischen
parliament parlaments
members mitglieder
conference konferenz
committee ausschusses

EN Status Active members Members since 1652 Members with nobelprize

DE Mitgliederstatus Aktive Mitglieder Mitglieder seit 1652 Mitglieder mit Nobelpreis

Англиски Германски
active aktive
members mitglieder
since seit
with mit

EN Complimentary overstays for Silver members (1 hour), Gold members (2 hours) and Platinum & Diamond members and above (3 hours). Free cancellation and free SMS confirmation

DE Zusätzliche Stunden gratis für Mitglieder mit Silver Status (1 Stunde), Gold Status (2 Stunden), Platinum & Diamond Status und höher (3 Stunden). Kostenlose Stornierung und kostenlose Bestätigung per SMS

Англиски Германски
members mitglieder
gold gold
diamond diamond
cancellation stornierung
sms sms
confirmation bestätigung
silver silver
platinum platinum
amp amp
hour stunde
hours stunden
and und
free kostenlose
for für

EN We will cancel your order if: (i) we are unable to accept your order within a reasonable time from your date of order (with the exception of pre-orders); (ii) payment for your order is incomplete

DE Wir werden deine Bestellung stornieren, wenn (i) wir deine Bestellung nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach deinem Bestellzeitpunkt (mit Ausnahme von Vorbestellungen) annehmen können; (ii) die Zahlung für deine Bestellung unvollständig ist

Англиски Германски
cancel stornieren
reasonable angemessenen
exception ausnahme
ii ii
payment zahlung
incomplete unvollständig
time zeitraums
i i
order bestellung
we wir
accept annehmen
is ist
with mit
for für
within innerhalb
of von

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

DE Passen Sie die Push-Benachrichtigungen an, die in den verschiedenen Phasen des Bestellprozesses an Ihre Kunden gesendet werden: Bestellbestätigung, Bestellbearbeitung oder Bestellstornierung.

Англиски Германски
customize passen
notifications benachrichtigungen
customers kunden
order confirmation bestellbestätigung
sent gesendet
stages phasen
your ihre
the den

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

Англиски Германски
generated generiert
order form bestellformular
order bestellung
client kunden
it es
in in
details details
available verfügbar
can kann
person person
for für
a ein
of von

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

DE Passen Sie die Push-Benachrichtigungen an, die in den verschiedenen Phasen des Bestellprozesses an Ihre Kunden gesendet werden: Bestellbestätigung, Bestellbearbeitung oder Bestellstornierung.

Англиски Германски
customize passen
notifications benachrichtigungen
customers kunden
order confirmation bestellbestätigung
sent gesendet
stages phasen
your ihre
the den

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

Англиски Германски
generated generiert
order form bestellformular
order bestellung
client kunden
it es
in in
details details
available verfügbar
can kann
person person
for für
a ein
of von

EN The members hold internal training courses in order to raise awareness among employees and are in contact with financial institutions in order to act in compliance with the law.

DE Die Mitglieder halten interne Schulungen ab, um bei den Mitarbeitern ein hohes Bewusstsein zu schaffen und stehen in Kontakt mit den Finanzinstitutionen, um gesetzeskonform zu agieren.

Англиски Германски
awareness bewusstsein
contact kontakt
financial institutions finanzinstitutionen
members mitglieder
employees mitarbeitern
to zu
and und
with mit
are stehen
hold halten
the den
in in

EN The members hold internal training courses in order to raise awareness among employees and are in contact with financial institutions in order to act in compliance with the law.

DE Die Mitglieder halten interne Schulungen ab, um bei den Mitarbeitern ein hohes Bewusstsein zu schaffen und stehen in Kontakt mit den Finanzinstitutionen, um gesetzeskonform zu agieren.

Англиски Германски
awareness bewusstsein
contact kontakt
financial institutions finanzinstitutionen
members mitglieder
employees mitarbeitern
to zu
and und
with mit
are stehen
hold halten
the den
in in

EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment

DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung

Англиски Германски
confirming bestätigung
order bestellung
accepting zustimmung
general allgemeinen
payment zahlung
buyer käufer
actual tatsächliche
and und
conditions nutzungsbedingungen
the den

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

Англиски Германски
payment bezahlung
processed bearbeitet
authorization autorisierung
order bestellung
your ihre
however jedoch

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt

Англиски Германски
order confirmation auftragsbestätigung
order bestellung
address adresse
we wir
email address e-mail-adresse
your ihre
to senden
have haben
once sobald
an an
confirming bestätigt
the den
you sie

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (the “Order Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN The order routing decides to which location an order is ultimately assigned for dispatch, and whether this order has to be split between several locations.

DE Das Order Routing entscheidet, an welche Location letztendlich eine Bestellung zugewiesen wird zum versenden, und ob diese Bestellung evtl. auf mehrere Locations aufgeteilt werden muss.

Англиски Германски
routing routing
decides entscheidet
location location
ultimately letztendlich
assigned zugewiesen
locations locations
split aufgeteilt
whether ob
and und
order order
an an
to mehrere
be werden
the wird
this diese

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

DE Melde dich in deinem Konto (mit dem du die Bestellung getätigt hast) an und klicke auf "Sendung verfolgen". In einigen Fällen sind diese Informationen erst 1-2 Werktage nach dem Verschicken deiner Bestellung einsehbar.

Англиски Германски
order bestellung
click klicke
information informationen
business days werktage
made getätigt
in in
account konto
and und
track verfolgen
with mit
your dich
you du

EN Included when you order your suit. If you order only a fitting garment you will get it credited once you order your suit.

DE Bei der Bestellung Ihres Anzugs inbegriffen. Wenn Sie nur ein Probe-Kleidungsstück bestellen, werden Ihnen die Kosten hierfür bei der Bestellung Ihres Anzugs gutgeschrieben.

Англиски Германски
included inbegriffen
garment kleidungsstück
credited gutgeschrieben
order bestellung
get der
only nur
if wenn
a ein
will werden

EN Sort out your products in bulk by ID, name, reference, number of sales, price, quantity in stock, date (novelties), or custom order. Ascending or descending order. Set a different product order in each one of your categories and subcategories.

DE Sortieren Sie Ihre Produkte en masse nach ID, Name, Referenz, Anzahl der Verkäufe, Preis, Menge auf Lager, Datum (Neuheiten) oder benutzerdefinierte Bestellung. Auf- oder absteigende Reihenfolge.

Англиски Германски
reference referenz
sales verkäufe
price preis
stock lager
novelties neuheiten
in en
or oder
sort sortieren
your ihre
name name
date datum
order bestellung
products produkte
of der
number of anzahl

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

Англиски Германски
visitor besucher
associated verknüpft
credited gutgeschrieben
commission provision
order bestellung
website website
with mit
as als
source die
and und
for für
a ein
when wenn
the wird

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

DE Der Kunde gibt seine Bestellung aus den auf der Seite dargestellten Produkten auf und wählt dabei die Anzahl der Produkte. Jede Bestellung umfasst die Akzeptanz des Preises für das/die bestellte(n) Produkt(e).

Англиски Германски
chooses wählt
acceptance akzeptanz
s e
client kunde
order bestellung
ordered bestellte
products produkte
and und
for dabei
product produkt
the price preises
the den
number of anzahl
on auf

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

Англиски Германски
summary zusammenfassung
cancel stornieren
completed abschluss
or oder
in in
order bestellung
client kunde
can kann
ordered bestellte
and und
product produkt
to zu
if wenn
number anzahl
the den

EN Monitoring of the order status: purchase order, order confirmation, goods receipt, tool crib allocation with the Tool Crib Module

DE Überwachung der Bestellstatus: Bestellung, Bestellbestätigung, Wareneingang, Lagerzuordnung mit dem Lagermodul

Англиски Германски
order status bestellstatus
order confirmation bestellbestätigung
order bestellung
with mit

EN Order status and tracking can be found via our Order Portal by visiting https://www.crestron.com/Support/Tools/Ordering/Order-Status-Portal

DE Bestellstatus und -verfolgung können Sie über unser Bestellportal abrufen unter https://www.crestron.com/Support/Tools/Ordering/Order-Status-Portal

Англиски Германски
status status
tracking verfolgung
portal portal
https https
support support
tools tools
order status bestellstatus
crestron crestron
our unser
and und
can können
by unter

EN You can find the order number in the order confirmation that you receive automatically after having placed your order.

DE Die Bestellnummer finden Sie in der Bestellbestätigung, die Ihnen nach Aufgabe der Bestellung automatisch zugeschickt wurde.

Англиски Германски
find finden
order bestellung
automatically automatisch
order number bestellnummer
order confirmation bestellbestätigung
in in
can aufgabe

EN Order matcher receives request and executes it immediately or inputs order into order book for execution.

DE Der Order-Matcher empfängt den Auftrag und führt ihn sofort aus, oder gibt den Auftrag zur Ausführung in das Order-Buch ein.

Англиски Германски
receives empfängt
executes führt
book buch
or oder
into in
execution ausführung
it ihn
immediately sofort
and und
for zur
order auftrag

EN By entering your order information – order number and the email address used for the order – on this page.

DE Geben Sie die Informationen zu Ihrer Bestellung – Bestellnummer und für die Bestellung verwendete E-Mail-Adresseauf dieser Seite.

EN By contacting our Customer Care, providing your order information – order number and the email address used for the order – and the reason for your return.

DE Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, und geben Sie die Informationen zu Ihrer Bestellung – Bestellnummer und für die Bestellung verwendete E-Mail-Adressesowie den Grund für Ihre Rückgabe an.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

Англиски Германски
invoice rechnung
generated erstellt
order bestellung
added hinzugefügt
in in
details details
available verfügbar
can kann
to zu

EN Are you placing an order with payment on invoice *, but do you need the order quickly? Then you can send an e-mail to service@unboundvr.co.uk for an additional order confirmation.

DE Geben Sie eine Bestellung mit Zahlung auf Rechnung * auf, aber benötigen Sie die Bestellung schnell? Anschließend können Sie eine E-Mail an service@unboundvr.de senden, um eine zusätzliche Auftragsbestätigung zu erhalten.

Англиски Германски
quickly schnell
service service
order confirmation auftragsbestätigung
order bestellung
e-mail mail
additional zusätzliche
mail e-mail
payment zahlung
invoice rechnung
for um
can können
with mit
are geben
you need benötigen
an an
but aber

EN I would like to order via a purchase order / purchase order. Where can I send this to?

DE Ich möchte über eine Bestellung / Bestellung bestellen. Wohin kann ich das senden?

Англиски Германски
i ich
where wohin
order bestellung
a eine
can kann
to order bestellen
to senden

EN We will then send you a message to the email address you provided at check out confirming receipt of your order and containing the details of your order (“Order Confirmation”)

DE Wir senden Dir dann eine Nachricht an die E-Mail-Adresse, die Du am Ende des Bestellprozesses angegeben hast, um den Eingang Deiner Bestellung zu bestätigen und die Details Deiner Bestellung aufzulisten („Auftragsbestätigung“)

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

Англиски Германски
invoice rechnung
generated erstellt
order bestellung
added hinzugefügt
in in
details details
available verfügbar
can kann
to zu

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

DE Melde dich in deinem Konto (mit dem du die Bestellung getätigt hast) an und klicke auf "Sendung verfolgen". In einigen Fällen sind diese Informationen erst 1-2 Werktage nach dem Verschicken deiner Bestellung einsehbar.

Англиски Германски
order bestellung
click klicke
information informationen
business days werktage
made getätigt
in in
account konto
and und
track verfolgen
with mit
your dich
you du

EN Sort out your products in bulk by ID, name, reference, number of sales, price, quantity in stock, date (novelties), or custom order. Ascending or descending order. Set a different product order in each one of your categories and subcategories.

DE Sortieren Sie Ihre Produkte en masse nach ID, Name, Referenz, Anzahl der Verkäufe, Preis, Menge auf Lager, Datum (Neuheiten) oder benutzerdefinierte Bestellung. Auf- oder absteigende Reihenfolge.

Англиски Германски
reference referenz
sales verkäufe
price preis
stock lager
novelties neuheiten
in en
or oder
sort sortieren
your ihre
name name
date datum
order bestellung
products produkte
of der
number of anzahl

EN The order confirmation that is sent automatically by MYKITA after the dispatch of the order serves only to document that the customer’s order has been received by MYKITA, but does not represent acceptance of the customer’s offer

DE Die nach Absenden der Bestellung automatisch von MYKITA versendete Bestellbestätigung dokumentiert, dass die Bestellung des Kunden bei MYKITA eingegangen ist, stellt aber noch keine Annahme des Angebots des Kunden dar

Англиски Германски
order bestellung
automatically automatisch
customers kunden
received eingegangen
acceptance annahme
mykita mykita
order confirmation bestellbestätigung
document dokumentiert
is ist
but aber
not keine
the dar
that dass

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

Англиски Германски
visitor besucher
associated verknüpft
credited gutgeschrieben
commission provision
order bestellung
website website
with mit
as als
source die
and und
for für
a ein
when wenn
the wird

EN By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

DE Durch den Abschluss und die Bestätigung der Bestellung (seitens des Käufers) und durch das Akzeptieren dieser Bestellung durch den Verkäufer wird die Bestellung bindend.

Англиски Германски
completing abschluss
order bestellung
seller verkäufer
binding bindend
on the part seitens
and und
acceptance akzeptieren

EN In order for the online order placed in Seller’s e-shop at https://www.stickypassword.com/shop to be valid, it is necessary that Buyer completes all required fields during the order process

DE Für eine gültige Bestellung muss der Kunde im Online Shop des Verkäufers auf https://www.stickypassword.com/shop während des Bestellprozesses alle erforderlichen Formularfelder ausfüllen

Англиски Германски
online online
https https
valid gültige
shop shop
order bestellung
for für
all alle
necessary erforderlichen
during während

EN Click to Delete an order from the list (this does not cancel the order, to cancel, change the order status).

DE Klicken Sie auf Löschen, um eine Bestellung aus der Liste zu löschen dadurch wird die Bestellung nicht storniert; um sie zu stornieren, ändern Sie den Bestellstatus).

Англиски Германски
click klicken
order bestellung
order status bestellstatus
cancel stornieren
delete löschen
not nicht
change ändern
to zu
list liste
from aus

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

DE Der Kunde gibt seine Bestellung aus den auf der Seite dargestellten Produkten auf und wählt dabei die Anzahl der Produkte. Jede Bestellung umfasst die Akzeptanz des Preises für das/die bestellte(n) Produkt(e).

Англиски Германски
chooses wählt
acceptance akzeptanz
s e
client kunde
order bestellung
ordered bestellte
products produkte
and und
for dabei
product produkt
the price preises
the den
number of anzahl
on auf

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

Англиски Германски
summary zusammenfassung
cancel stornieren
completed abschluss
or oder
in in
order bestellung
client kunde
can kann
ordered bestellte
and und
product produkt
to zu
if wenn
number anzahl
the den

EN Monitoring of the order status: purchase order, order confirmation, goods receipt, tool crib allocation with the Tool Crib Module

DE Überwachung der Bestellstatus: Bestellung, Bestellbestätigung, Wareneingang, Lagerzuordnung mit dem Lagermodul

Англиски Германски
order status bestellstatus
order confirmation bestellbestätigung
order bestellung
with mit

EN Order status and tracking can be found via our Order Portal by visiting https://www.crestron.com/Support/Tools/Ordering/Order-Status-Portal

DE Bestellstatus und -verfolgung können Sie über unser Bestellportal abrufen unter https://www.crestron.com/Support/Tools/Ordering/Order-Status-Portal

Англиски Германски
status status
tracking verfolgung
portal portal
https https
support support
tools tools
order status bestellstatus
crestron crestron
our unser
and und
can können
by unter

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

DE Wenn die Bestellung ohne Anmeldung aufgegeben wurde, können Sie Ihre Bestellung mit der Funktion "Einzelbestellung nachschlagen" verfolgen

Англиски Германски
order bestellung
function funktion
without ohne
use anmeldung
track verfolgen
could können sie
your ihre
look up nachschlagen
the der
was wurde
you sie
single die

Се прикажуваат 50 од 50 преводи