DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
"organisationen in frankreich" во Германски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
DE Frankreich, Paris, Detail des Daches und des Glasdaches des Grand Palais in niedrigem Winkel, seine kunstvollen Schmiedearbeiten im Gustave Eiffel-Stil Universalausstellung / Eisengeschnitzte Decke des Grand Palais im Eiffel-Stil, Paris, Frankreich
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
Германски | Англиски |
---|---|
detail | detail |
grand | grand |
palais | palais |
niedrigem | low |
winkel | angle |
stil | style |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
und | and |
des | the |
DE Frankreich, Paris, Statue von Jeanne d'Arc zu Pferd mit Banner in der Hand mit Blick auf den Tuileriengarten und das Riesenrad Concorde / Statue von Jeanne d'Arc auf einem Pferd, Paris, Frankreich
EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
Германски | Англиски |
---|---|
statue | statue |
pferd | horse |
banner | banner |
hand | hand |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
und | and |
mit | with |
zu | facing |
den | the |
DE Die All Blacks, angeführt von ihrem Kapitän Richie Mccaw, führen vor dem Spiel den traditionellen Haka - Weltmeisterschaft 2007 gegen Frankreich. Sieg für Frankreich 20 bis 18.
EN The All Blacks, led by their captain Richie Mccaw, perform the traditional Haka before the match which according to them would make them the winner against France in the 2007 World Cup. Victory for France 20 to 18.
Германски | Англиски |
---|---|
blacks | blacks |
kapitän | captain |
spiel | match |
traditionellen | traditional |
sieg | victory |
haka | haka |
frankreich | france |
weltmeisterschaft | world |
für | for |
führen | perform |
den | the |
gegen | to |
DE NEOTYS wurde in Paris, Frankreich gegründet: NAF 5829C – SIREN 480 255 900 VAT ID FR37480255900Unser Hauptquartier befindet sich in der Avenue du Château de Jouques 389, 13420 Gémenos Frankreich.
EN NEOTYS is incorporated in Paris France NAF 5829C – SIREN 480 255 900VAT ID FR37480255900
DE Der Coradia iLint wurde von den Alstom-Teams in Salzgitter, Alstoms Kompetenzzentrum für Regionalzüge, in Tarbes (Frankreich), Alstoms Kompetenzzentrum für Antriebssysteme, und in Ornans (Frankreich) für die Motoren, entwickelt
EN The Coradia iLint was designed by Alstom teams in Germany at Salzgitters site, centre of excellence for regional trains and in France notably in Tarbes, centre of excellence for traction systems and Ornans for the motors
Германски | Англиски |
---|---|
motoren | motors |
teams | teams |
frankreich | france |
in | in |
für | for |
und | and |
wurde | was |
den | the |
DE Die Leopoldina pflegt schon seit langer Zeit enge Kontakte zu Frankreich. Bereits 1679 wurde das erste französische Mitglied, der Mediziner Charles Patin, in die Leopoldina gewählt. Auch heute hat die Leopoldina renommierte Mitglieder aus Frankreich.
EN The Leopoldina has had strong ties with France for a long time: The first French member, the physician Charles Patin, was elected to join the Leopoldina as early as 1679. Today, the Leopoldina also has renowned members from France.
Германски | Англиски |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
charles | charles |
gewählt | elected |
renommierte | renowned |
zeit | time |
frankreich | france |
mitglied | member |
mitglieder | members |
französische | the |
langer | long time |
heute | today |
zu | to |
hat | has |
aus | from |
seit | for |
wurde | was |
erste | the first |
schon | a |
DE Dazu forderten Deutschland, Frankreich und Frankreich mehr Mitsprache, wann die Kommission solche Marktuntersuchungen startet
EN To this end, Germany, France and the Netherlands demanded more say in when the Commission launches such market investigations
Германски | Англиски |
---|---|
kommission | commission |
startet | launches |
frankreich | france |
deutschland | germany |
mehr | more |
und | and |
wann | when |
die | the |
DE Als historischer Akteur im SMS-Versand in Frankreich verfügt smsmode© über eine solide Erfahrung im Routing von Text Messages nach Frankreich und ins Ausland sowie in der Überwachung der Versandleistung.
EN A historical player in the sending of SMS in France, smsmode© has solid experience in the routing of Text Messages to France and abroad, and the monitoring of the performance of sendings.
Германски | Англиски |
---|---|
historischer | historical |
akteur | player |
frankreich | france |
solide | solid |
erfahrung | experience |
routing | routing |
text | text |
versand | sending |
im | in the |
sms | sms |
in | in |
ausland | abroad |
eine | a |
ins | to |
und | and |
DE Config ist ein wichtiger Akteur im Bereich IT-Sicherheit und Netzwerkdienste in Frankreich und möchte in die Bereiche E-Mail-Sicherheit und Authentifizierung expandieren und sucht nach den besten DMARC-Diensten in Frankreich.
EN A major player in the IT security and network services space in France, Config is looking to expand into the spheres of email security and authentication seeking out the best DMARC services in France.
Германски | Англиски |
---|---|
config | config |
wichtiger | major |
akteur | player |
frankreich | france |
authentifizierung | authentication |
expandieren | expand |
sicherheit | security |
diensten | services |
dmarc | dmarc |
im | in the |
in | in |
und | and |
ist | is |
ein | a |
bereich | of |
sucht | seeking |
den | the |
DE Mehr vonTheFix : Europäische Verlag sorgen dafür, dass kostenpflichtige Podcasts funktionieren. Beispiele aus Frankreich, Deutschland, Großbritannien, Schweden und Polen Beispiele aus Frankreich, Deutschland, Großbritannien, Schweden und Polen
EN More from The Fix: European publishers are making paid podcasts work. Examples from France, Germany, UK, Sweden and Poland
Германски | Англиски |
---|---|
europäische | european |
verlag | publishers |
kostenpflichtige | paid |
podcasts | podcasts |
funktionieren | work |
beispiele | examples |
polen | poland |
frankreich | france |
großbritannien | uk |
mehr | more |
deutschland | germany |
schweden | sweden |
aus | from |
dass | the |
und | and |
DE FRANKREICH IST DIE HEIMAT DES RADSPORTS. FRANKREICH IST DIE HEIMAT VON MAVIC.
EN FRANCE IS THE HOME OF CYCLING. FRANCE IS THE HOME OF MAVIC
Германски | Англиски |
---|---|
frankreich | france |
mavic | mavic |
heimat | the home |
ist | is |
von | of |
des | the |
DE Golf in Frankreich ist sehr beliebt, und auch ausländische Golfer beginnen, Frankreich als Golfziel zu entdecken
EN Golf in France is very popular and also foreign golfers are starting to discover France as a golf destination
Германски | Англиски |
---|---|
frankreich | france |
beliebt | popular |
entdecken | discover |
golf | golf |
golfer | golfers |
in | in |
und | and |
ist | is |
sehr | very |
zu | to |
als | as |
DE 1927 – Rückkehr nach Frankreich Zwischen Frankreich und Deutschland kommt erstmals nach dem Krieg wieder ein Handelsabkommen zustande
EN 1927 – Return to France A trade agreement is signed between France and Germany for the first time since the end of the war
DE Diese Website ist Eigentum von Autajon Services SAS, mit einem Kapital von 1.957.500 € registriert unter der Nummer 538.487.885 am RCS Romans, Frankreich. Hauptsitz der Gesellschaft ist in 34 Route d'Espeluche, 26200 Montélimar, Frankreich.
EN The current internet site is the property of the company Autajon Services, SAS with capital of EUR 1.957.500, registered under number 538.487.885 RCS Romans, whose head office is situated 34 Route d'Espeluche, 26200 Montélimar, France.
Германски | Англиски |
---|---|
eigentum | property |
gesellschaft | company |
services | services |
sas | sas |
kapital | capital |
registriert | registered |
rcs | rcs |
hauptsitz | office |
frankreich | france |
ist | is |
nummer | number |
website | site |
unter | under |
DE Vor Deutschland traf der „Fluch des Weltmeisters“ bereits Frankreich (2002), Italien (2010) und Spanien (2014). Einzig Rekordweltmeister Brasilien konnte ihm entgehen und kam 2006 immerhin ins Viertelfinale, in dem es Frankreich 0:1 unterlag.
EN Before Germany, the ?curse of the World Cup champions? hit France (2002), Italy (2010) and Spain (2014). Only record World Cup champion Brazil escaped in 2006 and reached the quarter-finals (0-1 vs. France).
Германски | Англиски |
---|---|
fluch | curse |
brasilien | brazil |
in | in |
deutschland | germany |
frankreich | france |
italien | italy |
vor | before |
spanien | spain |
der | of |
und | vs |
DE Die Leopoldina pflegt schon seit langer Zeit enge Kontakte zu Frankreich. Bereits 1679 wurde das erste französische Mitglied, der Mediziner Charles Patin, in die Leopoldina gewählt. Auch heute hat die Leopoldina renommierte Mitglieder aus Frankreich.
EN The Leopoldina has had strong ties with France for a long time: The first French member, the physician Charles Patin, was elected to join the Leopoldina as early as 1679. Today, the Leopoldina also has renowned members from France.
Германски | Англиски |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
charles | charles |
gewählt | elected |
renommierte | renowned |
zeit | time |
frankreich | france |
mitglied | member |
mitglieder | members |
französische | the |
langer | long time |
heute | today |
zu | to |
hat | has |
aus | from |
seit | for |
wurde | was |
erste | the first |
schon | a |
DE Die All Blacks, angeführt von ihrem Kapitän Richie Mccaw, führen vor dem Spiel den traditionellen Haka - Weltmeisterschaft 2007 gegen Frankreich. Sieg für Frankreich 20 bis 18.
EN The All Blacks, led by their captain Richie Mccaw, perform the traditional Haka before the match which according to them would make them the winner against France in the 2007 World Cup. Victory for France 20 to 18.
Германски | Англиски |
---|---|
blacks | blacks |
kapitän | captain |
spiel | match |
traditionellen | traditional |
sieg | victory |
haka | haka |
frankreich | france |
weltmeisterschaft | world |
für | for |
führen | perform |
den | the |
gegen | to |
DE In Frankreich und Belgien gibt es zwar französischsprachige Menschen, aber das bedeutet nicht, dass Sie französischsprachigen Menschen in Frankreich und Belgien die gleiche Version Ihrer Webseite anbieten können.
EN France and Belgium may both have people who speak French, but this doesn’t mean that you can serve the same version of your web page to French speakers from both France and Belgium.
DE Hier erfahren Sie, wie wir Organisationen in Frankreich dabei unterstützen, ihren Kunden zu helfen.
EN Here’s what we do in France to support organizations in the business of helping people.
Германски | Англиски |
---|---|
frankreich | france |
organisationen | organizations |
in | in |
wir | we |
zu | to |
helfen | helping |
unterstützen | to support |
DE Unit4 verfügt über Teams weltweit, die sicherstellen, dass unseren Kunden rundum zufrieden sind. Hier erfahren Sie, wie wir Organisationen in Frankreich dabei unterstützen, ihren Kunden zu helfen.
EN Unit4 has teams worldwide, delivering a better People Experience for our customers. Here’s what we do in France to support organizations in the business of helping people.
Германски | Англиски |
---|---|
weltweit | worldwide |
kunden | customers |
frankreich | france |
teams | teams |
organisationen | organizations |
in | in |
dabei | for |
wir | we |
zu | to |
helfen | helping |
unterstützen | to support |
DE Der EFSA wird von Organisationen aus vier EU-Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Deutschland und Schweden) vorgeschlagen, neue wissenschaftliche Erkenntnisse hinsichtlich der möglichen Karzinogenität von Acrylamid in Betracht zu ziehen.
EN EFSA receives a proposal from organisations belonging to four EU Member States (Denmark, France, Germany and Sweden) to consider new scientific findings on the possible carcinogenicity of acrylamide.
DE Im Zusammenhang mit den Ausbrüchen in Deutschland und Frankreich wurde jedoch die Abkürzung STEC verwendet, da dies der bei der WHO und anderen Organisationen gebräuchlichen Terminologie entspricht.
EN Further person-to-person transmission is possible among close contacts (families, childcare centres, nursing homes, etc).
DE Falls du Fragen zu den Voraussetzungen hast, kannst du uns kontaktieren. Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.
EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.
Германски | Англиски |
---|---|
genehmigten | approved |
gültige | valid |
gemeinnützige | nonprofit |
verifizierung | verification |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
fragen | questions |
informationen | information |
dokumentation | documentation |
uns | us |
du | you |
zu | see |
falls | if |
weitere | for |
DE Heute nutzen Organisationen jeder Größe – von gemeinnützigen Organisationen bis hin zu global agierenden Konzernen – und aus jedem Bereich Tableau, um ihren Benutzern Daten bereitzustellen, damit sie Veränderungen vorantreiben können.
EN Today, organisations everywhere – from non-profits to global enterprises, and across all industries and departments – are empowering their people with Tableau to drive change with data.
DE Organisationen weltweit – von gemeinnützigen Organisationen bis hin zu global agierenden Konzernen – und aus jedem Bereich stellen ihren Benutzern Daten bereit, um sie zu befähigen, die Ziele der Organisation voranzubringen
EN Organisations everywhere – from non-profits to global enterprises, and across all industries and departments – are empowering their people with data
DE Ja! Registrierte gemeinnützige Organisationen und Nichtregierungsorganisationen können einen Rabatt von 50 % erhalten. Weitere Informationen findest du auf unserer Seite für gemeinnützige Organisationen.
EN Yes! Registered nonprofits and NGOs can sign get a 50% discount. For more information, visit our nonprofit page.
Германски | Англиски |
---|---|
registrierte | registered |
gemeinnützige | nonprofit |
rabatt | discount |
informationen | information |
seite | page |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
ja | yes |
können | can |
einen | a |
erhalten | get |
und | and |
unserer | our |
weitere | for |
DE Die DSGVO gilt sowohl für in der EU ansässige Organisationen als auch für Organisationen mit Sitz außerhalb der EU, die personenbezogene Daten von EU-Staatsbürgern verarbeiten.
EN The GDPR, applies to organizations established both in and outside the EU that process EU residents’ personal data.
Германски | Англиски |
---|---|
dsgvo | gdpr |
gilt | applies |
eu | eu |
ansässige | residents |
organisationen | organizations |
verarbeiten | process |
in | in |
außerhalb | outside |
daten | data |
auch | to |
DE Mehr als 6.300 Organisationen in 130 Ländern vertrauen auf HighBond, um ihre Ziele zu erreichen - darunter viele Unternehmen von Fortune 1000 und S&P 500 sowie Hunderte von Banken, Herstellern, Gesundheits- und behördliche Organisationen
EN More than 6,300 organizations in 130 countries rely on HighBond to meet their objectives, including many Fortune 1000 and S&P 500 companies, hundreds of banks, manufacturers, healthcare and government organizations
Германски | Англиски |
---|---|
ländern | countries |
fortune | fortune |
s | s |
amp | amp |
p | p |
banken | banks |
herstellern | manufacturers |
highbond | highbond |
organisationen | organizations |
in | in |
viele | many |
und | and |
ziele | objectives |
unternehmen | companies |
mehr | more |
zu | to |
erreichen | meet |
von | of |
DE NGO / Non-Profit-Organisationen: Organisationen, die mehrere Moodle-Standorte für Projekte in mehreren Ländern oder Kontinenten hosten
EN NGO/Not for Profit organisations: Organisations hosting Moodle multiple sites for projects across multiple countries or continents
Германски | Англиски |
---|---|
organisationen | organisations |
projekte | projects |
ländern | countries |
hosten | hosting |
profit | profit |
moodle | moodle |
standorte | sites |
in | across |
oder | or |
für | for |
mehrere | multiple |
DE Es wird auch häufig am Arbeitsplatz eingesetzt, von großen Organisationen wie dem NHS in Großbritannien, von vielen UNESCO-Organisationen und einer Reihe von militärischen Institutionen der Welt wie der britischen Marine und der US-Luftwaffe.
EN It is also widely used in workplace settings, by large organisations such as the NHS in the UK, throughout many UNESCO organisations, and a number of the world’s military institutions such as the U.K. Navy and the U.S. Air Force.
Германски | Англиски |
---|---|
arbeitsplatz | workplace |
eingesetzt | used |
nhs | nhs |
häufig | widely |
unesco | unesco |
welt | worlds |
es | it |
und | and |
auch | also |
großen | large |
organisationen | organisations |
in | in |
reihe | number of |
institutionen | institutions |
großbritannien | uk |
wird | the |
einer | a |
marine | navy |
DE Ursprünglich für gewinnorientierte Unternehmen konzipiert, wurde die Balanced Scorecard zunehmend akzeptiert und auch für andere Arten von Organisationen (Regierung, gemeinnützige Organisationen) angepasst
EN Originally designed to be used by for-profit companies, the balanced scorecard became more widely accepted and adapted for other types of organizations as well (government, non-profits)
Германски | Англиски |
---|---|
ursprünglich | originally |
balanced | balanced |
akzeptiert | accepted |
scorecard | scorecard |
zunehmend | more |
arten | types |
organisationen | organizations |
regierung | government |
unternehmen | companies |
für | for |
und | and |
auch | to |
andere | other |
von | of |
DE SambaSaaS wird von Organisationen aller Größen, ob B2B oder eCommerce, sowie von verteilten Organisationen wie Franchising-Marken verwendet. SambaSaaS wird auch als Eigenmarke von führenden Medienmarken vertrieben.
EN SeoSamba Marketing Operating System is used by B2B or B2C organizations of all sizes, as well as distributed organizations like franchising brands. MOS is also private-labeled by agencies.
Германски | Англиски |
---|---|
größen | sizes |
verteilten | distributed |
verwendet | used |
marken | brands |
organisationen | organizations |
oder | or |
wird | is |
auch | also |
von | of |
aller | all |
als | as |
wie | like |
DE Wir haben mit Kunden aller Arten von Organisationen zusammengearbeitet, von lokalen gemeinnützigen Organisationen über Fortune 100-Unternehmen bis hin zu internationalen Unternehmen
EN We’ve collaborated with clients from every type of organization, from local non-profits to Fortune 100 companies, as well as international corporations
Германски | Англиски |
---|---|
kunden | clients |
arten | type |
zusammengearbeitet | collaborated |
fortune | fortune |
internationalen | international |
lokalen | local |
unternehmen | corporations |
mit | with |
zu | to |
hin | from |
von | of |
DE Wir haben einige kurze Videos über unsere gemeinnützigen Organisationen und ihre Arbeit produziert. Diese gemeinnützigen Organisationen setzen Zendesk ein, um Gutes zu tun. Wir bewundern und unterstützen ihre Arbeit.
EN We made a series of short films about our non-profit organisations and the work they do. These non-profit organisations use Zendesk for good causes. We think they’re pretty great.
Германски | Англиски |
---|---|
kurze | short |
gemeinnützigen | non-profit |
zendesk | zendesk |
videos | films |
organisationen | organisations |
arbeit | work |
um | for |
unsere | our |
wir | we |
und | and |
ein | a |
tun | do |
diese | the |
DE Ja, absolut! Wir freuen uns, wohltätige Organisationen auf der ganzen Welt zu unterstützen. Gemeinnützige Organisationen können von einem Rabatt von
EN Yes, absolutely! We are happy to support charitable organizations around the world. Nonprofits can benefit from a discount of
Германски | Англиски |
---|---|
organisationen | organizations |
welt | world |
rabatt | discount |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
absolut | absolutely |
ja | yes |
können | can |
zu | to |
gemeinnützige | charitable |
wir | we |
unterstützen | to support |
DE Wir freuen uns, wohltätige Organisationen auf der ganzen Welt zu unterstützen. Gemeinnützige Organisationen können von einem Rabatt von
EN We are happy to support charitable organizations around the world. Not-for-profit organizations can benefit from a discount of
Германски | Англиски |
---|---|
organisationen | organizations |
welt | world |
rabatt | discount |
können | can |
zu | to |
gemeinnützige | charitable |
wir | we |
unterstützen | to support |
DE Er ist fasziniert von vernetzten Organisationen, verteilten Führungs- und innovativen Governance-Modellen und ihrer Fähigkeit, traditionelle Unternehmen in adaptive und zielgerichtete Organisationen zu verwandeln.
EN He is fascinated by networked organisations, distributed leadership and innovative governance models, and their ability to transform traditional companies into adaptive and purposeful organisations.
Германски | Англиски |
---|---|
fasziniert | fascinated |
vernetzten | networked |
verteilten | distributed |
innovativen | innovative |
fähigkeit | ability |
traditionelle | traditional |
adaptive | adaptive |
governance | governance |
modellen | models |
er | he |
unternehmen | companies |
und | and |
ist | is |
organisationen | organisations |
zu | to |
verwandeln | transform |
ihrer | their |
DE Er konzentriert sich typischerweise eher auf die Forschung "in" Organisationen als auf die Forschung "über" Organisationen
EN The DBA typically focuses on research ‘in’ organisations rather than research ‘on’ organisations
Германски | Англиски |
---|---|
typischerweise | typically |
forschung | research |
organisationen | organisations |
in | in |
eher | rather |
DE Studiengangsabsolventen streben Karrieren in Forschung und Wissenschaft, nationalen Institutionen des Gesundheitswesens, Ministerien, Krankenkassen, internationalen Organisationen oder in anderen nicht staatlichen Organisationen an.
EN After successful completion, the fellows can enter career paths in academia, research and science, national health institutions, ministries, health insurances, international organizations or other non-governmental organizations.
Германски | Англиски |
---|---|
ministerien | ministries |
nationalen | national |
internationalen | international |
oder | or |
anderen | other |
und | and |
in | in |
forschung | research |
wissenschaft | science |
organisationen | organizations |
institutionen | institutions |
des | the |
DE Ein Benutzer kann Mitglied mehrerer Organisationen sein und kann daher einen Abonnementplatz von mehreren Organisationen zugewiesen bekommen
EN A user can be a member of multiple Organizations and can thus be assigned a subscription seat from multiple Organizations
Германски | Англиски |
---|---|
benutzer | user |
organisationen | organizations |
daher | thus |
zugewiesen | assigned |
und | and |
kann | can |
mehreren | multiple |
sein | be |
von | of |
mitglied | member |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи