DE Insbesondere tragen die Unternehmen im Rahmen ihrer unternehmerischen Tätigkeit Verantwortung gegenüber dem eigenen Unternehmen, gegenüber Kunden und Lieferanten in der Wertschöpfungskette und gegenüber der Umwelt
"folgenden fällen gegenüber" во Германски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
DE Insbesondere tragen die Unternehmen im Rahmen ihrer unternehmerischen Tätigkeit Verantwortung gegenüber dem eigenen Unternehmen, gegenüber Kunden und Lieferanten in der Wertschöpfungskette und gegenüber der Umwelt
EN In particular, the Companies bear responsibility within the scope of their business activities to their own company, to customers and suppliers in the value chain and to the environment
Германски | Англиски |
---|---|
tragen | bear |
verantwortung | responsibility |
kunden | customers |
lieferanten | suppliers |
wertschöpfungskette | value chain |
rahmen | scope |
im | in the |
in | in |
und | and |
gegenüber | to |
eigenen | own |
DE Infomaniak entwickelt die meisten seiner Lösungen intern und arbeitet nur mit Partnern zusammen, die unsere Sicherheitsstandards einhalten. Ausserdem werden Ihre Daten nur in den folgenden Fällen gegenüber Dritten offengelegt:
EN Infomaniak develops the majority of its solutions internally and collaborates only with partners that respect our security standards. In addition, your data is only shared with third parties in the following cases:
Германски | Англиски |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
entwickelt | develops |
lösungen | solutions |
partnern | partners |
ausserdem | in addition |
fällen | cases |
einhalten | respect |
die meisten | majority |
in | in |
die | third |
intern | internally |
zusammen | with |
unsere | our |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
nur | only |
den | the |
DE Infomaniak entwickelt die meisten seiner Lösungen intern und arbeitet nur mit Partnern zusammen, die unsere Sicherheitsstandards einhalten. Ausserdem werden Ihre Daten nur in den folgenden Fällen gegenüber Dritten offengelegt:
EN Infomaniak develops the majority of its solutions internally and collaborates only with partners that respect our security standards. In addition, your data is only shared with third parties in the following cases:
Германски | Англиски |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
entwickelt | develops |
lösungen | solutions |
partnern | partners |
ausserdem | in addition |
fällen | cases |
einhalten | respect |
die meisten | majority |
in | in |
die | third |
intern | internally |
zusammen | with |
unsere | our |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
nur | only |
den | the |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
Германски | Англиски |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
Германски | Англиски |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Wir legen die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten (wie oben angegeben), die wir über Sie erfassen, gegenüber folgenden Kategorien Dritter offen:
EN We disclose all of the categories of personal information we collect about you (as detailed above) with the following categories of third parties:
DE Unsere Tätigkeiten orientieren sich an liberalen Prinzipien. Daraus folgt eine ethische, wirtschaftliche und soziale Verantwortung der Groupe Mutuel sowohl gegenüber den Versicherten und Kunden als auch gegenüber den Mitarbeitenden.
EN Through its activities, Groupe Mutuel upholds a liberal approach and philosophy. This entails an ethical, economic and social responsibility towards insured members, customers and employees alike.
Германски | Англиски |
---|---|
tätigkeiten | activities |
ethische | ethical |
wirtschaftliche | economic |
soziale | social |
verantwortung | responsibility |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
versicherten | insured |
kunden | customers |
mitarbeitenden | employees |
über | through |
und | and |
an | an |
der | its |
DE Deshalb haben wir eine Liste von Plattformverbesserungen zusammengestellt, mit denen unsere Kunden noch mehr Klarheit und Transparenz innerhalb ihrer Organisation, gegenüber ihren Marketingpartnern und gegenüber ihren Endkunden schaffen können.
EN Therefore, we have made a list of platform enhancements that would assist our clients in providing even greater clarity and transparency within their organisation, with their marketing partners, and with their end customers.
Германски | Англиски |
---|---|
deshalb | therefore |
organisation | organisation |
endkunden | end customers |
klarheit | clarity |
transparenz | transparency |
liste | list |
kunden | customers |
und | and |
unsere | our |
innerhalb | within |
wir | we |
haben | have |
mit | with |
können | would |
noch | even |
DE Wenn Sie eine hohe Anzahl von Ansichten haben, gewinnen Sie außerdem Glaubwürdigkeit gegenüber anderen Marken in Ihrer Nische sowie gegenüber anderen Personen.
EN In addition, when you have a high number of views, you will gain credibility with other brands in your niche as well as other people.
Германски | Англиски |
---|---|
ansichten | views |
glaubwürdigkeit | credibility |
marken | brands |
nische | niche |
anderen | other |
hohe | high |
haben | have |
in | in |
wenn | when |
personen | people |
sie | you |
anzahl | number of |
eine | a |
DE Darüber hinaus gewinnen Sie bei einer hohen Anzahl von Likes Glaubwürdigkeit gegenüber anderen Marken in Ihrer Nische sowie gegenüber anderen.
EN In addition, when you have a high number of likes, you will gain credibility with other brands in your niche as well as others.
Германски | Англиски |
---|---|
likes | likes |
glaubwürdigkeit | credibility |
marken | brands |
nische | niche |
in | in |
anderen | other |
sie | you |
hohen | high |
hinaus | of |
einer | a |
anzahl | number of |
DE Der Bruttogewinn für das erste Quartal 2020 betrug 40,4 Mio. USD gegenüber 31,6 Mio. USD für das erste Quartal 2019. Die Bruttomarge für das erste Quartal 2020 betrug 72% gegenüber 66% im ersten Quartal 2019.
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
Германски | Англиски |
---|---|
quartal | quarter |
mio | million |
betrug | was |
im | in the |
gegenüber | to |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
Германски | Англиски |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Wir nehmen unsere Verantwortung gegenüber unseren Mitarbeitern und Geschäftspartnern sowie gegenüber Umwelt und Gesellschaft ernst.
EN We take our responsibility to our employees, business partners, environment, and society seriously.
Германски | Англиски |
---|---|
verantwortung | responsibility |
gegenüber | to |
geschäftspartnern | business partners |
umwelt | environment |
ernst | seriously |
mitarbeitern | employees |
gesellschaft | society |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
DE Unter allen neuen Mitarbeiter*innen, die in den letzten 12 Monaten bei Zalando eingestellt wurden, sind 48 % Frauen (keine Veränderung gegenüber dem Vorjahr) und 67 % Internationals (+4 % gegenüber dem Vorjahr)
EN Of all new employees who have joined Zalando over the past 12 months, 48% are women (+-0 pp YoY) and 67% are internationals (+4pp YoY)
Германски | Англиски |
---|---|
neuen | new |
mitarbeiter | employees |
monaten | months |
zalando | zalando |
frauen | women |
sind | are |
und | and |
über | over |
den | the |
eingestellt | all |
gegenüber | of |
DE Als führendes internationales Bahntechnikunternehmen sind wir uns unserer Verantwortung bewusst, gegenüber den Menschen genauso wie gegenüber den Ressourcen und der Umwelt
EN As a leading international railway technology company, we are aware of our responsibility towards people as well as towards resources and the environment
Германски | Англиски |
---|---|
internationales | international |
verantwortung | responsibility |
bewusst | aware |
menschen | people |
ressourcen | resources |
als | as |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Dieser Anstieg ging vor allem auf Kosten von Expedia, das in beiden Regionen entsprechend negative Zahlen aufwies: 7 % Marktanteil in 2021** für Europa gegenüber 10 % in 2020 und 6 % in 2021** gegenüber 8 % in 2020 für APAC*
EN This surge was mainly at the expense of Expedia, which showed equivalent negative numbers in both regions: 7% market share in 2021** for Europe versus 10% in 2020 and 6% in 2021** versus 8% in 2020 in APAC*
Германски | Англиски |
---|---|
regionen | regions |
negative | negative |
marktanteil | market share |
europa | europe |
apac | apac |
anstieg | surge |
expedia | expedia |
ging | was |
kosten | expense |
in | in |
für | for |
vor allem | mainly |
und | and |
zahlen | the |
DE Diese hat gegenüber der RS-232 den Vorteil einer großen maximalen Distanz von bis zu 1000m, einer Unempfindlichkeit gegenüber elektrischen Störungen und einer kostengünstigen Installation über paarweise verdrilltes Telefonkabel
EN This has the advantage over RS-232 of a long maximum distance of up to 1000m, insensitivity to electrical interference and low-cost installation via twisted-pair telephone cable
Германски | Англиски |
---|---|
vorteil | advantage |
maximalen | maximum |
distanz | distance |
elektrischen | electrical |
installation | installation |
und | and |
hat | has |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE Ein im Februar 1989 von einem Team der Berliner Akademie der Wissenschaften erstelltes Gutachten zu diesbezüglichen Vorwürfen gegenüber der Genetischen Abteilung und gegenüber Timoféeff kam zu dem Schluss:
EN A report written in February 1989 by a group of the Berlin Academy of Sciences which investigated allegations in this regard against the Department of Genetics and Timoféeff came to the conclusion:
Германски | Англиски |
---|---|
februar | february |
berliner | berlin |
akademie | academy |
wissenschaften | sciences |
kam | came |
abteilung | department |
zu | to |
gegen | against |
ein | a |
DE Design Thinking umfasst mehr, als sich „nur“ empathisch in seine Kunden oder sein Gegenüber einzufühlen und ihnen Verständnis gegenüber aufbringen zu können.
EN Design thinking involves more than “just” empathizing with your customers or your counterpart and being able to show understanding for them.
DE Um unseren gesetzlichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber nachzukommen während Sie sich auf unserem Firmengelände befinden, z. B. Verpflichtungen im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit, sowie gegenüber Dritten (z. B. den Steuerbehörden); und
EN to comply with our legal obligations to you, for example health and safety obligations while you are on our premises, or to a third party (e.g. the taxation authorities); and
Германски | Англиски |
---|---|
gesetzlichen | legal |
verpflichtungen | obligations |
nachzukommen | to comply |
z | example |
gesundheit | health |
um | for |
befinden | are |
b | a |
und | and |
gegenüber | to |
den | the |
DE Forschung an der Medizinischen Universität Wien soll verantwortungsbewusst betrieben werden, sowohl gegenüber den Zielen der Wissenschaft und Forschung als auch gegenüber den Bedürfnissen und Anliegen der Gesellschaft
EN Research at the Medical University of Vienna should be conducted responsibly, both with regards to the goals of science and research as well as to the needs and concerns of society
Германски | Англиски |
---|---|
medizinischen | medical |
wien | vienna |
verantwortungsbewusst | responsibly |
zielen | goals |
gesellschaft | society |
forschung | research |
wissenschaft | science |
bedürfnissen | the needs |
universität | university |
als | as |
und | and |
gegenüber | to |
den | the |
DE Wir legen Rechenschaft gegenüber uns selbst und gegenüber den anderen für die von uns getroffenen Entscheidungen und die von uns ergriffenen Maßnahmen ab
EN We hold ourselves, and each other, accountable for the decisions we make and the actions we must take
Германски | Англиски |
---|---|
entscheidungen | decisions |
anderen | other |
und | and |
für | for |
wir | we |
den | the |
DE Unsere Nutzungsbedingungen sind eine Vereinbarung, die unsere Verpflichtungen dir gegenüber als auch deine Verpflichtungen uns gegenüber umreißt (eine davon besteht darin, diese Richtlinien bei der Verwendung unseres Service zu befolgen)
EN Our Terms of Service are an agreement outlining our obligations to you and your obligations to us (one of which is to follow these Guidelines when using our Service)
Германски | Англиски |
---|---|
befolgen | follow |
verpflichtungen | obligations |
service | service |
nutzungsbedingungen | terms |
dir | your |
uns | us |
richtlinien | guidelines |
unsere | our |
sind | are |
zu | to |
vereinbarung | agreement |
die | and |
diese | these |
DE Deshalb haben wir eine Liste von Plattformverbesserungen zusammengestellt, mit denen unsere Kunden noch mehr Klarheit und Transparenz innerhalb ihrer Organisation, gegenüber ihren Marketingpartnern und gegenüber ihren Endkunden schaffen können.
EN Therefore, we have made a list of platform enhancements that would assist our clients in providing even greater clarity and transparency within their organisation, with their marketing partners, and with their end customers.
Германски | Англиски |
---|---|
deshalb | therefore |
organisation | organisation |
endkunden | end customers |
klarheit | clarity |
transparenz | transparency |
liste | list |
kunden | customers |
und | and |
unsere | our |
innerhalb | within |
wir | we |
haben | have |
mit | with |
können | would |
noch | even |
DE Forschung an der Medizinischen Universität Wien soll verantwortungsbewusst betrieben werden, sowohl gegenüber den Zielen der Wissenschaft und Forschung als auch gegenüber den Bedürfnissen und Anliegen der Gesellschaft
EN Research at the Medical University of Vienna should be conducted responsibly, both with regards to the goals of science and research as well as to the needs and concerns of society
Германски | Англиски |
---|---|
medizinischen | medical |
wien | vienna |
verantwortungsbewusst | responsibly |
zielen | goals |
gesellschaft | society |
forschung | research |
wissenschaft | science |
bedürfnissen | the needs |
universität | university |
als | as |
und | and |
gegenüber | to |
den | the |
DE Die Robert Bosch Stiftung betrachtet Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende als aktive Mitglieder unserer Gesellschaft, die nicht nur gegenüber sich selbst, sondern auch gegenüber der Gesellschaft Verpflichtungen haben
EN At the Robert Bosch Stiftung we see migrants, refugees, and asylum seekers as active members of our society who make commitments to themselves and to society as a whole
Германски | Англиски |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
aktive | active |
mitglieder | members |
gesellschaft | society |
verpflichtungen | commitments |
stiftung | stiftung |
flüchtlinge | refugees |
und | and |
als | as |
die | themselves |
gegenüber | to |
DE Wir verpflichten uns darin gegenüber unseren Kunden, Aktionären, Mitarbeitenden, Geschäftspartnern sowie gegenüber den Behörden und der Öffentlichkeit ethisch, integer und verantwortungsvoll zu handeln.
EN As part of it, we undertake to act ethically, responsibly and with integrity toward our clients, shareholders, employees, business partners, authorities and the general public.
Германски | Англиски |
---|---|
kunden | clients |
geschäftspartnern | business partners |
Öffentlichkeit | public |
ethisch | ethically |
behörden | authorities |
mitarbeitenden | employees |
handeln | act |
und | and |
zu | to |
wir | we |
den | the |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
Германски | Англиски |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Unter allen neuen Mitarbeiter*innen, die in den letzten 12 Monaten bei Zalando eingestellt wurden, sind 48 % Frauen (keine Veränderung gegenüber dem Vorjahr) und 67 % Internationals (+4 % gegenüber dem Vorjahr)
EN Of all new employees who have joined Zalando over the past 12 months, 48% are women (+-0 pp YoY) and 67% are internationals (+4pp YoY)
Германски | Англиски |
---|---|
neuen | new |
mitarbeiter | employees |
monaten | months |
zalando | zalando |
frauen | women |
sind | are |
und | and |
über | over |
den | the |
eingestellt | all |
gegenüber | of |
DE Wir nehmen unsere Verantwortung gegenüber unseren Mitarbeitern und Geschäftspartnern sowie gegenüber Umwelt und Gesellschaft ernst.
EN We take our responsibility to our employees, business partners, environment, and society seriously.
Германски | Англиски |
---|---|
verantwortung | responsibility |
gegenüber | to |
geschäftspartnern | business partners |
umwelt | environment |
ernst | seriously |
mitarbeitern | employees |
gesellschaft | society |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
DE Der Nutzer haftet gegenüber der HSS GROUP AG und gegenüber Dritten für alle Schäden, die durch eine Verletzung dieser Verpflichtung entstehen.
EN The user shall be liable to HSS GROUP AG and third parties for any damages that may be caused as a result of a breach of this obligation.
Германски | Англиски |
---|---|
haftet | liable |
hss | hss |
verpflichtung | obligation |
ag | ag |
group | group |
schäden | damages |
verletzung | breach |
für | for |
und | and |
die | third |
eine | a |
nutzer | user |
gegenüber | to |
DE Die Steuer ist dabei gegenüber dem Kanton (Staats- und Gemeindesteuer) sowie gegenüber dem Bund (direkte Bundessteuer) geschuldet
EN The tax is owed to the canton (state and municipal tax) and to the federal government (direct federal tax)
Германски | Англиски |
---|---|
steuer | tax |
kanton | canton |
direkte | direct |
ist | is |
gegenüber | to |
und | and |
dem | the |
DE Orange entsteht, wenn im Gelben das Rote gegenüber dem Weißen zunimmt, und Himmelsblau entsteht, wenn im Grünen die Schwärze gegenüber dem Licht zunimmt
EN Orange originates if, in yellow, red increases in relation to white, and sky blue will arise if, in green, the blackness increases in relation to light
Германски | Англиски |
---|---|
zunimmt | increases |
orange | orange |
weiß | white |
grünen | the |
licht | light |
und | and |
gegenüber | to |
DE Darunter fallen der Verzicht auf Werbeformate, die gegen die “Coalition for better Ads” verstossen und die klare Priorisierung von redaktionellen Inhalten gegenüber Werbung
EN This includes the renunciation of advertising formats that violate the ?Coalition for better Ads? and the clear prioritization of editorial content over advertising
Германски | Англиски |
---|---|
klare | clear |
priorisierung | prioritization |
redaktionellen | editorial |
inhalten | content |
über | over |
und | and |
werbung | advertising |
ads | ads |
die | of |
DE Die maximale Haftung gegenüber dem Kunden durch Cultures Connection ist in allen Fällen, mit Ausnahme von Todesfällen oder Personenschäden, auf den Bestellwert beschränkt.
EN The maximum liability to the Client by Cultures Connection shall in all cases, other than those involving death or personal injury, be limited to the value of the Order.
Германски | Англиски |
---|---|
maximale | maximum |
haftung | liability |
kunden | client |
cultures | cultures |
connection | connection |
fällen | cases |
beschränkt | limited |
oder | or |
über | than |
in | in |
ist | shall |
gegenüber | to |
den | the |
von | of |
DE (1) Wir haften Ihnen gegenüber in allen Fällen vertraglicher und außervertraglicher Haftung bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen.
EN (1) We cover you in all cases of contractual and non-contractual liability in the event of malicious intent and gross negligence in accordance with the statutory provisions for compensation or refund of futile expenditure.
Германски | Англиски |
---|---|
fällen | cases |
vertraglicher | contractual |
haftung | liability |
vorsatz | intent |
fahrlässigkeit | negligence |
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | provisions |
oder | or |
und | and |
wir | we |
in | in |
DE SCUF GAMINGS GESAMTHAFTUNG IHNEN GEGENÜBER IST IN JEGLICHEN FÄLLEN UND UNTER JEGLICHEN UMSTÄNDEN AUF 100 US-DOLLAR BESCHRÄNKT.
EN IN ALL CASES SCUF GAMING’S AGGREGATE LIABILITY TO YOU IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.
Германски | Англиски |
---|---|
scuf | scuf |
in | in |
ist | is |
unter | to |
und | you |
DE Darunter fallen der Verzicht auf Werbeformate, die gegen die “Coalition for better Ads” verstossen und die klare Priorisierung von redaktionellen Inhalten gegenüber Werbung
EN This includes the renunciation of advertising formats that violate the ?Coalition for better Ads? and the clear prioritization of editorial content over advertising
Германски | Англиски |
---|---|
klare | clear |
priorisierung | prioritization |
redaktionellen | editorial |
inhalten | content |
über | over |
und | and |
werbung | advertising |
ads | ads |
die | of |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи