Преведи "bestandsaufnahme bis hin" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "bestandsaufnahme bis hin" од Германски на Англиски

Преводи на bestandsaufnahme bis hin

"bestandsaufnahme bis hin" во Германски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

bestandsaufnahme inventory
bis 5 a about after ages all also an and and from and the any are as at at the available back be before between but by can complete customer data date day days depending during each end entire every first five for for the four free from from the full get go has have help high home hours if in in the into is it it is its long low may minutes months more most new no not number of of the on on the one only open or other our out over p.m people per person possible product products re room service start support system take team than that the the most the time their then there these this three through time times to to be to the two until up up to us use very via was we week when which will will be with within work year years you you can your
hin a about across all also always an and any are as at back based be been best between but by content custom do down each entire even every everyone everything first for for the from from the full get go has have help here home how i if in in the including into is it its it’s just know like live ll make management many may more most move multiple need needs next no not now of of the on on the one only or other our out over product products professional re right see service single site so some specific such such as than that the the best the first their them there there are these they this through time to to the towards two unique up up to us use user using was way we we have web website what when where whether which while who will with without work you your

Превод на Германски до Англиски од bestandsaufnahme bis hin

Германски
Англиски

DE April bis September: Dienstag bis Sonntag - 10h bis 17h.Oktober und Februar bis März: Dienstag bis Sonntag - 14h bis 17h November bis Januar: Mittwoch bis Sonntag - 14h bis 17h. Geschlossen am 24., 25., 26. und 31. Dezember sowie am 1. und 2. Januar.

EN April to September: Tuesday to Sunday - 10am to 5pmOctober and February to March: Tuesday to Sunday - 2 to 5 pm November to January : Wednesday to Sunday - 2pm to 5pm Closed on December 24, 25, 26 and 31 and January 1 and 2.

Германски Англиски
geschlossen closed
märz march
november november
januar january
dezember december
und and
februar february
april april
sonntag sunday
mittwoch wednesday
september september
dienstag tuesday
bis to

DE Ganz gleich, ob Sie sich noch ganz am Anfang befinden oder kurz davor sind, Ihre Fusionsziele zu erreichen, wir können Ihnen helfen. Unser Lösungsangebot reicht von der Bestandsaufnahme bis hin zu Concierge-Services.

EN Whether you are at "Day 0" or playing catch-up to your M&A goals, we can help. Our range of solutions facilitates everything from discovery to complete concierge services.

Германски Англиски
concierge concierge
helfen help
services services
ob whether
oder or
befinden are
zu to
ihre your
wir we
können can
anfang a
hin from
sie you

DE Ihre vorgefertigte Lösung trägt dazu bei, innerhalb eines einzigen Monats Ergebnisse zu erzielen, und deckt alles ab von einer Bestandsaufnahme der Symptome, einer Problemanalyse, einem Interventionsplan bis hin zur Umsetzung dieses Plans.

EN With more than eighteen years experience, he supports SMBs in all industries with their digital transformation, using MindMeister and MeisterTask to help them reach their goals faster.

Германски Англиски
trägt supports
zu to
und and

DE Öffnungszeiten im Sommer Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi 10:00 bis 14:00 Uhr Öffnungszeiten im Winter Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi geschlossen

EN Opening hours im Sommer Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday 10.00 am - 2.00 pm Opening hours im Winter Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday cloesed

Германски Англиски
uhr hours
winter winter
und and
freitag friday
sommer sommer
montag monday

DE Gewicht bis 20 g bis 50 g bis 100 g bis 250 g bis 500 g bis 1 kg bis 2 kg

EN Weight up to 20 g up to 50 g up to 100 g up to 250 g up to 500 g up to 1 kg up to 2 kg

Германски Англиски
gewicht weight
g g
kg kg

DE 20 Hz bis 20 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz bis 40 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz bis 80 kHz, +0,5/–5 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 192 kHz, JEITA)

EN 20 Hz – 20 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz – 80 kHz +0.5/−5 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 192 kHz, JEITA)

DE PREISLISTE FÜR 2022 vom 28.04. bis 07.05. 250 PLN * Tag vom 07.05. bis 28.05. 220 PLN * Tag vom 28.05. bis 25.06. 250 PLN * für den Tag vom 25.06. bis zum 07.09. 320 PLN Tag vom 7.9. bis 13.08. PLN 420 pro Tag vom 13.08. bis 27.08. 350 PLN pro Tag…

EN PRICE LIST FOR 2022 from 28/04 to 07/05 250 PLN * day from 07/05 to 28/05 220 PLN * day from 28/05 to 25/06 250 PLN * for day from 25/06 to 09/7 320 PLN day from 7/9 to 13/08 PLN 420 a day from 13/08 to 27/08 PLN 350 a day from 27/08 to 15/09 PLN…

DE Das typische Wellenlängenspektrum einer Lichtquelle reicht von ultraviolettem Licht (UV-C: 200 bis 280 nm; UV-B: 280 bis 315 nm; UV-A: 315 bis 400 nm) bis zu sichtbarem Licht (400 bis 760 nm) und Infrarotlicht (760 bis 3000 nm)

EN The typical light source spectrum wavelength ranges from Ultraviolet Light (UV-C: 200 to 280nm; UV-B: 280 to 315nm; UV-A: 315 to 400nm) to Visible Light (400 to 760nm) and Infrared Light (760 to 3000nm)

Германски Англиски
typische typical
licht light
nm nm
und and
zu to
einer a
das the

DE Gründliche Bestandsaufnahme Ihrer SEO und Ihres Traffic – international und lokal

EN An in-depth look at your SEO to boost website search ranking and traffic 

EN Take inventory of all deliverables

Германски Англиски
bestandsaufnahme inventory
liefergegenstände deliverables
der of

DE Eine umfassende Bestandsaufnahme: Sicherheitsbewusstsein und Bedrohungsabwehr im Fokus

EN Looking within: The Hidden Costs of Insider Threats

Германски Англиски
im within

DE Ihr Weg in die Cloud beginnt mit einer Bestandsaufnahme Ihrer aktuellen Lösungsumgebung und Ihrer Bedürfnisse im Rahmen des Cloud Migration Assessment

EN We start your journey to the cloud  by evaluating your current solution environment and your needs, with the Cloud Migration Assessment

Германски Англиски
beginnt start
aktuellen current
bedürfnisse needs
migration migration
assessment assessment
cloud cloud
ihr your
mit with
und and
des the

DE Die vergleichende Bestandsaufnahme: Sie treffen schnellere und bessere Entscheidungen, wenn Sie die Bilder als Bildsatz vergleichen, statt sich jedes Bild einzeln anzusehen.

EN Comparative review: You will make faster and better selection decisions when you compare images as a set rather than looking at them one at a time.

Германски Англиски
schnellere faster
bessere better
entscheidungen decisions
vergleichen compare
bilder images
wenn when
treffen time
sie you
als as
und and
statt than

DE Eine umfassende Bestandsaufnahme bildet die Basis für passgenaue Konzepte und IT-Lösungen. ➥ Erfahren Sie hier, was unsere Berater dabei berücksichtigen.

EN We develop tailor-fit designs and IT solutions based on thorough analysis. Discover which priorities our advisors focus on.

Германски Англиски
lösungen solutions
umfassende thorough
erfahren sie discover
berater advisors
und and
unsere our

DE Ein Beispiel für die ständige Berücksichtigung dieser Aspekte ist, dass jede Projektbesprechung mit einer Bestandsaufnahme in Bezug auf die Sicherheit beginnt

EN An example of this constant focus: every meeting concerning a product always begins with a ?security? update

Германски Англиски
sicherheit security
beginnt begins
beispiel example
dieser this
mit with
ist product
jede every

DE Das Quick-Check-Einstiegspaket analysiert im Rahmen einer umfassenden Bestandsaufnahme den Reifegrad Ihrer Organisation

EN The Quick Check introductory package analyzes the maturity level of your organization as part of a comprehensive inventory

Германски Англиски
umfassenden comprehensive
bestandsaufnahme inventory
organisation organization
check check
den the
einer a

DE Einstieg: Der initiale Quick-Check führt eine umfassende Bestandsaufnahme Ihrer Aufstellung für die standortübergreifende Zusammenarbeit der Bereiche Produktmanagement, F&E, Projektmanagement und Produktion durch

EN Introduction: The initial Quick Check carries out a comprehensive inventory of your installation for cross-location cooperation in the areas of product management, R&D, project management and production

Германски Англиски
einstieg introduction
umfassende comprehensive
bestandsaufnahme inventory
aufstellung installation
zusammenarbeit cooperation
produktmanagement product management
amp amp
projektmanagement project management
check check
r r
produktion production
bereiche areas
für for
und and

DE In der Bestandsaufnahme betrachten wir die Zusammenarbeit von Bereichen wie F&E, Industrial Engineering, Versuch, Prototypenbau, Einkauf und Verkauf mit deren Umfeld

EN In the inventory, we consider the cooperation of areas such as R&D, industrial engineering, testing, prototype construction, purchasing and sales with their environment

Германски Англиски
bestandsaufnahme inventory
betrachten consider
zusammenarbeit cooperation
amp amp
industrial industrial
einkauf purchasing
verkauf sales
umfeld environment
engineering engineering
in in
wir we
mit with
und and
bereichen areas

DE Die initiale Bestandsaufnahme anhand von Standard-Modellen wie TOGAF evaluiert Ihre IT-Architektur, Datenstrukturen und Bestandsysteme („Legacy-Check“).

EN The initial inventory using standard models such as TOGAF evaluates your IT architecture, data structures and inventory systems ("legacy check").

Германски Англиски
initiale initial
bestandsaufnahme inventory
standard standard
modellen models
architektur architecture
check check
ihre your
und and
die it

DE Mit einer Bestandsaufnahme von Risiken, Kontrollen, Drittparteien, Prüfungen und mehr an nur einem Ort können Teams mit gemeinsamen Daten arbeiten, auf diese verweisen und Berichte auf deren Grundlage erstellen

EN With your inventory of risks, controls, third parties, audits, and more, all in one place, teams can work from, reference, and report on shared data

Германски Англиски
bestandsaufnahme inventory
risiken risks
drittparteien third parties
teams teams
kontrollen controls
mehr more
daten data
prüfungen audits
können can
arbeiten work
ort place
und and
mit with
von of
auf on

DE Steuern Sie ganz bequem die Bestandsaufnahme von Risiken und Kontrollen für mehrere Anwendungsfälle, einschließlich CISO-Dashboards, Risikoregister und Management von Feststellungen/Problemen.

EN Easily manage an inventory of risks and controls for multiple use cases including CISO Dashboards, risk register, and findings/issue management.

Германски Англиски
bequem easily
bestandsaufnahme inventory
anwendungsfälle use cases
einschließlich including
ciso ciso
dashboards dashboards
management management
risiken risks
für for
und and
von of
kontrollen controls
mehrere multiple
die issue

DE Inventar der TechnologienutzungEinige Mitglieder finden es hilfreich, eine Bestandsaufnahme aller ihrer Internet- und Technologieverhalten zu erstellen. Sie können dies verwenden Übungsblatt zum Schreiben eines Inventars verwenden.

EN Writing a technology use inventorySome members find it helpful to write an inventory of all their internet and technology behaviors. You can use this exercise sheet for writing a technology use inventory.

Германски Англиски
mitglieder members
finden find
hilfreich helpful
internet internet
es it
verwenden use
inventar inventory
zu to
sie you
können can
der of
ihrer their
dies this
und and

DE Nach Abschluss dieser Bestandsaufnahme präsentierten wir dem Unternehmen konkrete Empfehlungen für die Auswahl der Tools, den Aufbau der Infrastruktur und die organisatorischen Massnahmen, die zu ergreifen sind, um wirklich datengesteuert zu werden.

EN Once this status quo assessment was completed, we presented the company with concrete recommendations on what tools to choose, which infrastructure to build, and what organisational measures to take in order to become truly data-driven.

Германски Англиски
abschluss completed
konkrete concrete
empfehlungen recommendations
tools tools
infrastruktur infrastructure
massnahmen measures
ergreifen to take
wir we
auswahl choose
zu to
und and
unternehmen company
organisatorischen organisational
den the
aufbau to build

DE Automatische Erkennung und Bestandsaufnahme von APIs

EN Automated discovery and inventory of your APIs.

Германски Англиски
automatische automated
erkennung discovery
bestandsaufnahme inventory
apis apis
und and
von of

DE Cybersicherheit: Eine Bestandsaufnahme für die Finanzdienstleistungsbranche

EN The State of Cybersecurity in the Financial Services Industry

Германски Англиски
cybersicherheit cybersecurity
die the

DE Sicherheitszustand in der Gesundheitsindustrie: Eine Bestandsaufnahme

EN The State of Cybersecurity in the Healthcare Industry

Германски Англиски
in in
Германски Англиски
im in the
einzelhandel retail
von of

DE Ist sie akzeptabel für Aufsichtsbehörden? Alle von der EU DSGVO geforderten Dokumente zur Bestandsaufnahme und zum Datenschutz sind im Toolkit enthalten und werden von Beratern mit umfangreicher Erfahrung im Umgang mit Datenschutzbehörden verfasst

EN Acceptable to supervisory authorities All inventory and data protection impact assessment documents required by EU GDPR are included in the toolkit, and are written by consultants with extensive experience in dealing with data protection authorities

Германски Англиски
akzeptabel acceptable
eu eu
dsgvo gdpr
bestandsaufnahme inventory
toolkit toolkit
umfangreicher extensive
umgang dealing
dokumente documents
im in the
erfahrung experience
mit with
alle all
enthalten included
datenschutz data protection
sind are

DE Ihre einsatzbereite Lösung hilft dabei, innerhalb eines einzigen Monats Ergebnisse zu erzielen und umfasst alles von Bestandsaufnahme der Symptome, Problemanalyse, Interventionsplan und schließlich der Umsetzung dieses Plans.

EN Their "solution in a box" helps achieve results within a single month and covers everything from an inventory of symptoms, a problem analysis, an intervention plan and finally the implementation of this plan.

Германски Англиски
hilft helps
monats month
umfasst covers
bestandsaufnahme inventory
symptome symptoms
umsetzung implementation
plans plan
lösung solution
ergebnisse results
erzielen achieve
alles everything
und and
innerhalb within
einzigen a
dieses this

DE Strategieumsetzung – eine Bestandsaufnahme: Wie Unternehmen sich schneller anpassen in einer Zeit permanenten Wandels

EN The State of Strategy Execution: Embracing Uncertainty to Adapt at Speed

Германски Англиски
schneller speed
anpassen adapt
unternehmen strategy
in at

DE • Strategieumsetzung – eine Bestandsaufnahme: Wie Unternehmen sich schneller anpassen in einer Zeit permanenten Wandels

EN The State of Strategy Execution: Embracing Uncertainty to Adapt at Speed

DE Strategieumsetzung 2021 – eine Bestandsaufnahme: Wie Unternehmen sich in einer Zeit permanenten Wandels schneller anpassen

EN 2021 State of Strategy Execution: Embracing Uncertainty To Adapt at Speed

Германски Англиски
schneller speed
anpassen adapt
unternehmen strategy
in at

DE Einblicke in die globale Benchmarkstudie „Strategieumsetzung – eine Bestandsaufnahme

EN Insights from the State of Strategy Execution Global Benchmark Report

Германски Англиски
einblicke insights
die of
globale global

DE Verwalten Sie Mac-Computer und deren Software-Erkennung, -Verteilung, -Updates und -Bestandsaufnahme genauso wie PCs.

EN Manage Mac computers and software discovery, distribution, updates and inventory just like PCs.

Германски Англиски
verwalten manage
deren just
software software
erkennung discovery
verteilung distribution
updates updates
bestandsaufnahme inventory
mac mac
pcs pcs
computer computers
und and
wie like

DE Wir ermöglichen Ihnen eine schnelle Nutzung Ihrer neuen Collaboration-Umgebung, durch eine zügige Bestandsaufnahme und eine nahtlose Transformation.

EN With rapid discovery and seamless transformation, we get you to your new collaboration experience faster.

Германски Англиски
neuen new
nahtlose seamless
collaboration collaboration
schnelle rapid
transformation transformation
und and
wir we
ihrer your
durch to

DE Bestandsaufnahme bezüglich der Inhalte und Nutzer >>

Германски Англиски
inhalte content
nutzer user
gt gt

DE Wir bieten Ihnen eine Einführung zu Governance-Richtlinien für Teams, eine Best Practices-Analyse und eine Bestandsaufnahme von Anwendungsfällen an.

EN We'll provide a starter Teams governance policy outline, a best practices assessment and a mapping exercise for Teams use cases.

Германски Англиски
teams teams
anwendungsfällen use cases
governance governance
analyse assessment
bieten provide
richtlinien policy
practices practices
und and
eine a
für for

DE Zusätzlich zu dem obigen Workshop bieten wir Ihnen auch eine Einführung zu Governance-Richtlinien für Teams, eine Best Practices-Analyse und eine Bestandsaufnahme von Anwendungsfällen an. 

EN In addition to the above workshop, well also provide a starter Teams governance policy outline, a best practices assessment and a mapping exercise for Teams use cases.

Германски Англиски
bieten provide
governance governance
analyse assessment
teams teams
workshop workshop
richtlinien policy
practices practices
auch also
und and
zu to

DE Sie entwerfen eine Bestandsaufnahme, die hilft Governance-Richtlinien auf Ihr Unternehmen anzuwenden.

EN Design and provide a mapping exercise to apply governance policies to your business.

Германски Англиски
governance governance
richtlinien policies
entwerfen design
unternehmen business
anzuwenden to apply
ihr your
eine a
die and
auf to

DE Um die Überwachung und Verwaltung von Teams zu vereinfachen, können Sie Teams einfach klassifizieren und eine Bestandsaufnahme machen.

EN Easily classify and inventory Teams to simplify oversight and management

Германски Англиски
verwaltung management
teams teams
klassifizieren classify
bestandsaufnahme inventory
vereinfachen simplify
einfach easily
zu to
und and

DE Dabei gelang eine detaillierte Bestandsaufnahme der für den norddeutschen Raum einzigartigen Artefakte

EN A detailed inventory of the artifacts, which are unique for northern Germany, was carried out

Германски Англиски
detaillierte detailed
bestandsaufnahme inventory
artefakte artifacts
dabei for
einzigartigen a
den the

DE Bestandsaufnahme der Entwicklung des im Rahmen der Innovationsplattform von ArianeGroup und CNES entwickelten Themis-Demonstrators

EN ArianeGroup and clothing brand Avnier will propel fashion into outer space with an innovative and limited capsule collection, the result?

Германски Англиски
arianegroup arianegroup
und and
im into
von space

DE Sollten Sie bereits über ein Firmennetzwerk verfügen, in dem Cisco-, Juniper- oder andere für Managed-LAN/-WAN qualifizierbare Komponenten verwendet werden, können wir auch dieses nach einer Bestandsaufnahme für Sie betreuen.

EN Should you already have network components at your disposal that are qualified for managed LAN/WAN (for example from Cisco or Juniper) we can also take care of those after an inventory.

Германски Англиски
komponenten components
bestandsaufnahme inventory
managed managed
lan lan
cisco cisco
oder or
bereits already
auch also
für for
können can
wir we
sie you

DE Um eine wirklichkeitsgetreue Bestandsaufnahme der aktuellen Situation in den Ländern zu erhalten und diese international vergleichen zu können, ist die Teilnahme von möglichst vielen ausgewählten Personen an der Studie von zentraler Bedeutung

EN In order to accurately assess the current situation in the participating countries and to be able to compare the results cross-nationally, it is crucial that as many of the selected persons as possible participate in the survey

Германски Англиски
situation situation
ländern countries
ausgewählten selected
vergleichen compare
möglichst possible
in in
aktuellen current
zu to
ist is
und and
vielen many
studie survey

DE Bestandsaufnahme der Netzinfrastruktur der Standorte Remagen und Koblenz

EN Survey of the network infrastructure at the Remagen and Koblenz locations

Германски Англиски
und and

DE Bestandsaufnahme der vorhandenen On Premise IT-Infrastruktur und Anpassung bzw. Modernisierung unter Berücksichtigung der Compliance-Anforderungen und des Sicherheitsaspektes.

EN Inventory of the existing on-site IT infrastructure and adaptation or modernisation, taking into account compliance requirements and the security aspect.

Германски Англиски
bestandsaufnahme inventory
vorhandenen existing
modernisierung modernisation
infrastruktur infrastructure
compliance compliance
anforderungen requirements
on on
und taking
bzw or

DE In Teil 1 unserer dreiteiligen Serie zum Thema Design Thinking laden wir dich zu einer Bestandsaufnahme ein: Wie steht es um Design Thinking? Ist es noch der innovative Ansatz zur Ideenfindung schlechthin oder hat es sich bereits überlebt?

EN In part 1 of our three-part series on design thinking, we invite you to take stock: How is design thinking doing? Is it still THE innovative approach to brainstorming or has it already had its day?

Германски Англиски
serie series
thinking thinking
innovative innovative
ideenfindung brainstorming
design design
es it
ansatz approach
oder or
in in
steht is
hat has
zu to

DE Bloße Bestandsaufnahme ist die Schau keine, geht es doch immer um sinnvolle Potentiale, die digitale Technologien für unsere Gesellschaft entfalten könn(t)en

EN The show is not merely a stocktaking, but is always about the meaningful potential that digital technologies could unfold for our society

Германски Англиски
sinnvolle meaningful
gesellschaft society
entfalten unfold
technologien technologies
unsere our
ist is
immer always
keine not
um for
digitale a
es but

DE Schritt 3 – Sobald Sie einen Plan ausgearbeitet haben, müssen Sie Ihre verschiedenen Elemente bewerten. Dazu ist eine ausführliche Bestandsaufnahme aller Elemente Ihrer Marke erforderlich, sodass Sie deren Wert ermitteln können.

EN Step 3 ? With a plan in place, it’s time to evaluate your different elements. Take detailed inventory of the many elements your brand uses, as this will help determine their worth.

Германски Англиски
plan plan
bewerten evaluate
elemente elements
ausführliche detailed
bestandsaufnahme inventory
marke brand
sobald as
ermitteln determine
wert worth
eine a
ihre your
schritt step
dazu to

Се прикажуваат 50 од 50 преводи