Whakamāoritia "clique nas guias" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "clique nas guias" mai i te Potukara ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Potukara ki Ingarihi o clique nas guias

Potukara
Ingarihi

PT Obs.: embora os nossos guias mais acessados tenham sido traduzidos para o português, outros guias estão disponíveis apenas em inglês.

EN Note: While our most popular guides have been translated into Spanish, some guides are only available in English.

PotukaraIngarihi
nossosour
guiasguides

PT Veja como fechar todas as guias do Safari no iPhone de uma vez, e também como fechar as guias do Safari abertas em um Mac a partir do seu iPhone.

EN Here's how to close down all your Safari tabs on iPhone at once, as well as how to close down Safari tabs open on a Mac from your iPhone.

PotukaraIngarihi
guiastabs
safarisafari
iphoneiphone
abertasopen
macmac

PT Um centro de conhecimento permitirá que você classifique seu conteúdo em diferentes categorias, incluindo perguntas frequentes, manuais, guias de solução de problemas, 101 guias e outras informações que sua equipe pode querer compartilhar

EN A knowledge center software will let you classify your content into different categories to include FAQs, manuals, troubleshooting guides, 101 guides and other information your team might want to share

PotukaraIngarihi
uma
categoriascategories
incluindoinclude
manuaismanuals
guiasguides
equipeteam
perguntas frequentesfaqs
solução de problemastroubleshooting

PT As guias sanfonadas SCSS puras e as guias sanfonadas verticais são integradas com precisão ao sistema do site, para que você possa aplicar a galeria de imagens sanfonadas, sanfonadas com vanilla js ou modelos HTML5 e CSS3 puros de sanfona

EN The pure SCSS accordion tabs and vertical accordion tabs are accurately integrated into the website system, so you are able to apply accordion image gallery, accordion with vanilla js, or collapsing accordion pure HTML5 and CSS3 template

PotukaraIngarihi
guiastabs
verticaisvertical
integradasintegrated
sistemasystem
possaable
galeriagallery
imagensimage
jsjs
ouor
modelostemplate
com precisãoaccurately

PT Obs.: embora os nossos guias mais acessados tenham sido traduzidos para o português, outros guias estão disponíveis apenas em inglês.

EN Note: While our most popular guides have been translated into Spanish, some guides are only available in English.

PotukaraIngarihi
nossosour
guiasguides

PT Mais guias e soluçõesTutoriais e guias completos para copiar DVD e gravar discos com facilidade e rapidez >>

EN More Guides and SolutionsFull tutorials and guides to copy DVD and burn disc easily and quickly >>

PotukaraIngarihi
dvddvd
gtgt

PT Há muito texto no artigo! Guias para como, guias para não-diretores, histórico de formatos, explorando conversores populares, etc. Por que preciso de todas estas informações sobre os prós e os contras do formato?

EN There is too much text in the article! How-to guides, how-not-to guides, formats history, exploring popular converters, etc. Why do I need all this information about format's pros and cons?

PT Um centro de conhecimento permitirá que você classifique seu conteúdo em diferentes categorias, incluindo perguntas frequentes, manuais, guias de solução de problemas, 101 guias e outras informações que sua equipe pode querer compartilhar

EN A knowledge center software will let you classify your content into different categories including FAQs, manuals, troubleshooting guides, 101 guides and other information your team might want to share

PT Depois de abrir as configurações de uma publicação, clique nas guias a seguir para editar as configurações de publicação correspondentes. Suas configurações de postagem dependem da versão do Squarespace em que seu site está.

EN After opening a post's settings, click the following tabs to edit corresponding post settings. Your post settings depend on which version of Squarespace your site is on.

PotukaraIngarihi
configuraçõessettings
cliqueclick
guiastabs
correspondentescorresponding
squarespacesquarespace
sitesite

PT Em seguida, clique nas guias Visão geral, Conteúdo, Público, Receita ou Pesquisa para ver as estatísticas do canal do YouTube em mais detalhes.

EN Next, click on either the overview, content, audience, revenue, or research tabs to view your YouTube channel statistics in more detail.  

PT A natureza descontraída de Coromandel incentiva a criação de obras de arte inspiradas na natureza. Nas pinturas, nas esculturas, nas gravuras e no artesanato, há grandes chances de você perceber a presenta da costa, do mar ou da floresta nas obras.

EN The laid back nature of The Coromandel nurtures artwork inspired by nature. Whether its paintings, sculptures, prints or crafts, there’s a high chance youll be able to notice inclusions of the coast, sea or forest.

PotukaraIngarihi
athe
naturezanature
arteartwork
pinturaspaintings
esculturassculptures
artesanatocrafts
grandeshigh
chanceschance
percebernotice
florestaforest
coromandelcoromandel

PT É um fenómeno natural que pode ser observado nas espirais de uma concha, nas bandas de chuva de um furacão, nas pétalas de uma flor, ou nas folhas de uma planta

EN It?s a naturally occurring phenomenon that can be observed in the spirals of a seashell, rainbands of a hurricane, petals of a flower, or the leaves of a plant

PotukaraIngarihi
naturalnaturally
furacãohurricane
florflower
ouor
folhasleaves
plantaplant

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PotukaraIngarihi
configuraçõessettings
publicaçãopost
necessitaneeds
revisãoreview
salvarsave
sairexit
modomode

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PotukaraIngarihi
opçãooption
nason
verticaisvertical
direitaright
navegadorbrowser
gtgt
maismore
ferramentastools
desenvolvedordeveloper

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PotukaraIngarihi
configuraçõessettings
publicaçãopost
necessitaneeds
revisãoreview
salvarsave
sairexit
modomode

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PotukaraIngarihi
cliqueclick
duplodouble
positivopositive
éis
aceitaçãoacceptance
clientecustomer
validavalidates
reservareservation
confirmaconfirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PotukaraIngarihi
adicionaradded
osyou
menumenu
domíniosdomains
gerenciarmanage
dnsdns
retornarreturn
portalportal
nuvemcloud
suspensodrop-down
açõesactions
checkcheck
servidores de nomesnameservers

PT Adicione um ícone de navegador - o ícone ou favicon de navegador do seu site dá visibilidade à marca. O ícone pode aparecer nos resultados de busca, nas guias do navegador e em outros lugares na web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

PotukaraIngarihi
adicioneadd
uma
ouor
faviconfavicon
seuyour
visibilidadevisibility
podemay
aparecerappear
resultadosresults
buscasearch
guiastabs

PT Pedale e corra nas melhores rotas do mundo com nossos guias de cidades exclusivos. Escolhidos cuidadosamente com base nos dados da nossa comunidade global e selecionados por atletas locais. Em breve teremos mais!

EN Ride and run the best routes in the world with our unique city guides. Hand-picked based on data from our global community, curated by local athletes. More coming soon!

PotukaraIngarihi
rotasroutes
guiasguides
exclusivosunique
escolhidospicked
dadosdata
atletasathletes

PT Procure acomodações, operadores de turismo e guias que mantenham padrões sustentáveis com relação aos direitos dos trabalhadores, inclusão e impacto nas comunidades locais

EN Find accommodation, tour operators and guides that maintain sustainable standards regarding workers’ rights, inclusivity and impact on local communities

PotukaraIngarihi
procurefind
acomodaçõesaccommodation
operadoresoperators
turismotour
guiasguides
padrõesstandards
direitosrights
trabalhadoresworkers
inclusãoinclusivity
impactoimpact
locaislocal

PT Procure acomodações, operadores de turismo e guias que mantenham padrões sustentáveis com relação aos direitos dos trabalhadores, inclusão e impacto nas comunidades locais

EN Find accommodation, tour operators and guides that maintain sustainable standards regarding workers’ rights, inclusivity and impact on local communities

PotukaraIngarihi
procurefind
acomodaçõesaccommodation
operadoresoperators
turismotour
guiasguides
padrõesstandards
direitosrights
trabalhadoresworkers
inclusãoinclusivity
impactoimpact
locaislocal

PT O turismo fotográfico em busca da Aurora Boreal é uma atração consagrada nas altas latitudes da Lapônia, onde muitos guias e especialistas locais levam os entusiastas aos melhores pontos de observação

EN Aurora Borealis photography tourism has taken firm hold in Lapland’s high latitudes, where many well-informed local guides and experts take enthusiasts to the best vantage points

PotukaraIngarihi
turismotourism
auroraaurora
borealborealis
altashigh
lapônialapland
ondewhere
guiasguides
especialistasexperts
locaislocal
entusiastasenthusiasts
pontospoints

PT Adicione um ícone de navegador - o ícone ou favicon de navegador do seu site dá visibilidade à marca. O ícone pode aparecer nos resultados de busca, nas guias do navegador e em outros lugares na web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

PotukaraIngarihi
adicioneadd
uma
ouor
faviconfavicon
seuyour
visibilidadevisibility
podemay
aparecerappear
resultadosresults
buscasearch
guiastabs

PT Suas opções nas guias Estilo e Tamanho e espaço dependem do layout.

EN Your options in both the Style and Size & Space tabs depend on the layout.

PT Você pode personalizar como os títulos são exibidos nas guias do navegador e nos resultados da pesquisa.

EN You can customize how titles display in browser tabs and in search results.

PT Clique para receber nossos guias, modelos e ebooks via e-mail

EN Tick for more of our best how-to guides, templates and ebooks via email

PotukaraIngarihi
nossosour
guiasguides
modelostemplates

PT Clique duas vezes em qualquer guia para abrir as Configurações de guias

EN Double-click any guide to open Guides Settings

PT Com a capacidade de mudar o foco com base nas necessidades e não nas solicitações no momento, as pessoas podem permanecer focados e se concentrar nas tarefas em questão.

EN With the ability to shift focus based on need rather than in-the-moment requests, people are able to stay in the zone and concentrate on the tasks at hand.

PotukaraIngarihi
mudarshift
necessidadesneed
solicitaçõesrequests
momentomoment
pessoaspeople
tarefastasks

PT Após a aquisição da Cognos pela IBM, ele passou seis anos nas organizações globais de desenvolvimento líderes da empresa atuando nas áreas de Gerenciamento de Desempenho Financeiro e BI nas diversas linhas de produtos da Cognos

EN After IBM’s acquisition of Cognos, he spent six years with the company leading global development organizations for Financial Performance Management and BI across the various Cognos product lines

PotukaraIngarihi
aquisiçãoacquisition
ibmibm
passouspent
globaisglobal
desenvolvimentodevelopment
líderesleading
desempenhoperformance
financeirofinancial
bibi
diversasvarious
linhaslines
ss

PT Com a capacidade de mudar o foco com base nas necessidades e não nas solicitações no momento, as pessoas podem permanecer focados e se concentrar nas tarefas em questão.

EN With the ability to shift focus based on need rather than in-the-moment requests, people are able to stay in the zone and concentrate on the tasks at hand.

PotukaraIngarihi
mudarshift
necessidadesneed
solicitaçõesrequests
momentomoment
pessoaspeople
tarefastasks

PT Nas Campanhas por E-mail do Squarespace, se seu site estiver no plano Commerce, Professional ou Premium, você poderá conferir os detalhes nas vendas nas análises de dados do seu site, tal como a receita gerada em cada campanha

EN For Squarespace Email Campaigns, if your website is on a Commerce, Professional, and Premium plan, you can review detailed sales information in your site's analytics, such as revenue generated by each campaign

PT Um bom exemplo desse tipo de EIP pode ser visto nas mudanças de procedimentos e diretrizes no processo de tomada de decisão e nas mudanças nas ferramentas ou ambiente utilizado no desenvolvimento do Ethereum

EN A good example of this type of EIP can be seen in the changes of procedures and guidelines in the decision-making process and changes in the tools or the environment used in the development of Ethereum

PT Adicione uma imagem às divulgações nas redes sociais e nas descrições de SEO - ao adicionar uma nova página ao seu site, inclua os logotipos de divulgação nas redes sociais e as descrições de SEO.

EN Add social sharing images and SEO descriptions - As you add new pages to your site, give them social sharing logos and SEO descriptions.

PT Nas configurações do evento, clique nas abas para editar configurações diferentes. As configurações do evento dependem da versão do Squarespace em que seu site está.

EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.

PT Para mover várias imagens, pressione Ctrl (Windows) ou Command (Mac) e clique nas imagens desejadas. Depois, clique e arraste as imagens.

EN To move multiple images, press and hold Ctrl (Windows) or Command (Mac) and click all the images you want to move. Then, click and drag the images.

PT Nas opções de armazenamento do formulário, clique em Vincular no Mailchimp. Se não aparecer o Mailchimp na lista, clique em Vincular outros serviços primeiro.

EN In the form's storage options, click Connect on Mailchimp. If you don't see Mailchimp listed, click Connect other services first.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PotukaraIngarihi
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PotukaraIngarihi
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PotukaraIngarihi
menumenu
configuraçõessettings
avançadoadvanced
chaveskeys
apiapi
externasexternal

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PotukaraIngarihi
destinodestination
célulacell
desejawant
direitoright
usuáriosusers
macmac
podemcan
usaruse
ctrlctrl
colarpaste
especialspecial
exibirdisplay

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PotukaraIngarihi
imagemimage
contaaccount
cantocorner
superiorupper
direitoright
janelawindow
smartsheetsmartsheet
ouor
aquihere
irgo
diretamentestraight

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

PotukaraIngarihi
uma
othe
controlecontrol
programasprograms
recursosfeatures
imazingimazing
exeexe
desinstalaruninstall
pcpc

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.

PotukaraIngarihi
duplodouble
arquivofile
baixadodownloaded
pdfpdf
expertexpert
avisowarning
finalizarfinish
processoprocess

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PotukaraIngarihi
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

PotukaraIngarihi
duplodouble
baixadodownloaded
pdfpdf
expertexpert
processoprocess

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PotukaraIngarihi
ouor
pontopoint
sumáriosummary
ajudahelp
conteúdocontent

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

PotukaraIngarihi
uma
othe
controlecontrol
programasprograms
recursosfeatures
imazingimazing
exeexe
desinstalaruninstall
pcpc

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.

EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50