Whakamāoritia "cinema editor branco" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "cinema editor branco" mai i te Potukara ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Potukara ki Ingarihi o cinema editor branco

Potukara
Ingarihi

PT Cafeteria Entretenimento Blog Blogger Cinema Editor Branco Café temático Café moderno Óculos Cara Relâmpago Mago Preto e branco Harry potter

EN Cafe Entertainment Blog Youtube Film Publisher White Themed cafe Modern cafe Glasses Face Lightning Wizard Black and white Harry potter

Potukara Ingarihi
entretenimento entertainment
blog blog
cinema film
editor publisher
moderno modern
Óculos glasses
cara face
harry harry

PT O Festival terá lugar nas salas habituais em Lisboa: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e Cinema Ideal.

EN The Festival will take place in Lisbon, in its usual venues: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema and Cinema Ideal.

Potukara Ingarihi
o the
terá will
lugar place
habituais usual
lisboa lisbon
cinema cinema
jorge jorge
ideal ideal
festival festival
museu museu

PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista

EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer

Potukara Ingarihi
doutorado phd
crítico critic
programador programmer

PT Para sessões na Culturgest e Cinema São Jorge em ticketline.sapo.pt. Para sessões na Cinemateca Portuguesa e Museu do Oriente em bol.pt. Para sessões no Cinema City Campo Pequeno em cinemacity.pt ou na app Cinema City.

EN For sessions at Culturgest and Cinema São Jorge at ticketline.sapo.pt. For sessions at Cinemateca Portuguesa and Museu do Oriente at bol.pt. For sessions at Cinema City Campo Pequeno at cinemacity.pt or with the Cinema City app.

Potukara Ingarihi
sessões sessions
cinema cinema
jorge jorge
city city
ou or
app app
são são
pt pt
museu museu
campo campo

PT Faz parte das Elviras – Coletivo de Mulheres Críticas de Cinema, participou de júris como do Colors: Cinema e Diversidade e colaborou em debates sobre a representação da mulher no cinema e atuações de mulheres na crítica cinematográfica

EN She is part of Elviras ?C Collective of Women Cinema critics and participated as jury for Colors: Cinema and Diversity and took part on debates about women representations on cinema and women actions in cinema critics

Potukara Ingarihi
coletivo collective
cinema cinema
participou participated
colors colors
diversidade diversity
debates debates

PT Debate sobre a obra do cineasta Luiz Sérgio Person: sua relação com temas recorrentes, questões de autoria, relação com o cinema novo, a divergência entre o cinema novo (carioca) e o cinema paulista e outras histórias.

EN Debate on the work of filmmaker Luiz Sérgio Person: his personal relationship with recurring themes, authoring issues, his relationship with Cinema Novo, the divergence between Cinema Novo (in Rio) and the São Paulo cinema among other stories.

Potukara Ingarihi
debate debate
cineasta filmmaker
relação relationship
cinema cinema
outras other
histórias stories

PT O Festival terá lugar nas salas habituais em Lisboa: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e Cinema Ideal.

EN The Festival will take place in Lisbon, in its usual venues: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema and Cinema Ideal.

Potukara Ingarihi
o the
terá will
lugar place
habituais usual
lisboa lisbon
cinema cinema
jorge jorge
ideal ideal
festival festival
museu museu

PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista

EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer

Potukara Ingarihi
doutorado phd
crítico critic
programador programmer

PT Para sessões na Culturgest e Cinema São Jorge em ticketline.sapo.pt. Para sessões na Cinemateca Portuguesa e Museu do Oriente em bol.pt. Para sessões no Cinema City Campo Pequeno em cinemacity.pt ou na app Cinema City.

EN For sessions at Culturgest and Cinema São Jorge at ticketline.sapo.pt. For sessions at Cinemateca Portuguesa and Museu do Oriente at bol.pt. For sessions at Cinema City Campo Pequeno at cinemacity.pt or with the Cinema City app.

Potukara Ingarihi
sessões sessions
cinema cinema
jorge jorge
city city
ou or
app app
são são
pt pt
museu museu
campo campo

PT Sinalização: postes azuis com ponteiras em branco-azul-branco e refletores em branco-azul-branco.

EN Signs: blue signposts with white-blue-white pointers and white-blue-white blazes

PT Blog Blogger Entretenimento Cinema Editor Preto Canal Mago Relâmpago Óculos Harry potter Preto e branco

EN Blog Youtube Entertainment Film Publisher Black Channel Wizard Lightning Glasses Harry potter Black and white

Potukara Ingarihi
blog blog
entretenimento entertainment
cinema film
editor publisher
canal channel
Óculos glasses
e and
harry harry

PT HTML Editor - O Oxygen XML Editor inclui um editor HTML espeializado e vários recursos de edição para arquivos que têm as extensões de arquivo html ou htm

EN Quick Fix Support - Helps you resolve errors that appear in XML documents by offering fixes to problems such as missing required attributes or invalid elements

Potukara Ingarihi
xml xml
recursos support
ou or

PT Para migrar uma seção de bloco do editor clássico para o Editor Intuitivo, clique em Fazer upgrade. Saiba mais em Editor Intuitivo, o mais novo recurso para edição de conteúdo do Squarespace.

EN To upgrade a classic editor block section to Fluid Engine, click Upgrade. To learn more, visit Fluid Engine, Squarespace's latest content editing experience.

PT É fácil criar letras em vinil com o editor online do Sticker Mule, sem necessidade de ficheiros adicionais. O editor possui 13 tipos de letra e duas cores, preto ou branco, à disposição.

EN Vinyl lettering is easy to design online with Sticker Mule’s editor and does not require any additional files. The editor has 13 fonts to choose from and two colors: black, or white.

PT Vestido de casamento plus size preto e branco estilo princesa, corpete em branco, detalhado com renda preta. Mangas longas de ilusão com renda com um fundo de tule preto e branco com volume. Com uma cauda.

EN Black and white plus size ball gown wedding dress, bodice in white, detailed with black lace. Illusion lace long sleeves with a poofy black and white tulle bottom. With a train.

Potukara Ingarihi
casamento wedding
plus plus
corpete bodice
detalhado detailed
renda lace
mangas sleeves
longas long
ilusão illusion
fundo bottom
tule tulle
volume size

PT preto, prendedor de papel, branco, papel, parede, preto e branco, clipe, suspensão, em branco, sinal Public Domain

EN black, clothespin, white, paper, wall, envelope, black and white, clip, hanging, blank Public Domain

Potukara Ingarihi
papel paper
parede wall
clipe clip
public public
domain domain
em envelope

PT No contexto da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia, a Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema programou um extenso ciclo de cinema, a decorrer entre 19 de abril e 31 de maio

EN In the context of the Portuguese Presidency of the Council of the European Union, the Cinemateca Portuguesa - Museu do Cinema has programmed an extensive film cycle, taking place between 19 April and 31 May

Potukara Ingarihi
presidência presidency
portuguesa portuguese
conselho council
europeia european
a the
extenso extensive
ciclo cycle
museu museu

PT Dele fazem parte cerca de 40 filmes em que é notória a presença do mar, e que são representativos das diversas cinematografias europeias, de Portugal à Europa de Leste, do cinema mudo ao cinema contemporâneo.

EN It consists of 40 films that distinctly feature the sea and which represent the various European filmmaking histories, from Portugal to Eastern Europe, and from silent to contemporary films.

Potukara Ingarihi
mar sea
diversas various
leste eastern
contemporâneo contemporary

PT O CEO da AMC, Adam Aron, afirmou que a gigante do cinema vai aceitar pagamentos de ingressos de cinema em Dogecoin até o final de 2021, e a plataforma de tokenização imobiliária RedSwan também está aceitando o DOGE.

EN According to Bloomberg senior ETF analyst Eric Balchunas there are “good signs” that the SEC will approve Bitcoin futures ETF applications from Ark Invest and Valkyrie.

Potukara Ingarihi
em according

PT Ele é formado em Produção de Cinema e TV e, em seu tempo livre, costuma correr, tocar violão, cantar ou treinar nas artes do cinema e do esnobismo do café.

EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.

Potukara Ingarihi
produção production
tv tv
tempo time
costuma usually
tocar playing
violão guitar
ou or
artes arts
café coffee

PT A Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema, em Lisboa, dá início esta segunda-feira ao ciclo “Os Mares da Europa”, dedicado ao mar enquanto assunto, cenário principal ou elemento simbólico no cinema

EN This Monday, the cinema museum Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema in Lisbon is inaugurating the cycle “Os Mares da Europa” (The Seas of Europe), on the theme of the sea as a subject, primary scenario and symbolic element in filmmaking

Potukara Ingarihi
cinema cinema
lisboa lisbon
ciclo cycle
mares seas
mar sea
enquanto as
assunto subject
cenário scenario
principal primary
elemento element
museu museum
os os

PT Teórico e realizador, Jean Epstein foi uma das mais importantes figuras do cinema francês no período mudo, realizando ao mesmo tempo filmes próximos do cinema experimental, documentários ou semidocumentários

EN As a theorist and filmmaker, Jean Epstein was one of the most important figures in French silent films: at the same time he made documentaries, semi-documentaries and films bordering on experimental cinema

Potukara Ingarihi
importantes important
experimental experimental

PT A linha de produtos da Barco com projetores de cinema oferece um equilíbrio perfeito entre qualidade de imagem e relação custo-benefício para cada tela de cinema imaginável.

EN Barco's product line of cinema projectors offer a perfect balance between image quality and cost efficiency for every possible cinema screen.

Potukara Ingarihi
projetores projectors
cinema cinema
oferece offer
equilíbrio balance
imagem image
tela screen
barco barco

PT Para setor de cinema digital, nós oferecemos projetores de cinema iluminados a laser e baseados em lâmpadas, assim como projetores de pós-produção

EN For the digital cinema industry, we offer laser-illuminated and lamp-based cinema projectors, as well as postproduction projectors

Potukara Ingarihi
cinema cinema
nós we
projetores projectors
laser laser
baseados based

PT O Doclisboa pretende questionar o presente do cinema, em diálogo com o seu passado e assumindo o cinema como um modo de liberdade

EN Doclisboa seeks to imagine reality through new cinematic forms of perception, reflection and action, placing filmmaking into dialogue with its history to question the present of cinema

Potukara Ingarihi
o the
presente present
cinema cinema
diálogo dialogue
passado history
doclisboa doclisboa

PT Nasceu em Moscovo e estudou realização de cinema documental na Universidade de Televisão e Cinema de Munique

EN Yulia Lokshina was born in Moscow and studied documentary film directing at the University of Television and Film in Munich

Potukara Ingarihi
nasceu born
estudou studied
cinema film
na at
universidade university
televisão television
munique munich

PT Licenciada em direito (Universidade de Coimbra) e em cinema (Escola Superior de Teatro e Cinema)

EN Has a degree in law (University of Coimbra) and film (Lisbon Theatre and Film School – ESTC)

Potukara Ingarihi
direito law

PT É programadora no Kunsthal Charlottenborg, em Copenhaga, onde selecciona e gere o conteúdo da sala de cinema Charlottenborg Art Cinema, que exibe documentários e filmes de arte e acolhe projectos sonoros.

EN She is currently a programmer at Kunsthal Charlottenborg, in Copenhagen, where she curates and manages the content of the Charlottenborg Art Cinema, which screens documentaries and art films and hosts audio projects.

Potukara Ingarihi
gere manages
conteúdo content
projectos projects

PT De 23 a 26 de outubro, entre atividades presenciais e online, o Seminário tem como objectivo explorar práticas radicais de cinema e as linguagens em expansão do cinema documental

EN From October 23 to 26, between onsite and online activities, the goal of the Seminar is to explore radical filmmaking practices and the documentary film expanding languages

Potukara Ingarihi
outubro october
atividades activities
online online
seminário seminar
objectivo goal
práticas practices
cinema film
linguagens languages
expansão expanding

PT No caso da Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno apenas até ao dia anterior à sessão (no próprio dia, o bilhete deverá ser adquirido na respectiva bilheteira).

EN In the case of Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno only until the day prior to the session (on the day of the session the ticket must be bought at each venue’s ticket office).

Potukara Ingarihi
cinema cinema
ideal ideal
city city
dia day
anterior prior
sessão session
bilhete ticket
museu museu
campo campo

PT A troca do voucher por bilhetes para a Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno só pode ser feita nas bilheteiras centrais e até ao dia anterior à sessão

EN The exchange for tickets for the sessions at Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno can only be made at the central ticket offices and until the day prior to the session

Potukara Ingarihi
troca exchange
cinema cinema
ideal ideal
city city
feita made
centrais central
dia day
anterior prior
museu museu
campo campo

PT Trabalha também como especialista de marketing de cinema e mentora em formações e escolas de cinema

EN Also works as a film marketing expert and mentor for training programs and film schools

Potukara Ingarihi
trabalha works
especialista expert
marketing marketing
cinema film
formações training
escolas schools

PT Este encontro tem como objectivo explorar práticas radicais de cinema e as linguagens em expansão do cinema documental.

EN The goal of this gathering is to explore radical filmmaking practices and the expanding languages of documentary cinema.

Potukara Ingarihi
encontro gathering
objectivo goal
práticas practices
cinema cinema
linguagens languages
expansão expanding

PT O que é Dolby Cinema? Trazendo Dolby Vision e Dolby Atmos para o cinema

EN What is Dolby Cinema? Bringing Dolby Vision and Dolby Atmos to the cinema

Potukara Ingarihi
cinema cinema
trazendo bringing
vision vision

PT Ele é formado em Produção de Cinema e TV e, em seu tempo livre, costuma correr, tocar violão, cantar ou treinar nas artes do cinema e do esnobismo do café.

EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.

Potukara Ingarihi
produção production
tv tv
tempo time
costuma usually
tocar playing
violão guitar
ou or
artes arts
café coffee

PT Daniel Herculano é membro da Abraccine desde 2015, Fipresci desde 2018 (Federação Internacional de Críticos de Cinema) e é um dos fundadores da Associação Cearense de Críticos de Cinema (Aceccine)

EN Daniel Herculano has been a member of Abraccine since 2015, and a member of Fipresci since 2018 (International Federation of Film Critics), and is one of the founders of the Ceará Association of Film Critics (Aceccine)

Potukara Ingarihi
daniel daniel
é is
federação federation
internacional international
cinema film
fundadores founders
associação association

PT Crítico de cinema do O Povo Online/Jornal O Povo (2006 a 2013 e em 2018), atualmente é Publisher do Clube Cinema (www.clubecinema.com.br), e curador do www.clubebox.com

EN He is currently a Publisher for Clube Cinema (www.clubecinema.com.br), and curator for www.clubebox.com

Potukara Ingarihi
cinema cinema
atualmente currently
é is

PT Maria José Santacreu (Montevideo, 1967). É diretora da Cinemateca Uruguaia e do Festival Internacional de Cinema do Uruguai. É editora de Arte e Cultura do Seminário Brecha. Escreve sobre cinema, quadrinhos e literatura.

EN Maria José Santacreu (Montevideo, 1967). Is the director of Cinemateca Uruguaya and the International Film Festival of Uruguay. She is the editor for Arts and Culture of Semanario Brecha.

Potukara Ingarihi
maria maria
diretora director
internacional international
cinema film
uruguai uruguay
editora editor
festival festival

PT Philippe Gajan é diretor de programação para o Festival du Nouveau Cinéma, em Montreal. Ele faz parte do festival desde 1999. Além disso, é também crítico de cinema e diretor da revista 24 Images.

EN Philippe Gajan is the programming director of Festival du Nouveau Cinéma, Montreal. He has been part of the festival since 1999. He is also film critic and director of the magazine 24 images.

Potukara Ingarihi
diretor director
parte part
crítico critic
cinema film
revista magazine
images images
festival festival
du du
montreal montreal

PT Diretora da Desistfilm. Uma crítica de cinema peruana com conhecimento acadêmico em Comunicação Social e Estudos Culturais. Ela publicou diferentes artigos e ensaios sobre cinema em várias revistas impressas e online.

EN Director of Desistfilm. a Peruvian film critic with an academic background in social communication and Cultural Studies. She has published different articles and essays about cinema in various online and printed magazines.

Potukara Ingarihi
diretora director
peruana peruvian
acadêmico academic
estudos studies
culturais cultural
publicou published
ensaios essays
revistas magazines
online online

PT Os desafios e possíveis caminhos para exibição do cinema de autor/a no cinema e na televisão.

EN The challenges and possible ways for exhibition of auteur cinema and television.

Potukara Ingarihi
desafios challenges
possíveis possible
caminhos ways
exibição exhibition
cinema cinema
televisão television

PT É sócia da Associação Brasileira de Críticos de Cinema (Abraccine) e sócia-fundadora do coletivo Elviras de Mulheres da Crítica de Cinema.

EN she is a partner of the Brazilian Film Critics Association (Abraccine) and funding partner of collective Elviras de Mulheres da Crítica de Cinema.

Potukara Ingarihi
associação association
brasileira brazilian
coletivo collective

PT Depois de trabalhar durante 10 anos na Cinemateca de Toulouse, ele se tornou um crítico de cinema para a “Cahiers du Cinema”, em 2000

EN After 10 year’s work at the Toulouse Cinemathèque, he became a film critic for “Les Cahiers du Cinéma’ in 2000

Potukara Ingarihi
trabalhar work
anos year
tornou became
crítico critic
cinema film
du du

PT Atuou como curadora em diversas mostras e festivais, a exemplo do Festival de Brasília do Cinema Brasileiro e da Mostra 50 Anos de Cinema de África.

EN She has worked as a curator in several exhibitions and festivals, such as the Festival de Brasília do Cinema Brasileiro and Cinema and the Exhibitions 50 Years of African Cinema.

Potukara Ingarihi
diversas several
festivais festivals
cinema cinema
anos years
África african
festival festival

PT Além de programação para o CPH:DOX ele é o programador associado do Instituto de Cinema Dinamarquês/Cinemateca e colaborador para várias revistas e publicações nacionais e internacionais sobre cinema.

EN Besides programming for CPH:DOX de is an associate programmer at the Danish Film Institute / Cinematheque, and a contributor to various national and international magazines and publications about film.

Potukara Ingarihi
programador programmer
associado associate
instituto institute
cinema film
dinamarquês danish
cinemateca cinematheque
colaborador contributor
várias various
nacionais national
internacionais international

PT A Ancine – Agência Nacional de Cinema, em parceria com o Olhar de Cinema, Festival Internacional de Curitiba e Sindicato da Indústria Audiovisual do Paraná (Siapar), realiza o Seminário Fundo Setorial do Audiovisual em Curitiba-PR.

EN The Ancine – Agência Nacional de Cinema, in partnership with the Olhar de Cinema, Festival Internacional de Curitiba and the Parana Audiovisual Industry Union (Siapar), presentes the Audiovisual Fund Sector Seminar in Curitiba-PR.

Potukara Ingarihi
cinema cinema
parceria partnership
seminário seminar
fundo fund
nacional nacional
festival festival
curitiba curitiba
audiovisual audiovisual

PT Também é professora de teorias do cinema em diversas faculdades de cinema de Buenos Aires.

EN Also, she is a professor in several Colleges in Buenos Aires.

Potukara Ingarihi
também also
é is
professora professor
diversas several
faculdades colleges
buenos buenos
aires aires

PT Quem escreve, quem lê, e onde se escreve crítica cinematográfica atualmente? Qual o papel da crítica de cinema no atual cenário de produção e difusão? Como o crítico de cinema pode influenciar na difusão de filmes independentes?

EN Who writes, who reads and where is the cinema criticism being written presently? What is the role of cinema criticism at the present scene of production and diffusion? How can the film criticism influence in diffusing indie films?

Potukara Ingarihi
escreve writes
crítica criticism
atualmente presently
papel role
atual present
cenário scene
produção production
pode can
influenciar influence
independentes indie

PT O Doclisboa pretende questionar o presente do cinema, em diálogo com o seu passado e assumindo o cinema como um modo de liberdade

EN Doclisboa seeks to imagine reality through new cinematic forms of perception, reflection and action, placing filmmaking into dialogue with its history to question the present of cinema

Potukara Ingarihi
o the
presente present
cinema cinema
diálogo dialogue
passado history
doclisboa doclisboa

PT Nasceu em Moscovo e estudou realização de cinema documental na Universidade de Televisão e Cinema de Munique

EN Yulia Lokshina was born in Moscow and studied documentary film directing at the University of Television and Film in Munich

Potukara Ingarihi
nasceu born
estudou studied
cinema film
na at
universidade university
televisão television
munique munich

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50