NL Verse bloemstukken in Franse stijl, Franse kunstwerken, Franse muziek en natuurlijk heerlijke Franse gerechten en wijn vormen een succesvolle combinatie van de Franse art de vivre en traditionele Chinese gastvrijheid voor een magnifieke ervaring.
"geldige franse milieusticker" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
NL Verse bloemstukken in Franse stijl, Franse kunstwerken, Franse muziek en natuurlijk heerlijke Franse gerechten en wijn vormen een succesvolle combinatie van de Franse art de vivre en traditionele Chinese gastvrijheid voor een magnifieke ervaring.
EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
NL De milieusticker voor Duitsland, vignet voor Frankrijk, registratie voor Denemarken, milieusticker voor Oostenrijk, registratie Brussel, registratie Londen, en nog veel meer...
EN The environmental sticker for Germany, vignette for France, registration for Denmark, environmental sticker for Austria, registration Brussels, registration London, and many more...
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
registratie | registration |
brussel | brussels |
londen | london |
NL Als er een piek is in de luchtvervuiling en de ZPA-zone wordt geactiveerd, heeft elk getroffen voertuig een geldige Franse milieusticker (Certificat qualité de l'Air) nodig om de milieuzone te betreden
EN If there is a peak in air pollution and the ZPA zone is activated, each affected vehicle requires a valid French environmental sticker (Certificat qualité de l'Air) to enter the low emission zone
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
piek | peak |
geactiveerd | activated |
getroffen | affected |
voertuig | vehicle |
geldige | valid |
air | air |
nodig | requires |
zone | zone |
NL Als er een piek is in de luchtvervuiling en de ZPAd-zone wordt geactiveerd, heeft elk getroffen voertuig een geldige Franse milieusticker (Certificat qualité de l'Air) nodig om de milieuzone te betreden
EN If there is a peak in air pollution and the ZPAd zone is activated, each affected vehicle requires a valid French environmental sticker (Certificat qualité de l'Air) to enter the low emission zone
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
piek | peak |
geactiveerd | activated |
getroffen | affected |
voertuig | vehicle |
geldige | valid |
air | air |
nodig | requires |
zone | zone |
NL Om de milieuzone te betreden, moet elk betrokken voertuig voorzien zijn van een geldige Franse milieusticker (Certificat qualité de l'Air). Als dit niet gebeurt, wordt een boete van 68 euro tot 375 euro opgelegd.
EN To enter the low emission zone, each vehicle concerned requires a valid French environmental sticker (Certificat qualité de l'Air). Otherwise, a fine of 68 euros to 375 euros is to be expected.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
betrokken | concerned |
voertuig | vehicle |
geldige | valid |
air | air |
euro | euros |
moet | requires |
NL De Franse milieusticker is vooral bedoeld om de uitstoot van stikstofoxiden (NOx) en fijnstof te verminderen.
EN The French environmental sticker is intended above all to reduce emissions of nitrogen oxides (NOx) and particulate matter.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
is | is |
vooral | above all |
bedoeld | intended |
uitstoot | emissions |
fijnstof | particulate |
NL Om de milieuzone met lage emissies te kunnen betreden, heeft elk betrokken voertuig een geldige groene milieusticker nodig. Anders is een boete van 80 euro plus 25 euro verwerkingskosten te verwachten.
EN To enter an environmental zone, each vehicle concerned requires a valid green environmental sticker. Otherwise, a fine of 80 euros plus 25 euros processing fee is to be expected.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
milieuzone | environmental zone |
betrokken | concerned |
voertuig | vehicle |
geldige | valid |
groene | green |
nodig | requires |
anders | otherwise |
euro | euros |
verwachten | expected |
NL Voor de andere (milieu) zones van Oostenrijk is een geldige Oostenrijkse milieusticker (Umwelt-Pickerl) verplicht. Anders is een boete tot 2180 euro te verwachten.
EN For the other (environmental) zones of Austria a valid Austrian environmental sticker (Umwelt-Pickerl) is mandatory. Otherwise a fine of up to 2180 Euro is to be expected.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
milieu | environmental |
zones | zones |
oostenrijk | austria |
is | is |
geldige | valid |
oostenrijkse | austrian |
verplicht | mandatory |
euro | euro |
verwachten | expected |
NL Om de milieuzone te betreden, heeft elk betrokken voertuig een geldige Oostenrijkse milieusticker (Umwelt-Pickerl) nodig. Anders is een boete tot 2180 euro te verwachten.
EN To enter the environmental zone, each vehicle concerned requires a valid Austrian environmental sticker (Umwelt-Pickerl). Otherwise, a fine of up to 2180 euros is to be expected.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
milieuzone | environmental zone |
betrokken | concerned |
voertuig | vehicle |
geldige | valid |
oostenrijkse | austrian |
nodig | requires |
anders | otherwise |
euro | euros |
verwachten | expected |
NL Nee! Alleen de milieusticker met het huidige geldige kenteken mag worden aangebracht
EN No! Only the environmental sticker with the currently valid license plate may be attached
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nee | no |
geldige | valid |
NL Vraag hier uw milieusticker, registratie of vignet aan
EN Request your environmental sticker, registration or vignette here
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
vraag | request |
hier | here |
uw | your |
registratie | registration |
of | or |
NL Voor de groene milieuzone heb je een groene milieusticker nodig
EN A green environmental sticker is required for the green environmental zone
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
groene | green |
milieuzone | environmental zone |
heb | is |
nodig | required |
NL Als de Oostenrijkse milieusticker niet beschikbaar is, kan deze tot 2.180 euro kosten.
EN If the Austrian environmental sticker is not available, it can cost up to 2,180 euros.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
als | if |
oostenrijkse | austrian |
niet | not |
beschikbaar | available |
kan | can |
euro | euros |
kosten | cost |
NL Ja, elke personenauto, of er nu op benzine, diesel of elektriciteit wordt gereden, heeft volgens de wet een groene milieusticker nodig
EN Yes, every car, no matter whether it is being driven on with petrol, diesel or electricity, requires a green environmental sticker according to the law
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ja | yes |
benzine | petrol |
diesel | diesel |
elektriciteit | electricity |
wet | law |
nodig | requires |
NL Daarom: Als een elektrisch voertuig in een groene milieuzone rijdt zonder een groene milieusticker, moet een boete van 80 € + ca
EN Therefore: If an electric vehicle drives into a green environmental zone without a green sticker, a fine of 80 € + approx
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
daarom | therefore |
als | if |
elektrisch | electric |
voertuig | vehicle |
groene | green |
milieuzone | environmental zone |
zonder | without |
ca | approx |
NL Er is geen speciale milieusticker of registratie nodig om de geluidsbeschermingszone te betreden. Alleen de juiste decibelwaarde moet in acht worden genomen. Voor overtredingen is een boete van 220 euro verschuldigd.
EN No special sticker or registration is required to enter the noise protection zone. Only the appropriate decibel value must be observed. A fine of 220 euros is due for violations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
registratie | registration |
juiste | appropriate |
euro | euros |
NL Wat is de beste manier om de oude milieusticker af te krijgen?
EN What is the best way to remove the old stickers?
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
manier | way |
oude | old |
NL De oude milieustickers kunnen het beste worden verwijderd met een badgekrabber (vergelijkbaar met een glasschraper) of u kunt de milieusticker voorzichtig verwarmen met een warmtepistool zodat de lijm eraf komt
EN The old stickers can be removed best with a sticker scraper (similar to a glass scraper) or you can carefully heat the sticker with a heat gun so that the glue comes off
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oude | old |
verwijderd | removed |
vergelijkbaar | similar |
voorzichtig | carefully |
lijm | glue |
NL De volgende steden hebben een of meer milieuzones en de groene milieusticker is verplicht:
EN The following cities have one or more environmental zones and the green environmental sticker is mandatory:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
steden | cities |
of | or |
groene | green |
verplicht | mandatory |
NL De volgende voertuigen worden beïnvloed door de Duitse milieuzones en hebben een groene milieusticker nodig bij het binnenrijden:
EN The following vehicles are affected by the German environmental zones and require a green environmental sticker on entry:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
voertuigen | vehicles |
beïnvloed | affected |
groene | green |
NL Om een groene milieusticker te verkrijgen, moet worden voldaan aan de minimumnorm voor diesel van Euro 4 (of Euro 3 + roetfilter) en voor benzine van Euro 1.
EN To obtain a green environmental sticker, the minimum standard for diesel of Euro 4 (or Euro 3 + particulate filter) and for petrol of Euro 1 must be met.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
groene | green |
voldaan | met |
diesel | diesel |
euro | euro |
of | or |
benzine | petrol |
NL De milieusticker moet links of rechts binnen de voorruit worden geplakt. Het maakt niet uit of het aan de bovenzijde of aan de onderzijde is. Het belangrijkste is: duidelijk zichtbaar!
EN The environmental sticker must be stuck to the left or right inside of the windscreen. It does not matter whether it is on the top or the bottom. The main thing is: clearly visible!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
voorruit | windscreen |
belangrijkste | main |
maakt niet uit | matter |
NL De milieusticker is zodanig dat deze wordt vernietigd als hij loskomt, dus er moet een nieuwe sticker worden aangeschaft
EN The environmental sticker is such that it will be destroyed when you remove it, so you will have to buy a new one
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
sticker | sticker |
NL Helaas niet. In alle milieuzones in Duitsland is alleen de groene milieusticker nog geldig. De enige zone waar u met de gele sticker naar binnen mag is Neu-Ulm.
EN Unfortunately no. In all environmental zones in Germany, only the green environmental sticker is still valid. The only zone in which the yellow sticker is still valid is Neu-Ulm.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
helaas | unfortunately |
duitsland | germany |
is | is |
groene | green |
geldig | valid |
zone | zone |
gele | yellow |
sticker | sticker |
NL Aanvankelijk was de Spaanse milieusticker uitsluitend bedoeld voor de controle van lage-emissiezones
EN Initially, only the Spanish environmental sticker was intended for the control of environmental zones
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
controle | control |
NL Nee! Ondanks de E-sticker is een groene milieusticker nodig voor de Duitse milieuzones.
EN No! For the German environmental zones, a green environmental sticker is required despite the E-Sticker.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nee | no |
is | is |
groene | green |
nodig | required |
sticker | sticker |
NL Sinds 01.01.2015 is in Oostenrijk de milieusticker "Umwelt-Pickerl" ingevoerd, die verplicht is voor alle vrachtwagens, ongeacht het type brandstof en het toegestane totaalgewicht, als ze een van de milieuzones willen binnenrijden
EN Since 01.01.2015 the environmental sticker "Umwelt-Pickerl" has been introduced in Austria, which is mandatory for all trucks, regardless of fuel type and permissible total weight, if they want to enter one of the environmental zones
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oostenrijk | austria |
ingevoerd | introduced |
verplicht | mandatory |
brandstof | fuel |
NL In de volgende steden of gebieden zijn er één of meer milieuzones en is de Oostenrijkse milieusticker verplicht:
EN In the following cities or areas there are one or more environmental zones and the Austrian environmental sticker is mandatory:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
steden | cities |
gebieden | areas |
oostenrijkse | austrian |
verplicht | mandatory |
NL De volgende voertuigen worden beïnvloed door de milieuzones in Oostenrijk en hebben een milieusticker nodig bij het binnenrijden:
EN The following vehicles are affected by the low emission zones in Austria and require an environmental sticker when entering:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
voertuigen | vehicles |
beïnvloed | affected |
oostenrijk | austria |
NL Alle voertuigen kunnen echter vrijwillig een milieusticker aanschaffen en zo de "ecologische netheid" van het voertuig onderstrepen.
EN All vehicles can, however, voluntarily purchase an environmental sticker and thus underline the "ecological cleanliness" of the vehicle.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
kunnen | can |
vrijwillig | voluntarily |
aanschaffen | purchase |
zo | thus |
NL Om een milieusticker te verkrijgen, moet aan de minimumnorm voor diesel of benzine van Euro 1 worden voldaan.
EN To obtain an environmental sticker, the minimum standard for diesel or petrol of Euro 1 must be met.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
diesel | diesel |
of | or |
benzine | petrol |
euro | euro |
voldaan | met |
NL De milieusticker moet links of rechts binnen de voorruit worden geplakt
EN The environmental sticker must be stuck to the left or right inside of the windscreen
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
of | or |
voorruit | windscreen |
NL Sneller met expres: Voor de milieusticker Duitsland is een expresverwerking en expresverzending beschikbaar.
EN Faster by express: Express processing and express delivery is available for the environmental sticker for Germany.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
sneller | faster |
duitsland | germany |
is | is |
NL Sneller met expres: Voor de milieusticker Oostenrijk is een expresverwerking en expresverzending beschikbaar.
EN Express processing: If your complete order is received before 1 p.m. on a Monday to Friday, it will be processed and dispatched on the same day. After 1 p.m. it will be processed the following day.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
is | is |
NL Vraag hier uw milieusticker voor Duitsland aan
EN Request your environmental sticker for Germany here
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
vraag | request |
hier | here |
uw | your |
duitsland | germany |
NL De groene milieusticker voor Duitse milieuzones in Berlijn, München, Stuttgart, Düsseldorf, informatie over rijverboden en luchtkwaliteit en nog veel meer...
EN The green environmental sticker for German environmental zones in Berlin, Munich, Stuttgart, Düsseldorf, information about driving bans and air quality and much more...
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
groene | green |
berlijn | berlin |
münchen | munich |
informatie | information |
düsseldorf | düsseldorf |
NL Intussen is het rijden binnen de S-Bahn ring alleen nog toegestaan met een groene milieusticker
EN In the meantime, driving within the S-Bahn ring is only permitted with a green environmental sticker
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ring | ring |
toegestaan | permitted |
groene | green |
NL Aangezien er momenteel geen "blauwe sticker" is, moet aan de gespecificeerde Euronorm worden voldaan en moet de groene milieusticker aanwezig zijn.
EN As there is currently no "blue sticker", the specified Euro standard must be complied with and the green environmental sticker must be present.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
aangezien | as |
momenteel | currently |
blauwe | blue |
sticker | sticker |
groene | green |
aanwezig | present |
NL Als het groene milieusticker niet aanwezig is, kost dat meer dan 80 euro boete.
EN If the green environmental sticker is not present, it costs over 80 euros in fines.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
als | if |
groene | green |
aanwezig | present |
kost | costs |
euro | euros |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
actrice | actress |
zangeres | singer |
franse | french |
componist | composer |
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Andere Franse Acteurs | Fotografie De datum met Joel Papouf.
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Other Cast French | The appointment with Joel Papouf photography
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
thema | themes |
film | movie |
andere | other |
met | with |
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Andere Franse Actrices | Fotografie Ontmoeting met Anne Parillaud
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Other French Actresses | Make an appointment with Anne Parillaud photography
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
thema | themes |
film | movie |
actrice | actress |
franse | french |
andere | other |
anne | anne |
NL Kunstfotografie | Thema's | Concert En Muziek | Muziekvariatie | Franse Variatiemuziek | Andere Franse Variatiezangers | Fotografie Ontmoeting met Georges Moustaki
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Other Singers From Variety French | Meeting with Georges Moustaki photography
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
thema | themes |
muziek | music |
franse | french |
ontmoeting | meeting |
concert | concert |
georges | georges |
NL Franse Bekerfinale in 1965 - Stade Rennais Rennes. Kapitein Yvon Boutet droeg in triomf en Georges Lamia aan de rechterkant. Overwinning van het stadion van Rennes tegen Sedan - Franse bekerfinale in het Parc des Princes.
EN Final Cup of France football in 1965 - Stade Rennes Rennes. Captain Yvon Boutet carried in triumph and Georges Lamia on the right. Victory of Rennes stadium against Sedan - final of the Coupe de France in the park of princes.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
kapitein | captain |
overwinning | victory |
stadion | stadium |
georges | georges |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
zangeres | singer |
actrice | actress |
NL Franse actrice Catherine Deneuve en Franse acteur Michel Piccoli op de set van de film "La Chamade" in 1968.
EN French actress Catherine Deneuve and French actor Michel Piccoli on the set of the film "Heartbeat" in 1968
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
set | set |
catherine | catherine |
michel | michel |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, franse zangeres, ster, franse ster, rocker rocker, gitaar, rock'n roll, 1960's 60's, op tournee, olympia, portret, podium, concert, staan, zingen
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
zangeres | singer |
franse | french |
ster | star |
gitaar | guitar |
rock | rock |
n | n |
podium | scene |
s | s |
olympia | olympia |
concert | concert |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jairzinho Franse Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes, Franse voetbalclubs
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Jairzinho French Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
foto | photograph |
franse | french |
cup | cup |
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
portret | portrait |
gala | gala |
catherine | catherine |
jean | jean |
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verkoop | sale |
versie | version |
wettelijke | legal |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50