Whakamāoritia "zone du portail" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "zone du portail" mai i te Wiwi ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Wiwi ki Ingarihi o zone du portail

Wiwi
Ingarihi

FR Entre la zone d'entreprise et la zone d'exploitation sur site, il existe la zone DMZ industrielle (IDMZ, Industrial Demilitarized Zone)

EN Between the enterprise and site operations zones exists the Industrial Demilitarized Zone (IDMZ)

Wiwi Ingarihi
site site
la the
industrial industrial
entre between

FR Espace Client.Pour accéder à votre portail de contrôle en nuage, vous devez cliquer sur la liste déroulante de la commande de cloud en haut du menu Dashboard du portail client, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

EN To access your Cloud Control portal, you will need to click on the Cloud Control dropdown on the top of the Client portal dashboard menu and click the Cloud Portal link.

Wiwi Ingarihi
client client
dashboard dashboard
cloud cloud
menu menu
contrôle control
lien link
accéder access
portail portal
de of
à to
votre your
devez need to
cliquez click
vous devez need
sur on
vous you

FR Vous trouverez votre clé produit sur le Portail client, dans la section « Mes clés ». Cliquez ici pour avoir des instructions détaillées. Pour savoir comment accéder au portail, lisez la section sur le Portail client ci-dessus.

EN You can find your product key in the Customer Portal, under the “My keys” section. Step-by-step instructions can be found here. If you need help accessing the portal, please see the Customer Portal section above.

Wiwi Ingarihi
portail portal
section section
accéder accessing
instructions instructions
trouverez find
client customer
mes my
ici here
produit product
dans in
ci-dessus above
votre your
clé key
vous you

FR Portail client GMnet Portail client GMnet Portail client GMnet

EN GMnet customer portal GMnet customer portal GMnet customer portal

Wiwi Ingarihi
portail portal
client customer

FR Portail xNet Entreprise Portail xNet Entreprise Portail xNet Entreprise

EN Corporate xNet portal Corporate xNet portal Corporate xNet portal

Wiwi Ingarihi
portail portal
entreprise corporate

FR Espace Client.Pour accéder à votre portail de contrôle en nuage, vous devez sélectionner la liste déroulante de la commande de cloud en haut du menu du tableau de bord du portail client, puis sélectionnez le lien Portail Cloud.

EN To access your Cloud Control portal, you will need to select the Cloud Control dropdown on the top of the Client Portal dashboard menu and then select the Cloud Portal link.

Wiwi Ingarihi
client client
cloud cloud
menu menu
contrôle control
lien link
tableau de bord dashboard
accéder access
portail portal
à to
votre your
de of
devez need to
vous devez need
sélectionnez select
vous you

FR Espace Client.Pour accéder à votre portail de contrôle en nuage, vous devez cliquer sur la liste déroulante de la commande de cloud en haut du menu Dashboard du portail client, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

EN To access your Cloud Control portal, you will need to click on the Cloud Control dropdown on the top of the Client portal dashboard menu and click the Cloud Portal link.

Wiwi Ingarihi
client client
dashboard dashboard
cloud cloud
menu menu
contrôle control
lien link
accéder access
portail portal
de of
à to
votre your
devez need to
cliquez click
vous devez need
sur on
vous you

FR Il sert de proxy inverse dans des segments de zone démilitarisée (DMZ) et empêche vos déploiements Serv-U de stocker des données dans la zone DMZ ou d’ouvrir des connexions à partir de la zone DMZ vers le réseau interne.

EN It acts as a reverse proxy in demilitarized zone (DMZ) segments and prevents your Serv-U deployments from storing data in the DMZ or opening connections from the DMZ to the internal network.

Wiwi Ingarihi
proxy proxy
zone zone
dmz dmz
empêche prevents
déploiements deployments
stocker storing
il it
ou or
connexions connections
réseau network
données data
segments segments
vos your
à to
interne internal
et and
dans in
partir from

FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature

EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature

Wiwi Ingarihi
zone zone
dnssec dnssec
zsk zsk
signe signs
numériquement digitally
vérifie verifies
de of
signature signature
chaque each
paire pair
publique public
privé private
dans in
une a
clé key

FR Ce pourcentage variait de 31 % dans la la Zone 4 (région du Madawaska et du Nord-Ouest) à 43 % dans la Zone 2 (région de Fundy et de Saint John) et la Zone 3 (région de Fredericton et de la vallée).

EN This percentage ranged from 31% in Zone 4 (Madawaska and North-West Area) to 43% in Zone 2 (Fundy Shore and Saint John Area) and Zone 3 (Fredericton and River Valley Area).

Wiwi Ingarihi
pourcentage percentage
madawaska madawaska
nord-ouest north
fundy fundy
saint saint
john john
fredericton fredericton
vallée valley
ce this
zone zone
à to
dans in
région area
et and
du from

FR Cette loi scientifique qui prédit le temps requis pour passer dans une zone définie est un ratio entre la distance vers la zone et la largeur de la zone.

EN The designers therefore takes the “flat” elements and gives them a little shadow, discreetly, to materialize their presence.

Wiwi Ingarihi
et and
un a

FR À l'extérieur, vous trouverez une zone pour les besoins des animaux domestiques, une zone avec sièges et une zone désignée pour les fumeurs.

EN The terminal has vending machines with drinks, snacks, and sandwiches, in addition to the restaurants and cafés available once on board the vessel.

Wiwi Ingarihi
et and
une once
des board
pour on

FR Prête pour la croissance, la zone de la mode a déménagé dans un nouveau bâtiment du campus de l’Université Ryerson, qu’elle partage avec la zone de la conception et de la fabrication et la zone des transmédias.

EN Poised for growth, the Fashion Zone moved into a new building on Ryerson’s campus, shared with both the Design and Fabrication Zone and the Trans-Media Zone.

Wiwi Ingarihi
croissance growth
zone zone
déménagé moved
nouveau new
campus campus
mode fashion
un a
conception design
la the
bâtiment building
avec with
et and
fabrication fabrication

FR A la suite du départ à la retraite d’Alexandre Popoff, Directeur Général de la Zone Europe de l’Est, L’Oréal crée une Zone Europe, qui sera dirigée par Vianney Derville, actuellement Directeur Général de la Zone Europe de l’Ouest.

EN Following the retirement of Alexandre Popoff, President of L’Oréal Eastern Europe Zone, L’Oréal creates a new Europe Zone to be led by Vianney Derville, currently President of L’Oréal Western Europe Zone.

Wiwi Ingarihi
retraite retirement
directeur president
europe europe
crée creates
n eastern
dirigé led
actuellement currently
à to
de of
zone zone
la the
une a
par by

FR Choisissez dans l'écran d'aperçu une zone de l'image dont l'objet de superposition doit suivre les mouvements. Il est recommandé que cette zone soit fortement contrastée. Pour cela, tirez un rectangle autour de la zone avec la souris.

EN Select an image range in the preview monitor, which you would like to use for the movement of the overlay object. This section should have as high a level of contrast as possible. Draw a rectangle with the mouse over this area.

Wiwi Ingarihi
superposition overlay
mouvements movement
fortement high
tirez draw
rectangle rectangle
souris mouse
zone area
choisissez select
de of
suivre monitor
doit should
un a
la the
avec with
dans in
dont you
pour for

FR Cliquez sur l'icône Plus dans la zone de texte pour ajouter un autre titre de zone de texte (vous pouvez ajouter jusqu'à 3 titres). Cliquez sur l'Icône de Corbeille pour supprimer la zone de texte.

EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (you can add up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.

Wiwi Ingarihi
jusquà up to
supprimer delete
la the
titres titles
cliquez click
texte text
ajouter add
vous you

FR Cliquez sur l'icône Plus dans la zone de texte pour ajouter un autre titre de zone de texte (jusqu'à 3 titres). Cliquez sur l'icône de Corbeille pour supprimer la zone de texte.

EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.

Wiwi Ingarihi
jusquà up to
supprimer delete
la the
titres titles
cliquez click
texte text
ajouter add

FR Faites glisser la zone pour sélectionner la zone cible et l’agrandir, puis obtenez plus de détails clairs sur les objets de cette zone, tels qu’un numéro de plaque d’immatriculation ou l’apparence d’une personne.

EN And you will get a cropped and enlarged image with greater quality as well as more details, such as the license plate of a car or the appearance of a person.

Wiwi Ingarihi
détails details
les car
ou or
plaque plate
la the
de of
numéro a
plus more
personne person
et and
obtenez get

FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature

EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature

Wiwi Ingarihi
zone zone
dnssec dnssec
zsk zsk
signe signs
numériquement digitally
vérifie verifies
de of
signature signature
chaque each
paire pair
publique public
privé private
dans in
une a
clé key

FR Tracez une zone sur une image tout en appuyant sur la touche Ctrl sous Windows ou Command sous macOS pour effectuer un zoom avant sur la zone sélectionnée de votre choix. Le zoom par zone est disponible dans les modules Bibliothèque et Développement.

EN Draw a box on an image while pressing the Ctrl key on Windows or Command key on macOS to zoom in your preferred selected area. Box Zoom is available in Library and Develop modules.

Wiwi Ingarihi
image image
ctrl ctrl
windows windows
command command
macos macos
modules modules
bibliothèque library
appuyant pressing
ou or
zoom zoom
choix preferred
sélectionné selected
développement develop
zone area
en in
un a
votre your
touche key
avant to
tout en while
sur on
disponible available
et and

FR Dans ce cas, le client peut se connecter au portail bancaire en utilisant ses informations d'identification existantes, accéder au document de renouvellement et l'envoyer directement à l'intérieur du portail bancaire en ligne.

EN In that case, the customer could log in to the banking portal using their existing credentials, access the renewal document, and e-sign it directly inside the online banking portal.

Wiwi Ingarihi
document document
renouvellement renewal
directement directly
en ligne online
ce that
bancaire banking
client customer
existantes existing
portail portal
accéder access
le the
connecter log in
en in
à to
et and
dans inside

FR Pour les utilisateurs dont l’organisation est un partenaire actif du réseau Thales Accelerate Partner Network et qui bénéficient déjà d’un accès au portail. Veuillez accéder au portail partenaires Accelerate.

EN For users whose organisation is an active partner of the Thales Accelerate Partner Network and who have previously been granted portal access. Please continue to the Accelerate Partner Portal.

Wiwi Ingarihi
actif active
thales thales
accelerate accelerate
utilisateurs users
réseau network
portail portal
veuillez please
n continue
et and
un an
accès access
partenaire partner
déjà the

FR Connectez-vous au portail des partenaires de Thales. Vous devez demander un accès au portail ?

EN Log into our Thales Partner Portal. Need to request to have portal access?

Wiwi Ingarihi
partenaires partner
thales thales
accès access
portail portal
demander request
devez need to
vous devez need
de our
vous to

FR La Société fourni ses services en l’état et sans aucune garantie concernant le fonctionnement ou la disponibilité du portail, ni sur l’exactitude, la précision ou encore la bonne mise à jour des données présentes sur le portail.

EN (i) Acceptable Use Policy (“AUP”) - General Obligations of BENEFICIARIES

Wiwi Ingarihi
portail use

FR - langues que vous pouvez sélectionner sur la page de personnalisation du portail. Les instructions sur le changement de langue du portail se trouvent ici.

EN - Languages you can select in the languages list on the customization page at your portal. The instruction on how to change the portal language can be found in this tip.

Wiwi Ingarihi
personnalisation customization
sélectionner select
portail portal
langues languages
changement change
instructions instruction
page page
sur on
vous you
trouvent be found

FR Lorsque vous cliquez sur le bouton Enregistrer, le nom ancien du portail sera disponible pour des nouveaux utilisateurs qui souhaitent enregistrer le nouveau portail.

EN Once you click the Save button, your old portal name will become available to new users who want to register a new portal.

Wiwi Ingarihi
ancien old
utilisateurs users
portail portal
disponible available
souhaitent want to
nom name
bouton button
cliquez click
le the
enregistrer save

FR Votre administrateur de portail est chargé de gérer les licences et les utilisateurs du portail

EN Your portal administrator is responsible for managing the licences and users in the portal

Wiwi Ingarihi
portail portal
licences licences
utilisateurs users
administrateur administrator
gérer managing
votre your
et and

FR Les administrateurs de portail peuvent suivre ces instructions détaillées pour ajouter de nouveaux utilisateurs au portail.

EN Portal administrators can add new users to the portal by following these step-by-step instructions.

Wiwi Ingarihi
administrateurs administrators
portail portal
peuvent can
instructions instructions
ajouter add
nouveaux new
utilisateurs users
ces the
de following

FR En franchissant le portail, Ahmed, un élève de l'école de Marib, déclare : « Avec l'existence du portail de désinfection, j'assiste à ma classe sans soucis.

EN As he passes through the gate, Ahmed, a student at Marib school says: “With the existence of the sanitizing gate, I attend my class with no worries.”

Wiwi Ingarihi
portail gate
élève student
déclare says
désinfection sanitizing
ma my
classe class
soucis worries
un a
le the
de of
avec with

FR En accédant au portail ALSTOM et en utilisant les sites Web d'ALSTOM, l'utilisateur du portail (dénommé ci-après « l'utilisateur ») accepte les termes et les conditions contenus dans cette notice.

EN By entering the ALSTOM portal and using ALSTOM’s websites, the portal user (hereafter referred to as «the User») accepts the terms and conditions contained in this notice.

Wiwi Ingarihi
alstom alstom
accepte accepts
contenus contained
notice notice
portail portal
au referred
et and
en in
sites websites

FR Pour plus d’informations sur la création d’un tableau de bord ou d’un portail, reportez-vous à Créer ou modifier un portail ou un tableau de bord Smartsheet.

EN For information about creating a dashboard or portal, see Create or Edit a Smartsheet Dashboard or Portal.

Wiwi Ingarihi
ou or
portail portal
modifier edit
smartsheet smartsheet
vous see
créer create
un a
tableau de bord dashboard
création creating

FR Le contenu et la conception du portail vayomo.ch se concentrent sur des domaines tels que la conscience et les désirs profonds. Une trace de spiritualité résonne et confère au portail une magie indéniable.

EN The content and design of vayamo.ch is focused on areas such as mindfulness, conscious living and aspirations. A hint of spirituality resonates and gives an unmistakable magic to vayamo.ch.

Wiwi Ingarihi
contenu content
conception design
ch ch
domaines areas
conscience conscious
spiritualité spirituality
résonne resonates
magie magic
de of
et and
une a

FR Bienvenue sur le Portail des parents Niantic Kids ? Le Portail des parents Niantic Kids est conçu pour protéger les données personnelles de votre enfant, et qu'elles restent en votre possession à chaque fois qu'il accède à nos jeux.

EN Niantic Kids Parent Portal ? The Niantic Kids Parent Portal is designed for parents to keep their children’s personal information secure whenever their kids access Pokémon GO, or any of our future games.

Wiwi Ingarihi
niantic niantic
parents parents
jeux games
à to
le the
portail portal
données information
pour designed
de of
chaque for
nos our
kids kids
fois whenever

FR Cette maison étudiante est super sécurisée, avec un portail électrique, une clôture en béton de deux mètres, des caméras de sécurité, un éclairage automatique, des clôtures et des places de parking à l'intérieur du portail.

EN This student house is super secure, with an electric gate, two meter concrete fence, security cameras, automatic lighting, fencing and parking spaces inside the gate.

Wiwi Ingarihi
étudiante student
portail gate
électrique electric
clôture fence
béton concrete
mètres meter
caméras cameras
éclairage lighting
automatique automatic
sécurité security
parking parking
sécurisé secure
de house
un an
à and
avec with
super super

FR Le CBP a déclaré que les utilisateurs auront accès à l'ancien portail de données sécurisées ACE, auquel ils pourront accéder par un lien connexe lorsqu'ils entreront dans le portail de données sécurisées ACE modernisé

EN CBP stated users will have access to the legacy ACE Secure Data Portal, which can be accessed through an accompanying link when entering the modernized ACE Secure Data Portal

Wiwi Ingarihi
déclaré stated
utilisateurs users
données data
ace ace
modernisé modernized
lien link
à to
sécurisé secure
le the
portail portal
un an
accès access
de through
pourront will

FR Veuillez noter que l'ancien portail de données sécurisées ACE, ", sera mis hors service une fois que toutes les fonctionnalités auront été transférées vers le portail ACE modernisé

EN Be aware the legacy ACE Secure Data Portal, "will be decommissioned once all functionality has been transitioned to the modernized ACE Portal

Wiwi Ingarihi
portail portal
données data
ace ace
modernisé modernized
sécurisé secure
fonctionnalité functionality
été been
transférées to
le the
de all
une fois once

FR Les revendeurs Stromer peuvent utiliser le lien séparé ci-dessous pour se connecter au portail de la boutique Stromer (portail des revendeurs).

EN Stromer retailers can use the separate link below to log in to the Stromer Shop Portal (dealer portal).

Wiwi Ingarihi
stromer stromer
séparé separate
boutique shop
connecter log in
portail portal
utiliser use
lien link
peuvent can
dessous below
revendeurs retailers
par in

FR À partir de maintenant, vous trouverez la dernière version de Jedox à télécharger sur le portail du support et le portail des partenaires.  Les versions Linux de Jedox, Sandbox, SDK et Excel-Add-In sont également disponibles sur ces portails

EN From now on, you will find the latest Jedox Version Setup for Download in the Support Portal and Partner PortalThe Jedox Linux version, Sandbox, SDK and Excel-Add-In are also available in these portals

Wiwi Ingarihi
jedox jedox
télécharger download
portail portal
partenaires partner
linux linux
sdk sdk
portails portals
version version
maintenant now
et find
support support
de and
sur on
dernière latest
vous you
disponibles available

FR Le Portail client vous fournit les toutes dernières informations concernant votre machine HGG. Disponible gratuitement 24h/24, 7j/7, le portail client contient toutes les informations dont vous avez besoin. Il vous suffit de quelques clics.

EN The Customer Portal offers you the most up-to-date information regarding your HGG machine. Available for free 24 hours a day/ 7 days a week, the Customer Portal contains all the information you need just a few clicks away.

Wiwi Ingarihi
fournit offers
machine machine
clics clicks
portail portal
disponible available
client customer
informations information
le the
gratuitement for free
contient contains
suffit to
votre your
besoin need
de away
concernant for
dont you
quelques a

FR Le portail de candidature scolaire est conçu pour répondre parfaitement aux besoins des institutions de toutes sortes. Le portail permet aux écoles de créer facilement des candidatures personnalisées

EN The Student Application Portal is tailored to perfectly meet the needs of institutions of all kinds. The portal allows schools to easily build customized applications for their courses, and features

Wiwi Ingarihi
portail portal
parfaitement perfectly
sortes kinds
permet allows
facilement easily
écoles schools
institutions institutions
le the
besoins needs
de of
scolaire student
candidatures application
créer to
pour for
personnalisé customized

FR Lien pour les utilisateurs du portail permet de copier le lien vers un document dans le presse-papiers pour les utilisateurs du portail.

EN Link for portal users - to copy the link to a document to clipboard for portal users.

Wiwi Ingarihi
utilisateurs users
portail portal
document document
un a
lien link
copier copy
le the

FR Consultez notre assistance concernant le portail sur le portail d’assistance pour obtenir un guide de démarrage, un FAQ et bien plus encore.

EN Check out Portal Help on the Support Portal for a Getting Started Guide, FAQs and more.

Wiwi Ingarihi
consultez check
portail portal
faq faqs
un a
guide guide
le the
pour getting
plus more
assistance support
sur on
et and

FR En franchissant le portail, Ahmed, un élève de l'école de Marib, déclare : « Avec l'existence du portail de désinfection, j'assiste à ma classe sans soucis.

EN As he passes through the gate, Ahmed, a student at Marib school says: “With the existence of the sanitizing gate, I attend my class with no worries.”

Wiwi Ingarihi
portail gate
élève student
déclare says
désinfection sanitizing
ma my
classe class
soucis worries
un a
le the
de of
avec with

FR En accédant au portail ALSTOM et en utilisant les sites Web d'ALSTOM, l'utilisateur du portail (dénommé ci-après « l'utilisateur ») accepte les termes et les conditions contenus dans cette notice.

EN By entering the ALSTOM portal and using ALSTOM’s websites, the portal user (hereafter referred to as «the User») accepts the terms and conditions contained in this notice.

Wiwi Ingarihi
alstom alstom
accepte accepts
contenus contained
notice notice
portail portal
au referred
et and
en in
sites websites

FR Par exemple, si un responsable est à la tête d'une initiative visant à créer un portail libre-service pour les clients, expliquez pourquoi il est important d'avoir ce portail. Il pourrait le partager :

EN For instance, if one manager is leading an effort to create a self-serve portal for customers, articulate why it’s important to have that. They could share that:

Wiwi Ingarihi
responsable manager
portail portal
partager share
service effort
si if
important important
ce that
un a
à to
est is
clients customers
créer create
par exemple instance
le could
pour for

FR L’UNOPS est membre du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies (UNGM), le portail commun pour les achats du système des Nations Unies

EN UNOPS is a member of the United Nations Global Marketplace (UNGM) — the common procurement portal of the UN system

Wiwi Ingarihi
portail portal
mondial global
nations nations
commun common
achats procurement
système system
le the
membre member
unies united

FR L’UNOPS publie tous ses avis de marché sur le Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies (UNGM). Les fournisseurs sont donc invités à consulter le portail pour connaître tous les avis de marché actuels.

EN UNOPS posts all current procurement business opportunities on the United Nations Global Marketplace (UNGM). Potential suppliers are encouraged to check UNGM for a list of all current UNOPS tender notices.

Wiwi Ingarihi
avis notices
mondial global
fournisseurs suppliers
nations nations
de of
unies united nations
à to
sont are
actuels current
le the
sur on
marché business
pour for
s a

FR Vous pouvez également saisir l'adresse de votre portail et vous connecter via Facebook ou Google, si vous avez déjà connecté l'un des comptes à votre profil du portail.

EN Alternatively, you can specify the portal address and sign in to your portal using your Facebook or Google account, if you have previously connected one of these accounts to your profile on the portal.

Wiwi Ingarihi
portail portal
facebook facebook
google google
profil profile
si if
comptes accounts
connecté connected
de of
ou or
votre your
à to
et and
déjà the
vous you

FR Pour changer le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage est assez simple.Tout d'abord, vous devez aller à votre Portail de contrôle du cloud.Puis en cliquant sur le Changer le mot de passe lien ici.

EN To change the password in your Cloud Control Portal is quite simple. First, you need to go to your Cloud Control Portal. Then clicking on the Change Password link here.

Wiwi Ingarihi
portail portal
contrôle control
simple simple
cloud cloud
lien link
changer to change
le the
passe password
en in
de then
à to
votre your
sur on
assez quite
vous you

FR Important: Changer votre mot de passe ici Ne modifie pas le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage.Il serait préférable que vous ayez changé le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage pour correspondre.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.

Wiwi Ingarihi
important important
portail portal
contrôle control
nuage cloud
correspondre match
préférable best
changé changed
il it
passe password
le the
en in
changer changing
votre your
serait be
mot to
ayez you
de does

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50