FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité
"connaître la littérature" i Wiwi ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité
EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
littérature | literature |
formé | formed |
itaa | itaa |
principal | primary |
fraternité | fellowship |
comité | committee |
conférence | conference |
soutenir | to support |
approuvé | approved |
a | has |
été | been |
notre | our |
FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules.
EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dictionnaires | dictionaries |
éducation | education |
illustré | illustrated |
livres | books |
et | and |
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
probablement | probably |
littérature | literature |
considérée | considered |
exotique | exotic |
nordiques | nordic |
pays | countries |
en | in |
au | of |
italie | italy |
italienne | the |
comme | like |
FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules
EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dictionnaires | dictionaries |
éducation | education |
illustré | illustrated |
livres | books |
et | and |
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
probablement | probably |
littérature | literature |
considérée | considered |
exotique | exotic |
nordiques | nordic |
pays | countries |
en | in |
au | of |
italie | italy |
italienne | the |
comme | like |
FR Elle travaille depuis 2011 à la programmation de la Maison de la littérature de Zurich, où elle organise entre autres chaque année un festival international de littérature
EN Since 2011, she has been working as a programme planner at the Literaturhaus Zurich, where she curates an annual international literature festival, among other things
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
travaille | working |
littérature | literature |
zurich | zurich |
année | annual |
festival | festival |
international | international |
à | at |
la | the |
un | a |
autres | other |
FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days
EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
mai | may |
panel | panel |
crise | crisis |
festival | festival |
littérature | literature |
littéraire | literary |
à | to |
de | of |
le | the |
un | a |
days | days |
dans | in |
temps | time |
FR Le Conseil des arts du Canada remercie ses partenaires médiatiques, qui l’aident à faire connaître la littérature d’ici.
EN The Canada Council for the Arts thanks its media partners for contributing to the promotion of literature.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
conseil | council |
arts | arts |
partenaires | partners |
médiatiques | media |
littérature | literature |
à | to |
canada | canada |
FR Le Conseil des arts du Canada remercie ses partenaires médiatiques, qui l’aident à faire connaître la littérature d’ici.
EN The Canada Council for the Arts thanks its media partners for contributing to the promotion of literature.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
conseil | council |
arts | arts |
partenaires | partners |
médiatiques | media |
littérature | literature |
à | to |
canada | canada |
FR Et tout comme elle a eu soif de connaître les mathématiques, l'histoire et la littérature toute sa vie, elle est maintenant très désireuse de découvrir les secrets de cette nouvelle activité
EN And just like she?s been thirsty for knowing maths, history and literature all her life, she?s now very eager to discover the secrets of this newfound activity
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
mathématiques | maths |
littérature | literature |
secrets | secrets |
activité | activity |
très | very |
découvrir | discover |
s | s |
vie | life |
de | of |
la | the |
connaître | and |
FR Le Conseil des arts du Canada remercie ses partenaires médiatiques, qui l’aident à faire connaître la littérature d’ici.
EN The Canada Council for the Arts thanks its media partners for contributing to the promotion of literature.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
conseil | council |
arts | arts |
partenaires | partners |
médiatiques | media |
littérature | literature |
à | to |
canada | canada |
FR Le Conseil des arts du Canada remercie ses partenaires médiatiques, qui l’aident à faire connaître la littérature d’ici.
EN The Canada Council for the Arts thanks its media partners for contributing to the promotion of literature.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
conseil | council |
arts | arts |
partenaires | partners |
médiatiques | media |
littérature | literature |
à | to |
canada | canada |
FR Tout comme vous pouvez consulter les fonctions du SERP pour connaître l'intention de recherche de l'utilisateur, vous pouvez également utiliser les SERP pour connaître le format et le contenu que vos pages devraient avoir.
EN Just as you can look at the SERP functions to find out the user search intent, you can also use the SERPs to learn about the format and content your pages should have.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
format | format |
contenu | content |
recherche | search |
utiliser | use |
le | the |
serp | serp |
également | also |
comme | as |
vos | your |
pages | pages |
fonctions | functions |
consulter | to |
connaître | and |
vous | you |
FR Il existe trois mesures Majestic que vous devez connaître pour connaître votre autorité de domaine.
EN There are three Majestic metrics that you should be aware of to learn about your Domain authority.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
mesures | metrics |
majestic | majestic |
autorité | authority |
domaine | domain |
de | of |
trois | three |
connaître | learn |
existe | are |
devez | you should |
votre | your |
vous | you |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de renommée mondiale. eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de ren...
EN Discover the work of a genius: "César Manrique", his home and source of inspiration integrated into a lava bubble, and other wonders created by this artist that have made Lanzarote...
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
lanzarote | lanzarote |
connaître | and |
de | of |
une | a |
FR Souhaitez-vous connaître les tout derniers projets sur lesquels nous travaillons à Unity ? Inscrivez-vous à une mise à jour mensuelle pour connaître les dernières actualités sur les produits et les informations communiquées par l'équipe.
EN Want to stay up to date with what we're working on here at Unity? Sign up for a monthly update to get the latest product news and insight from the team.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
inscrivez-vous | sign up |
mensuelle | monthly |
travaillons | working |
unity | unity |
équipe | team |
mise à jour | update |
informations | insight |
à | to |
mise | with |
pour | sign |
connaître | and |
une | a |
dernières | the latest |
produits | product |
FR Module 2 : Connaître les unités pour connaître ses ressources
EN Course n°2: Know the units to understand your resources
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
ressources | resources |
unités | units |
FR Notre longue expérience et notre amour du jambon, nous ont permis de connaître chaque jour notre produit roi et de connaître les goûts de nos clients et leurs besoins spécifiques
EN Our long experience and love for ham, has led us to learn every day about our king product and know the tastes of our customers and their specific needs
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
longue | long |
jambon | ham |
roi | king |
goûts | tastes |
clients | customers |
expérience | experience |
besoins | needs |
de | of |
produit | product |
chaque | every |
spécifiques | specific |
et | learn |
connaître | and |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Il est toujours utile de connaître à l’avance les jours fériés de la ville où l’on compte se rendre pour profiter au mieux des festivités et connaître les jours où ferment les musées et les lieux touristiques.
EN It’s always interesting to find out the public holidays of the place you’re travelling to beforehand. This allows you to make the most of holidays, and also gives you an idea of when museums and other places of interest are closed.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
profiter | make the most of |
musées | museums |
touristiques | travelling |
toujours | always |
rendre | to make |
lieux | places |
à | to |
fériés | holidays |
la | the |
et | find |
connaître | and |
de | of |
FR Connaître ses clients toujours mieux. C’est bien plus qu’une préoccupation pour les acteurs de l’e-commerce. Une véritable obsession. Et pour cause : mieux connaître ses clients, c’est se donner les moyens de mieux les fidéliser.
EN Constantly improving customer insights is much more than a preoccupation for e-commerce professionals, it is a real obsession and rightly so because enhancing customer intimacy is the solution for increasing their loyalty.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
clients | customer |
véritable | real |
obsession | obsession |
moyens | solution |
bien | improving |
toujours | constantly |
plus | more |
connaître | and |
une | a |
de | because |
FR Nous vous encourageons à connaître ces initiatives et à les faire connaître aux autres.
EN We encourage you to get to know these initiatives and make them known to others.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
encourageons | encourage |
initiatives | initiatives |
autres | others |
nous | we |
à | to |
connaître | and |
vous | you |
FR eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de renommée mondiale. eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de ren...
EN Discover the three most impressive treasures of Lanzarote in a single excursion: the "The fire Mountains of Timanfaya" (National Park), Mirador del Río, the "Jameos del Agua" and t...
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
lanzarote | lanzarote |
de | of |
connaître | and |
les | single |
une | a |
FR eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de renommée mondiale. eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de ren...
EN Vulcanoes live on stage ! Discover the most interesting spots of the south of Lanzarote in just one day, and see what today has become a symbol of Lanzarote, its volcanic nature fu...
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
lieux | spots |
lanzarote | lanzarote |
de | of |
connaître | and |
façon | of the |
une | a |
FR eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de renommée mondiale. eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de ren...
EN Vulcanoes live on stage ! Discover the most interesting spots of the south of Lanzarote in just one day, and see what today has become a symbol of Lanzarote, its volcanic nature fu...
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
lieux | spots |
lanzarote | lanzarote |
de | of |
connaître | and |
façon | of the |
une | a |
FR Au final, connaître le prix d’un nom de domaine est une chose, en connaître la réelle valeur en est une autre
EN After all, it is one thing to know the price of a domain name, but quite another to understand its real value
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
réelle | real |
connaître | to know |
nom | name |
domaine | domain |
valeur | value |
de | of |
autre | another |
prix | price |
une | a |
FR L'une des meilleures façons de connaître votre classement Google est d'utiliser vos outils pour webmasters. Accédez à la liste de vos principaux mots clés, puis cliquez sur le mot clé dont vous souhaitez connaître le classement.
EN One of the best ways to figure out your Google ranking is to use your webmaster tools. Head to the list of your top keywords and then click on the keyword that you’d like to learn the rankings for.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
façons | ways |
outils | tools |
de | of |
dutiliser | use |
liste | list |
cliquez | click |
classement | ranking |
à | to |
connaître | and |
sur | on |
mots clés | keywords |
FR Tout comme vous pouvez consulter les fonctions du SERP pour connaître l'intention de recherche de l'utilisateur, vous pouvez également utiliser les SERP pour connaître le format et le contenu que vos pages devraient avoir.
EN Just as you can look at the SERP functions to find out the user search intent, you can also use the SERPs to learn about the format and content your pages should have.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
format | format |
contenu | content |
recherche | search |
utiliser | use |
le | the |
serp | serp |
également | also |
comme | as |
vos | your |
pages | pages |
fonctions | functions |
consulter | to |
connaître | and |
vous | you |
FR Nous apprenons à vous connaître, à connaître vos objectifs et à vous présenter SubRosa.
EN We learn about you, your objectives and provide an introduction to SubRosa
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
objectifs | objectives |
présenter | provide |
nous | we |
vos | your |
à | to |
et | learn |
connaître | and |
vous | you |
FR « Connaître son client », c’est connaître son point de vue sur l’ESG
EN “Knowing Your Client” Means Knowing Their Perspective on ESG
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
connaître | knowing |
client | client |
vue | perspective |
sur | on |
son | their |
FR Des créateurs culturels canadiens innovateurs contribuent à nos collections sur l’art et l’architecture, la littérature, et les médias.
EN Our art and architecture, literary, and media series feature innovative Canadian cultural creators.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
créateurs | creators |
canadiens | canadian |
innovateurs | innovative |
littérature | literary |
médias | media |
culturels | cultural |
nos | our |
à | and |
FR Les publications des organisations qui participent à AGRIS contribuent à la réduction de la fracture en matière d’accès à la littérature scientifique, qui est largement diffusée auprès d’un large public grâce à la plateforme.
EN By participating in AGRIS, organizations’ publications are contributing towards bridging the access gap for scientific literature being exposed to an international audience through the wide distribution of AGRIS.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
publications | publications |
organisations | organizations |
participent | participating |
littérature | literature |
scientifique | scientific |
public | audience |
contribuent | contributing |
large | wide |
la | the |
de | of |
en | in |
auprès | to |
FR La vie des abeilles: Prix Nobel de littérature
EN Live Work Work Work Die: A Journey into the Savage Heart of Silicon Valley
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
vie | live |
la | the |
de | of |
FR Scholix encadre les données de la littérature scientifique pour en faciliter l'accès par les chercheurs, mais aussi leur interprétation, et dans le contexte approprié
EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
littérature | literature |
faciliter | easier |
chercheurs | researchers |
données | data |
contexte | context |
en | in |
et | find |
approprié | right |
FR Par exemple, les ressources (anticorps, organismes modèles et logiciels, etc.) mentionnées dans la littérature manquent souvent de détails suffisants pour permettre la reproduction ou la réutilisation.
EN For example resources (e.g., antibodies, model organisms, and software) reported in the biomedical literature often lack sufficient detail to enable reproducibility or reuse.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
ressources | resources |
organismes | organisms |
littérature | literature |
manquent | lack |
souvent | often |
détails | detail |
suffisants | sufficient |
réutilisation | reuse |
logiciels | software |
ou | or |
modèles | model |
la | the |
permettre | enable |
exemple | example |
dans | in |
et | and |
d | g |
FR edgar allan poe, edmund dulac, le corbeau, poème, poésie, corbeau, plus jamais, lenore, gothique, violet, littérature, homme, séance, victorien, âge dor
EN edgar allan poe, edmund dulac, the raven, poem, poetry, raven, nevermore, lenore, gothic, purple, literature, man, sitting, victorian, golden age
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
edgar | edgar |
allan | allan |
poe | poe |
corbeau | raven |
poème | poem |
poésie | poetry |
gothique | gothic |
littérature | literature |
homme | man |
victorien | victorian |
âge | age |
dor | golden |
le | the |
violet | purple |
FR texte, narrateur peu fiable, dispositif littéraire, littérature, écrivain, narration, histoires, livres, minimaliste, minimalisme
EN text, unreliable narrator, literary device, literature, writer, storytelling, stories, books, minimalist, minimalism
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
texte | text |
narrateur | narrator |
dispositif | device |
écrivain | writer |
narration | storytelling |
histoires | stories |
minimaliste | minimalist |
minimalisme | minimalism |
littéraire | literary |
livres | books |
littérature | literature |
FR Aimee Gee Bibliothécaire adjointe principale et bibliothécaire de littérature anglaise et américaine, département des services de référence et d'enseignement, Bibliothèque de l'Université du Delaware
EN Aimee Gee Senior Assistant Librarian and English and American Literature Librarian, Reference and Instructional Services Department, University of Delaware Library
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
bibliothécaire | librarian |
littérature | literature |
américaine | american |
référence | reference |
bibliothèque | library |
delaware | delaware |
département | department |
de | of |
services | services |
et | and |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Littérature, vintage
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: Literature, vintage
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
littérature | literature |
vintage | vintage |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Au même titre que la musique, la littérature, le cinéma, la photo doit selon moi susciter une émotion qui n'a pas besoin qu'on l'explique
EN In the same way as music, literature, cinema, photography must in my opinion arouse an emotion that does not need to be explained
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
littérature | literature |
cinéma | cinema |
photo | photography |
émotion | emotion |
besoin | need |
titre | to |
musique | music |
pas | not |
ma | my |
doit | must |
FR « Je ne connais ce sport que par la télé », explique Valentian Shaer, une jeune fille de 23 ans qui étudie la littérature anglaise
EN ?I only know it through TV,? said Valentina Shaer, a 23-year-old English literature student
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télé | tv |
littérature | literature |
ans | year |
je | i |
que | it |
une | a |
la | only |
FR On ne peut toutefois parler d’«une» littérature suisse, les auteurs évoluant au sein de leur propre espace culturel linguistique.
EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
littérature | literature |
suisse | swiss |
auteurs | authors |
culturel | cultural |
toutefois | however |
peut | as |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50