ES Si quiere combinar las condiciones de la lógica y con la lógica o, agregue varios bloques de condiciones (por ejemplo, uno para sus condiciones "y" y otro para sus condiciones "o") en la misma ruta de condiciones.
"modificar estas condiciones" i Paniora ka taea te whakamaori ki nga kupu Itari e whai ake nei:
ES Si quiere combinar las condiciones de la lógica y con la lógica o, agregue varios bloques de condiciones (por ejemplo, uno para sus condiciones "y" y otro para sus condiciones "o") en la misma ruta de condiciones.
IT Se desideri combinare le condizioni della logica and con le condizioni della logica or, aggiungi più blocchi di condizioni (ad esempio, uno per le condizioni and e un altro per le condizioni or) nello stesso percorso di condizioni.
Paniora | Itari |
---|---|
quiere | desideri |
combinar | combinare |
lógica | logica |
agregue | aggiungi |
bloques | blocchi |
y | e |
de | di |
en | nello |
condiciones | condizioni |
o | or |
la | della |
para | per |
ruta | percorso |
ES Si quiere combinar las condiciones de la lógica y con la lógica o, agregue varios bloques de condiciones (por ejemplo, uno para sus condiciones "y" y otro para sus condiciones "o") en la misma ruta de condiciones.
IT Se desideri combinare le condizioni della logica and con le condizioni della logica or, aggiungi più blocchi di condizioni (ad esempio, uno per le condizioni and e un altro per le condizioni or) nello stesso percorso di condizioni.
Paniora | Itari |
---|---|
quiere | desideri |
combinar | combinare |
lógica | logica |
agregue | aggiungi |
bloques | blocchi |
y | e |
de | di |
en | nello |
condiciones | condizioni |
o | or |
la | della |
para | per |
ruta | percorso |
ES 1.3 Podemos modificar estas condiciones en cualquier momento según el párrafo 11 adjunto, y el uso continuado del Sitio web confirma la aceptación de las condiciones actualizadas
IT 1.3 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle seguenti condizioni secondo quanto stabilito nel paragrafo 11, se continuerai ad utilizzare il nostro Sito accetterai le nuove condizioni
Paniora | Itari |
---|---|
modificar | modifiche |
uso | utilizzare |
de | di |
condiciones | condizioni |
y | apportare |
párrafo | paragrafo |
en | nostro |
sitio | sito |
ES Luego de crear un filtro, siempre puede volver y modificar los criterios (las condiciones que muestran u ocultan información en la hoja) posteriormente. Le mostramos cómo modificar un filtro:
IT Dopo aver creato un filtro, è sempre possibile tornare indietro e modificare i criteri (le condizioni che mostrano o nascondono le informazioni nel foglio) in un secondo momento. Ecco come modificare un filtro:
Paniora | Itari |
---|---|
filtro | filtro |
siempre | sempre |
modificar | modificare |
criterios | criteri |
muestran | mostrano |
información | informazioni |
hoja | foglio |
un | un |
y | e |
u | o |
volver | tornare |
que | è |
en | in |
puede | possibile |
condiciones | condizioni |
los | i |
de | secondo |
la | che |
ES Luego de crear un filtro, siempre puede volver y modificar los criterios (las condiciones que muestran u ocultan información en la hoja) posteriormente. Le mostramos cómo modificar un filtro:
IT Dopo aver creato un filtro, è sempre possibile tornare indietro e modificare i criteri (le condizioni che mostrano o nascondono le informazioni nel foglio) in un secondo momento. Ecco come modificare un filtro:
Paniora | Itari |
---|---|
filtro | filtro |
siempre | sempre |
modificar | modificare |
criterios | criteri |
muestran | mostrano |
información | informazioni |
hoja | foglio |
un | un |
y | e |
u | o |
volver | tornare |
que | è |
en | in |
puede | possibile |
condiciones | condizioni |
los | i |
de | secondo |
la | che |
ES El MUSEE OPINEL se reserva el derecho de modificar las disposiciones de estas condiciones generales de venta en cualquier momento y el Cliente estará vinculado a estas modificaciones.
IT MUSEE OPINEL si riserva il diritto di modificare le disposizioni delle presenti Condizioni generali di vendita in qualsiasi momento, vincolando il Cliente a tali modifiche.
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
generales | generali |
venta | vendita |
condiciones | condizioni |
momento | momento |
disposiciones | disposizioni |
cliente | cliente |
a | a |
de | di |
modificar | modificare |
en | in |
el | il |
cualquier | qualsiasi |
y | delle |
ES El MUSEE OPINEL se reserva el derecho de modificar las disposiciones de estas condiciones generales de venta en cualquier momento y el Cliente estará vinculado a estas modificaciones.
IT MUSEE OPINEL si riserva il diritto di modificare le disposizioni delle presenti Condizioni generali di vendita in qualsiasi momento, vincolando il Cliente a tali modifiche.
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
generales | generali |
venta | vendita |
condiciones | condizioni |
momento | momento |
disposiciones | disposizioni |
cliente | cliente |
a | a |
de | di |
modificar | modificare |
en | in |
el | il |
cualquier | qualsiasi |
y | delle |
ES Es posible configurar rutas de condiciones que se superponen, es decir, cuando se han definido las mismas condiciones -o condiciones similares- para las distintas rutas de condiciones
IT È possibile configurare percorsi di condizioni che si sovrappongono—cioé sono state definite condizioni simili o uguali per percorsi di condizioni diversi
Paniora | Itari |
---|---|
configurar | configurare |
rutas | percorsi |
condiciones | condizioni |
distintas | diversi |
posible | possibile |
de | di |
para | per |
ES condiciones especiales para la tarifa "totalmente gestionada §4 Condiciones especiales para los contratos de dominio §5 Condiciones especiales para los complementos §6 Condiciones especiales para el programa "FREE-DEV §7
IT condizioni speciali per la tariffa "COMPLETAMENTE GESTITA §4 Condizioni speciali per i contratti di dominio §5 Condizioni speciali per i componenti aggiuntivi §6 Condizioni speciali per il programma "FREE-DEV §7
Paniora | Itari |
---|---|
condiciones | condizioni |
especiales | speciali |
tarifa | tariffa |
totalmente | completamente |
gestionada | gestita |
contratos | contratti |
dominio | dominio |
de | di |
programa | programma |
complementos | aggiuntivi |
para | per |
ES Es posible configurar rutas de condiciones que se superponen, es decir, cuando se han definido las mismas condiciones -o condiciones similares- para las distintas rutas de condiciones
IT È possibile configurare percorsi di condizioni che si sovrappongono—cioé sono state definite condizioni simili o uguali per percorsi di condizioni diversi
Paniora | Itari |
---|---|
configurar | configurare |
rutas | percorsi |
condiciones | condizioni |
distintas | diversi |
posible | possibile |
de | di |
para | per |
ES Le rogamos lea estas Condiciones de Servicio de Niantic y las directrices de la App que sean aplicables (las "Directrices" y conjuntamente, las "Condiciones"), porque las Condiciones rigen el uso que usted haga de las App y de la Plataforma
IT Ti preghiamo di leggere i presenti Termini di Servizio di Niantic e qualsiasi linea guida riguardo alla App applicabile (le "Linee Guida" e, congiuntamente, "i Termini”), poiché i Termini disciplinano il tuo uso delle App e della Piattaforma
Paniora | Itari |
---|---|
rogamos | preghiamo |
niantic | niantic |
aplicables | applicabile |
conjuntamente | congiuntamente |
plataforma | piattaforma |
condiciones | termini |
servicio | servizio |
y | e |
directrices | linee guida |
app | app |
de | di |
uso | uso |
lea | leggere |
la | il |
ES Estas Condiciones de servicio ("Condiciones") entre Usted (definido a continuación) y Splashtop (definido a continuación) describen los términos y condiciones de su uso de los Servicios de Splashtop (definido a continuación)
IT I presenti Termini di servizio ("Termini") tra l'Utente (definito di seguito) e Splashtop (definito di seguito) descrivono i termini e le condizioni dell'utilizzo dei Servizi Splashtop (definiti di seguito)
Paniora | Itari |
---|---|
definido | definito |
splashtop | splashtop |
describen | descrivono |
y | e |
servicio | servizio |
de | di |
servicios | servizi |
ES En caso de conflicto entre estas Condiciones de Promoción y las Condiciones de servicio, prevalecerán las Condiciones de servicio
IT In caso di conflitto tra questi Termini promozionali e i Termini del Servizio, prevarranno i Termini del Servizio
Paniora | Itari |
---|---|
caso | caso |
conflicto | conflitto |
servicio | servizio |
y | e |
de | di |
en | in |
condiciones | termini |
de promoción | promozionali |
ES Esto también se aplica, en particular, si el cliente utiliza sus propias condiciones generales y éstas contienen términos y condiciones que son contrarios o se desvían de los términos y condiciones enumerados aquí
IT Questo vale in particolare anche se il cliente utilizza le proprie condizioni generali e queste contengono termini e condizioni che sono contrari o si discostano dai termini e dalle condizioni qui elencati
Paniora | Itari |
---|---|
generales | generali |
contienen | contengono |
y | e |
o | o |
cliente | cliente |
utiliza | utilizza |
aquí | qui |
si | si |
también | anche |
en | in |
el | il |
de | dalle |
son | sono |
sus | proprie |
ES En la medida en que éstas contradigan las presentes Condiciones Generales de RAIDBOXES , las respectivas condiciones y directrices de registro tienen prioridad sobre las Condiciones Generales de RAIDBOXES
IT Nella misura in cui questi contraddicono le presenti condizioni generali di RAIDBOXES , le rispettive condizioni di registrazione e linee guida hanno la precedenza sulle condizioni generali di RAIDBOXES
Paniora | Itari |
---|---|
medida | misura |
presentes | presenti |
generales | generali |
respectivas | rispettive |
registro | registrazione |
prioridad | precedenza |
raidboxes | raidboxes |
y | e |
directrices | linee guida |
de | di |
condiciones | condizioni |
en | in |
ES 05647000636 (en adelante el "Emisor"), que se reserva el derecho de interpretar, modificar o terminar los Términos y Condiciones y Condiciones sin previo aviso
IT 05647000636 (di seguito la “Società Emittente”), che si riserva il diritto di interpretare, modificare o terminare i Termini e Condizioni senza preavviso
Paniora | Itari |
---|---|
emisor | emittente |
reserva | riserva |
derecho | diritto |
interpretar | interpretare |
modificar | modificare |
terminar | terminare |
aviso | preavviso |
y | e |
de | di |
o | o |
sin | senza |
términos | termini |
el | il |
ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor
IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor
Paniora | Itari |
---|---|
salvo | eccezione |
condiciones | condizioni |
o | o |
de | di |
en | in |
que | stesse |
todas | tutte |
la | delle |
ES 4. Estas condiciones generales también incluyen la Política de protección de datos personales de los Clientes. Al aceptar estas condiciones generales, el Cliente acepta expresamente las estipulaciones de dicha Política.
IT 4. Tali condizioni generali includono anche l'“Informativa sul trattamento dei dati personali” dei Clienti. Accettando le presenti condizioni generali, il Cliente accetta espressamente le disposizioni contenute nella suddetta Informativa.
Paniora | Itari |
---|---|
generales | generali |
expresamente | espressamente |
condiciones | condizioni |
incluyen | includono |
datos | dati |
personales | personali |
también | anche |
acepta | accetta |
la | il |
clientes | clienti |
los | dei |
ES Usted acepta que no presentará una reclamación en virtud de estas Condiciones más de dos (2) años después de la expiración o terminación de estas Condiciones
IT Accetta inoltre di non presentare un reclamo ai sensi dei presenti Termini più di due (2) anni dopo la loro scadenza o risoluzione
Paniora | Itari |
---|---|
acepta | accetta |
reclamación | reclamo |
presentar | presentare |
o | o |
años | anni |
expiración | scadenza |
a | un |
no | non |
de | di |
condiciones | termini |
más | più |
dos | due |
la | dei |
terminación | risoluzione |
ES En la medida en que pueda existir un conflicto entre estas Condiciones y cualesquiera Condiciones complementarias, prevalecerán estas últimas salvo que establezcan lo contrario expresamente
IT Se è presente un conflitto tra le presenti Condizioni ed eventuali Condizioni aggiuntive, le Condizioni aggiuntive prevarranno, a meno che in esse non sia espressamente indicato il contrario
Paniora | Itari |
---|---|
conflicto | conflitto |
salvo | a meno che |
expresamente | espressamente |
la | il |
un | un |
condiciones | condizioni |
que | è |
pueda | eventuali |
en | in |
y | ed |
entre | tra |
lo | che |
contrario | contrario |
ES Cambios de estas condiciones generales El cliente será informado de cualquier cambio de estas condiciones generales por escrito (basta con el correo electrónico)
IT Modifiche alle presenti Condizioni generali di contratto Il Cliente sarà informato per iscritto delle modifiche alle presenti Condizioni generali di contratto (è sufficiente un?e-mail)
Paniora | Itari |
---|---|
condiciones | condizioni |
generales | generali |
informado | informato |
cambios | modifiche |
el | il |
cliente | cliente |
de | di |
basta | sufficiente |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor
IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor
Paniora | Itari |
---|---|
salvo | eccezione |
condiciones | condizioni |
o | o |
de | di |
en | in |
que | stesse |
todas | tutte |
la | delle |
ES En la medida en que pueda existir un conflicto entre estas Condiciones y cualesquiera Condiciones complementarias, prevalecerán estas últimas salvo que establezcan lo contrario expresamente
IT Se è presente un conflitto tra le presenti Condizioni ed eventuali Condizioni aggiuntive, le Condizioni aggiuntive prevarranno, a meno che in esse non sia espressamente indicato il contrario
Paniora | Itari |
---|---|
conflicto | conflitto |
salvo | a meno che |
expresamente | espressamente |
la | il |
un | un |
condiciones | condizioni |
que | è |
pueda | eventuali |
en | in |
y | ed |
entre | tra |
lo | che |
contrario | contrario |
ES Usted acepta que no presentará una reclamación en virtud de estas Condiciones más de dos (2) años después de la expiración o terminación de estas Condiciones
IT Accetta inoltre di non presentare un reclamo ai sensi dei presenti Termini più di due (2) anni dopo la loro scadenza o risoluzione
Paniora | Itari |
---|---|
acepta | accetta |
reclamación | reclamo |
presentar | presentare |
o | o |
años | anni |
expiración | scadenza |
a | un |
no | non |
de | di |
condiciones | termini |
más | più |
dos | due |
la | dei |
terminación | risoluzione |
ES “Contrato” significa estas Condiciones y el Pedido. En caso de discrepancias o variaciones entre estas Condiciones y el Pedido, prevalecerán las presentes disposiciones.
IT ?Contratto? indica le presenti Condizioni e l?Ordine. In caso di disaccordo o differenze tra queste Condizioni e l?Ordine prevarranno le presenti disposizioni.
Paniora | Itari |
---|---|
contrato | contratto |
presentes | presenti |
pedido | ordine |
variaciones | differenze |
condiciones | condizioni |
y | e |
o | o |
en | in |
disposiciones | disposizioni |
el | le |
de | di |
caso | caso |
entre | tra |
estas | queste |
ES Ni el curso de conducta entre las partes ni las prácticas comerciales actuarán para modificar ninguna de estas Condiciones del servicio
IT Né il comportamento tra le parti o prassi commerciale deve modificare i presenti Termini del servizio
Paniora | Itari |
---|---|
conducta | comportamento |
prácticas | prassi |
comerciales | commerciale |
modificar | modificare |
servicio | servizio |
partes | parti |
el | il |
condiciones | termini |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones ocasionalmente mediante la publicación de una versión puesta al día en los Sitios web de Herschel sin avisarte por ningún otro medio.
IT Herschel si riserva il diritto di rivedere di volta in volta i presenti termini, aggiornandone la pubblicazione sui Siti Herschel senza alcun preavviso.
Paniora | Itari |
---|---|
herschel | herschel |
publicación | pubblicazione |
derecho | diritto |
de | di |
sin | senza |
condiciones | termini |
sitios | siti |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones y el alcance de los servicios si se introducen nuevos servicios, si se ajusta el modelo de negocio o si se modifica la situación legal, según el siguiente procedimiento:
IT In caso di introduzione di nuovi servizi, adeguamento del modello di business e/o modifiche della situazione giuridica ci riserviamo il diritto di modificare le presenti condizioni e la gamma dei servizi con la seguente procedura:
Paniora | Itari |
---|---|
reservamos | ci riserviamo |
alcance | gamma |
servicios | servizi |
nuevos | nuovi |
negocio | business |
procedimiento | procedura |
derecho | diritto |
condiciones | condizioni |
y | e |
o | o |
modelo | modello |
legal | giuridica |
de | di |
nos | ci |
modificar | modificare |
situación | situazione |
ES LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE ESTA SECCIÓN DE VEZ EN CUANDO, YA QUE PODEMOS MODIFICAR ESTAS CONDICIONES DE USO, Y SI ACCEDE A LA WEB, SE CONSIDERARÁ QUE ACEPTA DICHAS MODIFICACIONES.
IT CONTROLLA QUESTA SEZIONE DI TANTO IN TAMPO POICHE? POTREMMO RIVEDERE I TERMINI DI UTILIZZO E ACCETTI DI SOTTOSTARE A TALI REVISIONI.
Paniora | Itari |
---|---|
podemos | potremmo |
acepta | accetti |
y | e |
condiciones | termini |
de | di |
en | in |
uso | utilizzo |
a | a |
la | questa |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones ocasionalmente mediante la publicación de una versión puesta al día en los Sitios web de Herschel sin avisarte por ningún otro medio.
IT Herschel si riserva il diritto di rivedere di volta in volta i presenti termini, aggiornandone la pubblicazione sui Siti Herschel senza alcun preavviso.
Paniora | Itari |
---|---|
herschel | herschel |
publicación | pubblicazione |
derecho | diritto |
de | di |
sin | senza |
condiciones | termini |
sitios | siti |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones ocasionalmente mediante la publicación de una versión puesta al día en los Sitios web de Herschel sin avisarte por ningún otro medio.
IT Herschel si riserva il diritto di rivedere di volta in volta i presenti termini, aggiornandone la pubblicazione sui Siti Herschel senza alcun preavviso.
Paniora | Itari |
---|---|
herschel | herschel |
publicación | pubblicazione |
derecho | diritto |
de | di |
sin | senza |
condiciones | termini |
sitios | siti |
ES Cybot se reserva el derecho de modificar estas Condiciones en cualquier momento
IT Cybot si riserva il diritto di modificare i presenti Termini di tanto in tanto
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
momento | presenti |
modificar | modificare |
en | in |
de | di |
el | il |
condiciones | termini |
ES El MUSEE OPINEL se reserva el derecho de modificar estas Condiciones en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en el Sitio.
IT MUSEE OPINEL si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni generali di vendita in qualsiasi momento, pubblicandone una nuova versione sul Sito.
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
condiciones | condizioni |
momento | momento |
nueva | nuova |
modificar | modificare |
de | di |
versión | versione |
cualquier | qualsiasi |
sitio | sito |
ES Ni el curso de conducta entre las partes ni las prácticas comerciales actuarán para modificar ninguna de estas Condiciones del servicio
IT Né il comportamento tra le parti o prassi commerciale deve modificare i presenti Termini del servizio
Paniora | Itari |
---|---|
conducta | comportamento |
prácticas | prassi |
comerciales | commerciale |
modificar | modificare |
servicio | servizio |
partes | parti |
el | il |
condiciones | termini |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones y el alcance de los servicios si se introducen nuevos servicios, si se ajusta el modelo de negocio o si se modifica la situación legal, según el siguiente procedimiento:
IT In caso di introduzione di nuovi servizi, adeguamento del modello di business e/o modifiche della situazione giuridica ci riserviamo il diritto di modificare le presenti condizioni e la gamma dei servizi con la seguente procedura:
Paniora | Itari |
---|---|
reservamos | ci riserviamo |
alcance | gamma |
servicios | servizi |
nuevos | nuovi |
negocio | business |
procedimiento | procedura |
derecho | diritto |
condiciones | condizioni |
y | e |
o | o |
modelo | modello |
legal | giuridica |
de | di |
nos | ci |
modificar | modificare |
situación | situazione |
ES MENAINFOSEC Inc, se reserva el derecho de modificar estas condiciones de servicio en cualquier momento
IT MENAINFOSEC Inc, si riserva il diritto di modificare i presenti Termini di Servizio in qualsiasi momento
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
de | di |
momento | momento |
inc | inc |
modificar | modificare |
servicio | servizio |
en | in |
cualquier | qualsiasi |
el | il |
condiciones | termini |
ES Cybot se reserva el derecho de modificar estas Condiciones en cualquier momento
IT Cybot si riserva il diritto di modificare i presenti Termini di tanto in tanto
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
momento | presenti |
modificar | modificare |
en | in |
de | di |
el | il |
condiciones | termini |
ES El MUSEE OPINEL se reserva el derecho de modificar estas Condiciones en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en el Sitio.
IT MUSEE OPINEL si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni generali di vendita in qualsiasi momento, pubblicandone una nuova versione sul Sito.
Paniora | Itari |
---|---|
reserva | riserva |
derecho | diritto |
condiciones | condizioni |
momento | momento |
nueva | nuova |
modificar | modificare |
de | di |
versión | versione |
cualquier | qualsiasi |
sitio | sito |
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones ocasionalmente mediante la publicación de una versión puesta al día en los Sitios web de Herschel sin avisarte por ningún otro medio.
IT Herschel si riserva il diritto di rivedere di volta in volta i presenti termini, aggiornandone la pubblicazione sui Siti Herschel senza alcun preavviso.
Paniora | Itari |
---|---|
herschel | herschel |
publicación | pubblicazione |
derecho | diritto |
de | di |
sin | senza |
condiciones | termini |
sitios | siti |
ES Para modificar los datos de su tarjeta, seleccione su suscripción aquí y, a continuación, el enlace "Modificar datos de la tarjeta".Si necesita ayuda para hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
IT Per modificare i dati della tua carta di credito, seleziona qui il tuo abbonamento, quindi fai clic sul link "Modifica carta di credito".Se hai bisogno di supporto per effettuare questa operazione, contatta il servizio di assistenza.
Paniora | Itari |
---|---|
seleccione | seleziona |
suscripción | abbonamento |
enlace | link |
modificar | modificare |
aquí | qui |
datos | dati |
de | di |
necesita | bisogno |
en | sul |
servicio | servizio |
para | per |
tarjeta | carta |
asistencia | assistenza |
ES Para más información sobre cómo modificar la configuración del proyecto, consulte el artículo Modificar configuración del proyecto.
IT Scopri di più sulla modifica delle impostazioni del progetto nell’articolo Modifica delle impostazioni di progetto.
Paniora | Itari |
---|---|
proyecto | progetto |
configuración | impostazioni |
más | più |
ES Usted acepta no modificar, adaptar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar ni intentar revelar en modo alguno el funcionamiento interno de la cuenta de MacKeeper o el sitio web de MacKeeper ni modificar la funcionalidad de estos
IT Accetti di non modificare, adattare, tradurre, sottoporre a reverse engineering, decompilare, disassemblare o tentare in qualsiasi altro modo di rivelare il codice o modificare le funzionalità dell'account MacKeeper o del sito web KROMTECH
Paniora | Itari |
---|---|
acepta | accetti |
intentar | tentare |
revelar | rivelare |
mackeeper | mackeeper |
inversa | reverse |
modificar | modificare |
modo | modo |
o | o |
ingeniería | engineering |
funcionalidad | funzionalità |
no | non |
de | di |
traducir | tradurre |
sitio | sito |
web | web |
a | a |
ES Aplique el filtro que desea modificar en la hoja (selecciónelo del menú Filtro). NOTA: Si no tiene permisos de editor o superior, el único filtro que podrá modificar es el Filtro sin nombre.
IT Applicare al foglio il filtro da modificare (selezionandolo dal menu Filtro). NOTA: se non si dispone del livello di autorizzazione Editor o superiore, l'unico filtro che è possibile modificare è il Filtro senza nome.
Paniora | Itari |
---|---|
aplique | applicare |
filtro | filtro |
hoja | foglio |
menú | menu |
permisos | autorizzazione |
modificar | modificare |
editor | editor |
o | o |
si | si |
de | di |
nombre | nome |
nota | nota |
sin | senza |
es | è |
podrá | se |
ES Si bien el propietario o administrador pueden modificar los permisos de uso compartido de cualquier colaborador, editor - puede compartir no puede modificar el propietario o administrador.
IT Mentre il Proprietario o l’Amministratore possono modificare le autorizzazioni di condivisione di qualunque collaboratore, gli Editor: può condividere non possono modificare il Proprietario o gli Amministratori.
Paniora | Itari |
---|---|
propietario | proprietario |
administrador | amministratori |
permisos | autorizzazioni |
colaborador | collaboratore |
o | o |
pueden | possono |
editor | editor |
puede | può |
modificar | modificare |
de | di |
no | non |
el | il |
compartir | condividere |
compartido | condivisione |
ES La opción Modificar columna existente le permite hacer cambios a una columna que ya existen en las hojas del proyecto. Tal vez, quiera modificar columnas existentes para:
IT Modifica colonna esistente consente di cambiare una colonna che esiste già nei tuoi fogli di progetto. Potresti voler modificare le colonne esistenti per:
Paniora | Itari |
---|---|
permite | consente |
hojas | fogli |
proyecto | progetto |
existente | esistente |
existentes | esistenti |
columna | colonna |
modificar | modificare |
ya | già |
columnas | colonne |
para | per |
que | esiste |
del | di |
ES Una vez que haya creado un flujo de trabajo, puede modificar los campos incluidos, cambiar la dirección de asignación de los campos, actualizar o modificar un filtro, o eliminar un flujo de trabajo por completo:
IT Una volta creato un flusso di lavoro, puoi modificare i campi inclusi, cambiare la direzione di mappatura per i campi, aggiornare o modificare un filtro o cancellare completamente un flusso di lavoro:
Paniora | Itari |
---|---|
flujo | flusso |
incluidos | inclusi |
actualizar | aggiornare |
filtro | filtro |
eliminar | cancellare |
creado | creato |
un | un |
puede | puoi |
o | o |
trabajo | lavoro |
campos | campi |
de | di |
haya | la |
ES Posibilidad de modificar datos personales. Debe tener la posibilidad de copiar, modificar y eliminar datos personales fácilmente a petición de los interesados.
IT Capacità di modificare i dati personali. Dovrebbe essere possibile copiare, modificare ed eliminare facilmente i dati personali alla richiesta dei soggetti interessati.
Paniora | Itari |
---|---|
modificar | modificare |
datos | dati |
copiar | copiare |
eliminar | eliminare |
interesados | interessati |
posibilidad | possibile |
personales | personali |
fácilmente | facilmente |
petición | richiesta |
de | di |
la | dei |
ES Usted acepta no modificar, adaptar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompilar, desmontar o intentar de otra forma revelar el funcionamiento interno o bien modificar la funcionalidad del Software
IT Accetti di non modificare, adattare, tradurre, effettuare reverse engineering, decompilare, disassemblare o cercare in altro modo di identificare il funzionamento interno o modificare le funzionalità del Software
Paniora | Itari |
---|---|
acepta | accetti |
intentar | cercare |
inversa | reverse |
modificar | modificare |
o | o |
funcionamiento | funzionamento |
software | software |
funcionalidad | funzionalità |
ingeniería | engineering |
forma | modo |
no | non |
de | di |
a | in |
traducir | tradurre |
ES No debe modificar, adaptar o piratear el Servicio o modificar otro sitio web para dar a entender falsamente que está asociado con el Servicio, Quality Unit o cualquier otro servicio de la Quality Unit.
IT L?utente non deve modificare, adattare o hackerare il Servizio o modificare un altro sito web in modo da far credere falsamente che sia associato al Servizio, a Quality Unit o a qualsiasi altro servizio di Quality Unit.
Paniora | Itari |
---|---|
unit | unit |
o | o |
modificar | modificare |
asociado | associato |
no | non |
debe | deve |
servicio | servizio |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sitio | sito |
web | web |
ES Para modificar los datos de su tarjeta, seleccione su suscripción aquí y, a continuación, el enlace "Modificar datos de la tarjeta".Si necesita ayuda para hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
IT Per modificare i dati della tua carta di credito, seleziona qui il tuo abbonamento, quindi fai clic sul link "Modifica carta di credito".Se hai bisogno di supporto per effettuare questa operazione, contatta il servizio di assistenza.
Paniora | Itari |
---|---|
seleccione | seleziona |
suscripción | abbonamento |
enlace | link |
modificar | modificare |
aquí | qui |
datos | dati |
de | di |
necesita | bisogno |
en | sul |
servicio | servizio |
para | per |
tarjeta | carta |
asistencia | assistenza |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50