EN However, selected countries may decide to run cryptocurrency offers that they deem are valid in their country only. Such offers can be promoted by managed accounts only, and upon verification by the Outbrain team.
EN However, selected countries may decide to run cryptocurrency offers that they deem are valid in their country only. Such offers can be promoted by managed accounts only, and upon verification by the Outbrain team.
PT No entanto, países selecionados podem decidir anunciar criptomoedas que considerem válidas apenas em seu país. Essas ofertas podem ser promovidas apenas por contas gerenciadas e após verificação pela equipe da Outbrain.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
selected | selecionados |
decide | decidir |
cryptocurrency | criptomoedas |
managed | gerenciadas |
accounts | contas |
verification | verificação |
outbrain | outbrain |
countries | países |
team | equipe |
country | país |
in | em |
and | e |
the | essas |
be | ser |
can | podem |
EN However, selected countries may decide to run cryptocurrency offers that they deem are valid in their country only. Such offers can be promoted by managed accounts only, and upon verification by the Outbrain team.
PT No entanto, países selecionados podem decidir anunciar criptomoedas que considerem válidas apenas em seu país. Essas ofertas podem ser promovidas apenas por contas gerenciadas e após verificação pela equipe da Outbrain.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
selected | selecionados |
decide | decidir |
cryptocurrency | criptomoedas |
managed | gerenciadas |
accounts | contas |
verification | verificação |
outbrain | outbrain |
countries | países |
team | equipe |
country | país |
in | em |
and | e |
the | essas |
be | ser |
can | podem |
EN We may at any time edit, refuse to display, or remove any part of this Website [including your user content] as we deem appropriate.
PT Podemos em qualquer momento editar, recusar a exibição, ou remover qualquer parte desse Website [incluindo seu conteúdo do usuário] da forma que considerarmos apropriada.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
edit | editar |
refuse | recusar |
website | website |
user | usuário |
time | momento |
or | ou |
including | incluindo |
content | conteúdo |
display | exibição |
we may | podemos |
remove | remover |
of | do |
part | parte |
this | desse |
to | a |
your | seu |
any | qualquer |
EN Information on potential security risks, URLs of websites visited that we deem potentially fraudulent and executable files that are identified as potential malware
PT Informações sobre potenciais riscos de segurança, URLs de sites visitados que considerem potencialmente fraudulento e arquivos executáveis que são identificados como malware em potencial
Ingarihi | Potukara |
---|---|
risks | riscos |
urls | urls |
websites | sites |
visited | visitados |
fraudulent | fraudulento |
identified | identificados |
malware | malware |
information | informações |
security | segurança |
potentially | potencialmente |
files | arquivos |
potential | potencial |
of | de |
that | que |
are | são |
as | como |
and | e |
EN When we seek to control information and experience in the name of protecting those who do not know best, we are simply the serpent protecting the Tree of Knowledge from those we deem to be naked and ignorant
PT Quando buscamos controlar a informação e a experiência em nome da proteção contra quem não conhecemos bem, estamos simplesmente nos protegendo da serpente da Árvore do Conhecimento daqueles que consideramos nus e ignorantes
Ingarihi | Potukara |
---|---|
best | bem |
simply | simplesmente |
we seek | buscamos |
tree | Árvore |
information | informação |
experience | experiência |
name | nome |
of | do |
protecting | protegendo |
in | em |
the | a |
not | não |
knowledge | conhecimento |
who | quem |
those who | daqueles |
and | e |
when | quando |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN We may change this Privacy Policy as we may deem necessary from time to time, or as may be required by law
PT Podemos alterar esta Política de Privacidade conforme julgarmos necessário de tempos em tempos, ou conforme exigido por lei
Ingarihi | Potukara |
---|---|
change | alterar |
privacy | privacidade |
time | tempos |
policy | política |
or | ou |
law | lei |
from | de |
this | esta |
we may | podemos |
to | em |
by | por |
as | conforme |
EN For Technology and Electronics, it's key that products reach their destination on time and as planned as missing a season can deem the products near obsolete
PT Para Tecnologia e Equipamentos Eletrônicos, é fundamental que os produtos cheguem a seu destino com pontualidade e conforme planejado, pois perder uma temporada de vendas pode tornar quase obsoletos os produtos
Ingarihi | Potukara |
---|---|
key | fundamental |
planned | planejado |
technology | tecnologia |
season | temporada |
can | pode |
destination | destino |
the | os |
products | produtos |
reach | para |
a | uma |
electronics | eletrônicos |
that | que |
and | e |
on | quase |
EN When we seek to control information and experience in the name of protecting those who do not know best, we are simply the serpent protecting the Tree of Knowledge from those we deem to be naked and ignorant
PT Quando buscamos controlar a informação e a experiência em nome da proteção contra quem não conhecemos bem, estamos simplesmente nos protegendo da serpente da Árvore do Conhecimento daqueles que consideramos nus e ignorantes
Ingarihi | Potukara |
---|---|
best | bem |
simply | simplesmente |
we seek | buscamos |
tree | Árvore |
information | informação |
experience | experiência |
name | nome |
of | do |
protecting | protegendo |
in | em |
the | a |
not | não |
knowledge | conhecimento |
who | quem |
those who | daqueles |
and | e |
when | quando |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Now it?s about whether you fought the subsequent case in a way that they deem improper.
PT Agora é sobre se você lutou contra o caso subsequente de uma forma que eles considerem imprópria.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
now | agora |
the | o |
whether | se |
you | você |
a | uma |
case | caso |
about | sobre |
that | que |
way | de |
EN We'll review your submission and take whatever action we deem appropriate, including temporary or permanent removal of the trademark from Pinterest.
PT Analisaremos sua solicitação e tomaremos todas as medidas cabíveis, incluindo a remoção temporária ou permanente da marca comercial do Pinterest.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
action | medidas |
including | incluindo |
permanent | permanente |
removal | remoção |
or | ou |
of | do |
and | e |
the | as |
EN Consequently, you have the intellectual property rights to your Creations and Reusable Materials and may share them with third parties in any way you should deem appropriate, including the commercialization of the same.
PT Consequentemente, você tem os direitos de propriedade intelectual sobre suas Criações e Reutilizáveis, podendo compartilhá-los com terceiros da forma que julgar adequada, inclusive comercializá-los.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
creations | criações |
rights | direitos |
property | propriedade |
the | os |
intellectual | intelectual |
third | terceiros |
you | você |
to | sobre |
share | com |
and | e |
EN Consequently, the Owner has the intellectual property rights over the Creations and Reusables and may share them with third parties in any way they deem appropriate, including the commercialization of the same.
PT Sendo assim, o Proprietário terá todos os direitos de propriedade intelectual das Criações e Reutilizáveis, podendo compartilhá-los com terceiros da forma que julgar adequada, inclusive comercializá-los.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
creations | criações |
owner | proprietário |
rights | direitos |
property | propriedade |
intellectual | intelectual |
third | terceiros |
share | com |
and | e |
the | o |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN Finally, this text is not exhaustive and we reserve the right to take any measures we deem necessary against user actions not listed in the House Rules
PT Finalmente, este texto não é exaustivo e nos reservamos o direito de tomar quaisquer medidas que considerarmos necessárias contra ações dos usuários não listadas nas Regras da Casa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
right | direito |
necessary | necessárias |
user | usuários |
listed | listadas |
is | é |
measures | medidas |
actions | ações |
the | o |
text | texto |
finally | finalmente |
this | este |
we | nos |
rules | regras |
and | e |
to take | tomar |
EN An EIP cannot move to the "Final" state without a discussion of Security Considerations that reviewers deem sufficient.
PT Um EIP não pode passar para o estado "Final" sem uma discussão das considerações de segurança que os revisores considerem suficientes.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
final | final |
discussion | discussão |
security | segurança |
considerations | considerações |
reviewers | revisores |
sufficient | suficientes |
without | sem |
of | de |
a | um |
to the | passar |
cannot | não pode |
move | para |
state | estado |
the | o |
EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record
PT De acordo com um estudo, apenas 44,9% dos domínios Alexa top 1 milhão tinham um registo SPF válido publicado em 2018, e tão pouco quanto 5,1% tinham um registo DMARC válido
Ingarihi | Potukara |
---|---|
alexa | alexa |
top | top |
domains | domínios |
valid | válido |
spf | spf |
record | registo |
published | publicado |
dmarc | dmarc |
a | um |
little | pouco |
study | estudo |
million | milhão |
in | em |
of | de |
and | e |
EN Active—Valid metadata, valid security certificate, not sharing entity ID with another active IdP on your account, and activated
PT Ativo - metadados válidos, certificado de segurança válido, não compartilhando o ID da entidade com outro IdP ativo em sua conta e ativado
Ingarihi | Potukara |
---|---|
active | ativo |
metadata | metadados |
valid | válido |
sharing | compartilhando |
id | id |
entity | entidade |
another | outro |
idp | idp |
activated | ativado |
certificate | certificado |
security | segurança |
on | em |
account | conta |
and | e |
your | sua |
not | não |
EN Error: Unable to find a valid SSL certificate on the Jira host. Please have your Jira Administrator install a valid certificate (note that expired certificates are considered invalid).
PT Erro: Não foi possível encontrar um certificado SSL válido no host do Jira. Peça ao seu Administrador do Jira que instale um certificado válido (observe que os certificados expirados são considerados inválidos).
Ingarihi | Potukara |
---|---|
error | erro |
valid | válido |
ssl | ssl |
jira | jira |
host | host |
administrator | administrador |
install | instale |
considered | considerados |
a | um |
certificates | certificados |
the | os |
are | são |
certificate | certificado |
on | no |
find | encontrar |
to | a |
your | seu |
that | que |
EN These Terms of Use will be valid as long as they are displayed on the Website and until they are modified, totally or partially, at which time the modified Terms of Use will become valid.
PT Estes Termos de Uso serão válidos desde que exibidos no Site e até que sejam modificados, total ou parcialmente, momento em que os Termos de Uso modificados tornar-se-ão válidos.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
displayed | exibidos |
partially | parcialmente |
be | ser |
or | ou |
website | site |
the | os |
terms | termos |
of | de |
use | uso |
as | desde |
which | o |
become | se |
and | e |
at | no |
will be | serão |
EN These Terms of Use will be valid as long as they are displayed on the Website and until they are modified, totally or partially, at which time the modified Terms of Use will become valid.
PT Estes Termos de Uso serão válidos desde que exibidos no Site e até que sejam modificados, total ou parcialmente, momento em que os Termos de Uso modificados tornar-se-ão válidos.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
displayed | exibidos |
partially | parcialmente |
be | ser |
or | ou |
website | site |
the | os |
terms | termos |
of | de |
use | uso |
as | desde |
which | o |
become | se |
and | e |
at | no |
will be | serão |
EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name
PT O eventType deve ser um tipo de assinatura válido, conforme definido na seção acima, e propertyName deve ser um nome de propriedade válido
Ingarihi | Potukara |
---|---|
valid | válido |
subscription | assinatura |
defined | definido |
property | propriedade |
a | um |
type | tipo |
the | o |
be | ser |
above | acima |
section | seção |
name | nome |
as | conforme |
in | de |
and | e |
EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura
Ingarihi | Potukara |
---|---|
valid | válido |
client | cliente |
building | prédio |
if | se |
device | dispositivo |
certificate | certificado |
is | é |
key | chave |
a | um |
the | o |
able | poderá |
connection | conexão |
establish | estabelecer |
EN As outlined in our Transparency Report, Cloudflare requires valid legal process before providing the personal information of our customers to government entities or civil litigants, unless there is an emergency
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
Ingarihi | Potukara |
---|---|
outlined | descrito |
transparency | transparência |
cloudflare | cloudflare |
requires | exige |
valid | válido |
process | processo |
customers | clientes |
government | governamentais |
entities | entidades |
civil | civis |
unless | salvo |
emergency | emergência |
report | relatório |
legal | legal |
information | informações |
or | ou |
an | um |
the | a |
in | em |
personal | pessoais |
of | de |
to | fornecer |
as | conforme |
before | antes |
EN Only quotes created through our online form are considered valid, screen prints of the shopping cart are not the same as an official quote.
PT Apenas as cotações criadas por meio do formulário on-line são consideradas válidas; uma captura de tela do carrinho de compras não é o mesmo que uma cotação oficial.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
quotes | cotações |
created | criadas |
online | on-line |
form | formulário |
considered | consideradas |
screen | tela |
shopping | compras |
official | oficial |
quote | cotação |
are | são |
cart | carrinho |
the | o |
not | não |
through | meio |
of | do |
an | uma |
EN Atlassian will collect VAT from customers within the European Union who have not supplied a valid VAT ID, in accordance with EU tax legislation.
PT A Atlassian recolhe IVA de clientes da União Europeia que não tenham fornecido um número de identificação fiscal válido, de acordo com a legislação fiscal da UE.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
atlassian | atlassian |
customers | clientes |
supplied | fornecido |
valid | válido |
legislation | legislação |
id | identificação |
a | um |
the | a |
vat | iva |
union | união |
eu | ue |
with | tenham |
EN The VAT in other countries such as Switzerland, South Africa, and Russia are applicable on all taxable sales where valid exemption documentation has not been provided to Atlassian prior to payment.
PT Em outros países, como Suíça, África do Sul e Rússia, o IVA (Imposto sobre o valor acrescentado) incide sobre todas as vendas tributáveis em que uma documentação de isenção válida não tiver sido fornecida à Atlassian antes do pagamento.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
sales | vendas |
exemption | isenção |
documentation | documentação |
atlassian | atlassian |
payment | pagamento |
africa | África |
other | outros |
countries | países |
switzerland | suíça |
russia | rússia |
vat | iva |
south | sul |
in | em |
the | o |
not | não |
and | e |
EN Sales tax was applied to my order, however, I can now supply valid exemption documentation covering the period of the purchase. How can I obtain a refund for the sales tax portion of my payment?
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
Ingarihi | Potukara |
---|---|
tax | imposto |
applied | aplicado |
supply | da |
exemption | isenção |
documentation | documentação |
sales | vendas |
order | pedido |
i | eu |
now | agora |
period | período |
refund | reembolso |
was | foi |
i can | posso |
purchase | compra |
a | um |
my | meu |
obtain | é |
the | o |
of | de |
EN Generally, US sales tax will be applied to all taxable orders where valid exemption documentation has not been provided to Atlassian.
PT Geralmente, o imposto sobre vendas dos EUA incidirá sobre todos os pedidos tributáveis em que a documentação de isenção válida não for fornecida à Atlassian.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
generally | geralmente |
sales | vendas |
tax | imposto |
orders | pedidos |
exemption | isenção |
documentation | documentação |
atlassian | atlassian |
us | eua |
provided | de |
to | a |
EN If you can supply valid exemption documentation covering the period of the purchase, contact our Customer Advocate Team to arrange for the refund of your purchase within 30 days of payment.
PT Se você puder enviar uma documentação de isenção válida que cubra o período da compra, contate nossa equipe de Apoio ao Cliente para providenciar o reembolso da sua compra no prazo de 30 dias após o pagamento.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
exemption | isenção |
documentation | documentação |
contact | contate |
customer | cliente |
if | se |
period | período |
purchase | compra |
team | equipe |
refund | reembolso |
payment | pagamento |
the | o |
you can | puder |
days | dias |
you | você |
of | de |
to | enviar |
EN If a valid reseller exemption certificate has not been supplied at the time of order, then US sales tax will automatically be applied to the order.
PT Se não for fornecido um certificado de isenção válido do revendedor no momento do pedido, a incidência do imposto sobre vendas dos EUA sobre o pedido vai ser automática.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
valid | válido |
reseller | revendedor |
exemption | isenção |
certificate | certificado |
supplied | fornecido |
sales | vendas |
tax | imposto |
if | se |
a | um |
order | pedido |
at | no |
be | ser |
the | o |
us | eua |
will | vai |
time | momento |
of | do |
EN If your purchases are US sales tax exempt, contact us with your valid exemption documentation and your quote/order number (AT-XXXXXXX) to avoid being charged US sales tax on future orders.
PT Se as compras forem isentas do imposto sobre vendas dos EUA, Entre em contato com a gente com a documentação de isenção válida e o número de cotação/pedido (AT-XXXXXXX) para evitar cobranças de impostos sobre vendas dos EUA em pedidos futuros.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
sales | vendas |
exemption | isenção |
documentation | documentação |
quote | cotação |
future | futuros |
if | se |
purchases | compras |
orders | pedidos |
at | as |
order | pedido |
us | eua |
contact | contato |
number | número |
avoid | evitar |
and | e |
to | a |
EN If no valid exemption documentation has been supplied at the time of order, the tax rate of the reseller's/Partner's country/state will be automatically applied to the order.
PT Se não for fornecida uma documentação de isenção válida no momento do pedido, a incidência da taxa de imposto do país/estado do revendedor/Parceiro sobre o pedido vai ser automática.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
exemption | isenção |
documentation | documentação |
partners | parceiro |
if | se |
rate | taxa |
country | país |
order | pedido |
at | no |
tax | imposto |
be | ser |
the | o |
will | vai |
has | da |
time | momento |
of | do |
state | estado |
EN Resellers or Partners must have a valid PST number in the Tax ID field of the billing contact for resale exemption.
PT Os revendedores ou Parceiros devem ter um número válido de PST no campo de ID de impostos do responsável por pagamentos para isenção na revenda.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
resellers | revendedores |
partners | parceiros |
valid | válido |
pst | pst |
tax | impostos |
billing | pagamentos |
resale | revenda |
exemption | isenção |
id | id |
or | ou |
a | um |
field | campo |
the | os |
number | número |
must | devem |
of | do |
EN Offer only valid for Atlassian Summit 2020 located in Las Vegas
PT Ela só é válida para a Atlassian Summit 2020 em Las Vegas
Ingarihi | Potukara |
---|---|
atlassian | atlassian |
summit | summit |
vegas | vegas |
in | em |
EN Serving a Valid Law Enforcement Request & Contact Information
PT Atendendo a uma solicitação de aplicação da lei válida & Informações de contato
Ingarihi | Potukara |
---|---|
a | uma |
law | lei |
contact | contato |
information | informações |
amp | amp |
request | solicitação |
enforcement | aplicação |
EN Atlassian will review and respond to requests for Customer Information pursuant to a valid, enforceable government request, court order and/or warrant, depending on the type of information requested.
PT A Atlassian vai analisar e responder a solicitações de Informações do Cliente de acordo com uma solicitação governamental válida e executória, ordem judicial e/ou mandado, dependendo do tipo de informação solicitada.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
atlassian | atlassian |
customer | cliente |
government | governamental |
or | ou |
type | tipo |
respond | responder |
request | solicitação |
order | ordem |
depending | dependendo |
information | informações |
requests | solicitações |
the | a |
a | uma |
will | vai |
review | analisar |
and | e |
of | do |
EN Atlassian will preserve Customer Information for 90 days upon receipt of a valid law enforcement request
PT A Atlassian vai preservar as Informações do Cliente por 90 dias após o recebimento de uma solicitação legal válida
Ingarihi | Potukara |
---|---|
atlassian | atlassian |
preserve | preservar |
customer | cliente |
information | informações |
receipt | recebimento |
law | legal |
days | dias |
request | solicitação |
a | uma |
will | vai |
of | do |
EN Atlassian will preserve information for an additional 90-day period upon receipt of a valid request to extend the preservation
PT A Atlassian vai preservar as informações por um período adicional de 90 dias após o recebimento de uma solicitação válida para estender a preservação
Ingarihi | Potukara |
---|---|
atlassian | atlassian |
preserve | preservar |
information | informações |
receipt | recebimento |
request | solicitação |
preservation | preservação |
period | período |
a | um |
extend | estender |
the | o |
additional | adicional |
day | dias |
will | vai |
of | de |
EN A valid return email address; and
PT Um endereço de e-mail de devolução válido; e
Ingarihi | Potukara |
---|---|
valid | válido |
a | um |
address | endereço |
and | e |
EN “No responsive data” reflects that Atlassian properly responded to a valid legal request, but did not have any responsive records to disclose to law enforcement.
PT “Nenhum dado responsivo” indica que a Atlassian respondeu adequadamente a uma solicitação legal válida, mas não tinha nenhum registro responsivo para divulgar às autoridades.
EN Valid for direct new customers only
PT Válido apenas para novos clientes diretos
Ingarihi | Potukara |
---|---|
valid | válido |
direct | diretos |
new | novos |
customers | clientes |
only | apenas |
for | para |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50