Whakamāoritia "decide" ki Potukara

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "decide" mai i te Ingarihi ki te Potukara

Nga whakamaoritanga o decide

"decide" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Potukara e whai ake nei:

decide a como criar decida decide decidir decisão em escolha escolher fazer modelo não por produtos que tem ter uma você decide

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Potukara o decide

Ingarihi
Potukara

EN You have the flexibility to decide when and how much time you would like to put into your business and we support you all the way no matter what you decide.

PT Dispõe de flexibilidade para decidir quando trabalhar e quanto tempo dedicar ao seu negócio, sabendo que pode sempre contar com o nosso apoio, qualquer que seja a sua decisão.

Ingarihi Potukara
flexibility flexibilidade
support apoio
decide decidir
time tempo
the o
way de
when quando
and e
business com
we nosso

EN By deploying a Web Application Firewall (WAF) in front of a web application, a shield is placed between the web application and the Internet, giving you the ability to decide whether to allow incoming and outgoing traffic to pass through.

PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.

Ingarihi Potukara
firewall firewall
waf waf
shield escudo
traffic tráfego
web web
internet internet
ability capacidade
decide decidir
a um
pass passagem
you você
whether ou
allow permitir
deploying implantar
application aplicativo
the o
by coloca
giving da
of do
and e

EN Decide where your data is inspected

PT Decida onde é que os seus dados são inspecionados

Ingarihi Potukara
decide decida
data dados
is é
where onde
your seus

EN Build applications that allow your developers to combine global performance with local compliance regulations. You decide where your data is stored — with no performance penalties.

PT Construa aplicações que permitam aos seus programadores combinar a performance global estando em conformidade com as normas locais. É você quem decide onde os seus dados são armazenados — sem penalizações na performance.

EN Cloudflare Regional Services helps you decide where your data should be handled, without losing the security and performance benefits our network provides.

PT Os Regional Services da Cloudflare ajudam na decisão quanto ao local onde os seus dados devem ser manuseados, sem perder os benefícios de segurança e performance oferecidos pela nossa rede.

Ingarihi Potukara
decide decisão
should devem
losing perder
network rede
cloudflare cloudflare
regional regional
data dados
security segurança
benefits benefícios
the os
helps ajudam
be ser
without sem
where onde
performance performance
your seus
and e
provides da

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN Can’t decide whether you need info or graphics? Get the best of both worlds in an infographic.

PT Não consegue decidir se você precisar de informação ou de gráficos? Tenha o melhor dos dois mundos em um infográfico.

Ingarihi Potukara
decide decidir
info informação
graphics gráficos
infographic infográfico
or ou
the o
an um
you você
best melhor
in em
of de
need precisar

EN Yes, you can cancel your subscription, downgrade or upgrade your plan at any time. If you decide to cancel or downgrade your subscription within the first 7 days, you’ll get a full refund. No questions asked.

PT Sim, você pode cancelar sua assinatura, fazer downgrade ou atualizar seu plano a qualquer momento. Se decidir cancelar ou fazer downgrade de sua assinatura nos primeiros 7 dias, vai receber um reembolso total. Sem quaisquer perguntas.

Ingarihi Potukara
cancel cancelar
downgrade downgrade
upgrade atualizar
refund reembolso
or ou
if se
a um
no sem
subscription assinatura
plan plano
decide decidir
within de
questions perguntas
can pode
time momento
days dias
the a
you você
yes sim
full total

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN Cloudflare’s Data Localization Suite offers the security and performance benefits of our global network — while making it easy to control which locations traffic is inspected in, and to decide where logs are sent.

PT A Data Localization Suite da Cloudflare oferece os benefícios de segurança e desempenho da nossa rede global — tornando mais fácil controlar em que locais é inspecionado o tráfego e decidir para onde os registos são enviados.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

PT Caso você opte por descontinuar o uso dos serviços de nuvem, a gente oferece reembolsos integrais durante o primeiro mês de serviço pago depois do final da avaliação, caso você decida que o produto não serve para você

Ingarihi Potukara
cloud nuvem
refunds reembolsos
paid pago
decide decida
month mês
use uso
you você
services serviços
service serviço
the o
the end final
offer da
of do
during durante
first primeiro

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN Such scores can be tuned to the relevant use case (using adjusted thresholds, for instance) so that you can decide whether a translation is good or bad – that is, suitable to your purposes or not

PT Estas pontuações podem ser ajustadas ao caso de uso relevante (usando limites ajustados, por exemplo) para que possa decidir se uma tradução é boa ou má, ou seja, se é adequada aos seus objetivos ou não

Ingarihi Potukara
scores pontuações
relevant relevante
thresholds limites
decide decidir
good boa
suitable adequada
purposes objetivos
is é
or ou
to ao
whether se
using usando
use uso
for de
translation tradução
your seus
can podem
a uma
the estas
case caso
be ser
not não

EN You’ve had them before, but something about this particular stomach ache gets so bad that you decide to go and see the doctor

PT Isso não é novidade, mas algo sobre essa dor de estômago em particular fica tão ruim que você decide ir ao médico

Ingarihi Potukara
stomach estômago
bad ruim
doctor médico
go ir
but mas
you você
decide decide
something algo
particular particular
gets que
and de
this essa
about sobre

EN You also may want to get a sense of which specific department gets the most social media engagement. That will help you decide which departments, teams and schools require their own social media presence.

PT Você também pode ter uma ideia de qual departamento específico obtém o maior envolvimento das redes sociais. Isso ajudará você a decidir quais departamentos, equipes e escolas exigem sua própria presença nas redes sociais.

Ingarihi Potukara
engagement envolvimento
teams equipes
schools escolas
require exigem
department departamento
help ajudar
departments departamentos
presence presença
decide decidir
you você
get obtém
of de
gets é
the o
may pode
social media sociais
also também
and e

EN Decide on how often to post to each social network and profile

PT Decida com que frequência publicar em cada rede social e perfil

Ingarihi Potukara
decide decida
profile perfil
social social
network rede
post publicar
each cada
and e

EN Hostwinds allows you to upgrade to Managed services at any time if you decide you require assistance or support for your Unmanaged VPS.

PT Hostwinds permite que você atualize para serviços gerenciados a qualquer momento se decidir que precisa de assistência ou suporte para seus serviços não gerenciados VPS.

Ingarihi Potukara
hostwinds hostwinds
allows permite
upgrade atualize
vps vps
if se
assistance assistência
or ou
support suporte
services serviços
decide decidir
managed gerenciados
you você
require precisa
your seus

EN Based on this location, they decide whether or not to block your access to their platform

PT Com base nessa localização, eles decidem se querem ou não bloquear seu acesso à plataforma deles

Ingarihi Potukara
access acesso
location localização
or ou
platform plataforma
block bloquear
based com
to deles
your seu

EN In such event, and TNZ may on a case by case basis review and decide, in TNZ’s absolute discretion, to remove such content

PT Nesse caso, a TNZ poderá revisar e decidir em cada caso separadamente, a critério absoluto da TNZ, a remover tal conteúdo

Ingarihi Potukara
review revisar
decide decidir
absolute absoluto
discretion critério
content conteúdo
in em
and e
may poderá
remove remover

EN Keyword Overview provides you with offers the key metrics for any keyword in the Semrush database and helps you decide what terms to target on your website content and in paid ads.

PT Visão geral de palavras-chave oferece as principais métricas para qualquer palavra-chave no banco de dados da Semrush e ajuda a escolher os melhores termos para segmentar no conteúdo do seu site e em anúncios pagos.

Ingarihi Potukara
semrush semrush
helps ajuda
decide escolher
website site
paid pagos
ads anúncios
metrics métricas
content conteúdo
database banco de dados
keyword chave
in em
terms termos
overview visão geral
offers oferece
the os
and e

EN With Client Portal, you can save time on reporting and build a transparent communication with your clients by providing them with instant access to the reports you decide to share.

PT Com o Portal do cliente, você pode economizar tempo em relatórios e construir uma comunicação transparente com seus clientes, fornecendo-lhes acesso instantâneo aos relatórios que você decidir compartilhar.

Ingarihi Potukara
save economizar
transparent transparente
providing fornecendo
portal portal
time tempo
communication comunicação
access acesso
the o
decide decidir
a uma
can pode
clients clientes
reports relatórios
client cliente
you você
and e
your seus
instant instantâneo
to construir
with aos
to share compartilhar
on em

EN Get CPC and search volume estimates for these keywords, as well as competitive density to decide whether you need to bid on these keywords or not

PT Obtenha estimativas de CPC e volume de pesquisa para essas palavras-chave, além da densidade competitiva, para decidir se você precisa dar lance nessas palavras-chave ou não.

Ingarihi Potukara
cpc cpc
volume volume
estimates estimativas
competitive competitiva
density densidade
decide decidir
or ou
you você
bid da
search pesquisa
keywords chave
to além
need precisa
get para
and e
for de

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN Decide how many Linux systems you need and what you need them for, and SUSE Manager does the rest

PT Decida quantos sistemas Linux você precisa e para que precisa deles, e o SUSE Manager fará o restante

Ingarihi Potukara
decide decida
linux linux
systems sistemas
suse suse
manager manager
rest restante
the o
how many quantos
you você
and e
need precisa

EN Why did you decide to end-of-life Atlassian Stack?

PT Por que vocês decidiram pelo fim da vida útil do Atlassian Stack?

Ingarihi Potukara
atlassian atlassian
stack stack
life vida
of do
why por que
to fim
did que
you vocês

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

Ingarihi Potukara
center center
license licença
renewal renovação
server servidor
app aplicativo
required necessário
product produto
if se
decide decidir
purchase comprar
data data
continue continuar
be ser
a um
host hospedagem
you você
will vai

EN Decide on who will be Contributors to the project. These are people who have knowledge that will inform the decision-making process

PT Decida quem vai ser o Colaborador para o projeto. São pessoas que têm conhecimento e vão trazer informação para o processo de tomada de decisão

Ingarihi Potukara
people pessoas
process processo
project projeto
the o
decide decida
decision decisão
be ser
who quem
knowledge conhecimento
are são
decision-making tomada de decisão

EN As a team, decide what period of time you’re setting OKRs for. If your company runs on quarters, quarterly is a good start.

PT Como equipe, decida para qual período de tempo você está definindo OKRs. Se a empresa funciona por trimestres, começar em períodos trimestrais é boa ideia.

Ingarihi Potukara
decide decida
okrs okrs
quarterly trimestrais
good boa
team equipe
period período
if se
company empresa
is é
time tempo
a funciona
as como
of de
your você
start começar

EN For each Objective, decide on a few Key Results that, when reached, would confirm you’ve achieved the objective. Ensure the team is choosing metrics that demonstrate the result of the work the team has done.

PT Para cada objetivo, decida alguns principais resultados que, quando atingidos, confirmariam que você alcançou o objetivo. Tenha certeza de que a equipe esteja escolhendo métricas que demonstrem o resultado do trabalho realizado pela equipe.

Ingarihi Potukara
decide decida
key principais
metrics métricas
results resultados
team equipe
is é
result resultado
work trabalho
when quando
each cada
the o
objective o objetivo
of do
a alguns

EN We use cookies to personalize content and to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website.

PT O website utiliza cookies para personalizar conteúdo e para analizar o tráfego no website. Por favor escolha se quer aceitar as cookies do nosso website.

Ingarihi Potukara
cookies cookies
personalize personalizar
content conteúdo
traffic tráfego
decide escolha
if se
accept aceitar
website website
please favor
to para
and e
our nosso

EN However, selected countries may decide to run cryptocurrency offers that they deem are valid in their country only. Such offers can be promoted by managed accounts only, and upon verification by the Outbrain team.

PT No entanto, países selecionados podem decidir anunciar criptomoedas que considerem válidas apenas em seu país. Essas ofertas podem ser promovidas apenas por contas gerenciadas e após verificação pela equipe da Outbrain.

Ingarihi Potukara
selected selecionados
decide decidir
cryptocurrency criptomoedas
managed gerenciadas
accounts contas
verification verificação
outbrain outbrain
countries países
team equipe
country país
in em
and e
the essas
be ser
can podem

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.

Ingarihi Potukara
decide decidir
team equipe
let deixar
jira jira
you você
can pode
and e
as como
around em

EN When you create content, how do you decide on the topic?

PT Quando se cria conteúdo, como decidir qual será o assunto tratado?

Ingarihi Potukara
content conteúdo
decide decidir
the o
create cria
topic assunto
when quando
how como

EN You can check them both out for free and then decide which one better suits your style and content needs.

PT Você pode testar os dois gratuitamente e depois decidir qual se adequa melhor ao seu estilo e às suas necessidades de conteúdo.

Ingarihi Potukara
decide decidir
better melhor
style estilo
content conteúdo
needs necessidades
can pode
for free gratuitamente
you você
and e
for de

EN Are you struggling to decide what to put in your infographic?

PT Está difícil decidir o que colocar no seu gráfico?

Ingarihi Potukara
decide decidir
in no
to que
put colocar
your seu
are está

EN To accomplish this, decide on a few ways you can be more conversational in your messaging.

PT Para fazer isso, decida algumas formas de ser mais coloquial em suas mensagens.

Ingarihi Potukara
decide decida
ways formas
be ser
in em
your suas
more mais
messaging mensagens

EN You’ll need to decide a time and place to do your first live stream. While you can focus on Q&A, you need to have backup content in case there aren’t any questions.

PT Você vai precisar decidir um local e horário para fazer sua primeira transmissão ao vivo. É possível focar em perguntas e respostas, mas você precisa ter conteúdo preparado caso ninguém faça perguntas.

Ingarihi Potukara
focus focar
decide decidir
place local
content conteúdo
a um
stream transmissão
in em
questions perguntas
you can possível
need precisa
live vivo
you você
and e
first primeira

EN Decide exactly what steps you’d like to use. These are the ones recommended by Curata.

PT Decida exatamente quais passos você quer usar. Essas são as recomendações da Curata.

Ingarihi Potukara
decide decida
exactly exatamente
steps passos
recommended recomenda
the as
are são
use usar
ones o
to quais

EN They’re scannable. You can instantly decide what this ad, page, or post is about and if you want to read it.

PT Eles são escaneáveis. Você pode decidir instantaneamente sobre o que é esse anúncio, página ou publicação, e se você quer lê-lo.

Ingarihi Potukara
instantly instantaneamente
decide decidir
ad anúncio
page página
or ou
if se
post publicação
is é
you você
can pode
it lo
want quer
about sobre

EN Because it only takes us fractions of a second to take it all in. We subconsciously decide whether we want to stick around or not in the blink of an eye.

PT Porque nós examinamos o site em frações de segundo. Decidimos subconscientemente se queremos ou não permanecer no site, em um piscar de olhos.

Ingarihi Potukara
blink piscar
or ou
the o
a um
in em
we queremos
us nós
of de
second segundo
because porque

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50