Whakamāoritia "another activation email" ki Potukara

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "another activation email" mai i te Ingarihi ki te Potukara

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Potukara o another activation email

Ingarihi
Potukara

EN If you have not registered your account and you are receiving this error, please follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” to generate a new activation link.

PT Se você não registrou a conta e está recebendo esse erro, siga as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para gerar um novo link de ativação.

EN If you have not registered your account and you are receiving this error, please follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” to generate a new activation link.

PT Se você não registrou a conta e está recebendo esse erro, siga as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para gerar um novo link de ativação.

EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.

PT Ainda com problemas para encontrar sua chave de ativação do MacKeeper? Caso não esteja conseguindo encontrar o código de ativação em seu e-mail, clique aqui para entrar em contato com nossa equipe de suporte.

Ingarihi Potukara
mackeeper mackeeper
activation ativação
team equipe
problems problemas
key chave
code código
click clique
the o
contact contato
support suporte
in em
here aqui
find encontrar
to caso

EN Log in to the ECS management console and get an activation key. One key, which is configurable, can be used to register from 1 up to 1,000 VMs or bare metal servers. You can create as many activation keys as you need.

PT Faça login no console de gerenciamento ECS e obtenha uma chave de ativação. Uma única chave, que é configurável, pode ser usada para registrar de 1 a 1.000 VMs ou servidores bare metal. Você pode criar quantas chaves de ativação precisar.

Ingarihi Potukara
activation ativação
configurable configurável
used usada
vms vms
metal metal
bare bare
console console
is é
or ou
servers servidores
management gerenciamento
ecs ecs
keys chaves
you você
the a
one única
can pode
be ser
register registrar
key chave
log in login
in de
and e
which o
create criar
need precisar

EN How can I get another activation email to register my Cisco Networking Academy account?

PT Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da Cisco Networking Academy?

Ingarihi Potukara
activation ativação
cisco cisco
networking networking
academy academy
account conta
register registrar
my minha
to outro
get para

EN Or you can follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” for a new link.

PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.

EN How can I get another activation email to register my Cisco Networking Academy account?

PT Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da Cisco Networking Academy?

Ingarihi Potukara
activation ativação
cisco cisco
networking networking
academy academy
account conta
register registrar
my minha
to outro
get para

EN Or you can follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” for a new link.

PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.

EN You did not set a password for your account. Click here to receive an account activation email to the email address below.

PT Você não definiu uma senha para sua conta. Clique aqui para receber um e-mail de ativação de conta ao endereço de e-mail abaixo.

Ingarihi Potukara
password senha
activation ativação
click clique
account conta
a um
here aqui
receive receber
address endereço
you você
for de

EN You did not set a password for your account. Click here to receive an account activation email to the email address below.

PT Você não definiu uma senha para sua conta. Clique aqui para receber um e-mail de ativação de conta ao endereço de e-mail abaixo.

Ingarihi Potukara
password senha
activation ativação
click clique
account conta
a um
here aqui
receive receber
address endereço
you você
for de

EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.

PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.

Ingarihi Potukara
engage envolver
behavior comportamento
member membro
finished terminar
or ou
a um
another outra
you você
in em
can pode
to outro
line linha
let para
message mensagem

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?

Ingarihi Potukara
happens acontece
my minhas
if se
i eu
another outra
sheet planilha
copy copiar
commands comandos
a uma
row linha
containing contém
or ou
formula fórmula
formulas fórmulas
use usar
to para

EN You may have worked with many different vendors and agencies to complete a single project or campaign -- one to do all the creative output, another to order merch from, another to ship, and another to store your extras.

PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.

Ingarihi Potukara
vendors fornecedores
agencies agências
campaign campanha
creative criativa
output produção
order solicitar
extras extras
project projeto
or ou
worked trabalhado
different diferentes
a um
single único
the a
to complete concluir
you você
may pode
many muitos
and e
your seus
to store armazenar
complete com

EN You may have worked with many different vendors and agencies to complete a single project or campaign -- one to do all the creative output, another to order merch from, another to ship, and another to store your extras.

PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.

Ingarihi Potukara
vendors fornecedores
agencies agências
campaign campanha
creative criativa
output produção
order solicitar
extras extras
project projeto
or ou
worked trabalhado
different diferentes
a um
single único
the a
to complete concluir
you você
may pode
many muitos
and e
your seus
to store armazenar
complete com

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?

Ingarihi Potukara
happens acontece
sheet planilha
copy copiar
commands comandos
row linha
containing contendo
if se
i eu
or ou
formula fórmula
formulas fórmulas
my minhas
a uma
use uso
move para
another outra
the o

EN All installation, activation, and configuration instructions will be sent by your account manager to your email during your onboarding process with PagBrasil.

PT Todas as instruções de instalação, ativação e configuração serão enviadas pelo seu gerente de contas para o seu e-mail durante o seu processo de onboarding com a PagBrasil.

Ingarihi Potukara
activation ativação
instructions instruções
manager gerente
onboarding onboarding
process processo
pagbrasil pagbrasil
installation instalação
configuration configuração
be ser
account contas
to a
and e
sent enviadas
by com
during durante
will be serão

EN When registering, you will be asked to enter an external email address. We send your activation code to this address and use it to communicate with you in case you are unable to access your account.

PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.

Ingarihi Potukara
asked solicitado
activation ativação
code código
an um
we send enviamos
account conta
registering registrar
be ser
external externo
communicate com
this este
address endereço
we nos
will será
you você
in de
and e
access acessar

EN Fill out the form and we will email you further instructions to complete your account activation. If you're already registered, sign in.

PT Preencha o formulário e enviaremos a você instruções por e-mail para concluir a ativação da sua conta. Se tiver se registrado, faça login.

Ingarihi Potukara
instructions instruções
activation ativação
form formulário
if se
account conta
registered registrado
fill preencha
the o
to complete concluir
you você
and e
your login

EN If you have not received your activation email:

PT Se você não recebeu seu e-mail de ativação:

Ingarihi Potukara
received recebeu
activation ativação
if se
you você

EN Check your inbox for an activation email.

PT Verifique sua caixa de entrada para um e-mail de ativação.

Ingarihi Potukara
check verifique
activation ativação
an um
inbox caixa de entrada
for de

EN (If you still haven’t received your activation email, reach out to

PT (Se você ainda não recebeu seu e-mail de ativação, entre em contato com

Ingarihi Potukara
received recebeu
activation ativação
if se
you você
reach contato
to em

EN Please activate your account first. We will resend the activation email to help you complete your registration.

PT Por favor, ative o seu e-mail registrado, se não recebeu seu e-mail de ativação, por favor clique no botão abaixo

Ingarihi Potukara
registration registrado
activation ativação
the o
to abaixo
please favor

EN Find the email with the subject: “Your MacKeeper order” and copy the 16-digit activation code from there.

PT Encontre o e-mail com o assunto "Seu pedido do MacKeeper" e copie o código de ativação de 16 dígitos.

Ingarihi Potukara
find encontre
email e-mail
subject assunto
order pedido
mackeeper mackeeper
copy copie
code código
activation ativação
digit dígitos
the o
your seu
and e

EN If you’ve already purchased MacKeeper, look for the MacKeeper order confirmation email in your inbox and copy your activation code. If you still see this error, contact our support team.

PT Se você comprou o MacKeeper, procure pelo e-mail de confirmação do pedido do MacKeeper em sua caixa de entrada e copie o código de ativação. Se você ainda estiver vendo esse erro, fale com nossa equipe de suporte.

Ingarihi Potukara
purchased comprou
mackeeper mackeeper
confirmation confirmação
copy copie
activation ativação
code código
error erro
team equipe
if se
the o
order pedido
inbox caixa de entrada
still ainda
support suporte
in em
this esse
look for procure
you você
and e

EN Comprehensive Anti-Spam Service – Remove junk email at the gateway with one-click activation.

PT Comprehensive Anti-Spam Service – Exclua o lixo eletrônico no gateway com a ativação em um clique.

EN Remove junk email at the gateway with one-click activation

PT Remova o lixo eletrônico no gateway com a ativação de um clique.

Ingarihi Potukara
remove remova
junk lixo
gateway gateway
activation ativação
click clique
at no
the o
one um

EN Why I did not receive an email with the activation link?

PT Por que eu não recebi um email com o link de ativação?

Ingarihi Potukara
i eu
email email
activation ativação
an um
the o
link link
with por

EN The user?s license is created in the Sikur Manager Portal and the user receives an activation code by email to create the account through an App

PT A licença do usuário é criada no Portal Sikur Manager e o usuário recebe por e-mail um código de ativação para a criação da conta por meio de um App

Ingarihi Potukara
license licença
sikur sikur
manager manager
portal portal
activation ativação
account conta
an um
code código
app app
is é
receives recebe
user usuário
created criada
the o
in de
and e
through meio

EN Get your activation code instantly via email and fix your problems in no time.

PT Receba seu código de ativação instantaneamente via e-mail e conserte seus problemas em um instante.

Ingarihi Potukara
get receba
activation ativação
code código
instantly instantaneamente
time instante
problems problemas
in em
and e

EN All installation, activation, and configuration instructions will be sent by your account manager to your email during your onboarding process with PagBrasil.

PT Todas as instruções de instalação, ativação e configuração serão enviadas pelo seu gerente de contas para o seu e-mail durante o seu processo de onboarding com a PagBrasil.

Ingarihi Potukara
activation ativação
instructions instruções
manager gerente
onboarding onboarding
process processo
pagbrasil pagbrasil
installation instalação
configuration configuração
be ser
account contas
to a
and e
sent enviadas
by com
during durante
will be serão

EN Although technical support is not included with evaluation software, SUSE provides email support for registration and activation support during business hours only. For all other issues with your Eval, please contact your SUSE sales representative.

PT Embora o suporte técnico não esteja incluído no software de avaliação, a SUSE fornece registro e ativação e suporte limitados. Para todos os outros problemas com a sua avaliação, entre em contato com o seu representante de vendas da SUSE.

Ingarihi Potukara
included incluído
evaluation avaliação
activation ativação
other outros
technical técnico
is é
software software
suse suse
sales vendas
provides fornece
support suporte
issues problemas
registration registro
representative representante
contact contato
with entre
business com
and e

EN LGBTQ Meta Leads FB IG NYC Activation 2022 Primary Language Spanish Restaurant Month Email Opt-In Restaurant Month Sweepstakes Restaurants Savings Pass Scuba Diving, Snorkeling Shopping Spa Tennis Testing Form Water Sports

PT LGBTQ Meta lidera FB IG NYC Activation 2022 Língua primária espanhol Opt-in do mês do mês do restaurante Sorteios do Mês do Restaurante Restaurantes Savings Pass Mergulho e snorkeling Compras Spa Tênis Formulário de teste Esportes aquáticos

Ingarihi Potukara
lgbtq lgbtq
meta meta
primary primária
month mês
shopping compras
spa spa
tennis tênis
testing teste
form formulário
sports esportes
nyc nyc
pass pass
in de
spanish espanhol
restaurant restaurante
restaurants restaurantes
language e

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

PT Editor de campanhas por e-mailOs editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Ingarihi Potukara
campaigns campanhas
track acompanhar
analytics análises
changes alterações
subscription assinatura
editor editor
add adicionar
or ou
editors editores
can podem
to para
create criar
and e

EN Roundcube - A modern, well-designed, and robust web-based email client used for accessing email on an email server. This is one of the default options for email on the Hostwinds Webmail platform.

PT Cubo redondo - Um cliente de e-mail moderno, bem projetado e robusto usado para acessar email em um servidor de e-mail.Esta é uma das opções padrão para e-mail na plataforma Webmail Hostwinds.

Ingarihi Potukara
modern moderno
robust robusto
client cliente
used usado
accessing acessar
default padrão
hostwinds hostwinds
well bem
designed projetado
server servidor
is é
webmail webmail
platform plataforma
a um
options opções
this esta
of de
and e

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

PT Editor de campanhas por e-mailOs editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Ingarihi Potukara
campaigns campanhas
track acompanhar
analytics análises
changes alterações
subscription assinatura
editor editor
add adicionar
or ou
editors editores
can podem
to para
create criar
and e

EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.

PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.

Ingarihi Potukara
merge mesclagem
replacement substituto
column coluna
current atual
alternate alternativo
an um
account conta
value valor
primary principal
be ser
address endereço
the o
login login
will será
as como
of de
kept mantida

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.

Ingarihi Potukara
visitor visitante
storage armazenamento
option opção
default padrão
account conta
administrators administrador
form formulário
is é
a um
use use
receive receber
address endereço
the o
when quando

EN If you're having trouble replying to the email, your email provider might not support replying directly. Instead, copy the email address and create a new email.

PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.

Ingarihi Potukara
provider provedor
directly diretamente
copy copie
if se
the o
might possível
address endereço
to outro
and e

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.

Ingarihi Potukara
field campo
visitor visitante
valid válido
format formato
accepted aceito
test test
a um
the o
address endereço
enter de
it seu
be ser
to para

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, com as suas informações preenchidas automaticamente.

Ingarihi Potukara
tab aba
encourage incentivar
visitors visitante
click clicar
opens abrir
default padrão
automatically automaticamente
information informações
a um
service serviço
link link
with use
the o
it ele
you você
when quando
in de
and e
use com

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

PT Use a opção de e-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando o visitante clica no link, um e-mail em branco se abre no serviço de e-mail padrão dele, com as suas informações preenchidas automaticamente.

Ingarihi Potukara
option opção
encourage incentivar
opens abre
default padrão
automatically automaticamente
information informações
clicks clica
a um
service serviço
visitor visitante
link link
blank em branco
in em
with use
the o
you você
when quando
and e
use com

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

PT Você também pode escrever o texto do corpo, um endereço de e-mail Cc e um endereço de e-mail Cco. Tenha em mente que o visitante que clicar no link de e-mail pode editar todos os campos preenchidos antes de enviar o e-mail.

Ingarihi Potukara
body corpo
cc cc
mind mente
visitors visitante
click clicar
fields campos
edit editar
a um
you você
can pode
address endereço
keep que
in em
link link
also também
text texto
before antes
the o

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email

Ingarihi Potukara
marketing marketing
an um
email email
header cabeçalho
called chamado
banner banner
context contexto
image imagem
or ou
the o
also também
is é
visual visual
located localizado
of do
at na

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

PT Um varredor de e-mail é uma ferramenta que varre os anexos de e-mail em busca de possíveis malwares. Investir em um varredor de e-mail ajudará a proteger você de tentativas de phishing por e-mail.

Ingarihi Potukara
scans busca
attachments anexos
malware malwares
investing investir
help ajudar
protect proteger
phishing phishing
attempts tentativas
is é
tool ferramenta
a um
you você
in em
that que

EN For example, you can use their alerts add-on to handle email correspondence, or you can incorporate MailChimp or another email automation software

PT Por exemplo, você pode usar o complemento de alertas para lidar com correspondência por e-mail ou pode incorporar o MailChimp ou outro software de automação de e-mail

Ingarihi Potukara
alerts alertas
mailchimp mailchimp
automation automação
handle lidar
or ou
software software
incorporate incorporar
you você
for de
add complemento
can pode
use usar
correspondence correspondência
example exemplo
to outro

EN We send you an email 7 days prior to your expiration and another email on the day of your expiration

PT Nós lhe enviaremos um e-mail 7 dias antes da sua data de vencimento e outro e-mail na data de seu vencimento

Ingarihi Potukara
an um
we nós
days dias
expiration vencimento
of de
to outro
and e

EN If you change your email in Cisco Networking Academy, we recommend you add another email to your Credly account:

PT Caso você altere o e-mail na Cisco Networking Academy, recomendamos adicionar outro e-mail à conta da Credly:

Ingarihi Potukara
change altere
cisco cisco
networking networking
academy academy
account conta
we recommend recomendamos
add adicionar
you você
to outro

EN Mailchimp is another popular email marketing service provider worldwide, owing to the fact that they have an email marketing service plan that is always free.

PT Mailchimp é outro provedor de serviços de e-mail marketing bastante popular no mundo inteiro, devido ao fato de que eles têm um plano de serviço de e-mail marketing que é sempre gratuito.

Ingarihi Potukara
mailchimp mailchimp
popular popular
marketing marketing
owing devido
plan plano
always sempre
free gratuito
is é
service serviço
worldwide mundo
an um
provider provedor
to outro
fact fato

EN Each Smartsheet account is associated with one primary email address. When an email address is associated with one account, it cannot be used with another account.

PT Cada conta do Smartsheet está associada a um endereço de e-mail principal. Quando um endereço de e-mail é associado a uma conta, ele não pode ser usado com outra conta.

Ingarihi Potukara
account conta
another outra
smartsheet smartsheet
cannot não pode
is é
when quando
each cada
address endereço
an um
be ser
used usado
it ele
associated com

EN You can change the email address for your account via id.unity.com, as long as the email address is not already associated with another Unity ID.

PT Você pode trocar o endereço de e-mail da sua conta em id.unity.com, desde que o novo endereço de e-mail desejado não esteja associado a outro ID Unity.

Ingarihi Potukara
change trocar
id id
unity unity
account conta
can pode
address endereço
the o
another outro
you você
associated com

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50