EN So just imagine this? the best technology conference in the world according to Forbes, where the future is created according to The Atlantic, and the biggest gathering of tech giants according to the New York Times
"according to scientific" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Potukara e whai ake nei:
EN So just imagine this? the best technology conference in the world according to Forbes, where the future is created according to The Atlantic, and the biggest gathering of tech giants according to the New York Times
PT Imagine: a melhor conferência do mundo em matéria de tecnologia segundo a Forbes, o local onde o futuro nasce para o The Atlantic, e o grande encontro de gigantes da indústria tecnológica para o New York Times
Ingarihi | Potukara |
---|---|
imagine | imagine |
conference | conferência |
forbes | forbes |
gathering | encontro |
giants | gigantes |
atlantic | atlantic |
york | york |
world | mundo |
is | é |
new | new |
technology | tecnologia |
times | times |
in | em |
the | o |
where | onde |
best | melhor |
future | futuro |
and | e |
of | do |
EN UAlg stands out for the training, quality and experience of hundreds of scientists and research professionals who, with impressive scientific indicators, work daily in favour of the Institution's scientific excellence.
PT A UAlg destaca-se pela formação, qualidade e experiência de centenas de cientistas e profissionais da investigação que, com impressionantes indicadores científicos, trabalham, diariamente, em prol da excelência científica da Instituição.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
ualg | ualg |
scientists | cientistas |
impressive | impressionantes |
indicators | indicadores |
work | trabalham |
daily | diariamente |
experience | experiência |
professionals | profissionais |
training | formação |
excellence | excelência |
quality | qualidade |
hundreds | centenas |
in | em |
the | a |
scientific | científica |
stands | que |
of | de |
and | e |
EN Holders of an academic, scientific or professional curriculum that is recognised by the Scientific Council as attesting to their capacity to carry out the programme
PT Detentores de um currículo escolar, científico ou profissional que seja reconhecido pelo Conselho Científico como atestando capacidade para a realização do Programa
Ingarihi | Potukara |
---|---|
scientific | científico |
curriculum | currículo |
recognised | reconhecido |
council | conselho |
capacity | capacidade |
programme | programa |
an | um |
or | ou |
the | a |
professional | profissional |
of | do |
EN It is also a space where the occupation of young people on vacations and birthday parties are centered on scientific themes and where scientific toys can be easily acquired.
PT É ainda um espaço onde a ocupação de jovens nas férias e as festas de aniversário se centram em temáticas científicas e onde facilmente se podem adquirir brinquedos científicos.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
space | espaço |
occupation | ocupação |
young | jovens |
vacations | férias |
birthday | aniversário |
parties | festas |
scientific | científicas |
toys | brinquedos |
easily | facilmente |
is | é |
a | um |
of | de |
where | onde |
on | em |
and | e |
the | as |
EN UAlg's (and other universities') theses are all available in institutional repositories, gathered in RCAAP (Scientific Open Access Scientific Repositories of Portugal)
PT As teses da UAlg (e das outras universidades) já estão todas disponíveis nos repositórios institucionais, reunidos no RCAAP (Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal)
Ingarihi | Potukara |
---|---|
other | outras |
universities | universidades |
institutional | institucionais |
repositories | repositórios |
portugal | portugal |
access | acesso |
available | disponíveis |
open | aberto |
and | e |
of | de |
EN Promotion of technological / scientific-based entrepreneurship among the academic, scientific and civil community;
PT Promoção do empreendedorismo de base tecnológica/científica junto da comunidade académica, científica e civil;
Ingarihi | Potukara |
---|---|
promotion | promoção |
technological | tecnológica |
entrepreneurship | empreendedorismo |
civil | civil |
community | comunidade |
based | base |
scientific | científica |
the | junto |
of | do |
and | e |
EN The National School of Public Health has four structures of scientific and pedagogical organization that bring together faculty and researchers within the following scientific areas:
PT A Escola Nacional de Saúde Pública conta com quatro estruturas de organização científica e pedagógica, que agrupam docentes e investigadores nas seguintes áreas científicas:
Ingarihi | Potukara |
---|---|
school | escola |
health | saúde |
structures | estruturas |
organization | organização |
researchers | investigadores |
areas | áreas |
public | pública |
national | nacional |
scientific | científica |
the | a |
that | que |
four | quatro |
of | de |
and | e |
following | seguintes |
EN To contribute to the national scientific and technological development in this scientific field, by supporting the networking of its members.
PT Contribuir para o desenvolvimento científico e tecnológico nacional, apoiando o funcionamento em rede dos seus associados neste domínio científico.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
scientific | científico |
technological | tecnológico |
development | desenvolvimento |
supporting | apoiando |
networking | rede |
members | associados |
the | o |
national | nacional |
and | e |
in | em |
this | neste |
by | domínio |
of | dos |
contribute | contribuir |
EN The Scientific Evidence Regarding Internet and Technology Addiction An overview of the scientific literature regarding the effects and consequences of internet and technology addiction.
PT A evidência científica sobre o vício em Internet e tecnologia Uma visão geral da literatura científica sobre os efeitos e consequências do vício em internet e tecnologia.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
evidence | evidência |
internet | internet |
technology | tecnologia |
addiction | vício |
literature | literatura |
effects | efeitos |
consequences | consequências |
scientific | científica |
of | do |
and | e |
overview | visão geral |
the | o |
EN DeepL also achieves record-breaking performance according to scientific benchmarks.
PT O DeepL também alcança um desempenho recorde em avaliações baseadas em critérios científicos.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
achieves | alcança |
performance | desempenho |
deepl | deepl |
record | recorde |
also | também |
to | a |
EN According to information needs, there are other options to search scientific and technical information in health, such as:
PT Existem outras fontes de informação que podem apoiar em necessidades específicas de recuperação de informação científicas e técnicas em saúde, tais como:
Ingarihi | Potukara |
---|---|
information | informação |
scientific | científicas |
technical | técnicas |
health | saúde |
other | outras |
needs | necessidades |
in | em |
are | existem |
and | e |
according | de |
EN According to scientific findings, only 3 of the approximately 40 known alicyclobacilli have the potential to produce the guaiacol which spoils beverages with its strong off-flavour (intense chemical smell).
PT De acordo com o estado atual da ciência, apenas 3 dos cerca de 40 Alicyclobacilli conhecidos até o momento têm o potencial de produzir o aroma anormal de guaiacol (forte odor químico), prejudicial para as bebidas.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
scientific | ciência |
known | conhecidos |
potential | potencial |
beverages | bebidas |
strong | forte |
chemical | químico |
to | estado |
the | o |
of | de |
produce | produzir |
EN According to the Journal of Coastal Research, which presents a review of worldwide scientific production in...
PT Uma comitiva da Universidade Hassan 1er, liderada pela nova reitora, Khadija Essafi, visitou a Universidade do...
Ingarihi | Potukara |
---|---|
presents | da |
of | do |
the | a |
a | uma |
EN It has shown efficacy of up to 81% and, according to preliminary studies, has proven to be effective against the British variant of COVID-19 (VUI-202012/01 or B.1.1.7 to use its scientific name).
PT Sua eficácia atinge 81% e, segundo estudos preliminares, demonstrou ser capaz de neutralizar também a variante britânica da COVID-19 (VUI-202012/01 ou B.1.1.7, em seu nome científico).
Ingarihi | Potukara |
---|---|
preliminary | preliminares |
studies | estudos |
british | britânica |
variant | variante |
scientific | científico |
or | ou |
be | ser |
efficacy | eficácia |
b | b |
the | a |
name | nome |
and | e |
EN According to information needs, there are other options to search scientific and technical information in health, such as:
PT Existem outras fontes de informação que podem apoiar em necessidades específicas de recuperação de informação científicas e técnicas em saúde, tais como:
Ingarihi | Potukara |
---|---|
information | informação |
scientific | científicas |
technical | técnicas |
health | saúde |
other | outras |
needs | necessidades |
in | em |
are | existem |
and | e |
according | de |
EN According to scientific findings, only 3 of the approximately 40 known alicyclobacilli have the potential to produce the guaiacol which spoils beverages with its strong off-flavour (intense chemical smell).
PT De acordo com o estado atual da ciência, apenas 3 dos cerca de 40 Alicyclobacilli conhecidos até o momento têm o potencial de produzir o aroma anormal de guaiacol (forte odor químico), prejudicial para as bebidas.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
scientific | ciência |
known | conhecidos |
potential | potencial |
beverages | bebidas |
strong | forte |
chemical | químico |
to | estado |
the | o |
of | de |
produce | produzir |
EN We will use your information according to our privacy policy and according to the WhatsApp privacy policy
PT Usaremos suas informações de acordo com nossa política de privacidade e com a política de privacidade do WhatsApp
Ingarihi | Potukara |
---|---|
information | informações |
privacy | privacidade |
policy | política |
we will use | usaremos |
the | a |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN The clusters were divided, according to the analysis previously done, into quadrants and separated according to the consumption behavior, stage of life and age.
PT Diante de todas essas análises, os clusters foram divididos em quadrantes e distribuídos de acordo com o comportamento e fase de vida em que se encontram.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
divided | divididos |
analysis | análises |
quadrants | quadrantes |
behavior | comportamento |
stage | fase |
life | vida |
clusters | clusters |
were | foram |
of | de |
to | em |
and | e |
the | o |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN The clusters were divided, according to the analysis previously done, into quadrants and separated according to the consumption behavior, stage of life and age.
PT Diante de todas essas análises, os clusters foram divididos em quadrantes e distribuídos de acordo com o comportamento e fase de vida em que se encontram.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
divided | divididos |
analysis | análises |
quadrants | quadrantes |
behavior | comportamento |
stage | fase |
life | vida |
clusters | clusters |
were | foram |
of | de |
to | em |
and | e |
the | o |
EN Got music for every letter in the alphabet? MP3 deluxe 19 has the solution: Sort your collection alphabetically according to genre, artist or album with just one click. Songs can also be ordered according to track length.
PT Música para cada letra do alfabeto – o MP3 deluxe 19 tem a solução: organize a sua coleção de música com um só clique, ordenando-a alfabeticamente por estilo, artista e álbum. Em alternativa, as faixas também podem ser ordenadas por tamanho.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
letter | letra |
sort | organize |
artist | artista |
click | clique |
length | tamanho |
solution | solução |
can | podem |
be | ser |
music | música |
alphabet | alfabeto |
collection | coleção |
also | também |
got | tem |
to | para |
according | com |
just | um |
track | do |
your | sua |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN You are objecting according to Art. 21 Par. 1 GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the data processing, or you object to the processing according to Art. 21 Par. 2 GDPR.
PT Você está objetando de acordo com o art. 21 para. 1 GDPR e não há razões imperiosas para o processamento de dados, ou você se opõe ao processamento de acordo com o art. 21 para. 2 GDPR.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
art | art |
reasons | razões |
data | dados |
gdpr | gdpr |
or | ou |
the | o |
processing | processamento |
you | você |
to | para |
and | e |
EN For example, according to Akamai, 53% of mobile device users leave a website if it loads for more than three seconds (according to our estimates, the share of such websites is 91%)
PT Por exemplo, de acordo com a Akamai Technologies, 53% dos usuários de dispositivos móveis abandonam o site se ele tardar em carregar por mais de três segundos (esse tipo de sites de acordo com nossos resultados abrange 91%)
EN Elsevier has 140 years? experience curating and verifying scientific knowledge so wherever you are in your publication journey, we are here to help you
PT A Elsevier tem 140 anos de experiência na organização e verificação do conhecimento científico, para que, onde quer que você esteja em sua jornada de publicação, estejamos aqui para ajudá-lo
Ingarihi | Potukara |
---|---|
verifying | verificação |
publication | publicação |
elsevier | elsevier |
experience | experiência |
years | anos |
scientific | científico |
knowledge | conhecimento |
in | em |
here | aqui |
you | você |
journey | jornada |
and | e |
wherever | que |
to | a |
EN It gives you access to more than 61 million scientific documents, published as far back as 1823, across 21,000 titles from over 5,000 publishers around the world
PT A solução oferece acesso a mais de 61 milhões de documentos científicos publicados desde 1823, em 21.000 títulos de mais 5.000 editoras de todo o mundo
Ingarihi | Potukara |
---|---|
gives | oferece |
access | acesso |
documents | documentos |
published | publicados |
titles | títulos |
publishers | editoras |
world | mundo |
far | de |
the | o |
million | milhões |
more | mais |
EN As a global leader in science and health, we publish over 25% of the world?s peer-reviewed scientific, technical and medical content
PT Como líder global em ciências e saúde, publicamos mais de 25% dos conteúdos revisados por pares nas áreas científica, técnica e de medicina publicados no mundo
Ingarihi | Potukara |
---|---|
leader | líder |
content | conteúdos |
reviewed | revisados |
global | global |
health | saúde |
world | mundo |
technical | técnica |
scientific | científica |
in | em |
science | ciências |
of | de |
as | como |
the | dos |
and | e |
medical | medicina |
EN A comprehensive set of royalty-free fonts for mathematics and other special characters used in scientific, technical and medical publishing.
PT Um conjunto abrangente de fontes sem cobrança de royalties para matemática e outros caracteres especiais usados em publicação nas áreas científica, técnica e médica.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
comprehensive | abrangente |
set | conjunto |
fonts | fontes |
mathematics | matemática |
used | usados |
medical | médica |
publishing | publicação |
royalty | royalties |
scientific | científica |
technical | técnica |
a | um |
other | outros |
characters | caracteres |
in | em |
of | de |
and | e |
special | especiais |
EN Elsevier is a founding member of Research4Life, a public-private partnership that provides free and low-cost scientific research to scientists and doctors in more than 100 developing countries with the aim bridging the digital research divide
PT A Elsevier é membro fundador da Research4Life, uma parceria público-privada que oferece pesquisa gratuita e de baixo custo para cientistas e médicos em mais de 100 países com o objetivo de fazer um ponte de ligação para a pesquisa digital
Ingarihi | Potukara |
---|---|
founding | fundador |
free | gratuita |
scientists | cientistas |
doctors | médicos |
countries | países |
aim | objetivo |
cost | custo |
is | é |
research | research |
partnership | parceria |
a | um |
elsevier | elsevier |
in | em |
the | o |
of | de |
low | baixo |
member | membro |
more | mais |
EN These publishing collaborations with a group of scientific visionaries – ranging from Jules Verne to Stephen W
PT Essas colaborações para publicações com um grupo de cientistas visionários ? que envolveram de Jules Verne a Stephen W
Ingarihi | Potukara |
---|---|
collaborations | colaborações |
publishing | publicações |
stephen | stephen |
a | um |
of | de |
group | grupo |
these | essas |
to | a |
EN From 1936 onwards, about fifteen scientific books appeared, including The Technology of Aluminium and its Light Alloys (1936) by A
PT De 1936 em diante, cerca de quinze livros científicos foram publicados, incluindo o livro The Technology of Aluminium and its Light Alloys (1936) de A
Ingarihi | Potukara |
---|---|
fifteen | quinze |
light | light |
technology | technology |
books | livros |
including | incluindo |
of | of |
and | and |
the | o |
its | de |
a | diante |
EN During the next years, Elsevier acquired the English translation rights to various German scientific handbooks, mainly in the field of chemistry
PT Durante os anos seguintes, a Elsevier adquiriu os direitos de tradução para o inglês de vários livros científicos em alemão, principalmente na área de química
Ingarihi | Potukara |
---|---|
acquired | adquiriu |
rights | direitos |
mainly | principalmente |
chemistry | química |
field | área |
various | vários |
years | anos |
elsevier | elsevier |
german | alemão |
in | em |
of | de |
english | inglês |
translation | tradução |
the | o |
EN It was Dekker who advised Elsevier to fully focus on establishing an English language scientific catalogue.
PT Foi Dekker quem recomendou que a Elsevier concentrasse seu foco totalmente no estabelecimento de um catálogo científico em inglês.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
fully | totalmente |
focus | foco |
establishing | estabelecimento |
scientific | científico |
catalogue | catálogo |
elsevier | elsevier |
an | um |
was | foi |
who | quem |
english | inglês |
it | seu |
to | a |
EN Despite this financial disappointment, the project had been crucial in the rise of the Elsevier Scientific Publishing Company – especially from the point of view of goodwill and public relations
PT Apesar da decepção com o retorno financeiro, esse projeto foi crucial para ascensão da Elsevier Scientific Publishing Company ? especialmente nos aspectos de boa vontade e relações públicas
Ingarihi | Potukara |
---|---|
despite | apesar |
financial | financeiro |
crucial | crucial |
especially | especialmente |
relations | relações |
public | públicas |
project | projeto |
company | company |
and | e |
the | o |
elsevier | elsevier |
this | esse |
been | foi |
of | de |
EN Geofacets is used by leading oil and gas companies and academic institutions to quickly uncover reliable, actionable geoscience information and data sourced from scientific publications.
PT A solução Geofacets é usada por empresas do setor de óleo e gás e instituições acadêmicas de liderança para permitir a obtenção rápida de informações e dados confiáveis em geociências contidas nas publicações científicas.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
used | usada |
gas | gás |
quickly | rápida |
scientific | científicas |
publications | publicações |
is | é |
oil | óleo |
institutions | instituições |
data | dados |
companies | empresas |
reliable | confiáveis |
information | informações |
and | e |
EN In 2013, the Elsevier journal Cortex became one of the first journals to offer Registered Reports ? an empirical article type designed to eliminate publication bias and incentivize best scientific practice
PT Em 2013, a revista Cortex da Elsevier se tornou a primeira revista a oferecer Relatórios registrados – um tipo de artigo empírico desenvolvido para eliminar o viés na publicação e incentivar as melhores práticas científicas
Ingarihi | Potukara |
---|---|
registered | registrados |
reports | relatórios |
type | tipo |
bias | viés |
scientific | científicas |
practice | práticas |
journal | revista |
an | um |
publication | publicação |
eliminate | eliminar |
offer | oferecer |
of | de |
article | artigo |
best | melhores |
to | para |
first | primeira |
became | tornou |
and | e |
EN CHORUS utilizes publishers? infrastructure for access to full-text and partners with dark archives CLOCKSS and Portico to ensure, long-term preservation of scientific and medical research
PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas
Ingarihi | Potukara |
---|---|
publishers | editoras |
access | acesso |
partners | parceiros |
archives | arquivos |
long-term | longo prazo |
preservation | preservação |
scientific | científicas |
research | pesquisas |
text | textos |
full | completos |
long | longo |
term | prazo |
infrastructure | infraestrutura |
ensure | garantir |
of | de |
to | oferecer |
and | e |
EN Nasra talks about her experience, explaining to us how she is helping doctors to find the right scientific information through the Research4Life programmes.
PT Nasra fala sobre sua experiência, explica como ela ajuda médicos a encontrar as informações científicas certas com o uso dos programas de Research4Life.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
helping | ajuda |
doctors | médicos |
right | certas |
scientific | científicas |
programmes | programas |
experience | experiência |
is | é |
information | informações |
find | encontrar |
the | o |
about | sobre |
EN Put the spotlight on your brand by advertising on one of our 500+ journal websites, which are visited by more than three million people in the scientific community each month
PT Coloque a sua marca no centro das atenções anunciando em nossos mais de 500 sites de revistas científicas que são visitados por mais de três milhões de pessoas da comunidade científica por mês
Ingarihi | Potukara |
---|---|
journal | revistas |
visited | visitados |
people | pessoas |
community | comunidade |
websites | sites |
month | mês |
are | são |
scientific | científica |
more | mais |
in | em |
the | a |
three | três |
of | de |
brand | marca |
million | milhões |
your | sua |
by | por |
our | nossos |
EN All you have to do is select your preferred scientific or medical topic, journal and geographical area, and we can help you create a bespoke and impactful advertising campaign.
PT Tudo o que você precisa fazer é selecionar o seu tópico científico ou médico preferido, a revista científica e a região geográfica e nós o ajudaremos a criar uma campanha publicitária personalizada e de impacto.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
preferred | preferido |
medical | médico |
journal | revista |
area | região |
bespoke | personalizada |
is | é |
or | ou |
topic | tópico |
campaign | campanha |
we | nós |
a | uma |
advertising | publicitária |
you | você |
select | selecionar |
to | a |
scientific | científica |
and | e |
create | criar |
EN Peer-reviewed scientific and medical articles are in global demand: physicians read reprints frequently, as a useful way to stay informed of the latest developments in their field*.
PT A demanda por artigos científicos e médicos revisados por pares está aumentando em todo o mundo: os médicos leem reimpressões com frequência como uma forma de se manterem informados sobre os mais recentes desenvolvimentos em suas áreas*.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
physicians | médicos |
reprints | reimpressões |
frequently | com frequência |
informed | informados |
developments | desenvolvimentos |
reviewed | revisados |
demand | demanda |
in | em |
latest | recentes |
global | mundo |
a | uma |
stay | se |
articles | artigos |
the | o |
EN Use and Perception of Scientific Medical Reprints - 2017 Research
PT Uso e percepção das reimpressões de artigos médicos e científicos - pesquisa realizada em 2017
Ingarihi | Potukara |
---|---|
use | uso |
perception | percepção |
reprints | reimpressões |
research | pesquisa |
of | de |
and | e |
EN Educational institutions: Collegiate vocational schools, junior colleges, colleges, universities, or scientific or technical schools that are accredited by a national accrediting agency.
PT Instituições educacionais: escolas vocacionais para ensino superior, faculdades de curta duração, faculdades, universidades ou escolas técnicas ou científicas credenciadas por uma agência nacional de credenciamento.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
or | ou |
scientific | científicas |
technical | técnicas |
accredited | credenciadas |
national | nacional |
agency | agência |
institutions | instituições |
schools | escolas |
universities | universidades |
a | uma |
by | por |
educational | educacionais |
colleges | faculdades |
EN Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge and the Teachings of Plants
PT Código divino da vida: Ative seus genes e descubra quem você quer ser
Ingarihi | Potukara |
---|---|
and | e |
the | você |
EN Help researchers to understand the entire breadth of research surrounding a disease by helping them to more effectively and efficiently search authoritative, full-text scientific, technical and health content.Learn more about ScienceDirect
PT Ajude os pesquisadores a entenderem toda a abrangência da pesquisa sobre uma doença permitindo que eles pesquisem com mais efetividade e eficácia conteúdos confiáveis, textos completos nas áreas técnica e de saúde. Saiba mais sobre ScienceDirect
Ingarihi | Potukara |
---|---|
help | ajude |
researchers | pesquisadores |
disease | doença |
health | saúde |
sciencedirect | sciencedirect |
technical | técnica |
content | conteúdos |
full | completos |
of | de |
the | os |
text | textos |
a | uma |
learn | saiba |
more | mais |
about | sobre |
EN It develops social, educational and cultural programmes, in addition to scientific research, promoting up to 51,000 activities per year
PT Seus programas se desenvolvem no âmbito social, educativo, cultural e na pesquisa científica, chegando a participar em mais de 51.000 atividades todos os anos
Ingarihi | Potukara |
---|---|
social | social |
educational | educativo |
cultural | cultural |
programmes | programas |
activities | atividades |
year | anos |
in | em |
research | pesquisa |
it | seus |
scientific | científica |
and | e |
to | a |
per | de |
EN Tableau is built on the work of scientific research to make analysis faster, easier and more intuitive
PT O Tableau é desenvolvido com base em pesquisa científica para tornar a análise mais rápida, fácil e intuitiva
Ingarihi | Potukara |
---|---|
built | desenvolvido |
faster | rápida |
tableau | tableau |
analysis | análise |
easier | fácil |
intuitive | intuitiva |
is | é |
research | pesquisa |
and | e |
the | o |
scientific | científica |
to make | tornar |
more | mais |
EN Elsevier has donated approximately 260,000 scientific, technical and medical books since 2004 to a total of 211 partner institutions in developing countries
PT A Elsevier doou aproximadamente 260.000 livros científicos, técnicos e médicos desde 2004 para um total de 211 instituições parceiras de países em desenvolvimento
Ingarihi | Potukara |
---|---|
technical | técnicos |
books | livros |
partner | parceiras |
institutions | instituições |
countries | países |
elsevier | elsevier |
a | um |
in | em |
developing | em desenvolvimento |
of | de |
approximately | aproximadamente |
and | e |
to | a |
EN Help us shape the future of scientific computing. Browse job openings across departments and offices.
PT Ajude-nos a moldar o futuro da computação científica. Oportunidades de emprego em departamentos e escritórios.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
help | ajude |
shape | moldar |
computing | computação |
job | emprego |
departments | departamentos |
offices | escritórios |
scientific | científica |
us | nos |
the | o |
future | futuro |
of | de |
and | e |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50