EN Due to the fact that the majority of the inhabitants speak Dutch, it is not necessary to speak English
"speak yet" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Due to the fact that the majority of the inhabitants speak Dutch, it is not necessary to speak English
NL Door het feit dat het grootste gedeelte van de inwoners Nederlands spreekt is het niet nodig om Engels te praten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fact | feit |
majority | grootste |
inhabitants | inwoners |
necessary | nodig |
is | is |
to | om |
the | de |
english | engels |
that | dat |
of | gedeelte |
due | van |
it | het |
EN "I don't speak mask!" I joked and his reply appeared on screen. In donating blood, I have volunteers speak to Ava on my phone so I can read what they say and safely give. Ava’s a lifesaver!"
NL "Ik spreek geen masker!" grapte ik en zijn antwoord verscheen op het scherm. Bij het doneren van bloed laat ik vrijwilligers met Ava praten op mijn telefoon, zodat ik kan lezen wat ze zeggen en veilig kan geven. Ava is een redder in nood!"
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mask | masker |
appeared | verscheen |
screen | scherm |
blood | bloed |
volunteers | vrijwilligers |
ava | ava |
phone | telefoon |
i | ik |
on | op |
reply | antwoord |
can | kan |
my | mijn |
they | ze |
say | zeggen |
in | in |
a | een |
read | en |
what | wat |
EN This in a culture I didn?t know and a language I didn?t speak yet
NL En dat in een cultuur die ik niet kende en een taal die ik nog niet sprak
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
culture | cultuur |
i | ik |
in | in |
and | en |
language | taal |
didn | die |
EN Not convinced yet? Then take a look at our current customer reviews now and let our over 14,000 customers speak for us!
NL Nog niet overtuigd? Bekijk dan nu onze actuele klantenbeoordelingen en laat onze meer dan 14.000 klanten voor ons spreken!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
convinced | overtuigd |
let | laat |
now | nu |
current | actuele |
customers | klanten |
not | niet |
for | voor |
and | en |
our | onze |
speak | spreken |
EN This in a culture I didn?t know and a language I didn?t speak yet
NL En dat in een cultuur die ik niet kende en een taal die ik nog niet sprak
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
culture | cultuur |
i | ik |
in | in |
and | en |
language | taal |
didn | die |
EN Once you have been allocated a place and have accepted your place in Studielink (Step 3), the registration process is not yet finished: you are NOT YET enrolled at Tilburg University
NL Nadat je de selectieprocedure hebt doorlopen en indien je je plaats via Studielink hebt geaccepteerd (stap 3) is het inschrijfproces nog niet klaar: je bent nog niet volledig ingeschreven bij Tilburg University
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
accepted | geaccepteerd |
enrolled | ingeschreven |
tilburg | tilburg |
university | university |
place | plaats |
your | je |
in | bij |
is | is |
the | de |
finished | klaar |
step | stap |
and | en |
EN Congratulations on your new Amazon echo, a super fun gadget. Unfortunately, it is not officially available in NL yet, so you can not download the app in NL yet. And the Echo therefore asks if you want to install it. What can you do?
NL 1) maak een buitenlands account aan.Dit kan zowel in android als in iOs.Nu kun je de App wel downloaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
in | in |
download | downloaden |
the | de |
can | kan |
what | wel |
you can | kun |
app | app |
if | als |
EN Congratulations on your new Amazon echo, a super fun gadget. Unfortunately, it is not officially available in NL yet, so you can not download the app in NL yet. And the Echo therefore asks if you want to install it. What can you do?
NL 1) maak een buitenlands account aan.Dit kan zowel in android als in iOs.Nu kun je de App wel downloaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
in | in |
download | downloaden |
the | de |
can | kan |
what | wel |
you can | kun |
app | app |
if | als |
EN Simple, yet elegant, the Eno Studio Gambi Double is a great addition for those of us who enjoy minimalist, yet sophisticated and lavish décor.
NL De Eno Studio Gambi Double is eenvoudig, maar elegant, en is een geweldige aanvulling voor diegenen onder ons die houden van een minimalistische, maar verfijnde en uitbundige inrichting.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
eno | eno |
studio | studio |
addition | aanvulling |
minimalist | minimalistische |
décor | inrichting |
simple | eenvoudig |
is | is |
the | de |
elegant | elegant |
great | geweldige |
double | double |
for | voor |
yet | een |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN If such event continues for more than one (1) calendar month, either party may terminate this EULA with respect to services not yet performed or products not yet provided upon written notice
NL Als een dergelijke gebeurtenis langer dan een (1) kalendermaand duurt, mogen beide partijen deze EULA per schriftelijke kennisgeving beëindigen met betrekking tot services die nog niet zijn verleend of producten die nog niet zijn geleverd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
event | gebeurtenis |
party | partijen |
terminate | beëindigen |
eula | eula |
notice | kennisgeving |
or | of |
written | schriftelijke |
products | producten |
if | als |
services | services |
not | niet |
yet | een |
one | beide |
with | met |
EN If such event continues for more than one (1) calendar month, either party may terminate these Terms with respect to services not yet performed or products not yet provided upon written notice
NL Als een dergelijke gebeurtenis langer dan een (1) kalendermaand duurt, mogen beide partijen deze Voorwaarden per schriftelijke kennisgeving beëindigen met betrekking tot services die nog niet zijn verleend of producten die nog niet zijn geleverd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
event | gebeurtenis |
party | partijen |
terminate | beëindigen |
notice | kennisgeving |
terms | voorwaarden |
or | of |
written | schriftelijke |
products | producten |
services | services |
not | niet |
yet | een |
if | als |
one | beide |
with | met |
EN Try to narrow it down to something you can speak about for many episodes (100+) but that isn?t so broad that you won?t appeal to your potential audience.
NL Probeer het te beperken tot iets waar je vele afleveringen (100+) over kunt spreken, maar dat is niet zo breed dat je je potentiële publiek niet zal aanspreken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
episodes | afleveringen |
broad | breed |
audience | publiek |
your | je |
potential | potentiële |
try | probeer |
you can | kunt |
something | iets |
but |
EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk
NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
average | gemiddeld |
experienced | ervaren |
business | bedrijf |
call | bel |
info | info |
customers | klanten |
or | of |
can | kan |
grow | toenemen |
our | ons |
EN Set what language you speak and where you live.
NL Stel in welke taal je spreekt en waar je woont.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
set | stel |
live | woont |
and | en |
where | waar |
what | welke |
language | taal |
EN Set where you live, what language you speak and the currency you use. Learn more.
NL Stel in waar je woont, welke taal je spreekt, en welke valuta je gebruikt. Lees meer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
currency | valuta |
live | woont |
use | gebruikt |
language | taal |
the | stel |
where | waar |
what | welke |
learn | en |
EN Our prices are 100% transparent; no hidden costs or discounts to negotiate. Generate a quote, get an invoice and sign your contract, all in 15 mins. Or speak directly to an SEO advisor for help.
NL Onze prijzen zijn 100% transparant; geen verborgen kosten of onderhandelbare kortingen. Genereer een prijsvoorstel, krijg een factuur en teken je contract in slechts 15 minuten. Of krijg direct hulp van een SEO-adviseur.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
transparent | transparant |
hidden | verborgen |
generate | genereer |
invoice | factuur |
sign | teken |
contract | contract |
directly | direct |
seo | seo |
advisor | adviseur |
help | hulp |
prices | prijzen |
costs | kosten |
or | of |
get | krijg |
your | je |
in | in |
discounts | kortingen |
no | geen |
and | en |
are | zijn |
a | slechts |
EN Extremely reliable and flexible. As a result, you can, so to speak, launch and manage your own server network.
NL Enorm robuust en flexibel waardoor je als het ware je eigen server-netwerk lanceert en beheert.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
extremely | enorm |
flexible | flexibel |
launch | lanceert |
manage | beheert |
your | je |
server | server |
network | netwerk |
and | en |
own | eigen |
as | als |
to | waardoor |
EN You can even host meetings where you everyone can speak and share on their platform.
NL U kunt zelfs bijeenkomsten organiseren waar iedereen kan spreken en delen op zijn of haar platform.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meetings | bijeenkomsten |
share | delen |
platform | platform |
on | op |
even | zelfs |
everyone | iedereen |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
speak | spreken |
EN Using your real name is a great way to let yourself be flexible when it comes to topics you speak about.
NL Het gebruik van je echte naam is een geweldige manier om jezelf flexibel te laten zijn als het gaat om onderwerpen waar je over praat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
great | geweldige |
way | manier |
flexible | flexibel |
topics | onderwerpen |
real | echte |
is | is |
your | je |
to | om |
let | laten |
be | gaat |
it | het |
comes | van |
a | een |
EN For example, if you request support and assistance, you may speak to our agents at our headquarters in Australia or to one of our other support centers.
NL Als je bijvoorbeeld support en hulp nodig hebt, krijg je mogelijk onze agenten op ons hoofdkantoor in Australië of medewerkers in een van onze andere supportcentra te spreken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
headquarters | hoofdkantoor |
australia | australië |
support | support |
agents | agenten |
or | of |
in | in |
assistance | hulp |
at | te |
and | en |
other | andere |
if | als |
EN “We’ve found that BigCommerce isn’t just a selling platform — it’s also our product catalog and our medium for customers who want to want to speak to us through channels like social media and live chat.”
NL "Voor ons is BigCommerce niet alleen een verkoopplatform, maar ook onze productcatalogus en ons medium voor klanten die met ons willen praten via kanalen als sociale media en livechat."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
channels | kanalen |
and | en |
medium | medium |
media | media |
social | sociale |
like | als |
for | voor |
just | alleen |
a | een |
our | onze |
through | via |
want | willen |
EN Speak direct to customers to deliver personalised solutions to complex issues
NL Praat rechtstreeks met klanten en lever oplossingen op maat voor complexe problemen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
direct | rechtstreeks |
customers | klanten |
personalised | op maat |
solutions | oplossingen |
complex | complexe |
issues | problemen |
speak | en |
EN Global companies are also tasked with the challenge of serving customers who speak many different languages
NL Internationale bedrijven staan ook voor de uitdaging klanten te helpen die allerlei soorten talen spreken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | internationale |
companies | bedrijven |
challenge | uitdaging |
customers | klanten |
different | allerlei |
the | de |
are | staan |
speak | spreken |
also | ook |
serving | die |
languages | talen |
many | te |
EN Our foundation is in digital marketing so we speak multiple ‘languages’, serving as the bridge between IT and the business
NL Onze basis ligt in digitale marketing, dus we spreken meerdere 'talen' en fungeren als de brug tussen IT en de business
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
bridge | brug |
marketing | marketing |
it | it |
we | we |
the | de |
foundation | basis |
in | in |
multiple | meerdere |
so | dus |
business | business |
as | als |
and | en |
speak | spreken |
languages | talen |
EN Corendon Airlines has a multilingual Call Center in order to make you feel more comfortable when you have questions in mind. Our agents speak Turkish, German, English and Polish to answer your queries.
NL Corendon Airlines heeft een meertalig Contact Center zodat u zich prettiger voelt als u vragen heeft. Onze Contact Center medewerkers spreken Turks, Duits, Engels en Pools om uw vragen te beantwoorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
corendon | corendon |
multilingual | meertalig |
center | center |
feel | voelt |
agents | medewerkers |
turkish | turks |
polish | pools |
to | zodat |
answer | beantwoorden |
questions | vragen |
our | onze |
english | engels |
a | een |
and | en |
you | u |
more | te |
speak | spreken |
german | duits |
EN Our staff speak over 19 languages and can add a personal touch to campaigns by translating them into target languages, vastly increasing the likelihood of international placements
NL Onze medewerkers spreken meer dan 19 talen en kunnen de campagnes een persoonlijk tintje geven door deze naar de doeltaal te vertalen, waardoor de mogelijkheid tot internationale placements beduidend toeneemt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
campaigns | campagnes |
increasing | toeneemt |
international | internationale |
staff | medewerkers |
the | de |
our | onze |
and | en |
languages | talen |
a | een |
to | meer |
by | door |
of | waardoor |
speak | spreken |
can | kunnen |
EN If you speak a language we're working on, find a page that needs your help or translate our user interface.
NL Als jij een taal spreekt die wij gebruiken op ons platform, kijk dan of er een pagina is die je kunt vertalen, of help ons met het vertalen van de gebruikersinterface.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
on | op |
your | je |
or | of |
user interface | gebruikersinterface |
find | is |
page | pagina |
our | ons |
language | taal |
a | een |
if | als |
were | van |
that | die |
EN The International Trade Commission called a bunch of industry experts to speak about e-waste.
NL De International Trade Commission heeft een aantal branche-experts opgeroepen om te praten over e-afval.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
international | international |
trade | trade |
called | opgeroepen |
industry | branche |
experts | experts |
the | de |
to | om |
a | een |
EN A well-regarded expert, Fitzpatrick has been invited to speak at Google and has been published in Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph, and more.
NL Fitzpatrick, een gerenommeerde expert, is uitgenodigd om bij Google te spreken en is gepubliceerd in Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph en meer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
expert | expert |
fitzpatrick | fitzpatrick |
invited | uitgenodigd |
published | gepubliceerd |
computer | computer |
standard | standard |
daily | daily |
bbc | bbc |
news | news |
to | om |
more | meer |
at | te |
and | en |
a | een |
in | in |
has | is |
speak | spreken |
EN So, can you speak a lot more about Reincubate and any examples of how you’ve helped people and built value with their data?
NL Dus, kun je veel meer vertellen over Reincubate en voorbeelden van hoe je mensen hebt geholpen en waarde hebt opgebouwd met hun gegevens?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
examples | voorbeelden |
helped | geholpen |
people | mensen |
built | opgebouwd |
reincubate | reincubate |
data | gegevens |
more | meer |
so | dus |
how | hoe |
and | en |
value | waarde |
with | met |
about | over |
their | hun |
EN The plainest graph could be too boring to catch any notice or it could make a powerful point; the most stunning visualisation could utterly fail at conveying the right message or it could speak volumes
NL Een heel eenvoudig grafiek kan net te saai zijn om te worden opgemerkt, of je punt juist heel duidelijk overbrengen, en de prachtigste visualisatie kan de plank volledig misslaan of het geheel juist subliem verduidelijken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
graph | grafiek |
boring | saai |
point | punt |
visualisation | visualisatie |
or | of |
to | om |
the | de |
it | en |
be | worden |
catch | zijn |
powerful | kan |
too | het |
EN If you have a general enquiry speak to our support team via the intercom on the right
NL Als je een algemene vraag hebt, stel hem dan gerust aan ons supportteam via de chatfunctie aan de rechterkant van deze website.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
general | algemene |
the | de |
enquiry | vraag |
our | ons |
if | als |
via | via |
EN Blurb’s online bookstore offers a wide range of poetry books with distinctive styles and ideas that are sure to speak to your poetic soul.
NL In de online boekwinkel van Blurb vind je een grote collectie poëziebundels met bijzondere stijlen en ideëen die de dichter in jou zeker zullen aanspreken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
online | online |
bookstore | boekwinkel |
wide | grote |
styles | stijlen |
your | je |
distinctive | een |
and | en |
ideas | de |
with | met |
of | van |
EN Please view our advisory services page or speak with an Atlassian Enterprise Advocate for further details.
NL Bekijk onze adviesservicespagina of ga in gesprek met een Atlassian Enterprise-vertegenwoordiger voor meer informatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
view | bekijk |
atlassian | atlassian |
enterprise | enterprise |
details | informatie |
or | of |
further | meer |
with | met |
for | voor |
our | in |
speak | een |
EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.
NL Voor bepaalde landen waar Engels niet de primaire taal is, is er personeel van een lokale TAM-bron beschikbaar die de lokale taal spreekt. Neem contact met ons op om te vragen of een dergelijke bron momenteel beschikbaar is in jouw land.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
staffing | personeel |
contact | contact |
currently | momenteel |
countries | landen |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
local | lokale |
available | beschikbaar |
whether | of |
where | waar |
primary | primaire |
resource | - |
for | voor |
language | taal |
of | van |
us | ons |
EN Don’t forget to include some text: While you might want your music to speak for itself, make sure to write text about yourself too
NL Vergeet niet wat tekst toe te voegen: je muziek spreekt misschien wel voor zich, maar je bezoekers zijn ook nieuwsgierig naar info over jou
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
forget | vergeet |
about | info |
your | je |
music | muziek |
dont | niet |
to | toe |
might | misschien |
text | tekst |
sure | te |
for | voor |
EN Meanwhile, the more vocal members of the group speak up and drown out the more timid characters.
NL Ondertussen laten de meer uitgesproken deelnemers wel van zich horen en overstemmen zo de timidere deelnemers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meanwhile | ondertussen |
the | de |
and | en |
of | van |
more | meer |
up | zich |
EN Businesses may use a chatbot before connecting customers with real agents, but if the service is advertised as a live chat, you should be able to speak with a human.
NL Bedrijven kunnen een chatbot gebruiken voordat ze klanten met een agent verbinden, maar als een service verkocht wordt als zijnde een live chat, dan moet je met een mens kunnen spreken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connecting | verbinden |
customers | klanten |
agents | agent |
live | live |
chatbot | chatbot |
businesses | bedrijven |
use | gebruiken |
service | service |
human | mens |
but | |
should | moet |
chat | chat |
with | met |
the | wordt |
EN Like Santrella, Reverb’s 180 employees speak the universal language of music, with roughly three dozen of them serving as front-line agents answering phone calls, chat requests, and responding to emails
NL Net als Santrella spreken de 180 werknemers van Reverb de universele taal van de muziek, ook de circa 30 werknemers die als eerstelijns agenten telefoongesprekken, chataanvragen en e-mails beantwoorden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
music | muziek |
answering | beantwoorden |
phone calls | telefoongesprekken |
employees | werknemers |
agents | agenten |
the | de |
and | en |
to | ook |
of | van |
language | taal |
speak | spreken |
as | als |
EN When customers speak with companies, they want to do so with the same digital channels they use to communicate with friends and family
NL Wanneer klanten met bedrijven spreken, willen ze dat via dezelfde digitale kanalen doen als waarmee zij met familie en vrienden communiceren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
companies | bedrijven |
digital | digitale |
channels | kanalen |
friends | vrienden |
family | familie |
they | ze |
communicate | communiceren |
and | en |
with | met |
when | wanneer |
to | willen |
the | dezelfde |
speak | spreken |
EN Both customers and agents are missing out when these resources aren’t readily accessible. This is why it is so important for support organisations to give agents the keys to the knowledge kingdom, so to speak.
NL Zowel je klanten als je agents hebben er baat bij wanneer deze kennis gemakkelijk voorhanden is. Daarom is het zo belangrijk voor klantenservice-organisaties om agents toegang te geven tot een rijke bron aan kennis.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
agents | agents |
important | belangrijk |
support | klantenservice |
organisations | organisaties |
is | is |
readily | gemakkelijk |
to | om |
knowledge | kennis |
out | te |
when | wanneer |
EN Their child-friendly, loving design and the high-quality, skin-friendly materials speak for themselves
NL Hun kindvriendelijke, liefdevolle design en de hoogwaardige, huidvriendelijke materialen spreken voor zich
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
design | design |
materials | materialen |
the | de |
for | voor |
and | en |
high | hoogwaardige |
their | hun |
speak | spreken |
EN Once you have selected the department you need to speak with, Hostwinds will take you to the individual page for the opening ticket.
NL Nadat u de afdeling hebt geselecteerd waarmee u moet spreken, brengt hostwinds u mee naar de afzonderlijke pagina voor het openingskaart.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
selected | geselecteerd |
department | afdeling |
hostwinds | hostwinds |
page | pagina |
the | de |
to | mee |
speak | spreken |
need | hebt |
you | u |
for | voor |
EN That way, both you and the underlying data structure get to speak the languages you know the best, and everyone can get what they want in the end
NL Op die manier, zowel jij als de onderliggende data-structuur om de talen te spreken die je het beste kent, en iedereen kan krijgen wat ze willen op het einde
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
underlying | onderliggende |
data | data |
way | manier |
structure | structuur |
the | de |
to | om |
know | kent |
can | kan |
the end | einde |
what | wat |
both | zowel |
best | beste |
and | en |
everyone | iedereen |
in | het |
speak | spreken |
languages | talen |
they | ze |
want | je |
that | die |
EN Speak with a member of our sales team to find the right mix for you.
NL Praat met een medewerker van ons salesteam om de juiste mix voor jou te bepalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mix | mix |
team | medewerker |
the | de |
to | om |
our | ons |
for | voor |
with | met |
of | van |
EN Our expert will speak to you via Skype or telephone, at a time that’s convenient for you, where you can discuss how to resolve any issues you face in the implementation; the expert will also provide tips on the next steps in your project.
NL Onze expert zal met u spreken via Skype of telefoon, op een voor u geschikt tijdstip, waar u kunt bespreken hoe enige kwesties op te lossen die u in de implementatie tegenkomt; de expert zal u eveneens tips geven over de volgende stappen in uw project.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
skype | skype |
telephone | telefoon |
implementation | implementatie |
provide | geven |
tips | tips |
project | project |
or | of |
the | de |
in | in |
on | op |
where | waar |
expert | expert |
also | eveneens |
will | zal |
you can | kunt |
steps | stappen |
you | u |
a | volgende |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck. Flanders is celebrating them festively with a wide range of activities and events.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker. Vlaanderen eert ze feestelijk met een brede waaier aan activiteiten en events.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
wide | brede |
your | je |
activities | activiteiten |
events | events |
the | de |
on | op |
and | en |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
is | staan |
your | je |
the | de |
on | op |
and | en |
van | van |
EN Yesterday was ideal for booking a trip to Flanders, but you're in luck – so is today! The unique Flemish Masters programme is running as we speak.
NL Gisteren was hét moment om een trip naar Vlaanderen te boeken. Vandaag gelukkig ook. Momenteel pakken de Vlaamse Meesters uit met een uniek programma.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
yesterday | gisteren |
trip | trip |
flanders | vlaanderen |
booking | boeken |
masters | meesters |
programme | programma |
to | om |
the | de |
today | vandaag |
unique | uniek |
is | gelukkig |
EN “Self-help is wonderful because most of the world today doesn’t want to wait in a queue to have to speak to somebody”, Dalpes says.
NL ”Selfservice is heel handig, want tegenwoordig wil niemand meer in een wachtrij staan om iemand te kunnen spreken,” vertelt Dalpes.
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50