EN What’s more, help content is offered in 30 languages to best accommodate a global audience, and the team offers email in 9 languages and live chat in 3 languages, thanks to support agents located round the globe.
"different languages" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN What’s more, help content is offered in 30 languages to best accommodate a global audience, and the team offers email in 9 languages and live chat in 3 languages, thanks to support agents located round the globe.
NL Sterker nog, er wordt hulp aangeboden in 30 talen om een wereldpubliek zoveel mogelijk tegemoet te komen, en het team stuurt e-mails in 9 talen en biedt live chat aan in 3 talen, dankzij supportagenten die zich overal ter wereld bevinden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
live | live |
offered | aangeboden |
in | in |
team | team |
offers | biedt |
to | om |
chat | chat |
and | en |
languages | talen |
a | een |
globe | wereld |
help | hulp |
thanks | dankzij |
the | wordt |
EN The collection of languages offered by Rocket Languages is actually pretty good as it covers most of the major, international and most popularly spoken languages in the world
NL De verzameling talen die door Rocket Languages wordt aangeboden, is eigenlijk best goed, aangezien deze de meeste van de belangrijkste, internationale en meest algemeen gesproken talen ter wereld omvat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collection | verzameling |
offered | aangeboden |
actually | eigenlijk |
covers | omvat |
spoken | gesproken |
in | ter |
international | internationale |
world | wereld |
is | is |
of | van |
languages | talen |
good | goed |
by | door |
it | en |
major | belangrijkste |
most | de |
EN But if you need anything that isn?t here, try Pimsleur, which offers 50 languages, or even Transparent Language Online, which offers over 100 different languages.
NL Maar als je iets nodig hebt dat er niet is, probeer dan Pimsleur, dat 50 talen aanbiedt, of zelfs Transparent Language Online, dat meer dan 100 verschillende talen biedt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
try | probeer |
online | online |
offers | biedt |
or | of |
even | zelfs |
languages | talen |
that | dat |
need | nodig |
different | verschillende |
but | |
if | als |
isn | is |
EN But if you need anything that isn't here, try Pimsleur, which offers 50 languages, or even Transparent Language Online, which offers over 100 different languages.
NL Maar als je iets nodig hebt dat er niet is, probeer dan Pimsleur, dat 50 talen aanbiedt, of zelfs Transparent Language Online, dat meer dan 100 verschillende talen biedt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
try | probeer |
online | online |
offers | biedt |
or | of |
even | zelfs |
languages | talen |
that | dat |
need | nodig |
different | verschillende |
here | is |
but | |
if | als |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN Our staff speak over 19 languages and can add a personal touch to campaigns by translating them into target languages, vastly increasing the likelihood of international placements
NL Onze medewerkers spreken meer dan 19 talen en kunnen de campagnes een persoonlijk tintje geven door deze naar de doeltaal te vertalen, waardoor de mogelijkheid tot internationale placements beduidend toeneemt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
campaigns | campagnes |
increasing | toeneemt |
international | internationale |
staff | medewerkers |
the | de |
our | onze |
and | en |
languages | talen |
a | een |
to | meer |
by | door |
of | waardoor |
speak | spreken |
can | kunnen |
EN Both the software and system messages are available in several languages. Additional languages can be added.
NL Zowel de software als de communicatie templates zijn in diverse talen beschikbaar. Extra talen kunnen toegevoegd worden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
several | diverse |
software | software |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
additional | extra |
available | beschikbaar |
both | zowel |
can | kunnen |
languages | talen |
be | worden |
EN Nope, you can use up all the 100+ languages available, the only limit is the number of words translated. We advise you to begin with one or two languages to test the translation on all the content you want.
NL Nee , u kunt alle 100+ beschikbare talen gebruiken, de enige limiet is het aantal vertaalde woorden. We raden u aan om met een of twee talen te beginnen om de vertaling op alle gewenste inhoud te testen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
limit | limiet |
advise | raden |
begin | beginnen |
is | is |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
we | we |
use | gebruiken |
to | om |
test | testen |
number | aantal |
words | woorden |
two | twee |
on | op |
you can | kunt |
languages | talen |
EN What languages can you learn with Rocket Languages?
NL Welke talen kun je leren met Rocket Languages?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
learn | leren |
what | welke |
with | met |
languages | languages |
you | je |
EN Is the collection of languages by Rocket Languages sufficient?
NL Is de verzameling talen van Rocket Languages voldoende?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collection | verzameling |
sufficient | voldoende |
is | is |
of | van |
languages | talen |
EN Rocket Languages is available in a wide range of languages, including French, Spanish, Hindi, and American Sign Language.
NL Rocket Languages is beschikbaar in een breed scala aan talen, waaronder Frans, Spaans, Hindi en Amerikaanse gebarentaal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wide | breed |
range | scala |
including | waaronder |
american | amerikaanse |
is | is |
in | in |
a | een |
of | aan |
languages | talen |
available | beschikbaar |
spanish | spaans |
and | en |
french | frans |
EN Rocket Languages currently offers only 12 international languages for users to choose from
NL Rocket Languages biedt momenteel slechts 12 internationale talen waaruit gebruikers kunnen kiezen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
languages | talen |
currently | momenteel |
offers | biedt |
only | slechts |
international | internationale |
users | gebruikers |
choose | kiezen |
EN Honestly, the collection of languages offered by them is actually pretty good as it covers most of the major, international, and most popularly spoken languages in the world.
NL Eerlijk gezegd is de verzameling talen die door hen wordt aangeboden eigenlijk best goed, aangezien deze de meeste belangrijke, internationale en meest algemeen gesproken talen ter wereld omvat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collection | verzameling |
offered | aangeboden |
actually | eigenlijk |
covers | omvat |
spoken | gesproken |
is | is |
major | belangrijke |
international | internationale |
the | de |
as | aangezien |
by | door |
good | goed |
world | wereld |
languages | talen |
and | en |
EN Download a free list of website phrases in multiple languages. Translate your website into multiple languages, including German, Chinese, Italian, Russian, and many more.
NL Download een gratis lijst met websitezinnen in meerdere talen. Vertaal je website in meerdere talen zoals het Duits, Chinees, Italiaans, Russisch en veel meer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
download | download |
website | website |
your | je |
chinese | chinees |
russian | russisch |
free | gratis |
in | in |
more | meer |
and | en |
languages | talen |
including | met |
italian | italiaans |
list | lijst |
EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.
NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
optimization | optimalisatie |
business | bedrijf |
seo | seo |
on | op |
the | de |
available | beschikbaar |
to | om |
important | belangrijkste |
that | dat |
beginning | een |
there | er |
languages | talen |
of | van |
it | het |
for | voor |
EN Here?s the list of the languages available. You can any of those languages as language source or destination for your translations.
NL Hier is de lijst met beschikbare talen. U kunt elk van deze talen gebruiken als taalbron of bestemming voor uw vertalingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
or | of |
the | de |
translations | vertalingen |
available | is |
you can | kunt |
here | hier |
destination | bestemming |
of | van |
languages | talen |
you | u |
as | als |
EN Depending on the language pair (original to translated language), the content that needs to be revised is 10% for all main languages (English to Spanish, as an example) and up to 20% for other languages (Vietnamese to Indonesian).
NL Afhankelijk van het talenpaar (origineel naar vertaalde taal), is de inhoud die moet worden herzien 10% voor alle hoofdtalen (Engels naar Spaans, als voorbeeld) en tot 20% voor andere talen (Vietnamees naar Indonesisch).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
original | origineel |
content | inhoud |
is | is |
the | de |
be | worden |
needs | moet |
english | engels |
as | als |
spanish | spaans |
and | en |
other | andere |
language | taal |
depending | afhankelijk |
languages | talen |
for | voor |
EN Digitize emails and faxes in multiple languages with support for more than 70 languages and character sets. The self-validation web client and machine learning trains the system to recognize uncommon symbols and characters.
NL Digitaliseer e-mails en faxen in meerdere talen met ondersteuning voor meer dan 70 talen en tekensets. De webclient voor zelfvalidatie en machine learning traint het systeem om ongebruikelijke symbolen en tekens te herkennen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitize | digitaliseer |
symbols | symbolen |
in | in |
machine | machine |
characters | tekens |
the | de |
support | ondersteuning |
system | systeem |
to | om |
recognize | herkennen |
with | met |
and | en |
languages | talen |
more | meer |
for | voor |
EN You can see a sample of the terms in two languages below. To get the full list, simply fill out the form to download the full Excel sheet of the following languages:
NL Hieronder vind je een greep uit de terminologie in twee talen. Vul het onderstaande formulier in om het Excel-blad met de volledige lijst te kunnen downloaden voor de volgende talen:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fill | vul |
excel | excel |
sheet | blad |
in | in |
full | volledige |
form | formulier |
to | om |
can | kunnen |
the | de |
two | twee |
below | hieronder |
download | downloaden |
a | volgende |
languages | talen |
out | te |
EN Href lang tags: Targeting languages vs countries Decide whether or not borders matter to your business. If not, you?ll only need to target languages.
NL Href lang-tags: Je richten op talen of landen Zijn grenzen belangrijk voor jouw business? Zo niet, dan kun je je enkel op talen richten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tags | tags |
countries | landen |
borders | grenzen |
business | business |
or | of |
your | je |
not | niet |
target | voor |
languages | talen |
to | dan |
EN Today, consumers expect to find both basic and detailed product information, as well as contextual product content, all in their languages and local currency. This requires a key understanding of local markets and native languages.
NL Vandaag de dag verwachten consumenten, naast contextuele productcontent, zowel basis als gedetailleerde productinformatie. En dat allemaal in hun eigen taal en lokale munteenheid. Hiervoor is een belangrijk begrip van de lokale markten en talen nodig.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
consumers | consumenten |
expect | verwachten |
detailed | gedetailleerde |
contextual | contextuele |
currency | munteenheid |
today | vandaag |
in | in |
markets | markten |
local | lokale |
basic | een |
key | belangrijk |
requires | nodig |
as | als |
their | hun |
find | en |
languages | talen |
of | van |
EN Text direction ? Some languages are written from right to left. These are known as 'RTL' languages and include Hebrew and Arabic.
NL Tekstrichting ? Sommige talen worden van rechts naar links geschreven. Deze worden 'RTL'-talen genoemd, en omvatten onder andere het Hebreeuws en het Arabisch.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
arabic | arabisch |
are | worden |
languages | talen |
written | geschreven |
left | rechts |
and | en |
EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.
NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
optimization | optimalisatie |
business | bedrijf |
seo | seo |
on | op |
the | de |
available | beschikbaar |
to | om |
important | belangrijkste |
that | dat |
beginning | een |
there | er |
languages | talen |
of | van |
it | het |
for | voor |
EN Here?s the list of the languages available. You can any of those languages as language source or destination for your translations.
NL Hier is de lijst met beschikbare talen. U kunt elk van deze talen als taalbron of bestemming voor uw vertalingen gebruiken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
or | of |
the | de |
translations | vertalingen |
available | is |
you can | kunt |
here | hier |
destination | bestemming |
of | van |
languages | talen |
you | u |
as | als |
EN For languages which rely on glyph shaping, such as Arabic, Urdu and many Indic languages, static subsets frequently result in broken text rendering
NL Voor talen die afhankelijk zijn van glyph-vormgeving, zoals Arabisch, Urdu en veel Indische talen, resulteren statische subsets vaak in een gebroken tekstweergave
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
static | statische |
frequently | vaak |
broken | gebroken |
arabic | arabisch |
in | in |
as | zoals |
and | en |
result | een |
languages | talen |
rely | afhankelijk |
for | voor |
EN Our website supports the following languages: English Spanish Italian French German Dutch Portuguese Hindi Japanese Our customer service team speaks the following languages: Eng…
NL Onze website is beschikbaar in de volgende talen: Engels Spaans Italiaans Frans Duits Nederlands Portugees Hindi Japans Onze klantenservice spreekt de volgende talen: Engels Spa…
EN Easily manage your feedback data coming in from different countries or in different languages and obtain a more holistic and global overview of your feedback program.
NL Schakel eenvoudig over en draai rapportages uit in meerdere talen. Beheer eenvoudig alle feedback die via verschillende landen in verschillende talen binnenkomt. Zo behoudt je een goed overzicht van de feedback resultaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easily | eenvoudig |
manage | beheer |
feedback | feedback |
countries | landen |
your | je |
in | in |
overview | overzicht |
and | en |
data | rapportages |
languages | talen |
more | de |
EN Understand that different languages predominate in different regions: German in the north and east, Italian in the south, and French in the west
NL Begrijp dat verschillende talen overheersen in verschillende regio's: Duits in het noorden en oosten, Italiaans in het zuiden en Frans in het westen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
north | noorden |
south | zuiden |
different | verschillende |
in | in |
east | oosten |
italian | italiaans |
west | westen |
french | frans |
that | dat |
languages | talen |
and | en |
EN As many websites target audiences with different languages and for different countries, there can be a lot of duplicate content as well as targeting issues with users from search engines.
NL Aangezien veel websites zich richten op doelgroepen met verschillende talen en voor verschillende landen, kan er veel dubbele inhoud zijn en kunnen ze zich ook richten op problemen met gebruikers van zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
countries | landen |
users | gebruikers |
target audiences | doelgroepen |
content | inhoud |
issues | problemen |
there | er |
and | en |
duplicate | dubbele |
with | op |
as | aangezien |
search engines | zoekmachines |
websites | websites |
target | voor |
many | veel |
languages | talen |
can | kan |
EN Different countries, different languages (Spanish website written in Spanish, that has a French version in Belgium es-ES / fr-BE
NL Verschillende landen, verschillende talen (Spaanse website geschreven in het Spaans, die een Franse versie heeft in België es-ES / fr-BE
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
written | geschreven |
countries | landen |
in | in |
belgium | belgië |
version | versie |
languages | talen |
french | franse |
that | die |
spanish | spaans |
has | heeft |
EN People in different countries use different languages and keywords to search for products online
NL Mensen in verschillende landen gebruiken verschillende talen en trefwoorden om online naar producten te zoeken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
countries | landen |
online | online |
in | in |
use | gebruiken |
keywords | trefwoorden |
products | producten |
to | om |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
search | zoeken |
EN Achieving your desired SEO results is challenging, especially when it comes to optimising your website and selecting keywords for different markets, different search engines, and multiple languages
NL Het is een uitdaging om je gewenste SEO-resultaten te bereiken, vooral als het gaat om het optimaliseren van je website en het kiezen van sleutelwoorden voor verschillende markten, verschillende zoekmachines en meerdere talen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
desired | gewenste |
results | resultaten |
challenging | uitdaging |
optimising | optimaliseren |
website | website |
selecting | kiezen |
markets | markten |
your | je |
seo | seo |
is | is |
to | om |
especially | vooral |
search engines | zoekmachines |
and | en |
languages | talen |
for | voor |
when | als |
EN Easily manage your feedback data coming in from different countries or in different languages and obtain a more holistic and global overview of your feedback program.
NL Schakel eenvoudig over en draai rapportages uit in meerdere talen. Beheer eenvoudig alle feedback die via verschillende landen in verschillende talen binnenkomt. Zo behoudt je een goed overzicht van de feedback resultaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easily | eenvoudig |
manage | beheer |
feedback | feedback |
countries | landen |
your | je |
in | in |
overview | overzicht |
and | en |
data | rapportages |
languages | talen |
more | de |
EN As many websites target audiences with different languages and for different countries, there can be a lot of duplicate content as well as targeting issues with users from search engines.
NL Aangezien veel websites zich richten op doelgroepen met verschillende talen en voor verschillende landen, kan er veel dubbele inhoud zijn en kunnen ze zich ook richten op problemen met gebruikers van zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
countries | landen |
users | gebruikers |
target audiences | doelgroepen |
content | inhoud |
issues | problemen |
there | er |
and | en |
duplicate | dubbele |
with | op |
as | aangezien |
search engines | zoekmachines |
websites | websites |
target | voor |
many | veel |
languages | talen |
can | kan |
EN Different countries, different languages (Spanish website written in Spanish, that has a French version in Belgium es-ES / fr-BE
NL Verschillende landen, verschillende talen (Spaanse website geschreven in het Spaans, die een Franse versie heeft in België es-ES / fr-BE
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
written | geschreven |
countries | landen |
in | in |
belgium | belgië |
version | versie |
languages | talen |
french | franse |
that | die |
spanish | spaans |
has | heeft |
EN But at the same time, businesses need to think proactively about the various challenges that come with expanding into new markets, i.e. different languages, cultural differences, as well as potential legal and logistical hurdles.
NL Tegelijkertijd moeten bedrijven echter proactief nadenken over de verschillende uitdagingen die gepaard gaan met de uitbreiding naar nieuwe markten, d.w.z. verschillende talen, culturele verschillen en mogelijke juridische en logistieke belemmeringen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
proactively | proactief |
challenges | uitdagingen |
expanding | uitbreiding |
cultural | culturele |
potential | mogelijke |
legal | juridische |
logistical | logistieke |
businesses | bedrijven |
new | nieuwe |
markets | markten |
the | de |
at the same time | tegelijkertijd |
different | verschillende |
differences | verschillen |
to think | nadenken |
and | en |
but | |
with | met |
languages | talen |
EN We can make minor adjustments to a ‘Master’ asset for different languages and markets, while still communicating a uniformly ‘Nordea’ style
NL We kunnen kleine aanpassingen maken aan een ‘Master’ asset voor verschillende talen en markten, terwijl we toch een uniforme ‘Nordea’-stijl kunnen communiceren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
minor | kleine |
adjustments | aanpassingen |
markets | markten |
communicating | communiceren |
master | master |
asset | asset |
style | stijl |
we | we |
while | terwijl |
and | en |
languages | talen |
for | voor |
EN By using pre-made, editable brand templates, digital marketers can create brand-consistent images, ads, banners and even videos for different languages, channels, and testing strategies in mere minutes—no specialist skills required.
NL Door gebruik te maken van bewerkbare templates kunnen digitale marketeers snel merkconsistente beelden, advertenties, banners en zelfs video's voor verschillende talen, kanalen en teststrategieën maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
editable | bewerkbare |
templates | templates |
digital | digitale |
marketers | marketeers |
brand | snel |
images | beelden |
ads | advertenties |
videos | videos |
channels | kanalen |
and | en |
different | verschillende |
using | gebruik |
can | kunnen |
even | zelfs |
create | maken |
for | voor |
languages | talen |
by | door |
EN You can even create more than one help centre that caters to different audiences, regions or brands, and localise content in over 40 languages.
NL Je kunt zelfs meerdere helpcenters opzetten die zich richten op verschillende doelgroepen, regio's of merken, en de content in meer dan 40 talen aanbieden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brands | merken |
content | content |
or | of |
in | in |
different | verschillende |
you can | kunt |
even | zelfs |
and | en |
to | aanbieden |
more | meer |
languages | talen |
that | die |
EN Global companies are also tasked with the challenge of serving customers who speak many different languages
NL Internationale bedrijven staan ook voor de uitdaging klanten te helpen die allerlei soorten talen spreken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | internationale |
companies | bedrijven |
challenge | uitdaging |
customers | klanten |
different | allerlei |
the | de |
are | staan |
speak | spreken |
also | ook |
serving | die |
languages | talen |
many | te |
EN Whether it’s setting up websites for international markets, tailoring SEO tactics to different languages and cultures, or shaping a local market content strategy - we make it all possible.
NL Of het nu gaat om het in elkaar zetten van websites voor internationale markten, het aanpassen van SEO-tactieken aan verschillende talen en culturen of het uitstippelen van een contentstrategie voor lokale markten – wij maken alles mogelijk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
tactics | tactieken |
cultures | culturen |
possible | mogelijk |
international | internationale |
markets | markten |
we | wij |
local | lokale |
or | of |
a | een |
up | aan |
websites | websites |
languages | talen |
different | verschillende |
it | het |
to | om |
EN Code Snippets can be used in these different languages thanks to the following translators:
NL Code Snippets kan in onderstaande verschillende talen worden gebruikt dankzij de volgende vertalers:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
translators | vertalers |
used | gebruikt |
in | in |
the | de |
can | kan |
be | worden |
different | verschillende |
following | volgende |
languages | talen |
EN Easily present your store in several different languages and currencies – your business has no borders!
NL Bied uw webwinkel eenvoudig aan in verschillende talen en valuta: uw activiteit kent geen grenzen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
store | webwinkel |
easily | eenvoudig |
currencies | valuta |
business | activiteit |
borders | grenzen |
your | uw |
in | in |
and | en |
no | geen |
languages | talen |
different | verschillende |
EN Join a 30+ languages community on the PrestaShop forums! Start a discussion or participate in the different topics to get support and share your insights with other users.
NL Word lid van een gemeenschap van 30 + talen op de PrestaShop forums! Start een discussie of neem deel aan de verschillende onderwerpen om ondersteuning te krijgen en uw inzichten te delen met andere gebruikers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
join | . |
community | gemeenschap |
prestashop | prestashop |
forums | forums |
discussion | discussie |
topics | onderwerpen |
support | ondersteuning |
insights | inzichten |
users | gebruikers |
or | of |
the | de |
to | om |
to get | neem |
on | op |
start | start |
and | en |
other | andere |
languages | talen |
EN Furthermore, if you?re studying a language with a slightly different script, then Rocket Languages provides some guidance in the app. However, you would then want to look for another app or software to strengthen it.
NL Bovendien, als je een taal met een iets ander script studeert, biedt Rocket Languages enige begeleiding in de app. U zou dan echter op zoek willen gaan naar een andere app of software om deze te versterken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
script | script |
guidance | begeleiding |
strengthen | versterken |
if | als |
a | een |
provides | biedt |
in | in |
or | of |
software | software |
it | deze |
app | app |
to | om |
furthermore | bovendien |
however | echter |
another | andere |
language | taal |
slightly | iets |
would | zou |
want | je |
EN Since the model is different, it?s difficult to compare Rocket Languages? prices to those of other language-learning apps
NL Omdat het model anders is, is het moeilijk om de prijzen van Rocket Languages te vergelijken met die van andere apps voor het leren van talen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
difficult | moeilijk |
prices | prijzen |
apps | apps |
model | model |
compare | vergelijken |
is | is |
languages | talen |
other | andere |
it | het |
since | de |
of | van |
to | om |
EN So, rocket languages is a company which offers a different kind of language with a very good environment for us to learn
NL Rocket Languages is dus een bedrijf dat een ander soort taal aanbiedt met een zeer goede omgeving om te leren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
company | bedrijf |
offers | aanbiedt |
kind | soort |
environment | omgeving |
to | om |
so | dus |
is | is |
a | een |
of | met |
good | goede |
learn | leren |
language | taal |
very | zeer |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50