EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).
"show different content" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).
NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tool | tool |
managing | beheren |
mobile | mobiele |
enterprise | enterprise |
form | vorm |
content | content |
categories | categorieën |
web | web |
in | in |
data | data |
the | de |
category | categorie |
media | media |
every | elke |
digital | digitale |
for | voor |
of | van |
has | is |
and | en |
social media | social |
EN It?s recommended to publish show notes with links to resources mentioned in your episode, a summary of what you discussed, and/or a transcript of your show (you can get your show transcribed through Scribie).
NL Het is aan te raden om aantekeningen bij de show te publiceren met links naar bronnen die in je aflevering worden genoemd, een samenvatting van wat je hebt besproken, en/of een transcriptie van je show (je kunt je show laten transcriberen via Scribie).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
notes | aantekeningen |
links | links |
mentioned | genoemd |
summary | samenvatting |
discussed | besproken |
transcript | transcriptie |
resources | bronnen |
your | je |
episode | aflevering |
or | of |
publish | publiceren |
show | show |
to | om |
what | wat |
in | in |
a | een |
you can | kunt |
with | bij |
of | van |
and | en |
through | via |
EN Amazon's latest addition to the Show family is its biggest yet, the Echo Show 15. It trumps the Show 10 with screen inches, but also takes on a new fo...
NL Amazons nieuwste toevoeging aan de Show-familie is de grootste tot nu toe, de Echo Show 15. Hij overtreft de Show 10 met scherminch, maar krijgt ook e...
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
addition | toevoeging |
show | show |
family | familie |
echo | echo |
is | is |
the | de |
latest | nieuwste |
biggest | de grootste |
to | toe |
also | ook |
a | hij |
but | |
it | maar |
with | met |
EN Our show garden is of course also open to visit! In the show garden we show a wide range of plants from both cutting and seed
NL Uiteraard is ook onze showtuin open om te bezoeken! In de showtuin tonen wij weer een breed assortiment planten uit zowel stek en zaad
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
show | tonen |
wide | breed |
range | assortiment |
seed | zaad |
of course | uiteraard |
is | is |
plants | planten |
the | de |
to | om |
in | in |
open | open |
visit | bezoeken |
we | wij |
and | en |
a | een |
both | zowel |
EN It?s recommended to publish show notes with links to resources mentioned in your episode, a summary of what you discussed, and/or a transcript of your show (you can get your show professionally transcribed with Rev).
NL Het is aanbevolen om shownotities te publiceren met links naar bronnen die in uw aflevering worden vermeld, een samenvatting van wat u hebt besproken, en/of een transcript van uw show (u kunt uw show professioneel laten transcriberen bij Rev).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recommended | aanbevolen |
links | links |
mentioned | vermeld |
summary | samenvatting |
discussed | besproken |
transcript | transcript |
professionally | professioneel |
resources | bronnen |
episode | aflevering |
or | of |
publish | publiceren |
show | show |
to | om |
what | wat |
in | in |
a | een |
you can | kunt |
with | bij |
of | van |
you | u |
and | en |
EN Amazon's latest addition to the Show family is its biggest yet, the Echo Show 15. It trumps the Show 10 with screen inches, but also takes on a new fo...
NL Amazons nieuwste toevoeging aan de Show-familie is de grootste tot nu toe, de Echo Show 15. Hij overtreft de Show 10 met scherminch, maar krijgt ook e...
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
addition | toevoeging |
show | show |
family | familie |
echo | echo |
is | is |
the | de |
latest | nieuwste |
biggest | de grootste |
to | toe |
also | ook |
a | hij |
but | |
it | maar |
with | met |
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
errors | fouten |
ecommerce | e-commerce |
stores | winkels |
is | is |
in | in |
page | van de |
categories | categorieën |
the | de |
we | we |
content | inhoud |
often | vaak |
leads | leidt |
duplicate | dubbele |
same | dezelfde |
for | voor |
with | met |
this | dit |
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
errors | fouten |
ecommerce | e-commerce |
stores | winkels |
is | is |
in | in |
page | van de |
categories | categorieën |
the | de |
we | we |
content | inhoud |
often | vaak |
leads | leidt |
duplicate | dubbele |
same | dezelfde |
for | voor |
with | met |
this | dit |
EN As well as show you images of what different locations look like now, Google Street View can now show you what they looked like in the past.
NL Dit is wat je moet weten over Berichten in iCloud en hoe je de functie in- of uitschakelt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
what | wat |
of | over |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | inhoud |
found | gevonden |
domains | domeinen |
different | verschillende |
in | in |
case | geval |
this | dit |
duplicate | dubbele |
two | twee |
between | tussen |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | inhoud |
found | gevonden |
domains | domeinen |
different | verschillende |
in | in |
case | geval |
this | dit |
duplicate | dubbele |
two | twee |
between | tussen |
EN Splashtop is excited to be exhibiting at the NAB Show for the first time! The NAB Show gathers thousands of content professionals from all corners of the media, entertainment, and technology ecosystem
NL Splashtop is verheugd om voor de eerste keer op de NAB Show aanwezig te zijn! Op de NAB Show komen duizenden contentprofessionals uit alle hoeken van de media-, entertainment- en technologiewereld samen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
splashtop | splashtop |
show | show |
corners | hoeken |
media | media |
entertainment | entertainment |
is | is |
be | aanwezig |
the | de |
thousands | duizenden |
and | en |
for | voor |
of | van |
EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.
NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tools | tools |
cloud | cloud |
form | vorm |
online | online |
management | management |
in | in |
companies | bedrijven |
require | nodig |
the | de |
content | content |
majority | de meeste |
to | om |
and | en |
share | delen |
EN How does Content Marketing Institute define content marketing? What even is good content marketing? Click here to get your burning questions about content marketing answered.
NL Deze eenvoudig te lezen handleiding geeft meer uitleg over hoe je een DAM systeem kunt opstellen om al je digitale assets op een efficiënte manier te beheren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
get | kunt |
to | om |
your | je |
how | hoe |
even | een |
EN First-party HTML is the content type with the shortest age, with 41.1% of the requests having an age less than a week. In most of the other content types, third-party content has a smaller resource age than first party content.
NL Eerste-partij HTML is het inhoudstype met de kortste leeftijd: 41,1% van de verzoeken heeft een leeftijd van minder dan een week. In de meeste andere inhoudstypen heeft inhoud van derden een kleinere bron-leeftijd dan inhoud van de eerste partij.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
html | html |
content | inhoud |
requests | verzoeken |
week | week |
party | partij |
is | is |
in | in |
smaller | kleinere |
the | de |
age | leeftijd |
resource | - |
with | met |
other | andere |
third | derden |
EN Over 20 million viewers have watched the show which aims to share different perspectives from three different generations.
NL Meer dan 20 miljoen kijkers hebben het programma dat erop gericht is verschillende perspectieven van drie verschillende generaties te delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
million | miljoen |
viewers | kijkers |
show | programma |
aims | gericht |
perspectives | perspectieven |
generations | generaties |
to | erop |
have | hebben |
which | is |
over | te |
share | delen |
three | drie |
EN For traveling between destinations, click the Route tab and then the travel duration/transportation mode prompt between two destinations. This will show you the different modes of transportation available, including different routes and price ranges.
NL Voor reizen tussen bestemmingen klikt u op het tabblad Route en vervolgens op de prompt voor reisduur / transportmodus tussen twee bestemmingen. Dit toont u de verschillende beschikbare vervoerswijzen, inclusief verschillende routes en prijsklassen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
destinations | bestemmingen |
click | klikt |
tab | tabblad |
prompt | prompt |
available | beschikbare |
including | inclusief |
routes | routes |
the | de |
different | verschillende |
route | route |
travel | reizen |
this | dit |
two | twee |
for | voor |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Our research uncovered that different generations show different levels of passion for living by Wellness principles (with only 34% agreement from Gen Z members polled and 67% agreement amongst Baby Boomers).
NL Ons onderzoek toont aan dat verschillende generatie in verschillende mate belang hechten aan de Welzijn-principes (met slechts 34% instemming van de Gen Z-respondenten en 67% instemming onder de Baby Boomers).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
research | onderzoek |
wellness | welzijn |
principles | principes |
z | z |
baby | baby |
levels | mate |
with | met |
that | dat |
our | in |
and | en |
only | de |
gen | gen |
EN Usually, logos are automatically curated by email client vendors, pulling them from various sources. Different logos show up depending on different email clients and devices.
NL Gewoonlijk worden logo's automatisch samengesteld door verkopers van e-mailclients, die ze uit verschillende bronnen halen. Verschillende logo's verschijnen afhankelijk van verschillende e-mailclients en apparaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
usually | gewoonlijk |
automatically | automatisch |
curated | samengesteld |
vendors | verkopers |
pulling | halen |
sources | bronnen |
devices | apparaten |
show up | verschijnen |
them | ze |
are | worden |
by | door |
and | en |
from | uit |
depending | afhankelijk |
EN For example, if a global business has ecommerce sites built on different platforms for different countries (using country specific domains/sub-domains), it may not show these regional differences in our analysis.
NL Als een wereldwijd bedrijf bijvoorbeeld e-commercesites heeft die zijn gebouwd op verschillende platforms voor verschillende landen (met landspecifieke domeinen/subdomeinen), worden deze regionale verschillen mogelijk niet weergegeven in onze analyse.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
business | bedrijf |
built | gebouwd |
platforms | platforms |
regional | regionale |
analysis | analyse |
on | op |
countries | landen |
domains | domeinen |
in | in |
if | als |
not | niet |
show | weergegeven |
differences | verschillen |
has | heeft |
country | zijn |
these | deze |
for | voor |
EN Narrow down your audience in advertising, create smart rules for your email campaigns and show different content based on what company the visitor is from.
NL Specificeer je ideale prospects voor je advertenties, maak slimme voorwaarden aan voor email campagnes and laat account specifieke content aan bezoekers op je website zien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
smart | slimme |
rules | voorwaarden |
your | je |
create | maak |
campaigns | campagnes |
content | content |
on | op |
advertising | advertenties |
and | and |
visitor | bezoekers |
EN In one email you can show different content (text, images, etc.) based on how that person is tagged from previous activity.
NL In één e-mail kunt u verschillende inhoud (tekst, afbeeldingen, etc.) laten zien op basis van hoe die persoon is getagd uit de vorige activiteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
images | afbeeldingen |
etc | etc |
activity | activiteit |
in | in |
content | inhoud |
is | is |
how | hoe |
on | op |
show | laten zien |
previous | vorige |
that | die |
you can | kunt |
from | uit |
you | u |
text | tekst |
based | basis |
person | persoon |
one | de |
EN This notification means that some keywords were ignored. What Does “Missing Keywords In Content” Mean? Keywords are constructs or single words that show search engine crawlers the content of the...
NL Website Traffic Checker is onze tool voor het controleren van gegevens. Hiermee kunt u uw webverkeer ophalen en analyseren om het te optimaliseren. Krijg alle belangrijke statistieken die belangrijk zijn...
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
search | analyseren |
the | gegevens |
that | die |
of | van |
are | zijn |
EN As a radio show host, broadcaster, or podcaster, you have spent hours interviewing people and creating content. It's not an easy feat, but your audio content is better served if it is converted to text.
NL Als gastheer, omroep of podcaster heb je urenlang mensen geïnterviewd en content gemaakt. Het is geen gemakkelijke prestatie, maar je audiocontent wordt beter gediend als het wordt omgezet in tekst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
host | gastheer |
podcaster | podcaster |
creating | gemaakt |
better | beter |
or | of |
people | mensen |
content | content |
easy | gemakkelijke |
your | je |
is | is |
converted | omgezet |
but | |
text | tekst |
and | en |
to | maar |
EN Shaina is on a mission to show content creators the untapped potential and repurposing power of the content they already have
NL Shaina heeft de missie om de makers van content het onbenutte potentieel te laten zien en de kracht van de content die ze al hebben te herbestemmen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mission | missie |
creators | makers |
potential | potentieel |
the | de |
content | content |
power | kracht |
already | al |
to | om |
show | laten zien |
and | en |
of | van |
a | heeft |
they | ze |
have | hebben |
EN Let your audience engage with your content across mobile, web and even Smart TV providers. Our OTT Apps solution and our native player SDKs will help you become a broadcaster and show off your content everywhere.
NL Laat je publiek met je content aan de slag gaan via mobiel, web en zelfs Smart TV. Onze OTT apps en native player SDK?s helpen je om een broadcaster te worden en je content overal te tonen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
let | laat |
audience | publiek |
content | content |
mobile | mobiel |
web | web |
smart | smart |
tv | tv |
apps | apps |
native | native |
sdks | sdk |
show | tonen |
player | player |
your | je |
our | onze |
help | helpen |
and | en |
even | zelfs |
off | de |
with | met |
a | een |
will | worden |
EN As a radio show host, broadcaster, or podcaster, you have spent hours interviewing people and creating content. It's not an easy feat, but your audio content is better served if it is converted to text.
NL Als gastheer, omroep of podcaster heb je urenlang mensen geïnterviewd en content gemaakt. Het is geen gemakkelijke prestatie, maar je audiocontent wordt beter gediend als het wordt omgezet in tekst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
host | gastheer |
podcaster | podcaster |
creating | gemaakt |
better | beter |
or | of |
people | mensen |
content | content |
easy | gemakkelijke |
your | je |
is | is |
converted | omgezet |
but | |
text | tekst |
and | en |
to | maar |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN You’ve worked for at least three different companies, preferably including two different types of company (SME, start-up, corporate) and three different sectors.
NL Je werkte al zeker in 3 verschillende bedrijven. Bij voorkeur ook in 2 verschillende soorten bedrijven (SME, start-up, corporate) en 3 verschillende sectoren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
preferably | bij voorkeur |
sectors | sectoren |
worked | werkte |
two | in |
corporate | corporate |
companies | bedrijven |
and | en |
types | soorten |
different | verschillende |
for | ook |
of | bij |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
in | in |
scripts | scripts |
formats | formaten |
different | verschillende |
and | en |
languages | talen |
diverse | diverse |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
complicated | ingewikkeld |
customers | klanten |
hosted | gehost |
on | op |
infrastructure | infrastructuur |
status | zijn |
services | services |
a | eens |
and | hebt |
using | gebruiken |
EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.
NL Maak en beheer eenvoudig schema's voor afroep met behulp van roulaties en overschrijvingen. Speel waarschuwingen naar verschillende escalaties door voor verschillende waarschuwingen op verschillende tijdstippen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
manage | beheer |
easily | eenvoudig |
alerts | waarschuwingen |
on | op |
for | voor |
and | en |
EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day
NL Ze hebben grote variabiliteit; u kunt de hoogte aanpassen en een statief gemakkelijk verplaatsen naar verschillende computers als u een laptop en een desktop heeft, of verschillende gebieden als u de hele dag door op verschillende plaatsen belt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
great | grote |
easily | gemakkelijk |
tripod | statief |
computers | computers |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
or | of |
areas | gebieden |
the | de |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
if | als |
day | dag |
EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another
NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
ages | leeftijden |
to | elkaar |
and | en |
languages | talen |
speak | spreken |
EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”
NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
catalogs | catalogi |
continents | continenten |
the | de |
in | in |
so | dus |
we | wij |
different | verschillende |
between | tussen |
formats | formaten |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
NL Elk bedrijf heeft verschillende processen met verschillende tools die gebruikt worden voor specifieke taken, daarom is het kunnen stroomlijnen van taken tussen uw verschillende software van cruciaal belang voor de efficiëntie van uw bedrijf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
efficiency | efficiëntie |
processes | processen |
tools | tools |
tasks | taken |
software | software |
is | is |
crucial | cruciaal |
the | de |
company | bedrijf |
used | gebruikt |
to | daarom |
each | elk |
with | met |
for | voor |
EN Mobile HTML payload sizes are not very different from desktop. In other words, it appears that sites are not delivering significantly different HTML files for different devices or viewport sizes.
NL De grootte van de mobiele HTML-payload is niet erg verschillend van de desktop. Met andere woorden, het lijkt erop dat sites geen significant verschillende HTML-bestanden leveren voor verschillende apparaten of viewportgroottes.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mobile | mobiele |
html | html |
sizes | grootte |
desktop | desktop |
files | bestanden |
devices | apparaten |
very | erg |
or | of |
different | verschillend |
appears | lijkt |
words | woorden |
for | voor |
other | andere |
sites | sites |
that | dat |
EN Browse through our diverse Slovenia package holidays, created with a traveller like you in mind — no stress, a lot of fun. We created different packages for different seasons and different people.
NL Blader door onze diverse Slovenië pakketreizengemaakt met een reiziger zoals jij in gedachten - geen stress, veel plezier. We hebben verschillende pakketten gemaakt voor verschillende seizoenen en verschillende mensen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
slovenia | slovenië |
traveller | reiziger |
stress | stress |
created | gemaakt |
seasons | seizoenen |
in | in |
we | we |
and | en |
people | mensen |
fun | plezier |
packages | pakketten |
like | zoals |
our | onze |
you | jij |
different | verschillende |
no | geen |
with | met |
for | voor |
a | een |
diverse | diverse |
EN As many websites target audiences with different languages and for different countries, there can be a lot of duplicate content as well as targeting issues with users from search engines.
NL Aangezien veel websites zich richten op doelgroepen met verschillende talen en voor verschillende landen, kan er veel dubbele inhoud zijn en kunnen ze zich ook richten op problemen met gebruikers van zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
countries | landen |
users | gebruikers |
target audiences | doelgroepen |
content | inhoud |
issues | problemen |
there | er |
and | en |
duplicate | dubbele |
with | op |
as | aangezien |
search engines | zoekmachines |
websites | websites |
target | voor |
many | veel |
languages | talen |
can | kan |
EN As many websites target audiences with different languages and for different countries, there can be a lot of duplicate content as well as targeting issues with users from search engines.
NL Aangezien veel websites zich richten op doelgroepen met verschillende talen en voor verschillende landen, kan er veel dubbele inhoud zijn en kunnen ze zich ook richten op problemen met gebruikers van zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
countries | landen |
users | gebruikers |
target audiences | doelgroepen |
content | inhoud |
issues | problemen |
there | er |
and | en |
duplicate | dubbele |
with | op |
as | aangezien |
search engines | zoekmachines |
websites | websites |
target | voor |
many | veel |
languages | talen |
can | kan |
EN Since the traffic of your site is directed via different 86 data centers from the Railgun enabled CloudFlare content distribution networks, the content of your website will be transferred from the region closer to the users of your site.
NL Omdat het verkeer van uw site wordt geleid via verschillende 86 datacenters van de Railgun-enabled CloudFlare distributienetwerken voor inhoud, wordt de inhoud van uw website overgedragen vanuit de regio dichter bij de gebruikers van uw site.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
region | regio |
users | gebruikers |
data centers | datacenters |
content | inhoud |
closer | bij |
the | de |
traffic | verkeer |
site | site |
website | website |
from | vanuit |
is | wordt |
to | overgedragen |
EN If we consciously or mistakenly create the same content for different URLs, we must know that this will give duplicate content issues to the search engine.
NL Als we bewust of ten onrechte dezelfde inhoud voor verschillende URL's maken, moeten we weten dat dit dubbele inhoudelijke problemen oplevert voor de zoekmachine.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
consciously | bewust |
duplicate | dubbele |
or | of |
content | inhoud |
issues | problemen |
the | de |
we | we |
if | als |
different | verschillende |
same | dezelfde |
know | weten |
search engine | zoekmachine |
this | dit |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN We offer many different types of content tailored to your brand?s content marketing strategy
NL Wij bieden verschillende type content aan, die naadloos aansluiten op de content marketing strategie van jouw merk
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
strategy | strategie |
content | content |
marketing | marketing |
offer | bieden |
we | wij |
brand | merk |
your | de |
EN You need to work in a different way, you need new technology to scale your content. LanguageWire?s unique language platform makes it easy to create great content in any language so you can grow your business.
NL Wil je je manier van werken veranderen? Dan heb je nieuwe technologie nodig om je content bij te werken. Met het unieke taalplatform van LanguageWire maak je gemakkelijk geweldige content aan in elke taal, zodat jouw bedrijf kan groeien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | content |
easy | gemakkelijk |
grow | groeien |
way | manier |
new | nieuwe |
technology | technologie |
your | je |
languagewire | languagewire |
language | taal |
work | werken |
great | geweldige |
business | bedrijf |
need | nodig |
different | van |
can | kan |
in | in |
EN We offer many different types of content tailored to your brand?s content marketing strategy
NL Wij bieden verschillende type content aan, die naadloos aansluiten op de content marketing strategie van jouw merk
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
strategy | strategie |
content | content |
marketing | marketing |
offer | bieden |
we | wij |
brand | merk |
your | de |
EN Along with closely considering your niche when picking out the best kind of content for your site, you’ll also have to pay close attention to your audience and how they react to different kinds of content
NL Naast het nauwkeurig overwegen van uw niche bij het kiezen van de beste soort inhoud voor uw site, moet u ook veel aandacht besteden aan uw publiek en hoe ze reageren op verschillende soorten inhoud
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
niche | niche |
picking | kiezen |
attention | aandacht |
audience | publiek |
site | site |
the | de |
content | inhoud |
best | beste |
kind | soort |
with | bij |
for | voor |
and | en |
kinds | soorten |
they | ze |
react | reageren |
have to | moet |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50