EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: sergei bubka OLY88 Olympics Olympic Games 1988 Summer Olympic Ga
"sergei bubka olympics" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
olympics | olympische spelen |
EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: sergei bubka OLY88 Olympics Olympic Games 1988 Summer Olympic Ga
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sergei bubka Olympische Spelen OLY88 Olympische Zomerspelen 1988 Ga
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
games | spelen |
to | om |
photograph | foto |
olympics | olympische spelen |
olympic | olympische |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Sergey Bubka wins the1988 Seoul Olympics
NL Sergey Bubka wint de Olympische Spelen van 1988 in Seoel.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wins | wint |
olympics | olympische spelen |
EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: 1500m, Los Angeles, LA, Games of the XXIII Olympiad, California, 1984 Summer Olympic Games, 1984 Olympics, USA, Olympics, Olympic Games
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1500m, Los Angeles, LA, Spelen van de XXIIIe Olympiade, Californië, Olympische Zomerspelen 1984, Olympische Spelen, Verenigde Staten, Olympische Spelen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
la | la |
games | spelen |
california | californië |
to | om |
the | de |
photograph | foto |
olympic | olympische |
olympics | olympische spelen |
this | worden |
used | gebruikt |
los | los |
usa | verenigde staten |
of | van |
EN Albert Watson and Sergei Polunin are both top of the game in their chosen field. This made for a shoot that was as intense as it was inspiring, buzzing with creative energy. What transpired that day at the shoot in Manhattan was magic.
NL Albert Watson en Sergei Polunin behoren beiden tot de besten van hun gekozen expertise. Hierdoor werd de shoot zowel intens als inspirerend en zat deze boordevol creatieve energie. Wat er die dag in Manhattan tijdens de shoot gebeurde, was magisch.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
albert | albert |
chosen | gekozen |
intense | intens |
inspiring | inspirerend |
creative | creatieve |
energy | energie |
manhattan | manhattan |
magic | magisch |
in | in |
the | de |
was | werd |
what | wat |
as | als |
day | dag |
their | hun |
and | en |
both | zowel |
of | van |
that | die |
this | deze |
EN Sergei Polunin’s bad boy image brings an edginess and thrill to classical dance and his powerful style turns ballet into modern art
NL De bad boy reputatie van Sergei Polunin zorgt voor een rauw randje en spanning in de klassieke dans en door zijn krachtige stijl wordt ballet moderne kunst
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
classical | klassieke |
powerful | krachtige |
ballet | ballet |
modern | moderne |
bad | bad |
style | stijl |
dance | dans |
art | kunst |
into | in |
and | en |
brings | zijn |
to | door |
his | de |
EN Sergei brought movement to this shoot
NL Sergei bracht beweging naar deze shoot
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brought | bracht |
movement | beweging |
EN It helped that “Sergei is a remarkable dancer,” confirmed Albert, “who is able to make very small adjustments for each shot.”
NL Volgens Albert hielp het dat 'Sergei een bijzondere danser is, die minutieuze aanpassingen kan doen voor elke foto'.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
adjustments | aanpassingen |
is | is |
for | voor |
a | een |
each | elke |
EN He asks one of his assistants, Edward Smith, for a long, narrow flag to reduce the light on Sergei’s forehead
NL Een van zijn assistenten, Edward Smith, vraagt hij om een lange, smalle vlag om het licht op Sergei’s voorhoofd te verminderen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
asks | vraagt |
edward | edward |
long | lange |
flag | vlag |
to | om |
on | op |
he | hij |
EN His precise positioning of the card achieves what he wants: he darkens the light on Sergei’s forehead while maintaining the light and focus on his eyes, nose and cheeks.
NL De nauwkeurige plaatsing van het karton heeft het gewenste resultaat: hij verduistert het licht op Sergei’s voorhoofd, terwijl het licht en de focus op zijn ogen, neus en wangen gericht blijven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
precise | nauwkeurige |
focus | focus |
eyes | ogen |
nose | neus |
on | op |
the | de |
light | licht |
he | hij |
and | en |
of | van |
EN In the documentary ‘Dancer’ Sergei’s grandmother told us when he was young “He danced with his very soul and transported himself into music.” With his talent and his light shaping skills, Albert translated those words to images.
NL In de documentaire 'Dancer' vertelt Sergei’s oma het volgende over toen hij jong was : “Hij danste met zijn ziel en werd één met de muziek.” Met zijn talent en lichtvormingsvaardigheden heeft Albert deze woorden omgezet in beelden.
EN 1960 Olympics in Romeby Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from
NL Guy Drut 110 M Hurdles - Olympische Spelen...door L'Équipevan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
olympics | olympische spelen |
in | door |
EN Nadia Comaneci at the Montreal Olympics -1976by Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from
NL Nadia Comaneci - Olympische Spelen in Montreal in...door Bridgeman Imagesvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
nadia | nadia |
montreal | montreal |
olympics | olympische spelen |
by | door |
EN Sebastian Coe wins the 1984 Los Angeles Olympics...by Colorsport Imagesfrom
NL Sebastian Coe komt over de finish als winnaar...door Imago Images - Horstmüllervan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sebastian | sebastian |
coe | coe |
the | de |
by | door |
EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.
NL Augustus 1936 - Berlijn, Duitsland - Atleten Luz Long uit Duitsland (links) en Jesse Owens uit de VS praten tijdens een pauze in het verspringen tijdens de Olympische Zomerspelen van 1936.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
august | augustus |
berlin | berlijn |
germany | duitsland |
athletes | atleten |
left | links |
jesse | jesse |
usa | vs |
break | pauze |
long | long |
in | in |
the | de |
and | en |
from | uit |
during | tijdens |
EN Olympic champion Usain Bolt at the London Olympics.
NL Olympisch kampioen Usain Bolt op de Olympische Spelen van Londen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
champion | kampioen |
london | londen |
the | de |
olympic | olympische |
olympics | olympische spelen |
EN Usain Bolt (Jamaica) wins the 100m Final. Richard Thompson (Trinidad) left, celebrates the Silver Medal. Mens 100m Final 16/8/2008 Beijing Olympics 2008.
NL Usain Bolt (Jamaica) wint de 100m finale. Richard Thompson (Trinidad), links, viert de zilveren medaille. De finale van de 100 m Heren 16/8/2008 Olympische Spelen van Peking 2008.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wins | wint |
m | m |
final | finale |
richard | richard |
left | links |
celebrates | viert |
silver | zilveren |
medal | medaille |
beijing | peking |
olympics | olympische spelen |
the | de |
EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: Beijing Olympics
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Olympische Spelen in Peking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beijing | peking |
olympics | olympische spelen |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN American Carl Lewis (left) raises his arms in the air after winning the 100m with 9.99 seconds at the Los Angeles Summer Olympics on August 4, 1984.
NL De Amerikaan Carl Lewis won de 100m-wedstrijd voor mannen met een tijd van 9,99 seconden op de Olympische Spelen van Los Angeles op 4 augustus 1984.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
carl | carl |
lewis | lewis |
olympics | olympische spelen |
august | augustus |
the | de |
seconds | seconden |
summer | tijd |
left | voor |
on | op |
los | los |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: spectator, people, happy, colorful, gesture, olympic, summer, sport, olympics, athletics, track, field, track and field competition
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: toeschouwer, atletiek, atletiekwedstrijd, kleurrijk, vrolijk, kleurrijk, gebaar, olympisch, zomer, mensen, baan, veld, sport, zomer, olympische spelen, baan, atletiekwedstrijd, toeschouwers
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
colorful | kleurrijk |
gesture | gebaar |
summer | zomer |
sport | sport |
athletics | atletiek |
track | baan |
field | veld |
happy | vrolijk |
to | om |
photograph | foto |
and | de |
olympic | olympische |
olympics | olympische spelen |
this | worden |
used | gebruikt |
EN American sprinter Wilma Rudolph racing at the Rome Olympics in 1960.
NL De Amerikaanse sprinter Wilma Rudolph racet op de Olympische Spelen van 1960 in Rome.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
american | amerikaanse |
rome | rome |
olympics | olympische spelen |
in | in |
the | de |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Carl Lewis, Athletics, Relay, Olympics
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Carl Lewis, atletiek, estafette, Olympische Spelen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
photograph | foto |
carl | carl |
lewis | lewis |
athletics | atletiek |
olympics | olympische spelen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Rome, Italy, September 6, 1960: XVII Summer Olympics (OG), August 25 to September 11: men's 400 meters final: on the track of the Olympic stadium, the American athlete Otis Davis leaping from the starting blocks, a thigh bandage
NL Rome, Italië, 6 september 1960: XVII Olympische Zomerspelen (OG), 25 augustus tot 11 september: finale 400 meter heren: op de baan van het Olympisch stadion springt de Amerikaanse atleet Otis Davis uit de startblokken, een dij verband
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rome | rome |
og | og |
meters | meter |
final | finale |
stadium | stadion |
american | amerikaanse |
athlete | atleet |
davis | davis |
italy | italië |
september | september |
august | augustus |
on | op |
the | de |
olympic | olympische |
a | een |
to | tot |
of | van |
EN Sebastian Coe wins the 1984 Los Angeles Olympics 1500m Final - Photographic print for sale
NL Sebastian Coe wint de 1500m finale op de Olympische Spelen van Los Angeles in 1984. - Foto en Poster te koop
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wins | wint |
olympics | olympische spelen |
final | finale |
sebastian | sebastian |
coe | coe |
the | de |
foto | |
los | los |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Athletics | Middle Distance Running | 1500 Meters | Sebastian Coe wins the 1984 Los Angeles Olympics 1500m Final photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Atletiek | Midfondvlucht | 1500 Meter | Fotografie Sebastian Coe wint de 1500m finale op de Olympische Spelen van Los Angeles in 1984.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sport | sport |
athletics | atletiek |
meters | meter |
wins | wint |
olympics | olympische spelen |
final | finale |
sebastian | sebastian |
coe | coe |
the | de |
running | op |
middle | in |
los | los |
EN Sebastian Coe wins the 1984 Los Angeles Olympics 1500m Final
NL Sebastian Coe wint de 1500m finale op de Olympische Spelen van Los Angeles in 1984.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wins | wint |
olympics | olympische spelen |
final | finale |
sebastian | sebastian |
coe | coe |
the | de |
los | los |
EN Athletics - 1984 Los Angeles Olympics - Men's 1500 metres Final Great Britain's Sebastian Coe holds the Union Jack flag as he celebrates winning the gold in the Los Angeles Memorial Coliseum
NL Atletiek - Los Angeles 1984 Olympische Spelen - Mannen 1500m Final Britse Sebastian Coe houdt de vlag van Union Jack als hij viert de gouden medaille in het Los Angeles Memorial Coliseum
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
athletics | atletiek |
olympics | olympische spelen |
holds | houdt |
jack | jack |
flag | vlag |
celebrates | viert |
gold | gouden |
sebastian | sebastian |
coe | coe |
memorial | memorial |
in | in |
the | de |
he | hij |
as | als |
los | los |
EN Romanian gymnast Nadia Comăneci becomes the first Olympian to score 10 points on uneven bars at the 1976 Olympics in Montreal.
NL De Roemeense turnster Nadia Comăneci wordt de eerste Olympiër die 10 punten scoort op ongelijke liggers op de Olympische Spelen van 1976 in Montreal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
nadia | nadia |
points | punten |
olympics | olympische spelen |
montreal | montreal |
on | op |
in | in |
the | de |
EN Sky Q gets HDR sports at last, first with Olympics then Premier League from August
NL HDR bekijken op Sky Q en controleren of uw box compatibel is box
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sky | sky |
q | q |
hdr | hdr |
with | op |
first | is |
EN Apple launches Apple Watch bands and faces for 22 countries ahead of Olympics
NL Apple lanceert Apple Watch-bandjes en gezichten voor 22 landen voorafgaand aan de Olympische Spelen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
apple | apple |
launches | lanceert |
faces | gezichten |
countries | landen |
olympics | olympische spelen |
and | en |
ahead | voor |
EN Twitter suspended the account of a journalist who criticized NBC, a business partner of Twitter's, for inadequate coverage of the London Olympics and then published the email address of an NBC manager
NL Twitter schortte het account van een journalist op die NBC, een zakenpartner van Twitter, bekritiseerde vanwege de geringe verslaglegging van de Olympische Spelen in Londen en publiceerde daarbij het e-mailadres van een NBC-manager
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
journalist | journalist |
london | londen |
olympics | olympische spelen |
mailadres | |
manager | manager |
the | de |
for | vanwege |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Everything You Need to Know About the Logos for the 2022 Olympics
NL Maak een logo voor je Etsy-winkel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
logos | logo |
for | voor |
to | maak |
need | je |
the | een |
EN I won my first gold medal at the London Olympics in 2012 and my second at the Rio Olympic Games in 2016
NL Ik heb tweemaal goud gewonnen; de eerste tijdens de Olympische Spelen van Londen in 2012 en de tweede tijdens de spelen van Rio in 2016
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
gold | goud |
london | londen |
rio | rio |
games | spelen |
in | in |
the | de |
olympics | olympische spelen |
olympic | olympische |
and | en |
EN Sky Q gets HDR sports at last, first with Olympics then Premier League from August
NL Sky X: Zal Sky ooit zonder gerecht naar het VK komen?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sky | sky |
first | ooit |
with | zonder |
from | naar |
EN Twitter suspended the account of a journalist who criticized NBC, a business partner of Twitter's, for inadequate coverage of the London Olympics and then published the email address of an NBC manager
NL Twitter schortte het account van een journalist op die NBC, een zakenpartner van Twitter, bekritiseerde vanwege de geringe verslaglegging van de Olympische Spelen in Londen en publiceerde daarbij het e-mailadres van een NBC-manager
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
journalist | journalist |
london | londen |
olympics | olympische spelen |
mailadres | |
manager | manager |
the | de |
for | vanwege |
a | een |
and | en |
of | van |
EN When the Winter Olympics were held in Albertville in 1992, it was only natural that the Savoyard brand would offer a knife in a white and red lacquer livery marked with the Olympic flame and the inscription "Albertville 92".
NL Toen in 1992 de Olympische Winterspelen in Albertville werden gehouden, was het niet meer dan normaal dat het Savoyaardse merk een mes in een wit en rood lakpak aanbood met daarop de Olympische vlam en het opschrift "Albertville 92".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
held | gehouden |
knife | mes |
olympic | olympische |
in | in |
the | de |
brand | merk |
when | toen |
white | wit |
that | dat |
a | een |
with | met |
was | werden |
and | en |
EN Romanian gymnast Nadia Comăneci becomes the first Olympian to score 10 points on uneven bars at the 1976 Olympics in Montreal.
NL De Roemeense turnster Nadia Comăneci wordt de eerste Olympiër die 10 punten scoort op ongelijke liggers op de Olympische Spelen van 1976 in Montreal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
nadia | nadia |
points | punten |
olympics | olympische spelen |
montreal | montreal |
on | op |
in | in |
the | de |
EN Rome, Italy, September 6, 1960: XVII Summer Olympics (OG), August 25 to September 11: men's 400 meters final: on the track of the Olympic stadium, the American athlete Otis Davis leaping from the starting blocks, a thigh bandage
NL Rome, Italië, 6 september 1960: XVII Olympische Zomerspelen (OG), 25 augustus tot 11 september: finale 400 meter heren: op de baan van het Olympisch stadion springt de Amerikaanse atleet Otis Davis uit de startblokken, een dij verband
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rome | rome |
og | og |
meters | meter |
final | finale |
stadium | stadion |
american | amerikaanse |
athlete | atleet |
davis | davis |
italy | italië |
september | september |
august | augustus |
on | op |
the | de |
olympic | olympische |
a | een |
to | tot |
of | van |
EN Find out more about: + Special Olympics Gommerlauf
NL Meer info over: + Special Olympics Gommerlauf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
special | special |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN 2020 Summer Olympics - Medal Tracker
NL 2020 Zomer Olympische Spelen - Medaillespiegel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
summer | zomer |
olympics | olympische spelen |
EN 2020 Summer Olympics - Medal Tracker
NL 2020 Zomer Olympische Spelen - Medaillespiegel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
summer | zomer |
olympics | olympische spelen |
EN Mbappe: My 'dream' is to play at Paris Olympics
NL Oude magiër versus de tovenaarsleerling: Messi allergrootste op allerhoogste podium
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
to | versus |
at | de |
E whakaatu ana i te 41 o nga whakamaoritanga 41