EN For customers who bought at a discount price (loyalty discount, academic discount, etc.), is the administration fee rate applied to the list price or to the discounted price?
"save a price" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN For customers who bought at a discount price (loyalty discount, academic discount, etc.), is the administration fee rate applied to the list price or to the discounted price?
NL Voor klanten die al korting hebben gekregen bij de aankoop (loyaliteitskorting, studentenkorting, etc.), worden de administratiekosten dan berekend volgens de adviesprijs of de kortingsprijs?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
discount | korting |
etc | etc |
or | of |
the | de |
for | voor |
is | worden |
EN 7. The campaign price applies to both children and adult passengers who choose the PROMO ticket type. The child discount is not applied to the promotional price. (The ticket price for infants is fixed and amounts to a total of ?20 including taxes.)
NL 7. De actieprijs geldt voor kinderen en volwassen passagiers die het PROMO -ticket kopen. De kinderkorting wordt niet toegepast op de actieprijs (de ticketprijs voor baby's is vast en bedraagt in totaal ?20 inclusief belastingen).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
applies | geldt |
adult | volwassen |
passengers | passagiers |
promo | promo |
ticket | ticket |
applied | toegepast |
fixed | vast |
including | inclusief |
taxes | belastingen |
children | kinderen |
is | is |
the | de |
a | wordt |
and | en |
for | voor |
a total of | totaal |
EN Brokers collect their fee on a CFD transaction through the spread price, which is the difference between the buy price and the sell price. There are usually no commissions associated with CFDs.
NL Brokers verzamelen hun vergoeding op een CFD transactie via de spread prijs, dat is het verschil tussen de aankoop- en de verkoopprijs. Er zijn meestal geen commissies in verband met CFD?s.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brokers | brokers |
collect | verzamelen |
usually | meestal |
commissions | commissies |
sell | verkoopprijs |
transaction | transactie |
price | prijs |
is | is |
the | de |
fee | vergoeding |
are | zijn |
on | op |
and | en |
no | geen |
their | hun |
a | een |
there | er |
through | via |
difference | verschil |
EN Popularity Alphabetical Release Date Price: high to low Price: low to high Price: biggest change
NL Populariteit Alfabetisch Release Date Prijs: hoog naar laag Prijs: laag naar hoog Prijs: grootste verandering
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
popularity | populariteit |
release | release |
price | prijs |
low | laag |
change | verandering |
date | date |
biggest | grootste |
EN Popularity Alphabetical Card Number Price: high to low Price: low to high Price: biggest change
NL Populariteit Alfabetisch Card Number Prijs: hoog naar laag Prijs: laag naar hoog Prijs: grootste verandering
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
popularity | populariteit |
card | card |
price | prijs |
low | laag |
change | verandering |
biggest | grootste |
EN For customers who bought at a discount price (loyalty discount, academic discount, etc.), is the administration fee rate applied to the list price or to the discounted price?
NL Voor klanten die al korting hebben gekregen bij de aankoop (loyaliteitskorting, studentenkorting, etc.), worden de administratiekosten dan berekend volgens de adviesprijs of de kortingsprijs?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
discount | korting |
etc | etc |
or | of |
the | de |
for | voor |
is | worden |
EN * The mentioned price is only for the standard requests. Contact us for premium domain names. ** Price for the 1st year; for the following years, normal price will apply. Check all extensions
NL * De vermelde prijs is enkel voor standaard aanvragen. Contacteer ons voor premium domeinnamen. ** Prijs 1ste jaar, daaropvolgende jaren normale prijs. Bekijk alle extensies
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
domain names | domeinnamen |
price | prijs |
is | is |
standard | standaard |
requests | aanvragen |
premium | premium |
check | bekijk |
extensions | extensies |
the | de |
us | ons |
normal | normale |
for | voor |
year | jaar |
following | daaropvolgende |
EN The price offered is valid for the first year of subscription. After that, your subscription will be billed at the applicable renewal price which may be higher than the initial purchase price;
NL De aangeboden prijs is geldig voor het eerste jaar van het abonnement. Nadien zal de toepasselijke verlengingsprijs aangerekend worden voor uw abonnement, die hoger kan zijn dan de initiële aankoopprijs;
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
valid | geldig |
applicable | toepasselijke |
purchase price | aankoopprijs |
is | is |
year | jaar |
subscription | abonnement |
the | de |
price | prijs |
offered | aangeboden |
will | zal |
be | worden |
of | van |
higher | hoger |
that | die |
for | voor |
EN The price offered is valid for the first year of subscription. After that, your subscription will be billed at the applicable renewal price which may be higher than the initial purchase price;
NL De aangeboden prijs is geldig voor het eerste jaar van het abonnement. Nadien zal de toepasselijke verlengingsprijs aangerekend worden voor uw abonnement, die hoger kan zijn dan de initiële aankoopprijs;
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
valid | geldig |
applicable | toepasselijke |
purchase price | aankoopprijs |
is | is |
year | jaar |
subscription | abonnement |
the | de |
price | prijs |
offered | aangeboden |
will | zal |
be | worden |
of | van |
higher | hoger |
that | die |
for | voor |
EN The price offered is valid for the first year of subscription. After that, your subscription will be billed at the applicable renewal price which may be higher than the initial purchase price;
NL De aangeboden prijs is geldig voor het eerste jaar van het abonnement. Nadien zal de toepasselijke verlengingsprijs aangerekend worden voor uw abonnement, die hoger kan zijn dan de initiële aankoopprijs;
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
valid | geldig |
applicable | toepasselijke |
purchase price | aankoopprijs |
is | is |
year | jaar |
subscription | abonnement |
the | de |
price | prijs |
offered | aangeboden |
will | zal |
be | worden |
of | van |
higher | hoger |
that | die |
for | voor |
EN Perhaps the most important point for you as a user, the price! Both Zoom and Livestorm are in the higher price segment, but the difference in price is still considerable
NL Voor jou als gebruiker misschien wel het belangrijkste punt, de prijs! Zowel Zoom als Livestorm zitten in het hogere prijssegment, maar toch is het verschil in prijs nog behoorlijk
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.
NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
computers | computers |
downside | nadeel |
components | componenten |
down | in |
great | geweldig |
space | ruimte |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
keep | houden |
that | dat |
and | en |
but | |
they | ze |
EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well
NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sharing | delen |
services | diensten |
prevent | voorkomen |
frustration | frustratie |
save | besparen |
file | bestanden |
time | tijd |
can | kunnen |
and | en |
only | alleen |
they | ze |
money | geld |
these | deze |
but |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
libraries | bibliotheken |
system | systeem |
time | tijd |
the | de |
cloud | cloud |
services | services |
need | nodig |
other | andere |
from | vanuit |
save | bespaart |
money | geld |
you | u |
and | en |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
online | online |
file | bestand |
in | in |
save | opslaan |
records | records |
to | mee |
and | een |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Once you have entered in all the relevant information, you would like the Tax Rate. You can select the Save button to save the system's tax rate.
NL Nadat u in alle relevante informatie bent ingevoerd, wilt u het belastingtarief. U kunt de Opslaan om het belastingtarief van het systeem op te slaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
entered | ingevoerd |
systems | systeem |
in | in |
information | informatie |
the | de |
to | om |
once | nadat |
save | opslaan |
you can | kunt |
you | bent |
relevant | relevante |
would | wilt |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
NL Wanneer u opties toevoegt die u voor uw product wilt, kunt u op Opslaan klikken om de wijzigingen op te slaan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
adding | toevoegt |
options | opties |
click | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
to | om |
save | opslaan |
for | voor |
when | wanneer |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
product | product |
EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly
NL Als u klaar bent met het invullen van de productinformatie, slaat u op de knop Blue Save het product op uw weebly
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
done | klaar |
filling | invullen |
weebly | weebly |
the | de |
save | save |
button | knop |
if | als |
product | product |
blue | blue |
EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.
NL Als u op de optie Opslaan en weergeeft klikt, wordt het product opdagen en breng u naar een pagina die zal laten zien wat de productpagina van dit specifieke product leert voor uw klanten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clicking | klikt |
save | opslaan |
particular | specifieke |
customers | klanten |
page | pagina |
the | de |
will | zal |
option | optie |
to | laten |
show | laten zien |
what | wat |
this | dit |
and | en |
then | op |
you | u |
of | van |
that | die |
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
NL Wanneer u klaar bent, kunt u op Opslaan in de rechterbovenhoek opslaan om de categorie op te slaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
done | klaar |
category | categorie |
in | in |
to | om |
the | de |
save | opslaan |
upper | op |
when | wanneer |
you can | kunt |
you | bent |
EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.
NL Als u klaar bent, klikt u op de knop Opslaan in de rechterbovenhoek om de wijzigingen aan de cadeaubonnen op te slaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
finished | klaar |
clicking | klikt |
in | in |
changes | wijzigingen |
to | om |
the | de |
when | als |
save | opslaan |
button | knop |
upper | op |
EN Save the changes by clicking ‘Save’ at the bottom of the page
NL Sla de wijzigingen op door onderaan op ‘Opslaan’ te klikken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | opslaan |
clicking | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
by | door |
bottom | onderaan |
EN The cookies that we save do not have any personal identification information but help you save choices that you may have made previously
NL De cookies die wij opslaan bevatten geen persoonlijke identificatie‐informatie, maar helpen je om eerder gemaakte keuzes te bewaren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cookies | cookies |
identification | identificatie |
information | informatie |
choices | keuzes |
made | gemaakte |
previously | eerder |
we | wij |
help | helpen |
save | opslaan |
EN Advanced features to help you grow faster, save time, and save money
NL Geavanceerde functies om u te helpen sneller te groeien en tijd en geld te besparen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
advanced | geavanceerde |
grow | groeien |
faster | sneller |
time | tijd |
features | functies |
and | en |
help | helpen |
save | besparen |
money | geld |
to | om |
you | u |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN Save the result on your computer or save and share it online
NL Bewaar het resultaat op je computer of bewaar en deel het online
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | bewaar |
result | resultaat |
computer | computer |
online | online |
on | op |
your | je |
or | of |
share | deel |
the | het |
and | en |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Fix: ?webcam-only? recordings no longer prompt you to review/save/discard when recording stops ? you can only save them.
NL Fix: 'webcam-only' opnames worden niet langer gevraagd om te bekijken/op te slaan/disconteren als de opname stopt - u kunt ze alleen nog maar opslaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
longer | langer |
fix | fix |
stops | stopt |
to | om |
save | opslaan |
recording | opname |
recordings | opnames |
you can | kunt |
you | u |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50