EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
"name of sweet" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
NL Tags:display name spoofing, display name spoofing definitie, display name spoofing voorbeelden, display name spoofing preventie, hoe display name spoofing te stoppen, wat is display name spoofing
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definitie |
prevention | preventie |
examples | voorbeelden |
is | is |
what | wat |
EN The name test is the solution to quickly and easily test a new or existing name. Our name test answers the question: Does the name provide clarity, so the consumers know what it stands for? Is there an urgent reason to not use the name?
NL De advertentie test is de oplossing om snel en gemakkelijk een commercial te testen. Je krijgt inzicht in hoe jouw campagne gewaardeerd wordt en welk effect hij sorteert. Wordt je commercial een succes of slaat hij de plank volledig mis?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
solution | oplossing |
or | of |
the | de |
quickly | snel |
easily | gemakkelijk |
answers | je |
to | om |
what | welk |
and | inzicht |
it | en |
our | in |
test | test |
EN The name test is the solution to quickly and easily test a new or existing name. Our name test answers the question: Does the name provide clarity, so the consumers know what it stands for? Is there an urgent reason to not use the name?
NL De advertentie test is de oplossing om snel en gemakkelijk een commercial te testen. Je krijgt inzicht in hoe jouw campagne gewaardeerd wordt en welk effect hij sorteert. Wordt je commercial een succes of slaat hij de plank volledig mis?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
solution | oplossing |
or | of |
the | de |
quickly | snel |
easily | gemakkelijk |
answers | je |
to | om |
what | welk |
and | inzicht |
it | en |
our | in |
test | test |
EN In the chocolate workshop of Maison Cailler in Broc, visitors can make their own sweet creations under the guidance of a chocolatier. Those with a sweet tooth can of course take these chocolate creations home to enjoy at their pleasure.
NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
chocolate | chocolade |
workshop | atelier |
guidance | begeleiding |
in | in |
the | de |
to | mee |
of course | natuurlijk |
creations | maken |
own | eigen |
a | een |
can | worden |
EN If you have a sweet tooth, you’ll enjoy sweet chestnut cake or biscuits.
NL Voor zoetekauwen zijn er kastanjegebak en -koekjes.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
you | en |
a | voor |
EN The Sweet Chestnut Festival will be held from 25 September to 24 October 2021. The highlights are the “Caminä und Mangä”, culinary hikes and “Al dì di brascher”, the sweet chestnut celebration that takes place on 10 October.
NL Van 25 september tot en met 24 oktober 2021 vindt opnieuw het Kastanjefestival plaats. Hoogtepunten zijn de culinaire wandelingen "Caminä e Mangä" en het kastanjefeest op 10 oktober, "Al dì di brascher".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
place | plaats |
highlights | hoogtepunten |
culinary | culinaire |
hikes | wandelingen |
the | de |
on | op |
and | en |
september | september |
october | oktober |
are | zijn |
to | tot |
EN The Sweet Chestnut Festival: For about one month each year, all the focus in Val Bregaglia is on the sweet chestnut
NL Het Kastanjefestival: bijna een maand lang draait in het Val Bregaglia alles om de kastanje
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
val | val |
month | maand |
in | in |
the | de |
about | om |
is | het |
EN Brazilian Sativa, South Indian and Northern Lights Special genes created a true THC monster with a sour and sweet flavor and a spicy-sweet finish
NL Genen van Braziliaanse Sativa, een Zuid-Indiër en Northern Lights Special creëerden een waar THC-monster met een zure en zoete smaak en een pittig-zoete nasmaak
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brazilian | braziliaanse |
sativa | sativa |
south | zuid |
genes | genen |
monster | monster |
lights | lights |
sweet | zoete |
flavor | smaak |
and | en |
thc | thc |
true | van |
with | met |
EN Strawberry Blue is a strain for people with a sweet tooth; both the aroma and flavor are sweet and fruity
NL Strawberry Blue is een soort voor zoetekauwen; zowel de geur als de smaak is zoet en fruitig
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
strain | soort |
fruity | fruitig |
is | is |
the | de |
sweet | zoet |
aroma | geur |
and | en |
flavor | smaak |
for | voor |
a | een |
both | zowel |
blue | blue |
EN Attendees love a sweet treat, so present them something that caters to their sweet tooth
NL Wat te denken van snoep voor uw belangstellende bezoekers als lekkere traktatie voor onderweg? Maak hier smaakvol gebruik van weggevertjes en laat snoep bedrukken met uw logo of uw slogan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
attendees | bezoekers |
treat | traktatie |
their | en |
them | te |
something | of |
to | maak |
EN 2001 Upper Deck Sweet Shot card list & price guide. Ungraded & graded values for all '01 Upper Deck Sweet Shot Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2001 Upper Deck Sweet Shot kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '01 Upper Deck Sweet Shot Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
upper | upper |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
deck | deck |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 2003 Upper Deck Sweet Shot card list & price guide. Ungraded & graded values for all '03 Upper Deck Sweet Shot Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2003 Upper Deck Sweet Shot kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '03 Upper Deck Sweet Shot Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
upper | upper |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
deck | deck |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 2004 Fleer Sweet Sigs card list & price guide. Ungraded & graded values for all '04 Fleer Sweet Sigs Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2004 Fleer Sweet Sigs kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '04 Fleer Sweet Sigs Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 2004 Fleer Sweet Sigs card list & price guide. Ungraded & graded values for all '04 Fleer Sweet Sigs Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2004 Fleer Sweet Sigs kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '04 Fleer Sweet Sigs American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN In the chocolate workshop of Maison Cailler in Broc, visitors can make their own sweet creations under the guidance of a chocolatier. Those with a sweet tooth can of course take these chocolate creations home to enjoy at their pleasure.
NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
chocolate | chocolade |
workshop | atelier |
guidance | begeleiding |
in | in |
the | de |
to | mee |
of course | natuurlijk |
creations | maken |
own | eigen |
a | een |
can | worden |
EN If you have a sweet tooth, you’ll enjoy sweet chestnut cake or biscuits.
NL Voor zoetekauwen zijn er kastanjegebak en -koekjes.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
you | en |
a | voor |
EN The Sweet Chestnut Festival will be held from 25 September to 24 October 2021. The highlights are the “Caminä und Mangä”, culinary hikes and “Al dì di brascher”, the sweet chestnut celebration that takes place on 10 October.
NL Van 25 september tot en met 24 oktober 2021 vindt opnieuw het Kastanjefestival plaats. Hoogtepunten zijn de culinaire wandelingen "Caminä e Mangä" en het kastanjefeest op 10 oktober, "Al dì di brascher".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
place | plaats |
highlights | hoogtepunten |
culinary | culinaire |
hikes | wandelingen |
the | de |
on | op |
and | en |
september | september |
october | oktober |
are | zijn |
to | tot |
EN The Sweet Chestnut Festival: For about one month each year, all the focus in Val Bregaglia is on the sweet chestnut
NL Het Kastanjefestival: bijna een maand lang draait in het Val Bregaglia alles om de kastanje
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
val | val |
month | maand |
in | in |
the | de |
about | om |
is | het |
EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.
NL Bedenk waar mensen online naar zouden zoeken om je te vinden. Misschien je bedrijfsnaam, je eigen naam, of de naam van je project.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
online | online |
people | mensen |
your | je |
or | of |
project | project |
the | de |
to | om |
name | naam |
of | van |
find | vinden |
it | waar |
might | misschien |
own | eigen |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
NL Er zal je worden gevraagd om een schermnaam te maken wanneer je je aanmeldt. De schermnaam wordt gebruikt in de chats en op andere delen van de site. Je kunt je schermnaam op elk moment wijzigen op je profielpagina.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
asked | gevraagd |
join | . |
chats | chats |
change | wijzigen |
used | gebruikt |
your | je |
on | op |
site | site |
page | van de |
the | de |
to | om |
in | in |
will | zal |
is | wordt |
when | wanneer |
time | moment |
other | andere |
you can | kunt |
be | worden |
and | en |
a | een |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
NL Er zal je worden gevraagd om een schermnaam te maken wanneer je je aanmeldt. De schermnaam wordt gebruikt in de chats en op andere delen van de site. Je kunt je schermnaam op elk moment wijzigen op je profielpagina.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
asked | gevraagd |
join | . |
chats | chats |
change | wijzigen |
used | gebruikt |
your | je |
on | op |
site | site |
page | van de |
the | de |
to | om |
in | in |
will | zal |
is | wordt |
when | wanneer |
time | moment |
other | andere |
you can | kunt |
be | worden |
and | en |
a | een |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
NL Gebruikersnaam: U kunt het account een naam geven wat u maar wilt noemen.In het onderstaande voorbeeld is de accountnaam gelabeld nieuw account
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
new | nieuw |
is | is |
in | in |
the | de |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
whatever | wat |
would | wilt |
to | maar |
EN Is your domain name hosted somewhere else? Or do you have your own name servers? No problem: you can choose the desired name servers for each domain name.
NL Wordt uw domeinnaam ergens anders gehost? Of beschikt u over eigen nameservers? Geen probleem: u kiest per domeinnaam de gewenste nameservers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hosted | gehost |
problem | probleem |
choose | kiest |
desired | gewenste |
or | of |
the | de |
is | wordt |
somewhere | ergens |
own | eigen |
no | geen |
domain | domeinnaam |
for | over |
you | u |
EN As the name suggests, Bellini is about a sweet tasting high
NL Zoals de naam al suggereert, wordt Bellini gekenmerkt door een zoete high
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
suggests | suggereert |
sweet | zoete |
the | de |
as | zoals |
high | high |
name | naam |
is | wordt |
a | een |
EN Known by its common name of sweet flag, calamus has been an esteemed herb in Europe since the Middle Ages.
NL De wortel van de Calamus plant heeft een stimulerende en aphrodisierende werking. Calamus is in het verleden vaak toegevoegd aan wijn en absinth. De botanische naam van Calamus is 'Acorus calamus' en deze plant is ook bekend onder de naam Sweet Flag.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
known | bekend |
the | de |
in | in |
name | naam |
of | vaak |
by | onder |
EN Whether beekeeping is just a fun hobby or you sell your honey, applying custom honey labels make the sight of your jars as sweet as the taste. Create some buzz by including your logo, business name, web address, and more to your design.
NL Of bijenhouden nu gewoon een leuke hobby is of business, door honingetiketten op maat te gebruiken wordt de inhoud van je honingpotten nog zoeter. Verwerk je logo, je bedrijfsnaam en je website in je ontwerp voor een bij-zonder eindresultaat.
EN Information you provide us about you and your business, like your name, the name of your staff or other individuals associated with your business, company name, address, email address, and phone number.
NL Informatie die je ons over jezelf en je bedrijf verstrekt, zoals je naam, de namen van je personeelsleden of van andere personen die in verband staan met je bedrijf, je bedrijfsnaam, je adres, je e-mailadres en je telefoonnummer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mailadres | |
information | informatie |
your | je |
or | of |
the | de |
phone number | telefoonnummer |
name | naam |
address | adres |
individuals | personen |
with | met |
and | en |
other | andere |
about | over |
like | zoals |
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
NL Snelle opmerking: Je kunt je podcastnaam niet daadwerkelijk registreren op iTunes of andere platforms. Het verkrijgen van de domeinnaam (en relevante social media profielen) is de beste manier om uw podcastnaam te beveiligen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
quick | snelle |
actually | daadwerkelijk |
register | registreren |
itunes | itunes |
profiles | profielen |
your | je |
or | of |
platforms | platforms |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
media | media |
domain | domeinnaam |
best | beste |
on | op |
other | andere |
and | en |
you can | kunt |
note | opmerking |
relevant | relevante |
secure | te |
social media | social |
EN A good domain name makes it easier for people to find you on the Internet. Your domain name is the key to your online success. Here are a few tips for registering a domain name.
NL Met een goede domeinnaam vinden mensen je makkelijker terug op het internet. Jouw domeinnaam is de basis van je online succes. Enkele tips bij het registreren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easier | makkelijker |
success | succes |
tips | tips |
registering | registreren |
people | mensen |
on | op |
your | je |
is | is |
online | online |
the | de |
good | goede |
internet | internet |
domain | domeinnaam |
to | terug |
it | het |
a | een |
EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].
NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
gratitude | dankbaarheid |
company | bedrijf |
contribution | bijdrage |
fundraiser | inzamelingsactie |
gift | gift |
impact | impact |
reason | reden |
i | ik |
will | zal |
to | om |
my | mijn |
name | naam |
a | een |
for | voor |
have | hebben |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
NL Noem de naam die u het volume hebt toegewezen.Als u op de naam van het volume klikt, kunt u het volume hernoemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
assigned | toegewezen |
volume | volume |
clicking | klikt |
rename | hernoemen |
on | op |
the | de |
name | naam |
will | kunt |
you | u |
of | van |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
parts | delen |
host | host |
tld | tld |
or | of |
fully | volledig |
the | de |
domain | domeinnaam |
three | drie |
could | zijn |
and | en |
EN Yes, we'll register the domain name under your name. This means you can transfer the domain name to another provider at any time.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
register | registreren |
name | naam |
transfer | verhuizen |
provider | provider |
your | je |
the | de |
can | kan |
another | een andere |
at any time | altijd |
domain | domeinnaam |
yes | ja |
means | betekent |
time | weer |
EN Yes, we'll register the domain name under your name. This means you can transfer the domain name to another provider at any time.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
register | registreren |
name | naam |
transfer | verhuizen |
provider | provider |
your | je |
the | de |
can | kan |
another | een andere |
at any time | altijd |
domain | domeinnaam |
yes | ja |
means | betekent |
time | weer |
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
NL Snelle opmerking: Je kunt je podcastnaam niet daadwerkelijk registreren op iTunes of andere platforms. Het verkrijgen van de domeinnaam (en relevante social media profielen) is de beste manier om uw podcastnaam te beveiligen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
quick | snelle |
actually | daadwerkelijk |
register | registreren |
itunes | itunes |
profiles | profielen |
your | je |
or | of |
platforms | platforms |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
media | media |
domain | domeinnaam |
best | beste |
on | op |
other | andere |
and | en |
you can | kunt |
note | opmerking |
relevant | relevante |
secure | te |
social media | social |
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
NL Naam: de manier waarop u uw server onderscheidt.Als u op de naam van de Snapshot klikt, kunt u ook de naam wijzigen als u dat nodig hebt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clicking | klikt |
snapshot | snapshot |
way | manier |
server | server |
on | op |
the | de |
name | naam |
change | wijzigen |
need | nodig |
will | kunt |
you | u |
of | van |
to | ook |
if | als |
EN A good domain name makes it easier for people to find you on the Internet. Your domain name is the key to your online success. Here are a few tips for registering a domain name.
NL Met een goede domeinnaam vinden mensen je makkelijker terug op het internet. Jouw domeinnaam is de basis van je online succes. Enkele tips bij het registreren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easier | makkelijker |
success | succes |
tips | tips |
registering | registreren |
people | mensen |
on | op |
your | je |
is | is |
online | online |
the | de |
good | goede |
internet | internet |
domain | domeinnaam |
to | terug |
it | het |
a | een |
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
parts | delen |
host | host |
tld | tld |
or | of |
fully | volledig |
the | de |
domain | domeinnaam |
three | drie |
could | zijn |
and | en |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50