EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"leave the profile" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
in | in |
file | bestand |
or | of |
place | plaats |
comments | opmerkingen |
request | aanvraag |
you can | kun |
and | en |
specific | specifieke |
a | een |
entire | volledige |
questions | je |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
NL Sessiecookies zijn tijdelijke cookies die in uw browser of apparaat blijven opgeslagen totdat u de site verlaat. Ze worden vervolgens van uw apparaat verwijderd zodra u de Dienst afsluit of verlaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cookies | cookies |
temporary | tijdelijke |
deleted | verwijderd |
in | in |
or | of |
device | apparaat |
site | site |
the | de |
browser | browser |
are | worden |
remain | zijn |
you | u |
they | ze |
then | vervolgens |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
in | in |
file | bestand |
or | of |
place | plaats |
comments | opmerkingen |
request | aanvraag |
you can | kun |
and | en |
specific | specifieke |
a | een |
entire | volledige |
questions | je |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
in | in |
file | bestand |
or | of |
place | plaats |
comments | opmerkingen |
request | aanvraag |
you can | kun |
and | en |
specific | specifieke |
a | een |
entire | volledige |
questions | je |
EN Sure, you can set many game servers up to run right from your PC (if you have a decent computer). But unless you're going to leave it running 24/7, players are going to get frustrated when you're ready to leave and need to shut the server down.
NL Natuurlijk kunt u veel game-servers instellen om rechtstreeks van uw pc te draaien (als u een fatsoenlijke computer hebt).Maar tenzij u het 24/7 loopt, worden spelers gefrustreerd als u klaar bent om te vertrekken en de server naar beneden te sluiten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
unless | tenzij |
frustrated | gefrustreerd |
game | game |
servers | servers |
pc | pc |
computer | computer |
players | spelers |
ready | klaar |
server | server |
to | om |
the | de |
set | instellen |
run | loopt |
your | sluiten |
down | beneden |
you can | kunt |
but | |
if | als |
going | van |
and | en |
EN The annual leave entitlement for an average number of working hours of 36 hours per week is 151.2 hours per calendar year. Employees can buy additional hours of leave, at their own discretion, from their Employee Benefit Budget.
NL Het verlofrecht bij een gemiddelde arbeidsduur van 36 uur per week is 151.2 uur per kalenderjaar. Medewerkers kunnen naar eigen wens ook verlofuren bijkopen van het Employee Benefit Budget.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
average | gemiddelde |
budget | budget |
week | week |
is | is |
hours | uur |
employees | medewerkers |
can | kunnen |
employee | employee |
own | eigen |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
in | in |
file | bestand |
or | of |
place | plaats |
comments | opmerkingen |
request | aanvraag |
you can | kun |
and | en |
specific | specifieke |
a | een |
entire | volledige |
questions | je |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
NL Sessiecookies zijn tijdelijke cookies die in uw browser of apparaat blijven opgeslagen totdat u de site verlaat. Ze worden vervolgens van uw apparaat verwijderd zodra u de Dienst afsluit of verlaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cookies | cookies |
temporary | tijdelijke |
deleted | verwijderd |
in | in |
or | of |
device | apparaat |
site | site |
the | de |
browser | browser |
are | worden |
remain | zijn |
you | u |
they | ze |
then | vervolgens |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
NL Sessiecookies zijn tijdelijke cookies die in uw browser of apparaat blijven opgeslagen totdat u de site verlaat. Ze worden vervolgens van uw apparaat verwijderd zodra u de Dienst afsluit of verlaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cookies | cookies |
temporary | tijdelijke |
deleted | verwijderd |
in | in |
or | of |
device | apparaat |
site | site |
the | de |
browser | browser |
are | worden |
remain | zijn |
you | u |
they | ze |
then | vervolgens |
EN The problem isn?t merely that sellers leave their companies,” Calvert continued. “Many talented people also leave the sales profession because they see no opportunity for growth and become bored in a sales role that offers no new challenges.
NL Het probleem is niet alleen dat verkopers hun bedrijf verlaten," vervolgt Calvert. "Veel getalenteerde mensen verlaten het verkoopvak ook omdat ze geen groeimogelijkheden zien en zich vervelen in een verkoopfunctie die geen nieuwe uitdagingen biedt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
problem | probleem |
talented | getalenteerde |
new | nieuwe |
challenges | uitdagingen |
offers | biedt |
they | ze |
in | in |
and | en |
people | mensen |
sellers | verkopers |
their | hun |
because | omdat |
also | ook |
leave | verlaten |
that | dat |
a | een |
many | veel |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN While in the early days of LinkedIn people liked to do without a profile photo, this is no longer an option in 2020! A profile with a professional photo gets significantly more visitors and messages than a faceless profile.
NL Waar men in de begintijd van LinkedIn graag zonder profielfoto deed, is dit anno 2020 geen optie meer! Een profiel met een professionele foto krijgt aanzienlijk meer bezoekers en mesages dan een anoniem profiel.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
photo | foto |
significantly | aanzienlijk |
visitors | bezoekers |
in | in |
profile | profiel |
is | is |
gets | krijgt |
the | de |
without | zonder |
longer | meer |
option | optie |
professional | professionele |
no | geen |
and | en |
of | van |
this | dit |
with | met |
EN With our profile cutting machines and profile cutting services one can cut any shape on a profile extremely accurately and with a bevel
NL Met onze profiel snijmachines en profiel snijdiensten kunt u iedere vorm snijden aan uw profielen, met extreme nauwkeurigheid en inclusief een laskantvoorbereiding
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
can | kunt |
shape | vorm |
cutting | snijden |
our | onze |
a | een |
and | en |
with | met |
on | aan |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
NL Stap 2: Kies het type installatieprofiel dat u wilt installeren voor uw profiel.Merk op dat het standaard installatieprofiel standaard start.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
starts | start |
choose | kies |
step | stap |
type | type |
you | u |
install | installeren |
standard | standaard |
wish | wilt |
to | merk |
your | uw |
that | dat |
the | het |
for | voor |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN However, if you do not want this information to be published, you may leave the profile information fields blank or delete the information already provided.
NL Als u echter niet wilt dat deze informatie wordt gepubliceerd, kunt u de velden met profiel-informatie leeg laten of de reeds verstrekte informatie verwijderen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
published | gepubliceerd |
profile | profiel |
delete | verwijderen |
information | informatie |
or | of |
the | de |
want | wilt |
fields | velden |
be | wordt |
to | laten |
this | deze |
blank | leeg |
if | als |
EN However, if you do not want this information to be published, you may leave the profile information fields blank or delete the information already provided.
NL Als u echter niet wilt dat deze informatie wordt gepubliceerd, kunt u de velden met profiel-informatie leeg laten of de reeds verstrekte informatie verwijderen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
published | gepubliceerd |
profile | profiel |
delete | verwijderen |
information | informatie |
or | of |
the | de |
want | wilt |
fields | velden |
be | wordt |
to | laten |
this | deze |
blank | leeg |
if | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Step 3: Give your profile a name or leave it as the default. Click "Add" after importing the OVPN file.
NL Stap 3: Geef je profiel een naam of laat het als standaard.Klik op "Toevoegen" na het importeren van het OVPN-bestand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
profile | profiel |
name | naam |
default | standaard |
click | klik |
file | bestand |
your | je |
or | of |
step | stap |
add | toevoegen |
importing | importeren |
a | een |
after | na |
as | als |
EN Based on a person?s social profile, Crystal gives you a personality profile and tips on how to best interact with this person
NL Op basis van iemands sociale profiel, geeft Crystal je een persoonlijkheidsprofiel en tips over hoe je het beste met deze persoon kan omgaan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
social | sociale |
profile | profiel |
tips | tips |
gives | geeft |
and | en |
best | beste |
on | op |
person | persoon |
EN Before your request to connect your Trustpilot profile with a social network profile is carried out, you’ll be told which information we will collect from that social network
NL Voordat we uw verzoek om uw Trustpilot-profiel te koppelen aan een profiel op een sociaal netwerk uitvoeren, laten we u weten welke informatie we verzamelen via dat sociale netwerk
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
request | verzoek |
profile | profiel |
collect | verzamelen |
your | koppelen |
information | informatie |
we | we |
with | op |
social | sociale |
network | netwerk |
to | om |
that | dat |
out | te |
from | via |
EN You can disconnect your social network profile from your Trustpilot profile via your Trustpilot account at any time
NL U kunt uw profiel op het sociale netwerk altijd ontkoppelen van uw Trustpilot-profiel via uw Trustpilot-account
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
account | account |
you | u |
social | sociale |
network | netwerk |
at any time | altijd |
your | uw |
you can | kunt |
EN However, your social network profile picture will remain on your Trustpilot profile unless you change it.
NL De profielfoto van uw sociale netwerk blijft wel op uw Trustpilot-profiel staan, tenzij u deze foto wijzigt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
unless | tenzij |
profile | profiel |
on | op |
remain | blijft |
social | sociale |
network | netwerk |
however | de |
it | deze |
you | u |
will | staan |
EN If you connect to a social network, information such as your profile photo, your name, birth year and approximate location will be collected from your social network profile and used to identify you on our platform
NL Als u een koppeling maakt naar een sociaal netwerk, wordt informatie zoals uw profielfoto, uw naam, geboortejaar en locatie bij benadering verzameld uit uw profiel op het sociale netwerk en wordt deze info gebruikt om u te identificeren op ons platform
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
collected | verzameld |
platform | platform |
profile | profiel |
on | op |
to | om |
information | informatie |
social | sociale |
network | netwerk |
connect | koppeling |
from | uit |
a | een |
and | en |
as | zoals |
used | gebruikt |
identify | identificeren |
if | als |
you | u |
be | wordt |
our | ons |
EN This profile is not linked to your name, address, e-mail address, etc., but only to be able to match advertisements to your profile so that they are as relevant as possible.
NL Dit profiel is niet gekoppeld aan uw naam, adres, e-mailadres, etc., maar alleen om advertenties te kunnen afstemmen op uw profiel zodat deze zo relevant mogelijk zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
linked | gekoppeld |
mailadres | |
etc | etc |
advertisements | advertenties |
is | is |
name | naam |
address | adres |
only | alleen |
possible | mogelijk |
are | zijn |
relevant | op |
your | afstemmen |
but | |
this | dit |
EN Click on the Firewall Profile tab, and on the right side of the profile, click the Change button.
NL Klik op het tabblad Firewall Profile en klik aan de rechterkant van het profiel op de knop Wijzigen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
firewall | firewall |
click | klik |
on | op |
profile | profiel |
tab | tabblad |
change | wijzigen |
the | de |
button | knop |
and | en |
of | van |
EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).
NL Gebruik macOS-gebruikersprofielmappen als Windows-gebruikersprofielmappen (Desktop, Documenten, Downloads, enzovoort).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
macos | macos |
as | als |
windows | windows |
desktop | desktop |
documents | documenten |
downloads | downloads |
etc | enzovoort |
use | gebruik |
EN To ensure your website gets the maximum running boost from its reviews profile, you must set up your business’s review profile on key platforms
NL Om er zeker van te zijn dat je website alles wat het kan uit diens recensie profiel haalt stel je best een bedrijfsprofiel op de beste platformen op
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
profile | profiel |
platforms | platformen |
your | je |
the | de |
to | om |
review | recensie |
maximum | een |
gets | dat |
boost | beste |
must | zijn |
on | op |
from | uit |
EN If we store your application on our platform (i)), the StepStone-Customer to whom you have applied will also have access to your Profile and will be able to view the information you have entered in your Profile
NL Als we de sollicitatie op ons platform (i) opslaan, heeft de StepStone-klant bij wie u solliciteerde ook toegang tot uw profiel en kan hij de gegevens zien die u in uw profiel invoerde
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
profile | profiel |
i | i |
store | opslaan |
on | op |
platform | platform |
the | de |
we | we |
information | gegevens |
application | sollicitatie |
be | kan |
and | en |
in | in |
if | als |
to | ook |
you | u |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50