EN The multi-format timeline allows for the easy arranging of video, image, audio and title objects in a wide range of formats across several tracks. Work with full flexibility and color in tracks or move, insert or delete them easily.
"follow several tracks" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN The multi-format timeline allows for the easy arranging of video, image, audio and title objects in a wide range of formats across several tracks. Work with full flexibility and color in tracks or move, insert or delete them easily.
NL Met de multi-format tijdlijn kunnen video-, beeld-, audio- en titelobjecten van verschillende formaten comfortabel in elk spoor worden gerangschikt. Sporen kunnen naar wens met kleur worden gemarkeerd, verschoven, toegevoegd of verwijderd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
timeline | tijdlijn |
image | beeld |
tracks | sporen |
audio | audio |
in | in |
formats | formaten |
or | of |
the | de |
video | video |
a | elk |
easy | comfortabel |
and | en |
of | van |
color | kleur |
with | met |
EN The multi-format timeline allows for the easy arranging of video, image, audio and title objects in a wide range of formats across several tracks. Work with full flexibility and color in tracks or move, insert or delete them easily.
NL Met de multi-format tijdlijn kunnen video-, beeld-, audio- en titelobjecten van verschillende formaten comfortabel in elk spoor worden gerangschikt. Sporen kunnen naar wens met kleur worden gemarkeerd, verschoven, toegevoegd of verwijderd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
timeline | tijdlijn |
image | beeld |
tracks | sporen |
audio | audio |
in | in |
formats | formaten |
or | of |
the | de |
video | video |
a | elk |
easy | comfortabel |
and | en |
of | van |
color | kleur |
with | met |
EN We follow several tracks: we start with concrete problems and show you how FMCG365, Textile365 and Industry365 can solve them
NL We bewandelen meerdere sporen: we vertrekken vanuit concrete probleemstellingen uit de praktijk en geven aan hoe FMCG365, Textile365 en Industry365 daaraan een oplossing geven
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracks | sporen |
concrete | concrete |
solve | oplossing |
we | we |
how | hoe |
several | een |
and | en |
them | de |
EN We follow several tracks: we start with concrete problems and show you how FMCG365, Textile365 and Industry365 can solve them
NL We bewandelen meerdere sporen: we vertrekken vanuit concrete probleemstellingen uit de praktijk en geven aan hoe FMCG365, Textile365 en Industry365 daaraan een oplossing geven
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracks | sporen |
concrete | concrete |
solve | oplossing |
we | we |
how | hoe |
several | een |
and | en |
them | de |
EN colorFX are not only subtle emulsifiers for masters and grouped tracks, but they can also give individual tracks a distinctive touch.
NL colorFX zijn niet alleen subtiele emulgatoren voor masters en groepen, ze geven ook individuele tracks hun kenmerkende touch.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
subtle | subtiele |
tracks | tracks |
touch | touch |
only | alleen |
and | en |
they | ze |
but |
EN Use the FX to weld together summed signals such as masters and grouped tracks or to give individual tracks a distinctive character.
NL colorFX Suite last somsignalen zoals masters of groepen aan elkaar en voegt kleur toe aan individuele tracks.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracks | tracks |
or | of |
and | en |
use | suite |
as | zoals |
the | kleur |
EN Norad Tracks Santa vs Google Santa Tracker: Which tracks Father Christmas best?
NL Norad Tracks Santa vs Google Santa Tracker: welke tracks Kerstman het beste?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracks | tracks |
tracker | tracker |
vs | vs |
which | welke |
best | beste |
EN This video will show you how to import your videos precisely to the desired tracks, use the track headers properly, as well as organize, name and assign colors to your tracks for more clarity and organization in your projects.
NL In deze video leer je hoe je je video's nauwkeurig kunt importeren naar de sporen, de spoorkoppen kunt bedienen, sporen kunt sorteren, inkleuren en een naam kunt geven en meer orde en zichtbaarheid kunt krijgen in je projecten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
precisely | nauwkeurig |
organize | sorteren |
assign | |
projects | projecten |
your | je |
the | de |
import | importeren |
in | in |
name | naam |
video | video |
tracks | sporen |
and | leer |
more | meer |
will | kunt |
EN Download audio files from the Internet to your computer. Works with up to 30 tracks and detects multiple tracks automatically.
NL Download audiobestanden van internet naar je computer. Werkt met maximaal 30 tracks en detecteert automatisch meerdere tracks.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
download | download |
internet | internet |
computer | computer |
works | werkt |
tracks | tracks |
detects | detecteert |
automatically | automatisch |
your | je |
and | en |
multiple | meerdere |
with | met |
EN Play and pause tracks, adjust the volume, mute, skip between tracks, view information about the current track: with the Gira G1, you can control any audio system with a KNX interface.
NL Nummer afspelen en pauzeren, volume wijzigen, geluid dempen, tussen nummers schakelen, informatie over het huidige nummer bekijken: met de Gira G1 kunnen alle audiosystemen met KNX interface worden bestuurd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
play | afspelen |
pause | pauzeren |
gira | gira |
knx | knx |
interface | interface |
control | wijzigen |
volume | volume |
information | informatie |
current | huidige |
the | de |
view | bekijken |
can | kunnen |
with | met |
about | over |
and | en |
a | nummer |
EN In your library, select the Tracks category Tracks Tab
NL Selecteer de categorie Nummers in je bibliotheek Tabblad Nummers
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
library | bibliotheek |
select | selecteer |
category | categorie |
tab | tabblad |
your | je |
the | de |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Spotify
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op Spotify als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
spotify | spotify |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on TIDAL
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op TIDAL als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Deezer
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op Deezer als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
deezer | deezer |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on YouTube
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op YouTube als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
youtube | youtube |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on YouTube Music
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op YouTube Music als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
youtube | youtube |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
music | music |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Apple Music
NL Het proces begint. Na afloop zijn je nummers beschikbaar op Apple Music als ze zijn gevonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starts | begint |
found | gevonden |
apple | apple |
your | je |
available | beschikbaar |
on | op |
music | music |
if | als |
the | het |
process | proces |
EN colorFX are not only subtle emulsifiers for masters and grouped tracks, but they can also give individual tracks a distinctive touch.
NL colorFX zijn niet alleen subtiele emulgatoren voor masters en groepen, ze geven ook individuele tracks hun kenmerkende touch.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
subtle | subtiele |
tracks | tracks |
touch | touch |
only | alleen |
and | en |
they | ze |
but |
EN Use the FX to weld together summed signals such as masters and grouped tracks or to give individual tracks a distinctive character.
NL colorFX Suite last somsignalen zoals masters of groepen aan elkaar en voegt kleur toe aan individuele tracks.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracks | tracks |
or | of |
and | en |
use | suite |
as | zoals |
the | kleur |
EN This video will show you how to import your videos precisely to the desired tracks, use the track headers properly, as well as organize, name and assign colors to your tracks for more clarity and organization in your projects.
NL In deze video leer je hoe je je video's nauwkeurig kunt importeren naar de sporen, de spoorkoppen kunt bedienen, sporen kunt sorteren, inkleuren en een naam kunt geven en meer orde en zichtbaarheid kunt krijgen in je projecten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
precisely | nauwkeurig |
organize | sorteren |
assign | |
projects | projecten |
your | je |
the | de |
import | importeren |
in | in |
name | naam |
video | video |
tracks | sporen |
and | leer |
more | meer |
will | kunt |
EN 6.6.4) brings support for BPM Supreme and new Cloud Analysis – Play millions of tracks from the streaming service online or offline, and analyze new tracks from all sources faster
NL 6.6.4) ondersteunt nu ook BPM Supreme en omvat een nieuwe Cloud Analysis – Speel online en offline miljoenen nummers van streamingdiensten af en analyseer sneller nieuwe nummers van alle mogelijke muziekbronnen.
EN Download audio files from the Internet to your computer. Works with up to 30 tracks and detects multiple tracks automatically.
NL Download audiobestanden van internet naar je computer. Werkt met maximaal 30 tracks en detecteert automatisch meerdere tracks.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
download | download |
internet | internet |
computer | computer |
works | werkt |
tracks | tracks |
detects | detecteert |
automatically | automatisch |
your | je |
and | en |
multiple | meerdere |
with | met |
EN Follow destination ‘Flughafen’; The Europcar desk is located within the airport at the arrivals hall.Please follow the signs for ‘car return’; follow the instructions of the staff.
NL Volg bestemming ‘Flughafen’; de balie van Europcar bevindt zich op de luchthaven in de aankomsthal.Volg de borden ‘Car Return’ (auto inleveren) en volg de instructies van het personeel op.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
follow | volg |
europcar | europcar |
airport | luchthaven |
instructions | instructies |
staff | personeel |
the | de |
car | auto |
destination | bestemming |
EN Want to import your music collection to TIDAL? Or maybe you want to move from TIDAL to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with TIDAL through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar TIDAL? Of misschien wil je verhuizen van TIDAL naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op TIDAL via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN Want to import your music collection to Qobuz? Or maybe you want to move from Qobuz to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with Qobuz through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar Qobuz? Of misschien wil je verhuizen van Qobuz naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op Qobuz via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN Want to import your music collection to Plex? Or maybe you want to move from Plex to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with Plex through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar Plex? Of misschien wil je verhuizen van Plex naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op Plex via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN Want to import your music collection to JOOX? Or maybe you want to move from JOOX to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with JOOX through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar JOOX? Of misschien wil je verhuizen van JOOX naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op JOOX via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN Want to import your music collection to KKBOX? Or maybe you want to move from KKBOX to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with KKBOX through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar KKBOX? Of misschien wil je verhuizen van KKBOX naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op KKBOX via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN Want to import your music collection to Emby? Or maybe you want to move from Emby to another music service? You can follow these tutorials to move your playlists and favorite tracks, artists, and albums with Emby through Soundiiz!
NL Wil je je muziekcollectie importeren naar Emby? Of misschien wil je verhuizen van Emby naar een andere muziekdienst? Je kunt deze tutorials volgen voor het verhuizen van je afspeellijsten en favoriete nummers, artiesten en albums op Emby via Soundiiz!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
playlists | afspeellijsten |
favorite | favoriete |
albums | albums |
your | je |
or | of |
follow | volgen |
import | importeren |
artists | artiesten |
with | op |
and | en |
move | verhuizen |
you can | kunt |
another | van |
EN You can really show off your drifting skills in this epic driving game. Slide across the pavement and burn rubber on one of several challenging race tracks. You can also upgrade and customize your cars to boost their braking, maximum speeds, and more.
NL Deze epic driftgame is perfect om je driftskills te laten zien. Glij over het asfalt en verbrand rubber op een van de vele uitdagende racebanen. Je kan je auto's ook upgraden en tunen en hun remmen, maximumsnelheid en nog veel meer verbeteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rubber | rubber |
upgrade | upgraden |
braking | remmen |
epic | epic |
your | je |
the | de |
cars | autos |
on | op |
show | laten zien |
to | om |
maximum | een |
and | en |
their | hun |
really | is |
more | meer |
this | deze |
boost | verbeteren |
EN Export various MIDI objects to a file with several tracks
NL Export van alle MIDI-objecten in één bestand als met meerdere sporen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
export | export |
midi | midi |
objects | objecten |
tracks | sporen |
file | bestand |
with | met |
EN All jobs have several career tracks that we develop and improve constantly based on the development of technology and the market needs
NL Alle banen hebben verschillende loopbaantrajecten die we voortdurend ontwikkelen en verbeteren op basis van de ontwikkeling van de technologie en de behoeften van de markt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
jobs | banen |
improve | verbeteren |
on | op |
development | ontwikkeling |
technology | technologie |
needs | behoeften |
the | de |
we | we |
develop | ontwikkelen |
constantly | voortdurend |
market | markt |
and | en |
of | van |
that | die |
have | hebben |
based | basis |
EN This site tracks activity, used for customised advertising across several services. Turning off these cookies will mean that your activity is not sent to these services.
NL Deze site houdt de activiteit bij en wordt gebruikt voor op maat gemaakte reclame over verschillende diensten. Als u deze cookies uitschakelt wordt uw activiteit niet naar deze diensten gestuurd.
EN Rotterdam is never boring. Follow in the footsteps of Rotterdam’s locals, to experience the city as it really is. Check out their favourites but mostly, follow your own path.
NL Rotterdam verveelt nooit. Volg de voetsporen van de locals en ontdek te stad zoals ze écht is. Check hun tips, maar volg vooral je eigen pad.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rotterdam | rotterdam |
follow | volg |
footsteps | voetsporen |
city | stad |
check | check |
is | is |
the | de |
as | zoals |
your | je |
never | nooit |
path | pad |
it | en |
in | vooral |
to | maar |
their | hun |
but | |
own | eigen |
of | van |
out | te |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
NL In plaats daarvan moet u een aantal regels volgen om te bepalen wanneer een pagina wordt opgenomen in uw XML sitemap en verandert van "noindex" naar "noindex, follow".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
instead | in plaats daarvan |
follow | volgen |
rules | regels |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
change | verandert |
page | pagina |
in | in |
to | om |
included | opgenomen |
and | en |
when | wanneer |
should | moet |
set | plaats |
determine | bepalen |
you | u |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN all= As mentioned above, this tag allows search engines to index the page and follow its links. “All” equals to “index follow.”
NL all= Zoals hierboven vermeld, laat deze tag zoekmachines toe om de pagina te indexeren en de links te volgen. "Alles" staat gelijk aan "index volgen."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mentioned | vermeld |
allows | laat |
tag | tag |
to | om |
and | en |
the | de |
page | pagina |
links | links |
follow | volgen |
as | zoals |
equals | gelijk |
all | all |
this | deze |
index | index |
search engines | zoekmachines |
EN follow= This robots tag invites Google to follow the links on the page, regardless of whether they’re “index” or not.
NL follow= Deze robots tag nodigt Google uit om de links op de pagina te volgen, ongeacht of ze "index" zijn of niet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
robots | robots |
tag | tag |
invites | nodigt |
links | links |
follow | volgen |
index | index |
the | de |
to | om |
on | op |
page | pagina |
or | of |
not | niet |
regardless | ongeacht |
this | deze |
EN For example, if you have the meta robot tag “index, follow” in a page but you have specific links that you don’t want search engines to follow, insert the rel “nofollow” attribute to them.
NL Als je bijvoorbeeld de meta robot tag "index, volg" in een pagina hebt, maar je hebt specifieke links die je niet wilt dat zoekmachines deze volgen, voeg dan het rel "nofollow" attribuut toe.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meta | meta |
robot | robot |
tag | tag |
index | index |
page | pagina |
specific | specifieke |
insert | voeg |
attribute | attribuut |
the | de |
you | je |
in | in |
want | wilt |
links | links |
follow | volg |
if | als |
example | bijvoorbeeld |
to | toe |
but | maar |
have | hebt |
a | een |
that | dat |
search engines | zoekmachines |
EN 3 hours + an individual follow-up meeting. You can make an appointment for the individual follow-up meeting after the workshop.
NL 3 uur + een individueel vervolggesprek. Een afspraak voor het individuele vervolggesprek maak je na afloop van de workshop.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hours | uur |
workshop | workshop |
the | de |
appointment | afspraak |
after | na |
can | maak |
an | individueel |
for | voor |
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
and | en |
follow | volg |
on | op |
the | de |
then | vervolgens |
EN This guidance goes further than mere project follow-up. We actively think along with you about your next career steps. You follow the right extra training courses through our learning & development centre.
NL Die begeleiding gaat verder dan louter projectopvolging. We denken actief mee na over je volgende carrièrestappen. Via ons learning & development center volg je de juiste extra opleidingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
guidance | begeleiding |
follow | volg |
centre | center |
goes | |
further | verder |
actively | actief |
think | denken |
we | we |
your | je |
next | volgende |
learning | learning |
the | de |
extra | extra |
development | development |
with | mee |
about | over |
through | via |
our | ons |
EN Follow the delivery status of your message with reporting triggers so you never lose track of your customer again. Follow the progress of your outbound messages with channel and user device delivery indicators.
NL Volg de bezorgstatus van je berichten met meldingstriggers zodat je nooit meer de draad kwijtraakt als je contact met klanten onderhoudt. Volg de vortgang van uitgaande berichten met info over kanalen en apparaten die gebruikers gebruiken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
outbound | uitgaande |
channel | kanalen |
device | apparaten |
customer | klanten |
user | gebruikers |
the | de |
so | zodat |
follow | volg |
your | je |
again | meer |
messages | berichten |
never | nooit |
with | met |
and | en |
of | van |
EN Our follow-on formula has all vitamins and minerals that children might need at that stage of their life, as does all follow-on formula in the Netherlands.
NL In onze opvolgmelk zitten alle vitamines en mineralen die kinderen in die fase nodig hebben, zoals in alle opvolgflesvoedingen in Nederland.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
vitamins | vitamines |
minerals | mineralen |
children | kinderen |
stage | fase |
need | nodig |
in | in |
netherlands | nederland |
as | zoals |
and | en |
all | alle |
EN Our desk at the International Terminal is located on level 2 (arrivals).Follow signs to Domestic Airport, then follow the ‘rental cars’ lane markings
NL Onze balie in de International Terminal bevindt zich op niveau 2 (Aankomst).Volg de borden naar Domestic Airport en volg dan de rijstrookmarkering ‘Rental Cars’
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
international | international |
terminal | terminal |
level | niveau |
follow | volg |
airport | airport |
the | de |
on | op |
our | in |
to | zich |
EN For international returns, follow signs to International Terminal, then follow ‘rental cares’ lane markings
NL Voor internationale vluchten volgt u de borden naar de International Terminal en volgt u de rijstrook ‘Rental Cars’
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
follow | volgt |
terminal | terminal |
international | internationale |
for | voor |
to | naar |
EN From the terminal, please go to the 1st floor and follow the signs to dedicated car rental area.To return the car follow the indications for the car park at P1, located on the 3rd floor
NL U gaat vanuit de terminal naar niveau 1 en volgt de borden om bij de autoverhuurzone uit te komen.Volg de borden voor parkeren in P1, gelegen op niveau 3, om uw auto in te leveren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
terminal | terminal |
park | parkeren |
located | gelegen |
on | op |
the | de |
follow | volg |
to | om |
for | voor |
car | auto |
EN The score distribution for our assessments follow the normal curve. This is a good sign- standardized tests like SAT and GRE follow the normal distribution (bell curve).
NL De scoreverdeling voor onze beoordelingen Volg de normale curve. Dit is een goede teken gestandaardiseerde tests zoals SAT en GRE Volg de normale distributie (Bell Curve).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
distribution | distributie |
follow | volg |
normal | normale |
tests | tests |
sign | teken |
bell | bell |
is | is |
the | de |
good | goede |
for | voor |
this | dit |
score | een |
our | onze |
assessments | beoordelingen |
and | en |
like | zoals |
EN The Poco F3 was one of the best value-for-money phones available in 2021, so could its follow-up follow suit?
NL De Poco F3 was een van de telefoons met de beste prijs-kwaliteitverhouding die beschikbaar was in 2021, dus zou de follow-up dit voorbeeld kunnen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
phones | telefoons |
available | beschikbaar |
in | in |
the | de |
so | dus |
best | beste |
of | van |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
NL In plaats daarvan moet u een aantal regels volgen om te bepalen wanneer een pagina wordt opgenomen in uw XML sitemap en verandert van "noindex" naar "noindex, follow".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
instead | in plaats daarvan |
follow | volgen |
rules | regels |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
change | verandert |
page | pagina |
in | in |
to | om |
included | opgenomen |
and | en |
when | wanneer |
should | moet |
set | plaats |
determine | bepalen |
you | u |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN all= As mentioned above, this tag allows search engines to index the page and follow its links. “All” equals to “index follow.”
NL all= Zoals hierboven vermeld, laat deze tag zoekmachines toe om de pagina te indexeren en de links te volgen. "Alles" staat gelijk aan "index volgen."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mentioned | vermeld |
allows | laat |
tag | tag |
to | om |
and | en |
the | de |
page | pagina |
links | links |
follow | volgen |
as | zoals |
equals | gelijk |
all | all |
this | deze |
index | index |
search engines | zoekmachines |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50