EN Conversational assessments are the most candidate friendly way to get insights into a candidate's on-the-job skills and suitability for a role, while providing for a delightful candidate experience.
"candidate projects" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Conversational assessments are the most candidate friendly way to get insights into a candidate's on-the-job skills and suitability for a role, while providing for a delightful candidate experience.
NL Gespreksevaluaties zijn de meest kandidaatvriendelijke manier om inzicht te krijgen in de vaardigheden op het werk en de geschiktheid van een kandidaat voor een functie, terwijl ze tegelijkertijd zorgen voor een aangename kandidaat-ervaring.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
way | manier |
candidate | kandidaat |
skills | vaardigheden |
the | de |
on | op |
to | om |
experience | ervaring |
into | in |
a | een |
for | voor |
and | inzicht |
EN Draw inspiration for your own projects from more than 600 customer projects. Browse through various projects or use filters to specifically limit the number of projects shown. Let yourself be surprised by creative and entertaining projects!
NL Gebruikt u meer dan 600 klantenprojecten als inspiratie voor uw eigen projecten. Bladert u door de veelzijdige projecten of perk de keus aan projecten doelgericht in met behulp van filters. Laat u door de creatieve en amusante projecten verrassen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
inspiration | inspiratie |
projects | projecten |
filters | filters |
let | laat |
creative | creatieve |
or | of |
use | gebruikt |
the | de |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
more | meer |
of | van |
by | door |
EN Why ask Q1: By asking this question, you can find out more about candidate’s Python up-to-date experience, responsibilities, and achievements. Thus you get to know your candidate better.
NL Waarom vraag je Q1: Door deze vraag te stellen, komt u meer te weten over de actuele Python-ervaring, verantwoordelijkheden en prestaties van de kandidaat. Zo leert u uw kandidaat beter kennen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
python | python |
responsibilities | verantwoordelijkheden |
up-to-date | actuele |
experience | ervaring |
your | je |
candidate | kandidaat |
better | beter |
question | vraag |
why | waarom |
get | kennen |
by | door |
find | en |
out | te |
more | meer |
EN You can view hired candidate data in either software and track the transfer of candidate data with a badge that opens the employee’s profile in kiwiHR.
NL Je kunt de gegevens van ingehuurde kandidaten in beide software bekijken en de overdracht van kandidaatgegevens volgen met een badge waarmee het profiel van de werknemer in kiwiHR wordt geopend.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
view | bekijken |
candidate | kandidaten |
software | software |
transfer | overdracht |
badge | badge |
opens | geopend |
profile | profiel |
employees | werknemer |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
track | volgen |
with | met |
and | en |
you can | kunt |
that | waarmee |
of | van |
a | beide |
EN Keep yourself and stakeholders up-to-date on candidate pipelines by sending information like “new candidate applied” from Recruitee directly into Slack
NL Hou jezelf en belanghebbenden op de hoogte van kandidaatfunnels door rechtstreeks vanuit Recruitee informatie zoals “nieuwe kandidaat heeft gesolliciteerd” naar Slack te sturen
EN Once a candidate has completed their assessment, you can view their score within the candidate profile and decide whether or not you will move forward with them
NL Als een kandidaat de test heeft afgerond zie je de score in hun profiel en kun je beslissen of je al dan niet doorgaat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaat |
completed | afgerond |
assessment | test |
view | zie |
profile | profiel |
decide | beslissen |
or | of |
the | de |
you can | kun |
score | score |
forward | een |
and | en |
their | hun |
EN Flexible to permanent - Hire a candidate on a flexible contract at first. Is the candidate a great fit? Then a permanent contract is possible.
NL Uitzendopdracht met optie vast - U neemt een kandidaat eerst tijdelijk aan. Is het een match? Dan is vast in dienst nemen mogelijk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
permanent | vast |
hire | nemen |
candidate | kandidaat |
is | is |
possible | mogelijk |
a | eerst |
fit | een |
then | in |
EN The solution offers tools for candidate sourcing, AI-based recommendations, candidate profile enrichment, team collaboration & communication, analytics and more
NL Kandidaten kunnen ook cv's maken, videotoepassingen verzenden en hun sollicitatiestatus volgen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaten |
the | hun |
for | ook |
and | en |
EN When you invite a candidate to take an assessment, 1 credit is used. If a candidate does not attempt the assessment, you can cancel the unused invite and the credit is refunded to your account immediately.
NL Wanneer u een kandidaat uitnodigt om een beoordeling te nemen, wordt 1 tegoed gebruikt. Als een kandidaat de beoordeling niet probeert, kunt u de ongebruikte uitnodiging annuleren en het tegoed wordt onmiddellijk terugbetaald aan uw account.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
invite | uitnodiging |
candidate | kandidaat |
assessment | beoordeling |
credit | tegoed |
used | gebruikt |
cancel | annuleren |
unused | ongebruikte |
account | account |
can | kunt |
if | als |
to | om |
not | niet |
and | en |
you | u |
an | een |
is | het |
EN Candidate invites (1 credit = 1 candidate)
NL Kandidaat-uitnodigingen (1 krediet = 1 kandidaat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaat |
invites | uitnodigingen |
credit | krediet |
EN A lot of hiring managers like to use the questions a candidate got wrong in the assessment, and delve deeper into that concept to understand if the candidate is a quick learner.
NL Veel inhuurmanagers gebruiken graag de vragen die een kandidaat verkeerd is in de beoordeling en duiken dieper in dat concept om te begrijpen of de kandidaat een snelle leerling is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaat |
wrong | verkeerd |
assessment | beoordeling |
deeper | dieper |
concept | concept |
in | in |
is | is |
to | om |
use | gebruiken |
quick | snelle |
the | de |
questions | vragen |
that | dat |
understand | begrijpen |
a | een |
and | en |
lot | te |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️
NL Vriendelijke kandidaat-ervaring (hints voor elke vraag, vriendelijke berichten en chatbot; gemiddelde kandidaat-NPS is 4,4/5) ☺️
EN Online proctoring also referred to as remote proctoring is a digital form of assessment in which the candidate is usually monitored via a webcam, audio mic or access to the screen of the candidate during the assessment.
NL Online proctoring wordt ook aangeduid als externe proctoring is een digitale vorm van beoordeling waarbij de kandidaat meestal wordt gecontroleerd via een webcam, audio-mic of toegang tot het scherm van de kandidaat tijdens de beoordeling.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
remote | externe |
form | vorm |
assessment | beoordeling |
candidate | kandidaat |
monitored | gecontroleerd |
webcam | webcam |
access | toegang |
screen | scherm |
online | online |
is | is |
audio | audio |
or | of |
the | de |
mic | mic |
as | als |
usually | meestal |
digital | digitale |
during | tijdens |
to | ook |
EN When a candidate begins an assessment session initiated by an Adaface client, we store the following information of the candidate on behalf of our client:
NL Wanneer een kandidaat een beoordelingssessie begint die is geïnitieerd door een Adaface-client, slaan we de volgende informatie van de kandidaat op namens onze klant op:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaat |
begins | begint |
adaface | adaface |
information | informatie |
on | op |
the | de |
we | we |
when | wanneer |
behalf | namens |
our | onze |
by | door |
a | volgende |
of | van |
EN Clicking on the "Invite candidate" button will open a form that you can fill with candidate info like Email ID and Name
NL Als u op de knop "Kandidaat uitnodigen" klikt, wordt een formulier geopend dat u kunt invullen met kandidaat-informatie zoals e-mailadres en naam
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clicking | klikt |
invite | uitnodigen |
candidate | kandidaat |
open | geopend |
info | informatie |
mailadres | |
name | naam |
form | formulier |
the | de |
fill | invullen |
button | knop |
that | dat |
on | op |
a | een |
and | en |
you can | kunt |
like | zoals |
you | u |
EN Click on it to open the form where you can choose the assessment, fill candidate data and submit to send email invite to candidate.
NL Klik erop om het formulier te openen waar u de beoordeling kunt kiezen, de kandidaatgegevens kunt invullen en verzenden om een e-mailuitnodiging naar de kandidaat te sturen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
assessment | beoordeling |
candidate | kandidaat |
click | klik |
form | formulier |
choose | kiezen |
fill | invullen |
the | de |
where | waar |
you can | kunt |
you | u |
and | en |
sturen |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️
NL Vriendelijke kandidaat-ervaring (hints voor elke vraag, vriendelijke berichten en chatbot; gemiddelde kandidaat-NPS is 4,4/5). ️
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
friendly | vriendelijke |
hints | hints |
question | vraag |
messaging | berichten |
and | en |
chatbot | chatbot |
average | gemiddelde |
is | is |
for | voor |
each | elke |
EN Irrespective of how qualified (or not) the candidate is for the role, please make sure each candidate is leaving the interview with a smile
NL Ongeacht hoe gekwalificeerd (of niet) de kandidaat is voor de functie, zorg ervoor dat elke kandidaat het interview met een glimlach verlaat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
irrespective | ongeacht |
qualified | gekwalificeerd |
candidate | kandidaat |
role | functie |
interview | interview |
smile | glimlach |
or | of |
is | is |
the | de |
how | hoe |
sure | dat |
for | voor |
each | elke |
with | met |
EN Code puzzles are not reflective of the work the ideal candidate would do on the job, and do not reflect a candidate's ability to be productive to the team.
NL Codepuzzels weerspiegelen niet het werk dat de ideale kandidaat zou doen op het werk, en weerspiegelen niet het vermogen van een kandidaat om productief te zijn voor het team.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ideal | ideale |
reflect | weerspiegelen |
productive | productief |
candidate | kandidaat |
on | op |
team | team |
the | de |
work | werk |
to | om |
ability | vermogen |
and | en |
a | een |
do | doen |
of | van |
would | zou |
are | zijn |
EN Flexible to permanent - Hire a candidate on a flexible contract at first. Is the candidate a great fit? Then a permanent contract is possible.
NL Uitzendopdracht met optie vast - Je neemt een kandidaat eerst tijdelijk aan. Is het een match? Dan is vast in dienst nemen mogelijk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
permanent | vast |
hire | nemen |
candidate | kandidaat |
is | is |
possible | mogelijk |
a | eerst |
fit | een |
then | in |
EN Flexible to permanent - Hire a candidate on a flexible contract at first. Is the candidate a great fit? Then a permanent contract is possible.
NL Uitzendopdracht met optie vast - U neemt een kandidaat eerst tijdelijk aan. Is het een match? Dan is vast in dienst nemen mogelijk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
permanent | vast |
hire | nemen |
candidate | kandidaat |
is | is |
possible | mogelijk |
a | eerst |
fit | een |
then | in |
EN After you have defined what the ideal candidate looks like for you and which behavioural competencies are important, you must finally determine which interview technique is most suitable for examining these characteristics in the candidate.
NL Nadat je hebt gedefinieerd hoe de ideale kandidaat er voor jou uitziet en welke gedragscompetenties belangrijk zijn, moet tot slot bepaald worden welke interviewtechniek het meest geschikt is om die eigenschappen bij de kandidaat te onderzoeken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
candidate | kandidaat |
important | belangrijk |
suitable | geschikt |
examining | onderzoeken |
characteristics | eigenschappen |
defined | gedefinieerd |
is | is |
in | bij |
the | de |
ideal | ideale |
looks | uitziet |
finally | tot |
and | en |
are | worden |
for | voor |
what | welke |
EN Attract, engage and hire top talent by delivering an exceptional candidate experience informed by candidate feedback.
NL Trek toptalent aan, engage en neem toptalent aan, door het bieden van een uitzonderlijke kandidaatervaring op basis van feedback van kandidaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
delivering | bieden |
candidate | kandidaten |
feedback | feedback |
by | door |
and | en |
exceptional | een |
top | op |
EN Why ask Q1: By asking this question, you can find out more about candidate’s Python up-to-date experience, responsibilities, and achievements. Thus you get to know your candidate better.
NL Waarom vraag je Q1: Door deze vraag te stellen, komt u meer te weten over de actuele Python-ervaring, verantwoordelijkheden en prestaties van de kandidaat. Zo leert u uw kandidaat beter kennen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
python | python |
responsibilities | verantwoordelijkheden |
up-to-date | actuele |
experience | ervaring |
your | je |
candidate | kandidaat |
better | beter |
question | vraag |
why | waarom |
get | kennen |
by | door |
find | en |
out | te |
more | meer |
EN When providing the candidate list to the user agent, we have two mechanisms to annotate the candidate images: x descriptors and w descriptors.
NL Bij het verstrekken van de kandidatenlijst aan de user-agent, hebben we twee mechanismen om de kandidaatafbeeldingen te annoteren: x-descriptoren en w-descriptoren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
user | user |
agent | agent |
mechanisms | mechanismen |
x | x |
w | w |
we | we |
providing | verstrekken |
to | om |
the | de |
two | twee |
and | en |
have | hebben |
EN In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects
NL In de weergave 'Projecten' zie je bestaande projecten en kun je nieuwe projecten aanmaken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
projects | projecten |
the | de |
see | zie |
view | weergave |
existing | bestaande |
new | nieuwe |
and | en |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
NL Een project is een container voor repositories. Met projecten kunnen teams zich eenvoudiger richten op een doel, product of proces doordat je repositories in projecten worden geordend. Projecten kunnen zichtbaar of verborgen zijn voor openbare weergave.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
container | container |
repositories | repositories |
easier | eenvoudiger |
process | proces |
visible | zichtbaar |
hidden | verborgen |
public | openbare |
view | weergave |
is | is |
teams | teams |
focus | richten |
on | op |
or | of |
your | je |
project | project |
projects | projecten |
into | in |
goal | doel |
be | worden |
EN You decide which projects you want to offer your customers for carbon offsetting. We have around 20 selected projects permanently available in our portfolio and can also quickly procure many other projects worldwide through our partners.
NL U beslist welke CO2 compensatieprojecten u uw klanten wilt aanbieden. Wij hebben ongeveer twintig geselecteerde projecten permanent beschikbaar in onze portefeuille en kunnen ook via onze partners snel vele andere projecten wereldwijd verwerven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
customers | klanten |
selected | geselecteerde |
permanently | permanent |
portfolio | portefeuille |
quickly | snel |
worldwide | wereldwijd |
partners | partners |
available | beschikbaar |
in | in |
other | andere |
we | wij |
and | en |
want | wilt |
have | hebben |
many | vele |
to | aanbieden |
can | kunnen |
you | u |
through | via |
EN You decide which projects you want to offer your customers for carbon offsetting. We have around 20 selected projects permanently available in our portfolio and can also quickly procure many other projects worldwide through our partners.
NL U beslist welke projecten u uw klanten wilt aanbieden voor CO2-compensatie. Wij hebben ongeveer twintig geselecteerde projecten permanent beschikbaar in onze portefeuille en kunnen ook via onze partners snel vele andere projecten wereldwijd verwerven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
customers | klanten |
selected | geselecteerde |
permanently | permanent |
portfolio | portefeuille |
quickly | snel |
worldwide | wereldwijd |
partners | partners |
available | beschikbaar |
in | in |
other | andere |
we | wij |
and | en |
for | voor |
want | wilt |
have | hebben |
many | vele |
to | aanbieden |
can | kunnen |
you | u |
through | via |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
NL Een project is een container voor repositories. Met projecten kunnen teams zich eenvoudiger richten op een doel, product of proces, door je repositories in projecten te ordenen. Projecten kunnen zichtbaar zijn of verborgen zijn voor openbare weergave.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
container | container |
repositories | repositories |
easier | eenvoudiger |
process | proces |
visible | zichtbaar |
hidden | verborgen |
public | openbare |
view | weergave |
is | is |
teams | teams |
focus | richten |
on | op |
or | of |
your | je |
project | project |
projects | projecten |
into | in |
goal | doel |
by | door |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
NL Een project is een container voor repositories. Met projecten kunnen teams zich eenvoudiger richten op een doel, product of proces, door je repositories in projecten te ordenen. Projecten kunnen zichtbaar zijn of verborgen zijn voor openbare weergave.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
container | container |
repositories | repositories |
easier | eenvoudiger |
process | proces |
visible | zichtbaar |
hidden | verborgen |
public | openbare |
view | weergave |
is | is |
teams | teams |
focus | richten |
on | op |
or | of |
your | je |
project | project |
projects | projecten |
into | in |
goal | doel |
by | door |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
NL Een project is een container voor repositories. Met projecten kunnen teams zich eenvoudiger richten op een doel, product of proces doordat je repositories in projecten worden geordend. Projecten kunnen zichtbaar of verborgen zijn voor openbare weergave.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
container | container |
repositories | repositories |
easier | eenvoudiger |
process | proces |
visible | zichtbaar |
hidden | verborgen |
public | openbare |
view | weergave |
is | is |
teams | teams |
focus | richten |
on | op |
or | of |
your | je |
project | project |
projects | projecten |
into | in |
goal | doel |
be | worden |
EN In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects
NL In de weergave 'Projecten' zie je bestaande projecten en kun je nieuwe projecten aanmaken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
projects | projecten |
the | de |
see | zie |
view | weergave |
existing | bestaande |
new | nieuwe |
and | en |
EN Checking open-source projects of candidates, eyeballing resumes, attending hackathons, and screening candidates over a phone call all need to be done individually for each candidate manually
NL Het controleren van open source-projecten van kandidaten, het bekijken van cv's, het bijwonen van hackathons en het screenen van kandidaten via een telefoongesprek moeten allemaal handmatig voor elke kandidaat afzonderlijk worden gedaan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
done | gedaan |
manually | handmatig |
candidates | kandidaten |
candidate | kandidaat |
and | en |
be | worden |
open | open |
phone | telefoongesprek |
to | bekijken |
each | elke |
for | voor |
EN 31 candidate projects for dealing with the backlog of digital collection registrations | meemoo
NL 31 kandidaatprojecten voor Inhaalbeweging Digitale Collectieregistratie | meemoo
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
meemoo | meemoo |
for | voor |
EN 31 candidate projects for dealing with the backlog of digital collection registrations
NL 31 kandidaatprojecten voor Inhaalbeweging Digitale Collectieregistratie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
for | voor |
EN The various candidate projects all have the same primary objective in mind: to establish a process that deals with the backlog of digital collection data
NL De verschillende kandidaatprojecten stellen allemaal hetzelfde hoofddoel voor ogen: een inhaalbeweging opzetten met betrekking tot digitale collectiedata
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
digital | digitale |
with | met |
EN Juggling multiple projects, departments, people and priorities while trying to save time and costs and still delivering high quality translation projects can be daunting.
NL Het kan soms ontmoedigend zijn om te goochelen met meerdere projecten, afdelingen, mensen en prioriteiten, tegelijkertijd tijd en kosten te besparen en ook kwalitatief hoogstaande vertaalprojecten te verstrekken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
departments | afdelingen |
priorities | prioriteiten |
people | mensen |
costs | kosten |
to | om |
time | tijd |
quality | kwalitatief |
while | tegelijkertijd |
can | kan |
and | en |
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
NL *Deze functie is beschikbaar bij bedrijfsbeheerde en teambeheerde projecten **Deze functie is alleen beschikbaar bij bedrijfsbeheerde projecten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
feature | functie |
is | is |
projects | projecten |
available | beschikbaar |
and | en |
this | deze |
only | alleen |
EN Advanced Roadmaps currently only works with Jira Software company-managed projects. The basic roadmaps are available in with both Jira Software team-managed and company-managed projects.
NL Advanced Roadmaps werkt op dit moment alleen met bedrijfsbeheerde projecten van Jira Software. De Basic Roadmaps zijn beschikbaar voor Jira Software teambeheerde en bedrijfsbeheerde projecten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
advanced | advanced |
jira | jira |
works | werkt |
software | software |
projects | projecten |
the | de |
currently | op dit moment |
available | beschikbaar |
with | op |
and | en |
basic | zijn |
EN Organize your work into shared projects as kanban boards and task lists for your initiatives, projects, and programs.
NL Orden je werk in gedeelde projecten zoals Kanban-borden en takenlijsten voor je initiatieven, projecten en programma's.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shared | gedeelde |
kanban | kanban |
boards | borden |
your | je |
work | werk |
projects | projecten |
initiatives | initiatieven |
as | zoals |
and | en |
for | voor |
into | in |
EN Get a real-time overview of how busy team members are across projects, and rebalance work to keep projects on track.
NL Krijg realtime inzicht in hoe druk teamleden zijn binnen verschillende projecten en herverdeel werk om ervoor te zorgen dat projecten op de rails blijven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
busy | druk |
team members | teamleden |
projects | projecten |
work | werk |
on | op |
to | om |
how | hoe |
a | ervoor |
and | inzicht |
across | in |
are | zijn |
EN Permissions in Jira Software control whether users can create new projects to what users can do, see, and comment on within a project or issue. The Free plan does not allow permission settings for projects or issues.
NL Rechten in Jira Software bepalen of gebruikers nieuwe projecten kunnen maken, wat gebruikers kunnen doen en zien, en of gebruikers in een project of issue kunnen reageren. Met het Free-abonnement kun je geen rechten instellen voor projecten of issues.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
jira | jira |
users | gebruikers |
new | nieuwe |
free | free |
in | in |
software | software |
or | of |
plan | abonnement |
projects | projecten |
project | project |
issues | issues |
to | bepalen |
for | voor |
permissions | rechten |
can | kunnen |
what | wat |
and | en |
issue | issue |
EN Monitor and report on projects intended to manage security risks - continue to monitor and report on programs or projects designed to manage security risks.
NL Monitoring en rapportage van projecten bedoeld om beveiligingsrisico's te beheren: doorlopend monitoren van en rapporteren over programma's of projecten die bedoeld zijn om beveiligingsrisico's te beheren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
intended | bedoeld |
or | of |
to | om |
manage | beheren |
and | en |
continue | zijn |
report | rapporteren |
on | over |
monitor | monitoren |
EN This overview shows our current projects. For older projects that have been completed, visit our project archive.
NL Dit overzicht toont onze recente en lopende projecten. Lees ook meer over onze afgeronde projecten in het projectarchief.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shows | toont |
overview | overzicht |
current | recente |
projects | projecten |
this | dit |
our | in |
for | meer |
EN "I've been developing projects with PrestaShop since 2011. It is incredible the great community around the world. We support and motivate each other to enhance our projects."
NL "Ik ontwikkel met PrestaShop sinds 2011. De wereldwijd aanwezige PrestaShop community is ongelooflijk: we motiveren elkaar wederzijds om onze projecten te verbeteren."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
projects | projecten |
prestashop | prestashop |
community | community |
world | wereldwijd |
is | is |
the | de |
we | we |
incredible | ongelooflijk |
to | om |
our | onze |
with | met |
enhance | verbeteren |
EN In addition, we are investigating whether we can set up a national citizen participation fund in which you can not only invest in energy projects, but also be closely involved in projects in your neighborhood
NL Daarnaast onderzoeken we of we een landelijk burgerparticipatiefonds kunnen opzetten waarin je niet alleen kunt investeren in energieprojecten, maar ook nauw betrokken wordt bij projecten bij jou in de buurt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
investigating | onderzoeken |
national | landelijk |
invest | investeren |
projects | projecten |
involved | betrokken |
neighborhood | buurt |
in addition | daarnaast |
we | we |
set up | opzetten |
closely | nauw |
your | je |
whether | of |
in | in |
a | een |
you can | kunt |
but | |
also | ook |
EN Waag and Ars Electronica are partners within the STARTS initiative. In addition to the STARTS Prize, this also includes the VOJEXT and Better Factory projects. Both projects are aimed at co-creation between artists and industry.
NL Waag en Ars Electronica werken samen binnen het STARTS-initiatief. Naast de STARTS Prize horen daar ook de projecten VOJEXT en Better Factory bij. Ze zijn gericht op co-creatie tussen de industrie en kunstenaars.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
waag | waag |
ars | ars |
initiative | initiatief |
artists | kunstenaars |
industry | industrie |
prize | prize |
better | better |
projects | projecten |
the | de |
in | bij |
to | samen |
and | en |
aimed | gericht op |
EN She has managed many projects ranging from several months to three years in the fields of Education, Healthcare and Culture. The projects range from technical development of online web services to development of innovative tangible objects and products.
NL Eerder werkte zij als projectmanager aan uiteeenlopende projecten van kortere en langere duur op het gebied van onderwijs, gezondheid en cultuur.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
healthcare | gezondheid |
culture | cultuur |
projects | projecten |
education | onderwijs |
and | en |
products | van |
to | aan |
EN Until March 1st, one can submit projects for the S+T+ARTS Prize 2019. Two prizes to honour innovative projects at the intersection of science, technology and the arts.
NL Deze Engelstalige workshop van kunstenares Larisa Blazic gaat in op het gebruik van gegevens en misbruik van online gebruikers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
and | en |
the | gaat |
of | van |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50