EN Mingei is a collaboration between Waag and nine European cultural and technological organisations, with the aim of digitising and unlocking the (in)tangible aspects of heritage crafts in Europe
"aim of digitising" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Mingei is a collaboration between Waag and nine European cultural and technological organisations, with the aim of digitising and unlocking the (in)tangible aspects of heritage crafts in Europe
NL Mingei is een samenwerking tussen Waag en negen Europese culturele en technologische organisaties, met als doel het digitaliseren en ontsluiten van de (on)tastbare aspecten van ambachten in Europa
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collaboration | samenwerking |
waag | waag |
technological | technologische |
organisations | organisaties |
aim | doel |
digitising | digitaliseren |
aspects | aspecten |
crafts | ambachten |
mingei | mingei |
is | is |
european | europese |
cultural | culturele |
in | in |
the | de |
europe | europa |
with | met |
a | een |
and | en |
nine | negen |
EN Aim.com (AOL Mail) provides IMAP access to your Aim.com (AOL Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Aim.com (AOL Mail) biedt toegang tot je Aim.com (AOL Mail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aol | aol |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN AIM is a cloud-based point of sale (POS) software, designed to assist retailers with inventory control, purchasing, employee management, customer loyalty programs, and sales reporting. Read more about AIM
NL Square Point of Sale is een POS-oplossing voor Android- en iOS-apparaten met tools voor het beheer van betalingen, digitale kwitanties, inventaris, rapporten en meer Meer informatie over Square Point of Sale
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
point | point |
pos | pos |
inventory | inventaris |
is | is |
management | beheer |
sale | sale |
a | digitale |
reporting | rapporten |
of | van |
read | en |
more | meer |
EN Aim.com (AOL Mail) provides IMAP access to your Aim.com (AOL Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Aim.com (AOL Mail) biedt toegang tot je Aim.com (AOL Mail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aol | aol |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN The way in which you sustainably preserve or archive your content varies according to the media you use, and requires more than simply digitising the content and storing it in a cupboard or saving it on a secure server.
NL Hoe je iets duurzaam archiveert verschilt namelijk per medium en houdt meer in dan het materiaal te digitaliseren en het veilig in een kast of op een server te plaatsen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sustainably | duurzaam |
content | materiaal |
digitising | digitaliseren |
server | server |
media | medium |
in | in |
or | of |
your | je |
on | op |
more | meer |
and | en |
simply | een |
EN The service provider focussed on digitising, archiving and unlocking image and audio content for over 150 partners.
NL Focus van de dienstverlening was het digitaliseren, archiveren en ontsluiten van beeld- en geluidsmateriaal van meer dan 150 contentpartners.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitising | digitaliseren |
archiving | archiveren |
image | beeld |
the | de |
service | van de |
for | meer |
the service | dienstverlening |
and | en |
EN The organisation, which was later renamed Lukas, operated as a service provider for digitising works of art from Flemish collections and making them accessible to a broad international audience.
NL De organisatie, die later tot Lukas herdoopt werd, werkte als dienstverlener voor het digitaliseren en ter beschikking stellen van kunstwerken uit Vlaamse collecties voor een breed internationaal publiek.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organisation | organisatie |
lukas | lukas |
digitising | digitaliseren |
collections | collecties |
broad | breed |
international | internationaal |
audience | publiek |
the | de |
was | werd |
later | later |
as | als |
a | een |
for | voor |
service provider | dienstverlener |
and | en |
EN Digitising newspapers - (Booze) historian - Dog lover - Small but brave - Dutch Bitterballs!
NL Kranten digitalisering - (drank)historica - Hondenmens - Klein, maar dapper - Bitterballen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
newspapers | kranten |
small | klein |
but |
EN Category Digitising Value & select Born-digital material Digital archiving Access & re-use Linked (open) data Rights & privacy Digital strategy Metadata Research
NL Alle categorieën Digitaliseren Waarderen & selecteren Digitaal geboren materiaal Digitaal archiveren Toegang & hergebruik Linked (open) data Rechten & privacy Digitale strategie Metadata Onderzoek
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitising | digitaliseren |
select | selecteren |
archiving | archiveren |
privacy | privacy |
strategy | strategie |
research | onderzoek |
born | geboren |
category | categorie |
material | materiaal |
access | toegang |
open | open |
rights | rechten |
metadata | metadata |
data | data |
digital | digitale |
EN Digitising these Betacam carriers enabled us to safeguard the vast majority of our regional broadcasters’ archives.
NL Door het omzetten van Betacam-dragers werd het overgrote deel van het archief van onze regionale omroepen digitaal veilig gesteld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
betacam | betacam |
carriers | dragers |
regional | regionale |
archives | archief |
our | onze |
of | deel |
EN Our ten proposals for digitising and archiving photographic collections
NL Onze 10 voorstellen voor de digitalisering en archivering van fotocollecties
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ten | 10 |
proposals | voorstellen |
archiving | archivering |
for | voor |
our | onze |
and | en |
EN How do we protect civil rights in fast digitising cities? During 'Cities for digital rights' we talk about the dilemmas and solutions.
NL Fairphone heeft de nieuwe Fairphone 3 gelanceerd. Tegen de trend in is dit toestel goedkoper dan de vorige versie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
we | heeft |
for | tegen |
EN With connections, maintenance and emergency repairs an integral part of its remit, Resa set itself the goal of digitising its business processes.
NL De aansluitingen, het onderhoud en de pechverhelping maken integraal deel uit van zijn taak en daarom wilde Resa zijn processen digitaliseren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connections | aansluitingen |
maintenance | onderhoud |
integral | integraal |
digitising | digitaliseren |
business | taak |
processes | processen |
the | de |
and | en |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Unlock worker productivity by streamlining and digitising standard operating procedures and enabling shared knowledge across the enterprise.
NL Verhoog de productiviteit van medewerkers door in de hele onderneming standaard operationele procedures te stroomlijnen en digitaliseren en het delen van kennis mogelijk te maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
productivity | productiviteit |
streamlining | stroomlijnen |
digitising | digitaliseren |
standard | standaard |
procedures | procedures |
enabling | mogelijk |
enterprise | onderneming |
the | de |
by | door |
shared | delen |
across | in |
and | en |
knowledge | kennis |
EN Digitising the dairy trading market
NL Samen eruit halen wat erin zit met de nieuwe app van HVC
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
EN Get help sourcing, structuring and digitising documentation
NL Ontvang de ondersteuning die u nodig hebt 24/7/365
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
help | die |
documentation | ondersteuning |
and | de |
EN The way in which you sustainably preserve or archive your content varies according to the media you use, and requires more than simply digitising the content and storing it in a cupboard or saving it on a secure server.
NL Hoe je iets duurzaam archiveert verschilt namelijk per medium en houdt meer in dan het materiaal te digitaliseren en het veilig in een kast of op een server te plaatsen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sustainably | duurzaam |
content | materiaal |
digitising | digitaliseren |
server | server |
media | medium |
in | in |
or | of |
your | je |
on | op |
more | meer |
and | en |
simply | een |
EN The service provider focussed on digitising, archiving and unlocking image and audio content for over 150 partners.
NL Focus van de dienstverlening was het digitaliseren, archiveren en ontsluiten van beeld- en geluidsmateriaal van meer dan 150 contentpartners.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitising | digitaliseren |
archiving | archiveren |
image | beeld |
the | de |
service | van de |
for | meer |
the service | dienstverlening |
and | en |
EN The organisation, which was later renamed Lukas, operated as a service provider for digitising works of art from Flemish collections and making them accessible to a broad international audience.
NL De organisatie, die later tot Lukas herdoopt werd, werkte als dienstverlener voor het digitaliseren en ter beschikking stellen van kunstwerken uit Vlaamse collecties voor een breed internationaal publiek.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organisation | organisatie |
lukas | lukas |
digitising | digitaliseren |
collections | collecties |
broad | breed |
international | internationaal |
audience | publiek |
the | de |
was | werd |
later | later |
as | als |
a | een |
for | voor |
service provider | dienstverlener |
and | en |
EN Digitising newspapers - (Booze) historian - Dog lover - Small but brave - Dutch Bitterballs!
NL Kranten digitalisering - (drank)historica - Hondenmens - Klein, maar dapper - Bitterballen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
newspapers | kranten |
small | klein |
but |
EN Digitising glass plates - Slavist - Struggling with a master's thesis - Citizen of Bruges in (G)hent - Music and film lover - Big sister of four
NL Glasplaten digitalisering - Slaviste - Worstelend met een thesis - Bruggeling in Hent - Muziek- en filmliefhebber - Grote zus van vier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
music | muziek |
big | grote |
sister | zus |
in | in |
and | en |
with | met |
a | een |
EN Category Digitising Value & select Born-digital material Digital archiving Access & re-use Linked (open) data Rights & privacy Digital strategy Metadata Research
NL Alle categorieën Digitaliseren Waarderen & selecteren Digitaal geboren materiaal Digitaal archiveren Toegang & hergebruik Linked (open) data Rechten & privacy Digitale strategie Metadata Onderzoek
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitising | digitaliseren |
select | selecteren |
archiving | archiveren |
privacy | privacy |
strategy | strategie |
research | onderzoek |
born | geboren |
category | categorie |
material | materiaal |
access | toegang |
open | open |
rights | rechten |
metadata | metadata |
data | data |
digital | digitale |
EN Category Digitising Born-digital material Digital archiving Linked (open) data Rights & privacy Digital strategy Metadata
NL Alle categorieën Waarderen & selecteren Digitaliseren Digitaal geboren materiaal Digitaal archiveren Toegang & hergebruik Linked (open) data Rechten & privacy Digitale strategie Metadata
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitising | digitaliseren |
archiving | archiveren |
privacy | privacy |
strategy | strategie |
born | geboren |
category | categorie |
material | materiaal |
open | open |
rights | rechten |
metadata | metadata |
data | data |
digital | digitale |
EN Our ten proposals for digitising and archiving photographic collections
NL Onze 10 voorstellen voor de digitalisering en archivering van fotocollecties
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ten | 10 |
proposals | voorstellen |
archiving | archivering |
for | voor |
our | onze |
and | en |
EN A significant proportion of respondents – varying per sector and per media type – have the ambition or are already planning to start digitising at least one type over the next few years.
NL De ambitie is er: een aanzienlijk deel van de respondenten, variërend per sector en per materiaaltype, plant of wenst de digitalisering van ten minste één materiaaltype op te starten in de komende jaren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ambition | ambitie |
significant | aanzienlijk |
respondents | respondenten |
sector | sector |
years | jaren |
the | de |
and | en |
or | of |
next | komende |
least | minste |
start | starten |
a | een |
one | één |
of | deel |
EN The desired outcome for photographic collections is an integral approach: inventorying, repackaging, digitising (in high resolution) and providing access to the collection. No specific timing can yet be given for this in most cases.
NL De gewenste uitkomst voor de fotocollecties is een integrale aanpak: de fotocollectie inventariseren, herverpakken, digitaliseren (op hoge resolutie) en ontsluiten. In de meeste gevallen kan daar nog geen concrete timing voor gegeven worden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
desired | gewenste |
outcome | uitkomst |
approach | aanpak |
digitising | digitaliseren |
resolution | resolutie |
timing | timing |
cases | gevallen |
is | is |
in | in |
the | de |
high | hoge |
can | kan |
be | worden |
and | en |
no | geen |
yet | een |
given | gegeven |
for | voor |
EN Digitising these Betacam carriers enabled us to safeguard the vast majority of our regional broadcasters’ archives.
NL Door het omzetten van Betacam-dragers werd het overgrote deel van het archief van onze regionale omroepen digitaal veilig gesteld.
EN Evalanche provides the basis for professionally digitising and automating marketing and sales processes.
NL Evalanche biedt de basis voor het professioneel digitaliseren en automatiseren van marketing- en verkoopprocessen.
EN Having all our key clients and creative performers logged into the system, it means we can share and produce work collaboratively—reaching the aim of brand consistency across markets.
NL Omdat alle klanten en designers in het systeem kunnen inloggen, kunnen we samen content creëren en delen. Zo bewerkstelligen we een consistent merk in al onze markten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clients | klanten |
share | delen |
brand | merk |
markets | markten |
and | en |
into | in |
we | we |
system | systeem |
can | kunnen |
all | alle |
our | onze |
of | omdat |
EN Having all our key clients and creative performers logged into the system, it means we can share and produce work collaboratively—reaching the aim of brand consistency across markets. Read their story
NL Het inloggen van alle klanten en creatief-verantwoordelijken in het systeem betekent dat we samen content kunnen creëren en delen – Zo bewerkstelligen we een consistent merk op al onze markten. Lees hun verhaal
EN Given that, any data you submit on this form will be transferred to the foreign organization that you identify in the ?Name of the organization that your inquiry relates to? field, above, with the aim of helping resolve your concern
NL Zodoende worden alle gegevens die u via dit formulier indient overgedragen aan de buitenlandse organisatie die u in het bovenstaande veld ?Naam van de organisatie waar uw vraag betrekking op heeft? benoemt, met als doel uw probleem te helpen op te lossen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
foreign | buitenlandse |
field | veld |
aim | doel |
helping | helpen |
form | formulier |
organization | organisatie |
the | de |
data | gegevens |
inquiry | vraag |
in | in |
be | worden |
name | naam |
to | overgedragen |
this | dit |
on | op |
you | u |
of | van |
that | die |
EN At the time of writing, we are able to update our Historic Index monthly, and aim to update the Fresh Index daily
NL Op het moment van publicatie kunnen wij onze Historische Index maandelijks bijwerken, en wij streven ernaar om de Fresh Index dagelijks bij te werken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
historic | historische |
index | index |
aim | streven |
daily | dagelijks |
the | de |
to | om |
update | bijwerken |
monthly | maandelijks |
we | wij |
our | onze |
time | moment |
of | van |
and | en |
EN Majestic-12 Ltd was formed with the aim to build a world class distributed search engine.
NL Majestic-12 Ltd werd opgericht met de bedoeling om een gedistribueerde zoekmachine van wereldklasse te bouwen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ltd | ltd |
formed | opgericht |
aim | bedoeling |
distributed | gedistribueerde |
was | werd |
world class | wereldklasse |
the | de |
to | om |
a | een |
with | met |
build | bouwen |
search engine | zoekmachine |
EN We aim to reply to all messages within one working day.
NL We streven ernaar om alle berichten binnen één werkdag te beantwoorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aim | streven |
reply | beantwoorden |
messages | berichten |
we | we |
to | om |
within | binnen |
one | één |
all | alle |
EN We aim to reply to all messages within one working day.
NL We streven ernaar om alle berichten binnen één werkdag te beantwoorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aim | streven |
reply | beantwoorden |
messages | berichten |
we | we |
to | om |
within | binnen |
one | één |
all | alle |
EN However, our partnership is still ongoing and we aim to continue optimising all digital touchpoints.
NL Deze samenwerking omvat de ontwikkeling en implementatie van geïntegreerde strategieën voor digitale marketing, datagestuurde optimalisatie van alle processen en de voortdurende ontwikkeling van gebruikersgerichte ervaringen (UX/UI) en applicaties.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
partnership | samenwerking |
ongoing | voortdurende |
digital | digitale |
and | en |
however | de |
to | deze |
EN “With ERPx we aim to reduce manual operations and improve reporting capabilities while keeping costs under control.”
NL "Met ERPx streven we ernaar handmatige werk te verminderen en rapportagemogelijkheden te verbeteren terwijl we de kosten onder controle houden."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aim | streven |
manual | handmatige |
costs | kosten |
control | controle |
keeping | houden |
and | en |
we | we |
improve | verbeteren |
while | terwijl |
reduce | verminderen |
with | met |
EN Having all our key clients and creative performers logged into the system, it means we can share and produce work collaboratively—reaching the aim of brand consistency across markets. Nicola Castelow Creative Team Manager at innocent drinks
NL Het inloggen van alle klanten en creatief-verantwoordelijken in het systeem betekent dat we samen content kunnen creëren en delen – Zo bewerkstelligen we een consistent merk op al onze markten. Nicola Castelow Creative Team Manager bij innocent drinks
EN Its aim is to captivate potential customers through carefully planned collateral.
NL Het doel is om de interesse te wekken van potentiële klanten door middel van zorgvuldig gepland marketingmateriaal in iedere fase van het verkoopproces.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aim | doel |
potential | potentiële |
customers | klanten |
carefully | zorgvuldig |
planned | gepland |
is | is |
to | om |
its | de |
EN The protection of your personal data is important to us. With this data privacy statement, we aim to explain to you in more detail what personal data we collect when you use komoot.com and for what purpose the data is used.
NL Wij hechten veel waarde aan de bescherming van jouw persoonsgegevens. In deze privacyverklaring willen we je in meer detail uitleggen welke persoonsgegevens we verzamelen wanneer je komoot.com gebruikt en voor welk doel de gegevens worden gebruikt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
komoot | komoot |
protection | bescherming |
your | je |
we | we |
in | in |
detail | detail |
the | de |
personal data | persoonsgegevens |
privacy statement | privacyverklaring |
data | gegevens |
collect | verzamelen |
used | gebruikt |
explain | uitleggen |
and | en |
of | van |
more | meer |
when | wanneer |
EN We aim to give you peace of mind that you can travel safely to be with your loved ones. Book your seats between 9th-19th April and enjoy a 20% discount on all flights to/from Turkey during Ramadan and Eid.
NL Wij streven ernaar u zekerheid te geven om veilig en comfortabel te reizen om bij uw dierbaren te zijn. Boek uw tickets tussen 9-19 april en geniet van 20% korting op alle vluchten van/naar Turkije tijdens de Ramadan en het Suikerfeest.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aim | streven |
book | boek |
april | april |
enjoy | geniet |
flights | vluchten |
turkey | turkije |
discount | korting |
to | om |
we | wij |
loved | het |
travel | reizen |
with | bij |
on | op |
and | en |
during | tijdens |
give | geven |
you | u |
between | de |
EN For your peace of mind and assurance, we aim to provide you with all the answers you may need about your flight, and we communicate these through different ways.
NL Om u gerust te stellen en zekerheid te kunnen geven proberen wij alle antwoorden te geven die u nodig heeft over uw vlucht en communiceren deze op verschillende manieren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
assurance | zekerheid |
flight | vlucht |
communicate | communiceren |
ways | manieren |
answers | antwoorden |
provide | geven |
need | nodig |
with | op |
and | en |
we | wij |
to | om |
different | verschillende |
all | alle |
of | stellen |
the | deze |
EN We aim to provide designers with the photo resources they need to do their best work, wherever they are in the creative process
NL Ons doel is om ontwerpers van de benodigde fotobronnen te voorzien zodat ze hun beste project kunnen realiseren, ongeacht de fase van het creatieve proces waarin ze zich bevinden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
designers | ontwerpers |
best | beste |
creative | creatieve |
the | de |
need | benodigde |
process | proces |
aim | doel |
to | zodat |
wherever | van |
we | ons |
do | realiseren |
their | hun |
they | ze |
EN We aim to provide designers with the video resources they need to do their best work, wherever they are in the creative process
NL Ons doel is om ontwerpers van de benodigde videobronnen te voorzien zodat ze hun beste project kunnen realiseren, ongeacht de fase van het creatieve proces waarin ze zich bevinden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
designers | ontwerpers |
best | beste |
creative | creatieve |
the | de |
need | benodigde |
process | proces |
aim | doel |
to | zodat |
wherever | van |
we | ons |
do | realiseren |
their | hun |
they | ze |
EN We aim to provide designers with the resources they need to do their best work, wherever they are in the creative process
NL Ons doel is om ontwerpers van benodigde materialen te voorzien zodat ze hun beste project kunnen realiseren, ongeacht de fase van het creatieve proces waarin ze zich bevinden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
designers | ontwerpers |
best | beste |
creative | creatieve |
the | de |
need | benodigde |
process | proces |
aim | doel |
to | zodat |
wherever | van |
we | ons |
do | realiseren |
their | hun |
they | ze |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50