Whakamāoritia "after the ascent" ki Tatimana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "after the ascent" mai i te Ingarihi ki te Tatimana

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tatimana o after the ascent

Ingarihi
Tatimana

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf

Ingarihi Tatimana
roger roger

EN Thé Outdoor Knife Specialists!

NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982

EN Fausto Coppi in full effort during an ascent on the Tour de France 1952. He wins this edition on which he wins 5 stages. This is his second and last success on the Tour after his victory in 1949.

NL Fausto Coppi in volle gang tijdens een beklimming van de Tour de France 1952. Hij won deze editie waarop hij 5 etappes won. Het was zijn tweede en laatste succes in de Tour na zijn overwinning in 1949.

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
tour tour
france france
stages etappes
success succes
in in
victory overwinning
last laatste
after na
he hij
edition editie
during tijdens
de de

EN Whether after a Piz Buin ascent, a bike tour or for a festive occasion - specialities from the Hotel Meisser kitchen are fine rewards. Characterised by the interplay of ambience, views and flavours.

NL Of het nu na een beklimming van de Piz Buin is, een fietstocht of voor een feestelijke gelegenheid - de specialiteiten uit de keuken van Hotel Meisser zijn prima beloningen. Gekenmerkt door het samenspel van ambiance, uitzicht en smaken.

Ingarihi Tatimana
buin buin
ascent beklimming
specialities specialiteiten
hotel hotel
kitchen keuken
fine prima
rewards beloningen
views uitzicht
flavours smaken
ambience ambiance
or of
the de
occasion gelegenheid
after na
for voor
a een
by door
and en
of van
are zijn
from uit

EN After an ascent of exactly 725m, you will be standing above this impressive rock arena

NL Precies 725 meter klimmen, en dan sta je boven deze indrukwekkende rotsenarena

Ingarihi Tatimana
exactly precies
impressive indrukwekkende
this deze

EN The Springenboden winter hiking trail leads through snow-covered forests and meadows high above the valley floor of the Diemtigtal Nature Park. After an ascent, impressive views of the rear Diemtigtal and into the Simmental await.

NL De winterwandelroute in Springboden voert door besneeuwde bossen en weiden, hoog boven de dalbodem van Natuurpark Diemtigtal. Na de klim kun je genieten van een indrukwekkend uitzicht achterin het Diemtigtal en het Simmental.

Ingarihi Tatimana
leads voert
forests bossen
meadows weiden
impressive indrukwekkend
views uitzicht
the de
high hoog
after na
into in
and en
of van

EN At a distinctive, elevated junction, you branch off onto the concrete slab path down into the valley, after the ascent to the Carpathian hill with a great view, the curvy field path is followed through the hills to Brodowin

NL Bij een opvallende, verhoogde kruising slaat u af op het betonnen plaatpad naar beneden in de vallei, na de klim naar de Karpaten heuvel met een prachtig uitzicht, wordt het bochtige veldpad gevolgd door de heuvels naar Brodowin

Ingarihi Tatimana
concrete betonnen
valley vallei
hill heuvel
followed gevolgd
hills heuvels
the de
is wordt
great prachtig
with bij
after na
distinctive een
you u
into in

EN After some tough previous stages, this hike affords some rare level walking on a trail that is typically hilly as heck. With only 100 feet (30 m) of ascent and 11 miles (17.7 km) of distance, this stage is the easiest on the entire trail.

NL Na enkele zware eerdere etappes, biedt deze wandeling een aantal zeldzame vlakke wandelingen op een pad dat typisch heuvelachtig is. Met een stijging van slechts 30 meter en een afstand van 17,7 km is deze etappe de gemakkelijkste van het hele parcours.

Ingarihi Tatimana
stages etappes
affords biedt
rare zeldzame
typically typisch
km km
distance afstand
stage etappe
easiest gemakkelijkste
m meter
hike wandeling
is is
the de
entire hele
previous eerdere
that dat
after na
on op
trail parcours
and en
a slechts
this deze

EN Whether after a Piz Buin ascent, a bike tour or for a festive occasion - specialities from the Hotel Meisser kitchen are fine rewards. Characterised by the interplay of ambience, views and flavours.

NL Of het nu na een beklimming van de Piz Buin is, een fietstocht of voor een feestelijke gelegenheid - de specialiteiten uit de keuken van Hotel Meisser zijn prima beloningen. Gekenmerkt door het samenspel van ambiance, uitzicht en smaken.

Ingarihi Tatimana
buin buin
ascent beklimming
specialities specialiteiten
hotel hotel
kitchen keuken
fine prima
rewards beloningen
views uitzicht
flavours smaken
ambience ambiance
or of
the de
occasion gelegenheid
after na
for voor
a een
by door
and en
of van
are zijn
from uit

EN After an ascent of exactly 725m, you will be standing above this impressive rock arena

NL Precies 725 meter klimmen, en dan sta je boven deze indrukwekkende rotsenarena

Ingarihi Tatimana
exactly precies
impressive indrukwekkende
this deze

EN The aerial cableway takes you to the departure point at Eggen. After a short ascent you reach the Storegg, a pass from Nidwalden to Obwalden. Along the mountain flank and through a wild, craggy area and on to Frutt.

NL De kabelbaan brengt ons naar het vertrekpunt ?Eggen?. Na een korte klim zijn we op de Storegg, een pasovergang van Nidwalden naar Obwalden. Langs de bergflank en door een ruig gebied met kloven gaat het verder naar Frutt.

Ingarihi Tatimana
cableway kabelbaan
short korte
the de
area gebied
on op
pass door
after na
and en
takes zijn
to gaat
a een

EN The Springenboden winter hiking trail leads through snow-covered forests and meadows high above the valley floor of the Diemtigtal Nature Park. After an ascent, impressive views of the rear Diemtigtal and into the Simmental await.

NL De winterwandelroute in Springboden voert door besneeuwde bossen en weiden, hoog boven de dalbodem van Natuurpark Diemtigtal. Na de klim kun je genieten van een indrukwekkend uitzicht achterin het Diemtigtal en het Simmental.

Ingarihi Tatimana
leads voert
forests bossen
meadows weiden
impressive indrukwekkend
views uitzicht
the de
high hoog
after na
into in
and en
of van

EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these

NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze

Ingarihi Tatimana
followed gevolgd
immediately onmiddellijk
a a
after na
b b
e e
seconds seconden
and en
none geen van
another van
by door

EN Riders on an ascent in the Alps on...by Archives Sud Ouestfrom

NL Gino Bartali op de Tour van 1948door Archives Sud Ouestvan

Ingarihi Tatimana
sud sud
on op
the de
by door

EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour - Photographic print for sale

NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952 - Foto en Poster te koop

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
on op
tour tour
the de
print foto

EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour photography

NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Racefiets | Fotografie Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
on op
the de
sport sport
tour tour
cycling wielersport

EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour

NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
on op
tour tour
the de

EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, Tour de France, Fausto Coppi, ascent, cycling, cycling, vintage, old photography

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Sud Ouest, Tour de France, Fausto Coppi, klimmen, fietsen, vintage, oude fotografie

Ingarihi Tatimana
archives archief
sud sud
tour tour
de de
france france
cycling fietsen
to om
vintage vintage
old oude
photography fotografie
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, Tour de France, ascent, Fausto Coppi, cycling, cycling, vintage, old photography

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Sud Ouest, Tour de France, beklimming, Fausto Coppi, wielrennen, vintage, oude fotografie

Ingarihi Tatimana
archives archief
sud sud
tour tour
de de
france france
ascent beklimming
cycling wielrennen
to om
vintage vintage
old oude
photography fotografie
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tourby Archives Sud Ouestfrom

NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952door Archives Sud Ouestvan

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
sud sud
on op
the de

EN Riders on an ascent in the Alps on the Tour - Photographic print for sale

NL Ruiters op een beklimming in de Alpen op de Tour - Foto en Poster te koop

Ingarihi Tatimana
on op
ascent beklimming
tour tour
in in
the de
alps alpen
print foto
for een

EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Riders on an ascent in the Alps on the Tour photography

NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Racefiets | Fotografie Ruiters op een beklimming in de Alpen op de Tour

Ingarihi Tatimana
on op
ascent beklimming
sport sport
in in
tour tour
the de
an een
cycling wielersport
alps alpen

EN Riders on an ascent in the Alps on the Tour

NL Ruiters op een beklimming in de Alpen op de Tour

Ingarihi Tatimana
on op
ascent beklimming
tour tour
in in
the de
an een
alps alpen

EN Tour de France, period 1930-1950. Runners on the ascent of an Alpine pass.

NL Tour de France, periode 1930-1950. Ruiters in het midden van de beklimming van een pas van de Alpen.

Ingarihi Tatimana
tour tour
france france
period periode
ascent beklimming
alpine alpen
pass pas
de de

EN Worth the trip for the ascent alone: the Wengen Männlichen cable car scores extra points for the open-air balconies on the roof of its new cabins. From here, guests can enjoy spectacular views of the surrounding landscape.

NL Alleen voor de rit met de kabelbaan zou je het al doen: de kabelbaan Wengen Männlichen pakt uit met een openluchtbalkon op het dak van de cabine. Van hieruit hebben de gasten een spectaculair uitzicht over het landschap.

Ingarihi Tatimana
trip rit
wengen wengen
roof dak
guests gasten
spectacular spectaculair
views uitzicht
landscape landschap
the de
on op
for voor
of van
from uit

EN Those reaching the summit will be rewarded for their demanding ascent with amazing panoramic views.

NL Wie de top beklimt, wordt voor de inspannende klim beloond met een prachtig panorama.

Ingarihi Tatimana
rewarded beloond
amazing prachtig
panoramic panorama
the de
with met
for voor
be wordt

EN The Moléson is the iconic mountain of the Fribourg Alps. Its slopes are home to the Moléson-sur-Gruyères station, the starting point for the ascent to the 2,002m summit and the gateway to the largest ski area in the Pays de Fribourg.

NL De Moléson is de iconische berg van de Fribourgse Alpen. Op de hellingen ligt het station Moléson-sur-Gruyères, vertrekpunt naar de top op 2002 meter hoogte en toegangspoort tot het grootste skigebied van de regio Fribourg.

Ingarihi Tatimana
fribourg fribourg
slopes hellingen
station station
gateway toegangspoort
area regio
ski area skigebied
is is
alps alpen
for top
mountain berg
largest grootste
de de

EN The cable cars in the canton of Uri achieve a combined total ascent of 23,000 metres. Many of the 36 or so small cars are open to the elements, and sometimes there is only space for four people per journey.

NL In totaal overbruggen de kabelbanen in kanton Uri een hoogteverschil van 23.000 meter. Veel van de ongeveer 36 kabelbaantjes zijn open, vaak is er slechts plaats voor vier personen.

Ingarihi Tatimana
canton kanton
uri uri
metres meter
cable cars kabelbanen
space plaats
in in
is is
the de
open open
of vaak
or personen
are zijn
for voor
there er
a slechts
to ongeveer
four van

EN The ascent starts at Via Gerusalemme, which leads to the baroque chapel of the Annunciata

NL De beklimming begint in de Via Gerusalemme, die omhoog voert naar de barokken Annunciata-Kapel

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
starts begint
leads voert
chapel kapel
the de
to naar

EN Scarcely more than 4,000 metres above sea level, the Lagginhorn overlooks the Valais Alps. Although the ascent also packs a punch, attention should be paid to the challenging descent in particular.

NL Net iets meer dan 4000 m hoog is de Lagginhorn in de Walliser Alpen. Hoewel het een flinke klim is, is het vooral oppassen geblazen bij de moeilijke afdaling.

Ingarihi Tatimana
alps alpen
descent afdaling
the de
in in
although hoewel
more meer
a een
also is

EN The cable car up to Klein Matterhorn will make the ascent to Roccia Nera significantly easier. This peak is seldom climbed for itself, but rather as a way of accessing other climbs.

NL De herkomst van zijn naam is een mysterie. Maar een ding is zeker: De Dom is de hoogstgelegen Zwitserse berg die zich volledig op Zwitsers grondgebied bevindt.

Ingarihi Tatimana
peak berg
is is
the de
other van
but
a een

EN The entrance to the Gasterntal Valley leads through the narrow Chluse Gorge. This passageway was used from earliest times. Mules were used on this narrow pass, which is the first steep ascent on the way to Lötschen Pass.

NL De toegang tot het Gasterntal loopt door een smalle kloof, de Chluse. Al heel vroeg gebruikte men deze doorgang: voor muilezeldrijvers was deze engte de eerste steile klim op hun weg over de Lötschenpas.

Ingarihi Tatimana
entrance toegang
gorge kloof
the de
on op
pass door

EN The northernmost peak of the Monte Rosa massif is also the second-highest peak in Switzerland. And visitors often like to return and make the ascent multiple times!

NL De noordelijkste top van het Monte Rosa-massief en tegelijkertijd de op een na hoogste berg van Zwitserland. Ook populair voor meervoudige beklimmingen!

Ingarihi Tatimana
massif massief
switzerland zwitserland
monte monte
the de
highest hoogste
peak berg
and en
to ook

EN Next up is an ascent to the enchanting high plateau of the Franches-Montagnes, which is also home to Freiberger horses, the only horse breed originally from Switzerland.

NL Daarna volgt de beklimming van het betoverende hoogplateau van de Franches-Montagnes, waar tegelijk het enige paardenras van Zwitserse oorsprong vandaan komt: de Franches-Montagnes.

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
switzerland zwitserse
from vandaan
the de
of van

EN Ascent to Schaffhauserland’s highest “peak”

NL Op naar het hoogste punt van het Schaffhauserland

Ingarihi Tatimana
highest hoogste
to naar

EN One hut, many possibilities. The ascent to the hut is easy and can be combined with a hike through the Turtmann Valley. The quickest way to reach the hut is the two-hour hike from the Vorder Sänntum car park.

NL Eén hut, vele mogelijkheden. De klim naar de hut is gemakkelijk en kan worden gecombineerd met een wandeling door het Turtmanntal. De snelste manier om de hut te bereiken is vanaf de parkeerplaats Vorder Sänntum, een wandeling van ongeveer 2 uur.

Ingarihi Tatimana
hut hut
easy gemakkelijk
quickest snelste
way manier
is is
hike wandeling
the de
possibilities mogelijkheden
to om
be worden
combined met
and en
can kan
reach bereiken
hour uur
a een
park parkeerplaats
from vanaf

EN Hidden behind the first Jura mountain chain near Solothurn/Oensingen is a unique hiking paradise. Once you have accomplished the ascent of one of the Jura peaks you can practically pull yourself from one ridge to the next.

NL Achter de eerste Jura-keten bij Solothurn/Oensingen ligt een bijzonder wandelparadijs. Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.

Ingarihi Tatimana
jura jura
chain keten
solothurn solothurn
ascent beklimming
the de
near bij
a eenmaal
of bijzonder
to achter

EN The 4.5-hour hike to Piz Mundaun involves a total ascent of 800 metres. At 2,000 metres above sea level, you are treated to a view sweeping from the Bernese Oberland and Chur all the way to the Austrian Alps.

NL Tijdens een wandeling van 4,5 uur overwin je een hoogteverschil van ruim 800 hoogtemeters naar de top van Piz Mundaun. Op 2000 meter hoogte ontvouwt zich een panorama van het Berner Oberland, over Chur, helemaal tot aan de Oostenrijkse Alpen.

Ingarihi Tatimana
metres meter
bernese berner
oberland oberland
chur chur
austrian oostenrijkse
alps alpen
view panorama
hike wandeling
the de
level hoogte
above op
hour uur
a een
total je
of van

EN Once you have accomplished the ascent of one of the Jura peaks you can practically pull yourself from one ridge to the next.

NL De hoogtewandeling van Langenbruck naar de Passwang beklemtoont het waarheidsgehalte van deze regels op indrukwekkende wijze.

Ingarihi Tatimana
the de
of van
to deze

EN The ascent to Grosser Scheidegg proved to be risky and strenuous

NL De klim naar de Grosse Scheidegg tijdens Goethe's reis bleek warm en zweterig te zijn

Ingarihi Tatimana
the de
and en
to naar

EN This is Armin?s 298th ascent of the season

NL Het is Armin's 298e beklimming van het seizoen

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
season seizoen
is is

EN Making the 1,000-metre ascent doesn?t just require strength?

NL Het overwinnen van het hoogteverschil van 1000 meter kost niet alleen energie,?

Ingarihi Tatimana
metre meter
just alleen

EN The Tuoi Hut lies at the foot of Piz Buin, around 50 kilometres northeast of St. Moritz. It usually takes around two and a half hours to make the ascent from Guarda on snow shoes, touring skis or even on foot. 

NL De Tuoi-hut ligt aan de voet van de Piz Buin, zo'n 50 kilometer ten noordoosten van St. Moritz. De klim doe je gewoonlijk in ongeveer 2,5 uur op sneeuwschoenen, toerski's of ook te voet vanuit Guarda. 

Ingarihi Tatimana
tuoi tuoi
hut hut
lies ligt
foot voet
buin buin
kilometres kilometer
northeast noordoosten
st st
moritz moritz
usually gewoonlijk
on op
or of
the de
from vanuit
around in
hours uur
of van
to ook

EN A night-time ascent followed by fondue in a mountain hut and a safe descent – that’s what life is all about. Franck Reynaud, gourmet chef in Crans-Montana.

NL Een nachtelijke klim, fondue in de berghut en daarna een veilige afdaling langs de piste? Dat is pure levenskwaliteit. Franck Reynaud, sterrenchef in Crans-Montana​

EN Pace yourself: this is not the last ascent of the day.

NL Krachten sparen: dit is niet de laatste beklimming van de dag.

Ingarihi Tatimana
ascent beklimming
is is
the de
last laatste
day dag
this dit
of van

EN These views are the reward for the strenuous ascent.Bulky ski shoes, heavy rucksack, wide skis, icy cold – an utter contrast to ballet? Not for Stephanie

NL Dit uitzicht is de beloning voor de inspannende beklimming.Lompe skischoenen, zware rugzak, brede ski's, ijskoud – het totale contrast met ballet? Niet voor Stephanie

EN The silence that accompanies the ascent is an unforgettable experience out in nature and even offers a chance of fascinating encounters with wild animals

NL Alleen al de beklimming in de stilte zorgt voor ongeëvenaarde natuurbelevenissen in het landschap of interessante ontmoetingen met dieren

Ingarihi Tatimana
silence stilte
ascent beklimming
nature landschap
fascinating interessante
encounters ontmoetingen
animals dieren
in in
the de
with met

EN Reduced rate mountain rail ascent with the Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets

NL Korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je kabelbaanticket.

Ingarihi Tatimana
buy koop
your je
swiss swiss
travel travel
pass pass
with op

EN New: Direct gondola Engelberg–Trübsee–Stand Discounted mountain ascent with Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets on arrival at the station.  

NL nieuw: kabelbaan Engelberg–Trübsee–Stand zonder overstappen korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je ticket voor de kabelbaan ter plaatse.  

EN To allow you to do this, Switzerland Tourism (ST) has compiled facts on the distance of each stage, as well as the total ascent and descent

NL Om je hierbij te helpen, heeft Zwitserland Toerisme (ZT) cijfers verzameld over de afstand van elke etappe en de totale stijging en daling

Ingarihi Tatimana
switzerland zwitserland
tourism toerisme
compiled verzameld
distance afstand
stage etappe
the de
to om
and en
of van
each te
total je
on over

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50