EN Languages: The Swiss Coupon Pass is available in German and English as a physical booklet, the Digital Swiss Coupon Pass is obtainable only in English.
"swiss travel pass" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Languages: The Swiss Coupon Pass is available in German and English as a physical booklet, the Digital Swiss Coupon Pass is obtainable only in English.
NL Talen: als boekje is de Swiss Coupon Pass beschikbaar in het Duits en Engels, digitaal in het Engels.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
coupon | coupon |
booklet | boekje |
swiss | swiss |
pass | pass |
is | is |
the | de |
in | in |
available | beschikbaar |
as | als |
and | en |
a | digitaal |
languages | talen |
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
NL De schrijfmachine Hermes Baby, de dunschiller of de Zwitserse stationsklok - Zwitsers design heeft traditie, goed design hoort bij lifestyle
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
baby | baby |
design | design |
tradition | traditie |
good | goed |
lifestyle | lifestyle |
swiss | zwitserse |
has | heeft |
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
NL De schrijfmachine Hermes Baby, de dunschiller of de Zwitserse stationsklok - Zwitsers design heeft traditie, goed design hoort bij lifestyle
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
baby | baby |
design | design |
tradition | traditie |
good | goed |
lifestyle | lifestyle |
swiss | zwitserse |
has | heeft |
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
travel | ontdekken |
system | gebruik |
pass | door |
of | van |
EN Free travel with the Swiss Travel Pass (Flex) from Montreux to Haut-de-Caux, 50% discount from Haut-de-Caux to Rochers-de-Naye
NL Gratis reizen met Swiss Travel Pass (Flex) van Montreux naar Haut-de-Caux, 50% korting van Haut-de-Caux naar Rochers-de-Naye
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
flex | flex |
montreux | montreux |
discount | korting |
swiss | swiss |
pass | pass |
travel | travel |
free | gratis |
with | met |
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
travel | ontdekken |
system | gebruik |
pass | door |
of | van |
EN Free travel with the Swiss Travel Pass (Flex) from Montreux to Haut-de-Caux, 50% discount from Haut-de-Caux to Rochers-de-Naye
NL Gratis reizen met Swiss Travel Pass (Flex) van Montreux naar Haut-de-Caux, 50% korting van Haut-de-Caux naar Rochers-de-Naye
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
flex | flex |
montreux | montreux |
discount | korting |
swiss | swiss |
pass | pass |
travel | travel |
free | gratis |
with | met |
EN Filed under: Andaman Sea, Backpacking, Budget Travel, Island Hopping, Koh Mook Island, Support Local Population, Travel Activities, Travel Thailand, Travel Tips
NL Gearchiveerd onder: Activiteiten op Reis, Andamanse Zee, Backpacken, Budget Reizen, Eilandhoppen, Koh Mook Eiland, Reistips, Steun de Lokale Bevolking, Thailand Reizen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sea | zee |
budget | budget |
local | lokale |
population | bevolking |
activities | activiteiten |
thailand | thailand |
support | steun |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN If you have forgotten your password to My F‑Secure, you can click Forgot my password on the login page and follow the instructions to reset your password.
NL Als u uw wachtwoord voor My F‑Secure bent vergeten, kunt u op Mijn wachtwoord vergeten klikken op de aanmeldpagina en de instructies volgen om uw wachtwoord te resetten.
EN Would you like to have everything with you on your smartphone? In this case, benefit from the Digital Swiss Coupon Pass: Download your coupons to Apple Wallet for iPhones and Pass Wallet for Android devices and start your discovery tour right away
NL Wil je alles compact op je smartphone bij je hebben? Profiteer dan van onze digitale Swiss Coupon Pass: met de Apple Wallet op iPhone- of de Pass Wallet op Android-toestellen zet je dezelfde coupons als die in het boekje rechtstreeks op je smartphone
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
coupon | coupon |
apple | apple |
devices | toestellen |
swiss | swiss |
pass | pass |
coupons | coupons |
your | je |
smartphone | smartphone |
android | android |
iphones | iphone |
away | van |
the | de |
on | op |
in | in |
with | bij |
have | hebben |
EN What is typically Swiss about Swiss art? Not very much, in actual fact. But a closer look does reveal certain special features. Time and again, typically Swiss modesty is conspicuous.
NL Wat is typisch Zwitsers aan Zwitserse kunst? Eigenlijk niet veel. Nader betracht is er wel een specifieke eigenheid te herkennen. Altijd weer springt de karakteristieke Helvetische bescheidenheid eruit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
typically | typisch |
art | kunst |
closer | nader |
is | is |
swiss | zwitserse |
much | te |
actual | eigenlijk |
but | |
special | de |
a | een |
EN What is typically Swiss about Swiss art? Not very much, in actual fact. But a closer look does reveal certain special features. Time and again, typically Swiss modesty is conspicuous.
NL Wat is typisch Zwitsers aan Zwitserse kunst? Eigenlijk niet veel. Nader betracht is er wel een specifieke eigenheid te herkennen. Altijd weer springt de karakteristieke Helvetische bescheidenheid eruit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
typically | typisch |
art | kunst |
closer | nader |
is | is |
swiss | zwitserse |
much | te |
actual | eigenlijk |
but | |
special | de |
a | een |
EN Switzerland is home to a vast variety of fascinating museums. And you can visit more than 500 of them free of charge with the Swiss Travel Pass.
NL In Zwitserland vindt u tal van musea. 500 Daarvan kunt u met de Swiss Travel Pass gratis bezoeken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
visit | bezoeken |
travel | travel |
pass | pass |
swiss | swiss |
the | de |
free | gratis |
switzerland | zwitserland |
you can | kunt |
with | met |
of | tal |
you | u |
EN Common.Of Swiss Travel Pass: 500 museums included
NL Common.Of Swiss Travel Pass: Vrij toegang tot meer dan 500 musea
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
common | common |
museums | musea |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
of | tot |
EN A 29’000-kilometres net throughout Switzerland. The following synoptic map shows which areas and lines are covered by the Swiss Travel Pass.
NL Een net van 29.000 km in heel Zwitserland. Waar en op welke trajecten de Swiss Travel Pass geldig is, laat de volgende overzichtskaart zien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
kilometres | km |
pass | pass |
net | net |
swiss | swiss |
travel | travel |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
a | volgende |
EN A visit to the Alpine restaurant (Laui Alpine Farm), ride on the steepest funicular in the world The Swiss Travel Pass covers the entire fare as far as Stoos. Buy your mountain railway ticket for the Fronalpstock on site.
NL een bezoek aan alpenherder Wisel (Alp Laui), rit met de steilste kabeltrein ter wereld Tot Stoos 100% inbegrepen bij de Swiss Travel Pass. Koop je ticket voor de kabelbaan ter plaatse op de Fronalpstock.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
funicular | kabelbaan |
buy | koop |
ticket | ticket |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
on | op |
in | bij |
your | je |
the | de |
ride | rit |
world | wereld |
for | voor |
a | een |
EN Exploring Switzerland has never been easier! For foreign guests, the all-in-one ticket Swiss Travel Pass is the key to Switzerland’s public transport network.
NL Het was nog nooit zo eenvoudig Zwitserland te ontdekken! Het all-in-one-ticket Swiss Travel Pass is voor gasten uit het buitenland de sleutel tot het openbaarvervoernet van Zwitserland.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easier | eenvoudig |
guests | gasten |
ticket | ticket |
key | sleutel |
pass | pass |
swiss | swiss |
is | is |
the | de |
travel | travel |
exploring | ontdekken |
switzerland | zwitserland |
never | nooit |
for | voor |
to | tot |
EN By the way: Rigi is fully covered by the Swiss Travel Pass.
NL Trouwens, de Rigi is helemaal inbegrepen bij de Swiss Travel Pass.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
fully | helemaal |
the | de |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
by | bij |
EN With the all-in-one ticket Swiss Travel Pass, visitors from abroad can explore the whole of Switzerland by boat, bus and train over 3, 4, 8 or 15 days with a single ticket.
NL Met het all-in-one ticket “Swiss Travel Pass” kunnen reizigers uit het buitenland 3, 4, 8 of 15 dagen door heel Zwitserland reizen per trein, bus of boot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ticket | ticket |
can | kunnen |
days | dagen |
boat | boot |
bus | bus |
train | trein |
travel | reizen |
switzerland | zwitserland |
or | of |
by | door |
abroad | buitenland |
of | met |
a | het |
EN Reduced rate mountain rail ascent with the Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets
NL Korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je kabelbaanticket.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
buy | koop |
your | je |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
with | op |
EN New: Direct gondola Engelberg–Trübsee–Stand Discounted mountain ascent with Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets on arrival at the station.
NL nieuw: kabelbaan Engelberg–Trübsee–Stand zonder overstappen korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je ticket voor de kabelbaan ter plaatse.
EN Switzerland is home to a vast variety of fascinating museums. And you can visit more than 500 of them free of charge with the Swiss Travel Pass.
NL In Zwitserland vindt u tal van musea. 500 Daarvan kunt u met de Swiss Travel Pass gratis bezoeken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
visit | bezoeken |
travel | travel |
pass | pass |
swiss | swiss |
the | de |
free | gratis |
switzerland | zwitserland |
you can | kunt |
with | met |
of | tal |
you | u |
EN Common.Of Swiss Travel Pass: 500 museums included
NL Common.Of Swiss Travel Pass: Vrij toegang tot meer dan 500 musea
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
common | common |
museums | musea |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
of | tot |
EN A 29’000-kilometres net throughout Switzerland. The following synoptic map shows which areas and lines are covered by the Swiss Travel Pass.
NL Een net van 29.000 km in heel Zwitserland. Waar en op welke trajecten de Swiss Travel Pass geldig is, laat de volgende overzichtskaart zien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
kilometres | km |
pass | pass |
net | net |
swiss | swiss |
travel | travel |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
a | volgende |
EN A visit to the Alpine restaurant (Laui Alpine Farm), ride on the steepest funicular in the world The Swiss Travel Pass covers the entire fare as far as Stoos. Buy your mountain railway ticket for the Fronalpstock on site.
NL een bezoek aan alpenherder Wisel (Alp Laui), rit met de steilste kabeltrein ter wereld Tot Stoos 100% inbegrepen bij de Swiss Travel Pass. Koop je ticket voor de kabelbaan ter plaatse op de Fronalpstock.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
funicular | kabelbaan |
buy | koop |
ticket | ticket |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
on | op |
in | bij |
your | je |
the | de |
ride | rit |
world | wereld |
for | voor |
a | een |
EN Exploring Switzerland has never been easier! For foreign guests, the all-in-one ticket Swiss Travel Pass is the key to Switzerland’s public transport network.
NL Het was nog nooit zo eenvoudig Zwitserland te ontdekken! Het all-in-one-ticket Swiss Travel Pass is voor gasten uit het buitenland de sleutel tot het openbaarvervoernet van Zwitserland.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easier | eenvoudig |
guests | gasten |
ticket | ticket |
key | sleutel |
pass | pass |
swiss | swiss |
is | is |
the | de |
travel | travel |
exploring | ontdekken |
switzerland | zwitserland |
never | nooit |
for | voor |
to | tot |
EN With the all-in-one ticket Swiss Travel Pass, visitors from abroad can explore the whole of Switzerland by boat, bus and train over 3, 4, 8 or 15 days with a single ticket.
NL Met het all-in-one ticket “Swiss Travel Pass” kunnen reizigers uit het buitenland 3, 4, 8 of 15 dagen door heel Zwitserland reizen per trein, bus of boot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ticket | ticket |
can | kunnen |
days | dagen |
boat | boot |
bus | bus |
train | trein |
travel | reizen |
switzerland | zwitserland |
or | of |
by | door |
abroad | buitenland |
of | met |
a | het |
EN Reduced rate mountain rail ascent with the Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets
NL Korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je kabelbaanticket.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
buy | koop |
your | je |
swiss | swiss |
travel | travel |
pass | pass |
with | op |
EN New: Direct gondola Engelberg–Trübsee–Stand Discounted mountain ascent with Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets on arrival at the station.
NL nieuw: kabelbaan Engelberg–Trübsee–Stand zonder overstappen korting op kabelbaanrit met Swiss Travel Pass/GA. Koop je ticket voor de kabelbaan ter plaatse.
EN Are you only up for a short trip? No problem, the Digital Swiss Coupon Pass can be adapted to your individual travel preferences
NL Wil je alleen een korte trip maken? Geen probleem, je kunt de digitale Swiss Coupon Pass aanpassen aan jouw persoonlijke reisbehoeften
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
short | korte |
trip | trip |
problem | probleem |
coupon | coupon |
swiss | swiss |
pass | pass |
the | de |
your | je |
no | geen |
can | kunt |
digital | digitale |
you | persoonlijke |
to | aan |
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
NL De Swiss Travel Guide-app is je onmisbare reisgenoot voor onvergetelijke reizen door Zwitserland, per trein, bus en boot. Haal het onderste uit de kan voor je reis door Zwitserland en mis geen enkel hoogtepunt!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
essential | onmisbare |
companion | reisgenoot |
unforgettable | onvergetelijke |
highlight | hoogtepunt |
swiss | swiss |
travel | travel |
is | is |
bus | bus |
the | de |
a | enkel |
your | je |
switzerland | zwitserland |
train | trein |
boat | boot |
for | voor |
journey | reis |
by | door |
and | en |
EN The Swiss Travel Guide app is your perfect travel companion for unforgettable trips throughout Switzerland by train, bus or boat.
NL De Swiss Travel Guide-app is de ideale reisgenoot voor onvergetelijke reizen door Zwitserland per trein, bus en boot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
is | is |
companion | reisgenoot |
unforgettable | onvergetelijke |
swiss | swiss |
travel | travel |
bus | bus |
the | de |
train | trein |
boat | boot |
switzerland | zwitserland |
by | door |
for | voor |
EN The Swiss Travel Guide app is your personal digital travel companion.
NL De Swiss Travel Guide-app is je persoonlijke digitale reisgenoot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
is | is |
digital | digitale |
companion | reisgenoot |
swiss | swiss |
travel | travel |
your | je |
the | de |
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
NL De Swiss Travel Guide-app is je onmisbare reisgenoot voor onvergetelijke reizen door Zwitserland, per trein, bus en boot. Haal het onderste uit de kan voor je reis door Zwitserland en mis geen enkel hoogtepunt!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
essential | onmisbare |
companion | reisgenoot |
unforgettable | onvergetelijke |
highlight | hoogtepunt |
swiss | swiss |
travel | travel |
is | is |
bus | bus |
the | de |
a | enkel |
your | je |
switzerland | zwitserland |
train | trein |
boat | boot |
for | voor |
journey | reis |
by | door |
and | en |
EN The Swiss Travel Guide app is your perfect travel companion for unforgettable trips throughout Switzerland by train, bus or boat.
NL De Swiss Travel Guide-app is de ideale reisgenoot voor onvergetelijke reizen door Zwitserland per trein, bus en boot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
is | is |
companion | reisgenoot |
unforgettable | onvergetelijke |
swiss | swiss |
travel | travel |
bus | bus |
the | de |
train | trein |
boat | boot |
switzerland | zwitserland |
by | door |
for | voor |
EN The Swiss Travel Guide app is your personal digital travel companion.
NL De Swiss Travel Guide-app is je persoonlijke digitale reisgenoot.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
app | app |
is | is |
digital | digitale |
companion | reisgenoot |
swiss | swiss |
travel | travel |
your | je |
the | de |
EN Whether you’re creating travel catalogs, travel brochures or even travel flyers, remember to make them as interactive as possible and keep your customers engaged
NL Of je nu reiscatalogi, reisbrochures of zelfs reisfolders maakt, vergeet niet om ze zo interactief mogelijk te maken en je klanten te betrekken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interactive | interactief |
possible | mogelijk |
customers | klanten |
or | of |
your | je |
to | om |
even | zelfs |
and | en |
them | ze |
EN You love to visit new countries, experience new cultures, and travel the world. Capture all the moments on a Travel Blog. You can even use Jimdo's mobile apps to write a blog post from your phone or tablet while you travel.
NL Je ontdekt graag nieuwe landen, nieuwe culturen en reist de hele wereld over. Verzamel alle onvergetelijke momenten op je reisblog. Je kunt zelfs de mobiele apps van Jimdo gebruiken om je blog via je smartphone of tablet te updaten terwijl je reist.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
new | nieuwe |
countries | landen |
cultures | culturen |
travel | reist |
moments | momenten |
tablet | tablet |
blog | blog |
apps | apps |
your | je |
or | of |
the | de |
to | om |
on | op |
use | gebruiken |
mobile | mobiele |
world | wereld |
even | zelfs |
you can | kunt |
EN Filed under: Coronavirus Safe Destination, Diving Holidays Maldives, Flashpacking, Indian Ocean, Island Hopping, Post Covid Travel Deal, Scuba Destinations, Scuba Diving Vacations, Solo Female Travel, Travel Maldives, Veligandu Island
NL Gearchiveerd onder: Alleen op reis als vrouw, Coronavirus veilige bestemming, Duikbestemmingen, Duikreizen Malediven, Duikvakanties, Eilandhoppen, Flashpacken, Indische Oceaan, Malediven Reizen, Post Covid vakantiedeal, Veligandu Eiland
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
under | onder |
destination | bestemming |
maldives | malediven |
ocean | oceaan |
post | post |
solo | alleen |
female | vrouw |
covid | covid |
coronavirus | coronavirus |
safe | veilige |
island | eiland |
travel | reizen |
EN The travel advisory for Malta has been changed from yellow to orange, with effect from Wednesday 12th August. Only essential travel is recommended. Did you travel to Malta? Then you are urgently advised to self-quarantine for a period of 10 days.
NL Vanaf woensdag 12 augustus is het reisadvies voor Malta aangepast van geel naar oranje. Alleen noodzakelijke reizen worden geadviseerd. Heb je Malta bezocht? Dan krijg je het dringende advies om 10 dagen in thuisquarantaine te gaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
advisory | advies |
malta | malta |
august | augustus |
essential | noodzakelijke |
advised | geadviseerd |
wednesday | woensdag |
is | is |
days | dagen |
travel | reizen |
orange | oranje |
to | om |
are | worden |
yellow | geel |
only | alleen |
you | je |
for | voor |
EN Filed under: Diving Holidays Maldives, Flashpacking, Indian Ocean, Island Hopping, Rasdhoo Island, Scuba Destinations, Scuba Diving Vacations, Support Local Population, Sustainable Tourism, Travel Activities, Travel Maldives, Travel Tips
NL Gearchiveerd onder: Activiteiten op Reis, Duikbestemmingen, Duikreizen Malediven, Duikvakanties, Duurzaam Toerisme, Eilandhoppen, Flashpacken, Indische Oceaan, Malediven Reizen, Rasdhoo Eiland, Reistips, Steun de Lokale Bevolking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
maldives | malediven |
ocean | oceaan |
local | lokale |
population | bevolking |
sustainable | duurzaam |
activities | activiteiten |
support | steun |
tourism | toerisme |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN Filed under: Andaman Sea, Backpacking, Budget Travel, Eco Accommodations, Island Hopping, Koh Lanta Island, Phuket Island, Scuba Diving, Solo Female Travel, Support Local Population, Travel Thailand
NL Gearchiveerd onder: Alleen op reis als vrouw, Andamanse Zee, Backpacken, Budget Reizen, Diepzeeduiken, Eco Accommodaties, Eilandhoppen, Koh Lanta Eiland, Phuket Eiland, Steun de Lokale Bevolking, Thailand Reizen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sea | zee |
budget | budget |
eco | eco |
accommodations | accommodaties |
solo | alleen |
female | vrouw |
local | lokale |
population | bevolking |
thailand | thailand |
support | steun |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN Most of us love to travel: as they say, it broadens the mind as well as the conversation! But we need to make sustainable travel the foundation of our travel choices, so that we can lessen the impact we have on the places we love to visit.
NL De meeste mensen zijn dol op reizen: het verruimt zowel je blik als je gespreksstof! Maar het is belangrijk dat we duurzaamheid als uitgangspunt nemen voor onze reiskeuzes, zodat onze impact op de plekken waar we dol op zijn, kleiner wordt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sustainable | duurzaamheid |
impact | impact |
places | plekken |
on | op |
the | de |
we | we |
as | als |
travel | reizen |
our | onze |
but | |
need | je |
EN You legally cannot refuse to travel to affected areas. Only when an official travel warning exists for the region to which you have to travel, you have the right to refuse the trip.
NL Je kunt wettelijk gezien niet weigeren om naar de getroffen gebieden te reizen. Alleen als er een officiële reiswaarschuwing bestaat voor de regio waar je naartoe moet reizen, heb je het recht om de reis te weigeren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
legally | wettelijk |
refuse | weigeren |
affected | getroffen |
areas | gebieden |
region | regio |
to | om |
the | de |
for | voor |
travel | reizen |
have to | moet |
trip | reis |
EN The travel advisory for Malta has been changed from yellow to orange, with effect from Wednesday 12th August. Only essential travel is recommended. Did you travel to Malta? Then you are urgently advised to self-quarantine for a period of 10 days.
NL Vanaf woensdag 12 augustus is het reisadvies voor Malta aangepast van geel naar oranje. Alleen noodzakelijke reizen worden geadviseerd. Heb je Malta bezocht? Dan krijg je het dringende advies om 10 dagen in thuisquarantaine te gaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
advisory | advies |
malta | malta |
august | augustus |
essential | noodzakelijke |
advised | geadviseerd |
wednesday | woensdag |
is | is |
days | dagen |
travel | reizen |
orange | oranje |
to | om |
are | worden |
yellow | geel |
only | alleen |
you | je |
for | voor |
EN Whether you’re creating travel catalogs, travel brochures or even travel flyers, remember to make them as interactive as possible and keep your customers engaged
NL Of je nu reiscatalogi, reisbrochures of zelfs reisfolders maakt, vergeet niet om ze zo interactief mogelijk te maken en je klanten te betrekken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interactive | interactief |
possible | mogelijk |
customers | klanten |
or | of |
your | je |
to | om |
even | zelfs |
and | en |
them | ze |
EN Spend less time on paperwork and more time building your own travel business as a corporate travel consultant with Travel Counsellors
NL Als je momenteel reizen voor zakelijke klanten verzorgt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
time | momenteel |
travel | reizen |
business | zakelijke |
as | als |
EN BCD Travel recently surveyed more than 100 travel buyers and almost 1,800 business travelers to gauge the importance of environmental sustainability in business travel
NL – BCD Travel heeft onlangs meer dan 100 reisinkopers en bijna 1.800 zakenreizigers ondervraagd over het belang van duurzaamheid in zakenreizen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
importance | belang |
sustainability | duurzaamheid |
almost | bijna |
more | meer |
and | en |
in | in |
recently | onlangs |
of | van |
than | dan |
EN Whether you're in the travel business or just want to identify your own gear, custom travel stickers are the perfect travel companion.
NL Of je nu in de reiswereld werkt of gewoon je eigen spullen makkelijk wilt kunnen terugvinden, reisstickers op maat zijn het beste reismaatje dat je kunt hebben.
EN Identity theft and account takeover often starts with a weak password. Create strong passwords, store them securely and access them anywhere.
NL Identiteitsdiefstal en accountovername beginnen vaak met een zwak wachtwoord. Maak sterke wachtwoorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wachtwoorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
identity | identiteits |
theft | diefstal |
account | account |
takeover | overname |
often | vaak |
starts | beginnen |
weak | zwak |
strong | sterke |
store | bewaar |
them | ze |
access | toegang |
words | woorden |
word | woord |
a | een |
and | en |
anywhere | overal |
with | met |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50