Whakamāoritia "activation via web" ki Wiwi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "activation via web" mai i te Ingarihi ki te Wiwi

Nga whakamaoritanga o activation via web

"activation via web" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Wiwi e whai ake nei:

activation activation activer connexion d’activation l’activation
via a a été accéder adresse afin aide aider ainsi ainsi que app appareil application applications après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez base c cas ce cela ces cette chaque ci client clients code comme contenu créer dans dans la dans le dans les de de gestion de l' de la de l’ depuis des deux domaine du d’un d’une en en ligne en utilisant est et et de exemple faire fait fois fonction grâce à heure il il est ils internet jour jours jusqu la le le service le site les leur leurs lien logiciel lors lorsque mais minutes moment moyen même ne non nos notre nous obtenir on ou oui outils page par par exemple par le par le biais de part pas pendant peut peuvent plus plusieurs pour pouvez produits programme qu que quel questions qui rue s sa sans se sera serveur service ses si site web soit son sont sous support sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les un une une fois unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers via vos votre vous vous avez web y à à la à tout moment également équipe été être
web accéder adresse application applications au aux avec chaque communauté connexion contenu dans dans le de de la de l’ des des sites documents domaine données du e en ligne est et et de explorer fichiers hébergement infrastructure internet la la page le le site le site web le web les lien logiciel mots même navigateur navigateur web navigateurs nom de domaine numérique page page web pages pages web par partie plus plus de pour recherche ressources réseau serveur service services si vous site site internet site web sites sites web sur sur internet système tous tout toute toutes un une vers web à être

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Wiwi o activation via web

Ingarihi
Wiwi

EN You will receive the first bill during the month after activation. The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation date until the end of the month) and for the entire current month.

FR Vous recevez votre première facture durant le mois suivant l’activation. L’abonnement mensuel est facturé au prorata pour le mois d’activation (du jour de l’activation jusquà la fin du mois) et pour la durée entière du mois en cours.

Ingarihi Wiwi
bill facture
entire entière
billed facturé
monthly mensuel
month mois
of de
for durée
the end fin
you vous
and et

EN Activate your web account once the 2 activation codes have been received. Activate the web account and enter the activation codes.

FR Une fois que vous avez reçu les 2 codes d'activation, activez votre compte Web. Activer le compte Web et saisir les codes d'activation.

Ingarihi Wiwi
codes codes
web web
account compte
received reçu
activate activer
the le
your votre
and et
enter saisir

EN Rehost software and licenses: Transfer your software licenses from one machine / user to another via a robust de-activation and re-activation mechanism.

FR Réhébergez les logiciels et les licences : transférez les licences logicielles d’une machine à une autre, ou d’un utilisateur à un autre grâce à un mécanisme sécurisé de désactivation et de réactivation.

Ingarihi Wiwi
licenses licences
transfer transférez
machine machine
mechanism mécanisme
user utilisateur
software logiciels
to à
a un
your grâce

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

Ingarihi Wiwi
a l
via c
the ici
to marques
but vous
same les

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

Ingarihi Wiwi
a l
via c
the ici
to marques
but vous
same les

EN Adrenalead - the first marketing platform for customer activation via Web Push Notifications for e-Commerce and Retail - publishes the first barometer of conversions achieved thanks to Web Push Notifications by sector of activity.

FR Adrenalead - 1ère plateforme marketing d’activation clients par Web Push Notifications pour l’e-Commerce et le Retail - publie le 1er baromètre des conversions réalisées grâce aux Web Push Notifications par secteur d’activité .

Ingarihi Wiwi
platform plateforme
customer clients
notifications notifications
publishes publie
barometer baromètre
conversions conversions
push push
marketing marketing
web web
achieved réalisé
sector secteur
the le
and et
retail commerce
commerce retail
to grâce
by par
for pour
via des

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

Ingarihi Wiwi
manually manuellement
license licence
details détails
activation activation
dialog dialogue
help aide
new nouveau
method méthode
a un
code code
software logiciel
the le
into de

EN To detect activation of the elicitation process or activation of the elicitor potentiation

FR Détecter l’activation des processus d’élicitation ou de potentialisation des éliciteurs

Ingarihi Wiwi
process processus
or ou
of de
detect détecter

EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.

FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.

Ingarihi Wiwi
mackeeper mackeeper
inbox boîte de réception
team équipe
key clé
if si
code code
click cliquez
to à
contact contacter
your votre
the ici
you vous
our notre
having de
still toujours
in dans

EN If you see the error message above, you’ve either entered the activation code incorrectly, or you’ve entered a nonexistent activation code

FR Si le message d'erreur ci-dessus s'affiche, soit vous avez mal saisi le code d'activation, soit le code saisi n'existe pas

Ingarihi Wiwi
code code
incorrectly mal
if si
message message
you vous
the le
see ci
or soit

EN The user simply activates his Digipass with the activation code which is sent to him by mail and then registers his device online by capturing the Cronto activation code.

FR Il suffit à l'utilisateur d'activer son Digipass avec le code d'activation qui lui est envoyé par courrier, puis d'enregistrer son appareil en ligne en capturant le code d'activation Cronto.

Ingarihi Wiwi
digipass digipass
code code
device appareil
online en ligne
capturing capturant
cronto cronto
sent envoyé
mail courrier
the le
is est
by par
with avec

EN Free activation for subscriptions ordered online; for all other channels the activation fee is 49.–

FR En cas de souscription en ligne, les frais de mise en service sont offerts; sur tous les autres canaux, les frais de mise en service s’élèvent à 49.–

EN Make sure you use the QR code in the activation letter. The QR code for the activation of the biometric login (Face ID or fingerprint) is only valid for a few days and can only be used once.

FR Veillez à utiliser le code QR figurant dans la lettre d’activation. Le code QR servant à l’activation du login biométrique (Face ID ou fingerprint) n’est valable que pendant quelques jours et ne peut être utilisé quune seule fois.

Ingarihi Wiwi
qr qr
biometric biométrique
login login
valid valable
id id
code code
face face
or ou
used utilisé
letter lettre
days jours
and à
use utiliser
in dans
can peut
for pendant

EN The Vienna PASS is valid for 1, 2, 3 or 6 consecutive days after activation at one of the attractions included in the Vienna PASS. But it's valid for 12 months from the date of purchase until activation.

FR Le Vienna PASS est valable à partir de l'activation (utilisation auprès d'un partenaire de Vienna PASS) pendant 1, 2, 3 ou 6 jours. La période entre l'achat et l'activation ne doit pas dépasser 12 mois.

Ingarihi Wiwi
vienna vienna
valid valable
or ou
months mois
of de
days jours
pass pass
but pas
from partir

EN Changes to the hardware can render the activation invalid. If this happens, please re-enter your serial number and click on "Reactivate" in the activation dialog.

FR En cas de changement de matériel, il se peut que l'activation ne soit plus valide. Dans ce cas, veuillez utiliser votre numéro de série et cliquer sur activer une nouvelle fois dans la boîte de dialogue d'activation.

Ingarihi Wiwi
changes changement
hardware matériel
dialog dialogue
this ce
can peut
serial série
re nouvelle
please veuillez
click cliquer
activation activer
in en
the la
on sur
your votre
to the utiliser

EN To detect activation of the elicitation process or activation of the elicitor potentiation

FR Détecter l’activation des processus d’élicitation ou de potentialisation des éliciteurs

Ingarihi Wiwi
process processus
or ou
of de
detect détecter

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

Ingarihi Wiwi
manually manuellement
license licence
details détails
activation activation
dialog dialogue
help aide
new nouveau
method méthode
a un
code code
software logiciel
the le
into de

EN Please note that Direct-To-Lift Plus+Cards do not require online activation and are automatically entered into the activation contest.

FR Veuillez noter que les cartes Direct-To-Lift Plus+ ne nécessitent pas d'activation en ligne et sont automatiquement inscrites au concours d'activation.

Ingarihi Wiwi
cards cartes
online en ligne
automatically automatiquement
contest concours
require nécessitent
please veuillez
note noter
are sont
to au

EN Notifadz, the 1st marketing platform for customer activation via web push notifications for e-commerce and retail

FR Notifadz, 1ère plateforme marketing d’activation clients par web push notifications pour l’e-commerce et le retail

Ingarihi Wiwi
platform plateforme
customer clients
notifications notifications
push push
marketing marketing
web web
the le
and et
for pour
retail commerce
commerce retail

EN Apify's mission is to let people and companies automate mundane tasks on the web. There are over 200 ready-made web scraping tools. Web automation, and one-click web integrations to scrape web pages,

FR Un robot web hébergé qui permet à toute personne possédant des compétences élémentaires en programmation d'extraire des données structurées de n'importe quel site web. Contrairement aux scraping web

Ingarihi Wiwi
tools compétences
scraping scraping
web web
the robot
to à
pages de
are permet
tasks des

EN AT Internet's web analytics solution helps companies to measure their web & mobile traffic to better drive their digital performance. From data collection to exploration, activation and the sharing

FR Un des principaux acteurs mondiaux de l'analytique numérique depuis 1996, AT Internet, aide les entreprises à mesurer leur audience et à optimiser leurs performances numériques sur tous les canaux de

Ingarihi Wiwi
helps aide
companies entreprises
performance performances
web internet
measure mesurer
to à
better optimiser
digital numérique
drive de
from depuis

EN MapForce supports authentication based on the WS-Security (Web Services Security) standard via client certificates and calling Web services via HTTPS

FR MapForce prend en charge l'authentification sur la base de la norme WS-Security (Web Services Security) par le biais de certificats client et appelle les services Web via HTTPS

Ingarihi Wiwi
mapforce mapforce
client client
calling appelle
https https
web web
certificates certificats
services services
standard norme
based base
security security
on sur
via de
and et

EN MapForce supports authentication based on the WS-Security (Web Services Security) standard via client certificates and calling Web services via HTTPS

FR MapForce prend en charge l'authentification sur la base de la norme WS-Security (Web Services Security) par le biais de certificats client et appelle les services Web via HTTPS

Ingarihi Wiwi
mapforce mapforce
client client
calling appelle
https https
web web
certificates certificats
services services
standard norme
based base
security security
on sur
via de
and et

EN Web Push Notifications can be very simply activated or deactivated by the Internet user, via the web browser or mobile web browser itself for a given site (domain name)

FR Les Web Push Notifications peuvent être très simplement activées ou désactivées par l’internaute, via le navigateur web ou web mobile lui-même pour un site donné (nom de domaine)

Ingarihi Wiwi
notifications notifications
or ou
deactivated désactivé
mobile mobile
push push
browser navigateur
site site
name nom
activated activé
a un
domain domaine
the le
web web
simply simplement
given donné
by par
very très
via de

EN We then establish the share of turnover represented by your Web Push network (the Web Push users registered via your website) by calculating the percentage of clicks generated by your Web Push network which we multiply by the turnover for the month

FR Nous établissons ensuite la part de CA représentée par votre réseau Web Push (les utilisateurs Web Push inscrits via votre site web) en calculant le pourcentage de clics généré par votre réseau Web Push que nous multiplions par le CA du mois

Ingarihi Wiwi
represented représenté
percentage pourcentage
clicks clics
month mois
push push
generated généré
network réseau
users utilisateurs
registered inscrits
we nous
of de
your votre
by par
website site
web web

EN Web language allowing, among other things, to create dynamic web pages via an HTTP server. PHP 8.0 is the latest version of this web langage.

FR Langage web permettant, entre autres, de créer des pages web dynamiques via un serveur HTTP. PHP 8.0 est la dernière version de ce langage web.

Ingarihi Wiwi
language langage
allowing permettant
dynamic dynamiques
http http
server serveur
php php
web web
this ce
version version
an un
pages pages
the la
is est
latest dernière
create créer
of de
other autres

EN We then establish the share of turnover represented by your Web Push network (the Web Push users registered via your website) by calculating the percentage of clicks generated by your Web Push network which we multiply by the turnover of the month.

FR Nous établissons ensuite la part de CA représentée par votre réseau Web Push (les utilisateurs Web Push inscrit via votre site web) en calculant le pourcentage de clic généré par votre réseau Web Push que nous multiplions par le CA du mois.

Ingarihi Wiwi
represented représenté
users utilisateurs
registered inscrit
percentage pourcentage
clicks clic
month mois
push push
generated généré
network réseau
we nous
of de
your votre
by par
website site
web web

EN Web Push Notifications can be very simply activated or deactivated by the Internet user, via the web browser or mobile web browser itself for a given site (domain name)

FR Les Web Push Notifications peuvent être très simplement activées ou désactivées par l’internaute, via le navigateur web ou web mobile lui-même pour un site donné (nom de domaine)

Ingarihi Wiwi
notifications notifications
or ou
deactivated désactivé
mobile mobile
push push
browser navigateur
site site
name nom
activated activé
a un
domain domaine
the le
web web
simply simplement
given donné
by par
very très
via de

EN We then establish the share of turnover represented by your Web Push network (the Web Push users registered via your website) by calculating the percentage of clicks generated by your Web Push network which we multiply by the turnover for the month

FR Nous établissons ensuite la part de CA représentée par votre réseau Web Push (les utilisateurs Web Push inscrits via votre site web) en calculant le pourcentage de clics généré par votre réseau Web Push que nous multiplions par le CA du mois

Ingarihi Wiwi
represented représenté
percentage pourcentage
clicks clics
month mois
push push
generated généré
network réseau
users utilisateurs
registered inscrits
we nous
of de
your votre
by par
website site
web web

EN Alberto Medina is a Developer Advocate in the Web Content Ecosystems Team at Google, focusing on advancing the proliferation of quality content on the web via progressive technologies such as Amp, and the use of modern Web APIs

FR Alberto Medina est Developer Advocate dans l’équipe Écosystèmes de Contenus Web chez Google, spécialisé dans la progression de la qualité des contenus sur le web via des technologies innovantes comme Amp, et l’usage d’APIS web modernes

Ingarihi Wiwi
alberto alberto
developer developer
content contenus
team équipe
google google
medina medina
quality qualité
technologies technologies
modern modernes
a l
web web
of de
as comme
in dans
on sur
and et

EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.

FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.

Ingarihi Wiwi
users utilisateurs
license licence
dialog dialogue
software logiciel
in dans
product produit

EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).

FR Il ne sera plus possible de saisir manuellement les détails de licence par le biais de la méthode “Aide | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé” (Méthode “1” ci-dessus).

EN Upload the license via the “HELP | Software Activation | Upload License” button

FR Charger la licence avec la touche “Aide | Activation du logiciel | Charger licence”

EN Double click on the saved Licenses.altova_licenses file to activate the license via the License Activation Wizard

FR Double-cliquer sur le fichier Licenses.altova_licenses enregistré pour activer la licence avec l’assistant d’Activation de licence

Ingarihi Wiwi
saved enregistré
license licence
activate activer
click cliquer
file fichier
double double
via de
on sur
licenses licenses

EN In the case of an upgrade, and if thirty days have not yet passed, you may be able to access the Software Activation window via the Help menu to upload the new license key code for your upgraded license.

FR Dans le cas d’une mise à niveau et si le délai de trente jours n’est pas encore passé, vous pouvez accéder à la fenêtre d’Activation du logiciel avec le menu "Aide" pour charger le nouveau code-clé de licence pour votre licence mise à jour.

Ingarihi Wiwi
thirty trente
help aide
menu menu
upload charger
license licence
if si
be être
code code
software logiciel
of de
upgrade mise à niveau
access accéder
window fenêtre
days jours
not pas
to à
your votre
you vous
new nouveau
in dans

EN The user simply activates his Digipass via an activation code which is sent to him by letter or e-mail

FR L'utilisateur active simplement son Digipass via un code d'activation qui lui est envoyé par lettre ou e-mail

Ingarihi Wiwi
activates active
digipass digipass
code code
sent envoyé
letter lettre
or ou
e-mail mail
mail e-mail
simply simplement
an un
by par
the lui
is est

EN For immediate activation of any of the paid plans, you will need to make a payment via credit card or PayPal

FR Pour l'activation immédiate de l'un des plans payés, vous devrez effectuer un paiement par carte de crédit ou PayPal

Ingarihi Wiwi
immediate immédiate
credit crédit
a un
or ou
paypal paypal
payment paiement
plans plans
of de
card carte
you vous
will devrez

EN The user simply activates his Digipass via an activation code that is sent to him by letter or e-mail

FR L'utilisateur active simplement son Digipass via un code d'activation qui lui est envoyé par lettre ou e-mail

Ingarihi Wiwi
activates active
digipass digipass
code code
sent envoyé
letter lettre
or ou
e-mail mail
mail e-mail
simply simplement
an un
by par
the lui
is est

EN The activation then will simply be made via our free operating software MxManagementCenter (version 2.2 or higher).

FR L'activation a ensuite lieu depuis notre logiciel de gestion gratuit MxManagementCenter (versions 2.2 et ultérieures).

Ingarihi Wiwi
free gratuit
software logiciel
version versions
our notre
the depuis

EN Powered by a rechargeable battery, the system offers remote activation via a Bluetooth app which allows varied light output from 100% - 0%

FR Alimenté par une batterie rechargeable, ce système peut être utilisé avec une application mobile d'activation à distance Bluetooth permettant de choisir une intensité de 0 à 100 %

Ingarihi Wiwi
remote distance
bluetooth bluetooth
allows permettant
powered alimenté
app application
battery batterie
system système
rechargeable rechargeable
by par
a une

EN Powered by rechargeable batteries, the system offers remote activation via a Bluetooth app which allows varied light output from 100% - 0%

FR Alimenté par des batteries rechargeables, ce système peut être utilisé avec une application mobile d'activation à distance Bluetooth permettant de choisir une intensité de 0 à 100 %

Ingarihi Wiwi
remote distance
bluetooth bluetooth
allows permettant
powered alimenté
batteries batteries
app application
system système
rechargeable rechargeables
by par
a une

EN Order activation code for login via app

FR Commander un code d’activation pour le login via l’application

Ingarihi Wiwi
order commander
login login
code code
app lapplication
via via
for pour

EN Order a personal activation QR code that you can use to activate login via app.

FR Commandez un code QR personnel d’activation afin d’activer le login via l’application.

Ingarihi Wiwi
order commandez
qr qr
login login
a un
code code
app lapplication

EN The SIM card can be activated via the app itself for a one-time upgrade/activation fee. 

FR La carte SIM peut être activée via l'application moyennant des frais de mise à jour/d'activation uniques. 

Ingarihi Wiwi
upgrade mise à jour
fee frais
card carte
app lapplication
a uniques
the la
sim sim
activated activé
can peut
via de

EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.

FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.

Ingarihi Wiwi
users utilisateurs
license licence
dialog dialogue
software logiciel
in dans
product produit

EN Powered by a rechargeable battery, the system offers remote activation via a Bluetooth app which allows varied light output from 100% - 0%

FR Alimenté par une batterie rechargeable, ce système peut être utilisé avec une application mobile d'activation à distance Bluetooth permettant de choisir une intensité de 0 à 100 %

Ingarihi Wiwi
remote distance
bluetooth bluetooth
allows permettant
powered alimenté
app application
battery batterie
system système
rechargeable rechargeable
by par
a une

EN Powered by rechargeable batteries, the system offers remote activation via a Bluetooth app which allows varied light output from 100% - 0%

FR Alimenté par des batteries rechargeables, ce système peut être utilisé avec une application mobile d'activation à distance Bluetooth permettant de choisir une intensité de 0 à 100 %

Ingarihi Wiwi
remote distance
bluetooth bluetooth
allows permettant
powered alimenté
batteries batteries
app application
system système
rechargeable rechargeables
by par
a une

EN Easy activation via QR Code or point-and-tap

FR Activation simple par code QR ou « point & tap »

Ingarihi Wiwi
easy simple
activation activation
qr qr
code code
point point
tap tap
or ou

EN In vivo, cannabinoids – via direct or indirect activation of CB1 and/or CB2 receptors – exert protective effects in well-established models of intestinal inflammation and colon cancer

FR In vivo, les cannabinoïdes - via l'activation directe ou indirecte des récepteurs CB1 et/ou CB2 - ont une fonction protectrice vis-à-vis de certains types d'inflammation intestinale et de cancer du côlon

Ingarihi Wiwi
cannabinoids cannabinoïdes
direct directe
protective protectrice
well certains
cancer cancer
in in
and et
or ou
of de
via via

EN If these details cannot be found or if the activation does not work, please contact our support team directly on 044 315 44 00 or via e-mail.

FR Si vous ne trouverez ces détails pas ou si l'activation ne fonctionne pas, veuillez contacter notre équipe d'assistance directement au 044 315 44 00 ou via e-mail.

Ingarihi Wiwi
details détails
work fonctionne
contact contacter
directly directement
team équipe
if si
or ou
please veuillez
cannot ne
our notre
via via
e-mail mail
mail e-mail
on au
the ces
found trouverez

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50