Whakamāoritia "maintain any user" ki Tiamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "maintain any user" mai i te Ingarihi ki te Tiamana

Nga whakamaoritanga o maintain any user

"maintain any user" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:

maintain aber alle allen alles als an anwendungen app arbeiten auch auf aufrechterhalten aufrechtzuerhalten aus behalten bei bei der beibehalten benutzer betreiben bewahren bieten bietet bis bleiben da damit dann das dass dem den der des die dies diese diesen du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach erhalten erstellen es es ist funktionen für gewährleisten haben halten hat helfen hilft ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in ist ist es jeder kann keine kontrolle können können sie management mehr mit mitarbeiter muss müssen nach neue nicht noch nur oder ohne pflege pflegen plattform produkte schützen sein seine selbst server service sich sicher sicherheit sichern sie sie ihre sie können sind so software sollten sowie stellen systeme team um und uns unser unsere unseren unternehmen unterstützen unterstützt verwalten verwenden vom von vor warten wartung was weiterhin wenn werden wie wir wird wurde während zeit zu zum zur über
any ab alle allein allen aller als an andere anderen anwendung anwendungen art auch auf auf der aus bei bei der beliebige beliebigen beliebiger benutzer bestimmten bietet bitte da daher damit das dass daten davon dazu dem den der deren des die dienste dies diese diesem diesen dieser dieses direkt du durch ein eine einem einen einer eines einfach einschließlich erhalten es fall falls fragen funktionen für ganz geben gegenüber gemäß gerät gibt grund haben hat ich ihm ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in irgendeinem irgendeiner irgendwelche ist ist eine jede jedem jeden jeder jederzeit jedes jedoch jegliche jeglicher kann kein keine keinen keiner keinerlei kunden können können sie machen mehr mit mitarbeiter müssen nach nicht noch nur nutzen nutzung ob oder ohne person personen plattform probleme produkte recht sein server services sich sie sie ihre sie können sind so software sollten sowie steht stellen um und und die uns unsere unseren unserer unter unternehmen verfügbar verstehen verwenden verwendet verwendung von vor webseite website weder welche wenn werden wie wir wir sind wird wurde während zeit zu zu jeder zeit zugriff zum zur zwischen ändern änderungen über überall
user alle als an anwender anwendung app auch auf aus bei bei der beim benutzer benutzern benutzernamen benutzers dann dem der benutzer des durch endbenutzer funktionen für gerät in indem ist jeder keine konto kunden mit nach nutzen nutzer nutzern nutzers nutzung oder ohne person plattform sein server service sie software und unter user verwenden verwendet vom von vor was während zu zugriff zum zur zwischen über

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tiamana o maintain any user

Ingarihi
Tiamana

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Ingarihi Tiamana
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Ingarihi Tiamana
user nutzer

EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.

DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.

Ingarihi Tiamana
peli peli
obligation verpflichtet
user user
generated generated
content content
confidence vertrauen
respond beantwortung
compensation entschädigung
in in
or oder
pay zahlen
and und
to zu
is ist
for für
no nicht

EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.

DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.

Ingarihi Tiamana
peli peli
obligation verpflichtet
user user
generated generated
content content
confidence vertrauen
respond beantwortung
compensation entschädigung
in in
or oder
pay zahlen
and und
to zu
is ist
for für
no nicht

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

Ingarihi Tiamana
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN Adaware expressly disclaims any liability in connection with User Submissions and any and all parts thereof and in no event will Adaware be liable for loss or damage of any kind incurred by you due to your use of or reliance on any User Submission.

DE Adaware lehnt ausdrücklich jegliche Haftung im Zusammenhang mit dem Benutzerbeitrag ab und Adaware haftet in keinem Fall für Verluste oder Schäden jeglicher Art, die Ihnen durch die Nutzung von oder das Vertrauen auf Benutzerbeiträge entstehen.

Ingarihi Tiamana
expressly ausdrücklich
connection zusammenhang
reliance vertrauen
adaware adaware
event fall
liability haftung
in in
liable haftet
or oder
and und
damage schäden
no keinem
with mit
for für
use nutzung
of von
by durch

EN Adaware expressly disclaims any liability in connection with User Submissions and any and all parts thereof and in no event will Adaware be liable for loss or damage of any kind incurred by you due to your use of or reliance on any User Submission.

DE Adaware lehnt ausdrücklich jegliche Haftung im Zusammenhang mit dem Benutzerbeitrag ab und Adaware haftet in keinem Fall für Verluste oder Schäden jeglicher Art, die Ihnen durch die Nutzung von oder das Vertrauen auf Benutzerbeiträge entstehen.

Ingarihi Tiamana
expressly ausdrücklich
connection zusammenhang
reliance vertrauen
adaware adaware
event fall
liability haftung
in in
liable haftet
or oder
and und
damage schäden
no keinem
with mit
for für
use nutzung
of von
by durch

EN The User is responsible for everything carried out from his/her account via any device. If the User suspects that another User is using his/her account, the User must inform the Company forthwith

DE Der Benutzer ist für alles verantwortlich, was über sein Konto auf einem beliebigen Gerät abgewickelt wird. Wenn der Benutzer den Verdacht hat, dass ein anderer Benutzer sein Konto nutzt, muss er das Unternehmen unverzüglich informieren.

Ingarihi Tiamana
responsible verantwortlich
device gerät
inform informieren
company unternehmen
account konto
user benutzer
everything alles
if wenn
another anderer
that dass
for für
his er
from über

EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.

DE Wir erfüllen derzeit die folgenden Vorgaben: Konformität mit ISO 27001, SOC 2 Typ II und PCI DSS Level 1. Darüber hinaus führen wir einen SOC 3-Bericht. Mehr über unsere Zertifizierungen erfahren Sie hier.

Ingarihi Tiamana
currently derzeit
iso iso
ii ii
pci pci
dss dss
level level
report bericht
certifications zertifizierungen
soc soc
type typ
compliance konformität
a folgenden
more mehr
here hier
about darüber
our unsere
the einen
you sie

EN This is a corporate purpose to maintain and manage contractual relationships and to maintain contact with people interested in the company's services.

DE Dies ist ein Unternehmenszweck, der es uns ermöglicht, vertragliche Beziehungen aufrechtzuerhalten und zu verwalten und den Kontakt mit Personen aufrechtzuerhalten, die an den Dienstleistungen des Unternehmens interessiert sind.

Ingarihi Tiamana
contractual vertragliche
relationships beziehungen
contact kontakt
interested interessiert
corporate unternehmens
manage verwalten
services dienstleistungen
to maintain aufrechtzuerhalten
to zu
and und
with mit
is ist
a ein
this dies

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

Ingarihi Tiamana
i ich
openstack openstack
debian debian
compatibility kompatibilität
project projekt
can kann
in the im
in in
we wir
and und

EN name, address, phone number) that we maintain about them, as well as a description of information that we maintain about them

DE Name, Adresse, Telefonnummer), die wir über sie pflegen, sowie mit einer Beschreibung der Informationen, die wir über sie pflegen

Ingarihi Tiamana
address adresse
maintain pflegen
description beschreibung
information informationen
name name
we wir
number sie
phone number telefonnummer
of der
as sowie

EN These hands-on training classes are designed to help you understand how to manage, maintain and troubleshoot your storage infrastructure on an ongoing basis to maximize utilization and maintain continuous availability.

DE Die praxisorientierten Kurse sollen Ihnen helfen, Ihre Speicherinfrastruktur laufend zu verwalten, zu warten und Fehler zu finden, um die Nutzung zu maximieren und die permanente Verfügbarkeit zu erhalten.

Ingarihi Tiamana
ongoing laufend
maximize maximieren
availability verfügbarkeit
utilization nutzung
classes kurse
manage verwalten
to zu
maintain erhalten
your ihre
help helfen
and und

EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.

DE Wir erfüllen derzeit die folgenden Vorgaben: Konformität mit ISO 27001, SOC 2 Typ II und PCI DSS Level 1. Darüber hinaus führen wir einen SOC 3-Bericht. Mehr über unsere Zertifizierungen erfahren Sie hier.

Ingarihi Tiamana
currently derzeit
iso iso
ii ii
pci pci
dss dss
level level
report bericht
certifications zertifizierungen
soc soc
type typ
compliance konformität
a folgenden
more mehr
here hier
about darüber
our unsere
the einen
you sie

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

Ingarihi Tiamana
i ich
openstack openstack
debian debian
compatibility kompatibilität
project projekt
can kann
in the im
in in
we wir
and und

EN Our solutions allow you to maintain exemption certificates, maintain tax data in the platform you already use, and generate signature-ready PDF returns.

DE Sie können mit unseren Lösungen Freistellungsbescheinigungen unterhalten, Steuerdaten auf Ihrer vorhandenen Plattform verwalten und unterschriftsreife PDF-Bescheide generieren.

Ingarihi Tiamana
solutions lösungen
maintain verwalten
generate generieren
pdf pdf
platform plattform
and und
use sie können
our mit

EN Nevertheless, six federal ministries maintain their headquarters in Bonn, and all the ministries maintain offices in both cities

DE Allerdings behielten sechs Bundesministerien ihren Hauptsitz in Bonn, alle Ministerien sind mit Dienststellen in beiden Städten vertreten

Ingarihi Tiamana
ministries ministerien
headquarters hauptsitz
bonn bonn
cities städten
six sechs
in in
all alle
and mit
the allerdings
their ihren

EN Nevertheless, six federal ministries maintain their headquarters in Bonn, and all the ministries maintain offices in both cities

DE Allerdings behielten sechs Bundesministerien ihren Hauptsitz in Bonn, alle Ministerien sind mit Dienststellen in beiden Städten vertreten

Ingarihi Tiamana
ministries ministerien
headquarters hauptsitz
bonn bonn
cities städten
six sechs
in in
all alle
and mit
the allerdings
their ihren

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise

Ingarihi Tiamana
obligation verpflichtet
upload hochzuladen
endorse unterstützt
way weise
adaware adaware
available verfügung
in in
whatsoever und
to zu
or oder
to post posten
no keinen
not keiner

EN Nothing in this User Agreement shall confer on any third party any benefit or the right to enforce any term of the User Agreement

DE Kein Inhalt dieser Nutzungsbedingungen kann auf eine dritte Person übertragen werden und keine Befähigung, Beanstandungen durchzusetzen kann von einer dritten Person beansprucht werden

Ingarihi Tiamana
enforce durchzusetzen
user agreement nutzungsbedingungen
any und
of von

EN Emsisoft does not claim any ownership rights in any User Content and nothing in these Terms will be deemed to restrict any rights that you may have to use and exploit your User Content

DE Emsisoft erhebt keinen Eigentumsanspruch auf Benutzerinhalte jedweder Art und keine Bestimmung in diesen Bedingungen soll Ihre Nutzungs- oder sonstigen Rechte an Ihren Benutzerinhalten einschränken

Ingarihi Tiamana
emsisoft emsisoft
restrict einschränken
terms bedingungen
rights rechte
in in
and und
not keine
you keinen
user content benutzerinhalten

EN Emsisoft does not claim any ownership rights in any User Content and nothing in these Terms will be deemed to restrict any rights that you may have to use and exploit your User Content

DE Emsisoft erhebt keinen Eigentumsanspruch auf Benutzerinhalte jedweder Art und keine Bestimmung in diesen Bedingungen soll Ihre Nutzungs- oder sonstigen Rechte an Ihren Benutzerinhalten einschränken

Ingarihi Tiamana
emsisoft emsisoft
restrict einschränken
terms bedingungen
rights rechte
in in
and und
not keine
you keinen
user content benutzerinhalten

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise

Ingarihi Tiamana
obligation verpflichtet
upload hochzuladen
endorse unterstützt
way weise
adaware adaware
available verfügung
in in
whatsoever und
to zu
or oder
to post posten
no keinen
not keiner

EN Maintain full control and ownership of your user data at all times. Store user data securely with Auth0, in a federated database like Active Directory, or your own custom database.

DE Behalten Sie jederzeit die volle Kontrolle über Ihre Benutzerdaten. Speichern Sie Benutzerdaten sicher mit Auth0 in einer föderierten Datenbank wie Active Directory oder Ihrer eigenen benutzerdefinierten Datenbank.

Ingarihi Tiamana
store speichern
active active
directory directory
user data benutzerdaten
control kontrolle
database datenbank
in in
or oder
maintain behalten
all volle
times jederzeit
with mit
custom die
your ihre
own eigenen
a einer
like wie

EN Maintain full control and ownership of your user data at all times. Store user data securely with Auth0, in a federated database like Active Directory, or your own custom database.

DE Behalten Sie jederzeit die volle Kontrolle über Ihre Benutzerdaten. Speichern Sie Benutzerdaten sicher mit Auth0 in einer föderierten Datenbank wie Active Directory oder Ihrer eigenen benutzerdefinierten Datenbank.

Ingarihi Tiamana
store speichern
active active
directory directory
user data benutzerdaten
control kontrolle
database datenbank
in in
or oder
maintain behalten
all volle
times jederzeit
with mit
custom die
your ihre
own eigenen
a einer
like wie

EN a)         session cookies - are used to maintain a user's session and are stored until the user logs out of the website or closes the browser;

DE b) Website Tracking Cookies - werden verwendet, um den Inhalt einer Website an die Präferenzen der Nutzer anzupassen und die auf der Website verfügbare Funktionalität zu optimieren;

Ingarihi Tiamana
cookies cookies
used verwendet
website website
a b
to zu
users nutzer
and und
out an
the den
of der

EN All such third parties are prohibited from using a user’s Personal Information except to provide these services to EcoVadis, and they are required to maintain the strict confidentiality of user information.

DE Allen diesen Dritten ist es untersagt, die personenbezogenen Daten eines Nutzers zu verwenden, es sei denn, sie erbringen diese Dienste für EcoVadis, und sie sind verpflichtet, die Nutzerdaten streng vertraulich zu behandeln.

Ingarihi Tiamana
prohibited untersagt
ecovadis ecovadis
strict streng
user information nutzerdaten
services dienste
users nutzers
provide erbringen
third die
to zu
and und
are sind
all allen
they es
the verpflichtet

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.

Ingarihi Tiamana
lesson lektion
new neuen
configure konfigurieren
describe beschreiben
levels ebenen
select auswählen
user permissions benutzerberechtigungen
manage verwalten
in in
user benutzer
add hinzufügen
and erfahren

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter

Ingarihi Tiamana
manage verwalten
accounts benutzerkonten
ownership inhaberschaft
licensed lizenzierten
remove entfernen
access zugriff
or oder
another anderen
users benutzer
example die
all alle
of von
sheets blättern
to den
a einen

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Ingarihi Tiamana
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

DE 5.6 Der Nutzer darf Dritten sein Konto nicht zugänglich machen. Der Nutzer trägt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die über oder mit Hilfe seines Benutzerkontos stattfinden, ob mit oder ohne Erlaubnis.

Ingarihi Tiamana
aid hilfe
take place stattfinden
account konto
activities aktivitäten
or oder
available zugänglich
responsible verantwortung
whether ob
not nicht
permission erlaubnis
for für
take trägt
third die
all alle
user nutzer
be darf

EN If a user interaction is required and it is up to the user to decide if something is malicious, and in the case of the worst user decision the system gets compromised, we rate this as “user-dependent”

DE Wenn eine User-Interaktion erforderlich ist und die Nutzer entscheiden müssen, ob etwas schädlich ist, und im Falle der schlechtesten Nutzerentscheidung das System kompromittiert wird, bewerten wir dies als "User-Dependent"

Ingarihi Tiamana
malicious schädlich
compromised kompromittiert
rate bewerten
if ob
required erforderlich
decide entscheiden
in the im
system system
we wir
user nutzer
as als
to wenn
a eine
this dies
something etwas

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Ingarihi Tiamana
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN Secure any user accessing any application, on any device, in any location.

DE Sichern Sie jeden Nutzer, der auf jede Anwendung zugreift, auf jedem Gerät und an jedem Ort.

Ingarihi Tiamana
accessing zugreift
location ort
user nutzer
application anwendung
device gerät
any und
on auf

EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.

DE Ein vertrauenswürdiger Benutzer gehört keiner der Benutzergruppen mit globalen Berechtigungen an, jedoch zählt er für jedes übergeordnete Produkt auf der Cloud-Site als gebührenpflichtiger Benutzer.

Ingarihi Tiamana
user benutzer
global globalen
permissions berechtigungen
cloud cloud
user groups benutzergruppen
site site
product produkt
with mit
for für
as als
however jedoch
a ein
they er
the der
not keiner

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

DE Ein Jira Work Management-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei Jira Work Management einloggen kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
jira jira
work work
management management
user benutzer
can kann
and und
a ein
login einloggen
exists ist

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

DE Ein Jira Software-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei deiner Jira Software-Site anmelden kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
jira jira
software software
user benutzer
site site
can kann
and und
login anmelden
a ein
exists ist
that deiner

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

DE Ein Confluence-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei deiner Confluence-Site einloggen kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
user benutzer
site site
can kann
and und
a ein
login einloggen
exists ist
that deiner

EN With app control, you can create a custom user interface for any device or system without a graphical user interface. The user interface is created as an HTML page and is saved directly on the device.

DE Mit App Control können Sie eine benutzerdefinierte Benutzeroberfläche für jedes Gerät oder System ohne grafische Benutzeroberfläche erstellen. Die Benutzeroberfläche wird als HTML-Seite erstellt und direkt auf dem Gerät gespeichert.

Ingarihi Tiamana
control control
graphical grafische
html html
page seite
saved gespeichert
app app
device gerät
or oder
system system
created erstellt
can können
without ohne
as als
directly direkt
for für
a eine
create erstellen
custom die
and und
the wird
user interface benutzeroberfläche
you sie
on auf

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

DE Klicken Sie auf, um einen neuen Datenbankbenutzer zu erstellen Datenbankbenutzer hinzufügen Schaltfläche oben links. Sie können jetzt einen neuen Datenbankbenutzer erstellen und ihn jeder Datenbank zuweisen, die Sie haben.

Ingarihi Tiamana
database datenbank
add hinzufügen
assign zuweisen
new neuen
now jetzt
click klicken
button schaltfläche
to zu
have haben
can können
it ihn
create erstellen
and und
the oben
a einen
you sie

EN The user consents are obtained both on registration as user and with the different requests made within the website, and may be modified at any time by the user through the exercising of their rights

DE Die Einwilligung der Benutzer wird sowohl bei der Benutzerregistrierung als auch bei verschiedenen Anfragen auf der Website eingeholt und kann vom Benutzer jederzeit durch die Ausübung seiner Rechte geändert werden

Ingarihi Tiamana
different verschiedenen
modified geändert
rights rechte
exercising ausübung
at any time jederzeit
website website
user benutzer
requests anfragen
as als
and und
the wird
on auf

EN first name, surname, date of birth, data relating to the user’s biological sex, telephone number, email address, password and any additional data provided when filling in the user’s profile details, when creating a user account;

DE bei der Einrichtung eines persönlichen Kontos: Vorname, Nachname, Geburtsdatum, Angaben zum biologischen Geschlecht, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Passwort und alle weiteren Daten, die bei der Erstellung des persönlichen Profils angegeben werden;

Ingarihi Tiamana
birth geburtsdatum
biological biologischen
address adresse
password passwort
profile profils
to weiteren
sex geschlecht
relating die
email address e-mail-adresse
data daten
and und
account kontos
surname nachname
creating werden
a telefonnummer

EN The User shall not allow any other users to gain access using the User’s account nor should he/she use the account of another User.

DE Der Benutzer darf weder anderen Benutzern erlauben, sich über sein Konto Zugang zu verschaffen, noch darf er das Konto eines anderen Benutzers verwenden.

Ingarihi Tiamana
allow erlauben
access zugang
account konto
nor weder
he er
to zu
the user benutzers
other anderen
users benutzer
use verwenden

EN End User then no longer has the right to use any single-user or multi-user Software having a serial number covered by the consolidated license

DE Der Endbenutzer hat dann nicht mehr das Recht, eine Einzelbenutzer- oder Mehrbenutzersoftware mit einer Seriennummer zu verwenden, die von der konsolidierten Lizenz abgedeckt wird

Ingarihi Tiamana
license lizenz
end user endbenutzer
or oder
right recht
to zu
use verwenden
has hat
then dann
covered mit
the wird

EN With app control, you can create a custom user interface for any device or system without a graphical user interface. The user interface is created as an HTML page and is saved directly on the device.

DE Mit App Control können Sie eine benutzerdefinierte Benutzeroberfläche für jedes Gerät oder System ohne grafische Benutzeroberfläche erstellen. Die Benutzeroberfläche wird als HTML-Seite erstellt und direkt auf dem Gerät gespeichert.

Ingarihi Tiamana
control control
graphical grafische
html html
page seite
saved gespeichert
app app
device gerät
or oder
system system
created erstellt
can können
without ohne
as als
directly direkt
for für
a eine
create erstellen
custom die
and und
the wird
user interface benutzeroberfläche
you sie
on auf

EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.

DE Ein vertrauenswürdiger Benutzer gehört keiner der Benutzergruppen mit globalen Berechtigungen an, jedoch zählt er für jedes übergeordnete Produkt auf der Cloud-Site als gebührenpflichtiger Benutzer.

Ingarihi Tiamana
user benutzer
global globalen
permissions berechtigungen
cloud cloud
user groups benutzergruppen
site site
product produkt
with mit
for für
as als
however jedoch
a ein
they er
the der
not keiner

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

DE Ein Jira Software-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei deiner Jira Software-Site anmelden kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
jira jira
software software
user benutzer
site site
can kann
and und
login anmelden
a ein
exists ist
that deiner

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

DE Ein Jira Work Management-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei Jira Work Management einloggen kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
jira jira
work work
management management
user benutzer
can kann
and und
a ein
login einloggen
exists ist

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

DE Ein Confluence-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei deiner Confluence-Site einloggen kann und im Benutzermanagement angelegt ist.

Ingarihi Tiamana
user benutzer
site site
can kann
and und
a ein
login einloggen
exists ist
that deiner

EN If you experience issues with User Merge or need to undo the User Merge for any accounts, highlight the rows in the User Merge file that you want to undo, then contact Smartsheet Support

DE Sollten Sie bei der Benutzerzusammenführung Probleme haben oder sie für bestimmte Konten aufheben müssen, markieren Sie die Zeilen in der Datei für die Benutzerzusammenführung, die Sie aufheben müssen und wenden Sie sich an den Smartsheet Support

Ingarihi Tiamana
issues probleme
highlight markieren
smartsheet smartsheet
support support
or oder
accounts konten
rows zeilen
in in
file datei
for für
contact wenden
the den

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50