EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
"drop page" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
hubspot | hubspot |
hosted | gehosteten |
parameter | parameter |
url | url |
in | in |
page | seite |
available | verfügbar |
to | zu |
the | einzelnen |
this | dieser |
EN Moreover, with “In-Page Analytics” you can place a page overlay over a specific sub-page, to see in what ratio the individual elements on the page were clicked by visitors to the page.
DE Darüber hinaus kann mit Hilfe der „In-Page-Analyse“ ein Overlay über die entsprechende Unterseite gelegt werden, woraus ersichtlich wird, in welchem Verhältnis die einzelnen Elemente auf der Seite von den Besuchern angeklickt wurden.
EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only
DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
finance | finance |
or | oder |
amp | amp |
premium | premium |
only | nur |
page | seite |
left | linke |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
image | bild |
blog | blog |
spot | fleck |
in the | im |
home page | startseite |
switch | wechseln |
we | wir |
example | beispiel |
is | ist |
page | seite |
and | und |
home | homepage |
list | liste |
in | in |
the first | erste |
to | herunter |
for | um |
EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
DE Bei der Aufnahme von mehrseitigen Vorlagen muss jede Vorlage einen anderen Zweck haben. Zum Beispiel eine Startseite, eine „Über uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
purpose | zweck |
page | seite |
sidebar | seitenleiste |
us | uns |
templates | vorlagen |
template | vorlage |
must | muss |
example | beispiel |
and | und |
including | mit |
have | haben |
an | eine |
each | jede |
EN From a page building perspective, both Thinkific and Teachable have drag and drop page builder solutions which you can use to create virtually any kind of page you can imagine
DE Aus Sicht des Seitenaufbaus beides Thinkific und den Teachable haben Drag-and-Drop-Seitenerstellungslösungen, mit denen Sie praktisch jede Art von Seite erstellen können, die Sie sich vorstellen können
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
drag | drag |
drop | drop |
virtually | praktisch |
perspective | sicht |
imagine | vorstellen |
page | seite |
you | sie |
can | können |
from | aus |
and | und |
to | den |
create | erstellen |
have | haben |
EN The Microsoft Translator site lets visitors choose from almost 40 languages using a drop-down (or in this case, a ‘drop-up’) located near the page footer
DE Auf der Microsoft Translator-Website können Besucher über ein Dropdown-Menü (oder in diesem Fall ein Dropup-Menü) in der Nähe der Fußzeile der Seite aus knapp 40 Sprachen wählen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
microsoft | microsoft |
visitors | besucher |
choose | wählen |
footer | fußzeile |
or | oder |
languages | sprachen |
site | website |
drop-down | dropdown |
page | seite |
almost | knapp |
this | diesem |
in | in |
the | fall |
near | nähe |
from | aus |
EN The Microsoft Translator site lets visitors choose from almost 40 languages using a drop-down (or in this case, a ‘drop-up’) located near the page footer
DE Auf der Microsoft Translator-Website können Besucher über ein Dropdown-Menü (oder in diesem Fall ein Dropup-Menü) in der Nähe der Fußzeile der Seite aus knapp 40 Sprachen wählen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
microsoft | microsoft |
visitors | besucher |
choose | wählen |
footer | fußzeile |
or | oder |
languages | sprachen |
site | website |
drop-down | dropdown |
page | seite |
almost | knapp |
this | diesem |
in | in |
the | fall |
near | nähe |
from | aus |
EN In the page editor, you can copy the HubL markup for a drag and drop section to reuse the code as needed. This can be helpful when wanting to recreate a drag and drop section in a coded file.
DE Im Seiten-Editor können Sie das HubL-Markup für einen Drag-&-Drop-Abschnitt kopieren, um den Code bei Bedarf wiederzuverwenden. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie einen Drag-&-Drop-Abschnitt in einer Code-Datei neu erstellen wollen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
page | seiten |
editor | editor |
copy | kopieren |
markup | markup |
drag | drag |
drop | drop |
code | code |
helpful | hilfreich |
file | datei |
in the | im |
in | in |
wanting | wollen |
section | abschnitt |
reuse | wiederzuverwenden |
can | kann |
needed | bedarf |
for | um |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
click | klicke |
blog | blog |
page | seite |
store | shop |
events | events |
portfolio | portfolio |
or | oder |
a | eine |
EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.
DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
page | seite |
read | und |
last | letzte |
is | ist |
the | die |
the first | erste |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
DE Eine leere Seite hinzufügen, wenn die Seitennummer ungerade ist: PDFsam Basic fügt nach jedem zusammengeführten PDF, dessen Seitenzahl ungerade ist, eine leere Seite hinzu
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
page | seite |
pdfsam | pdfsam |
blank | leere |
if | wenn |
basic | basic |
after | nach |
whose | ist |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
click | klicke |
blog | blog |
page | seite |
store | shop |
events | events |
portfolio | portfolio |
or | oder |
a | eine |
EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.
DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
page | seite |
read | und |
last | letzte |
is | ist |
the | die |
the first | erste |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
time | zeit |
another | anderen |
site | website |
page | seite |
is | ist |
person | person |
to | zu |
this | dies |
EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
DE Mit anderen Worten: Wenn du einen hreflang-Tag auf der Ausgangssprache hast, der auf eine andere Sprachversion der Seite verlinkt, dann muss diese andere Seite auch einen hreflang-Tag haben, der auf die Ausgangssprache zurückverlinkt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
hreflang | hreflang |
tag | tag |
language version | sprachversion |
page | seite |
you | worten |
version | die |
other | anderen |
then | dann |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
main | haupt |
index | index |
page | seite |
accessed | zugegriffen |
as | als |
not | nicht |
a | einer |
view | anzeigen |
the | wird |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
DE In der Spalte Besuchte Seite werden die Seiten anhand des Seitentitels identifiziert. Wenn du den Titel einer Seite änderst, zeigt das Aktivitätsprotokoll noch bis zu sieben Tage nach der Änderung den alten Seitentitel an.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
visited | besuchte |
column | spalte |
identifies | identifiziert |
old | alten |
page title | seitentitel |
change | Änderung |
page | seite |
pages | seiten |
title | titel |
to | zu |
if | wenn |
continue | werden |
seven | sieben |
you | du |
days | tage |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
portfolio | portfolio |
page | seiten |
followed | gefolgt |
set | festgelegt |
url | url |
edit | bearbeiten |
urls | urls |
title | titel |
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.
DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
no | kein |
browser | browser |
tabs | tabs |
sometimes | manchmal |
store | shop |
version | version |
templates | templates |
if | wenn |
seo | seo |
page | seite |
titles | titel |
pages | seiten |
appears | angezeigt |
in | in |
and | und |
on | auf |
EN View your current 404 page, then use the drop-down menu to select the customized page.
DE Sieh dir deine aktuelle 404-Seite an und wähle dann im Drop-down-Menü die angepasste Seite aus.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
current | aktuelle |
page | seite |
select | wähle |
customized | angepasste |
view | sieh |
your | dir |
then | dann |
EN Step 2: Head to the drop-down invoice page and select Cryptocurrency. Click on Pay Now underneath the dropdown after selection. Once done, this will take you to the CoinPayments checkout page.
DE Schritt 2: Löschen Sie die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie auf Jetzt unter dem Dropdown nach der Auswahl klicken.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
invoice | rechnung |
cryptocurrency | cryptocurrency |
checkout | checkout |
click | klicken |
now | jetzt |
page | seite |
step | schritt |
done | fertig |
and | und |
select | wählen |
selection | auswahl |
the | bringt |
dropdown | dropdown |
underneath | unter |
once | sobald |
this | dies |
you | sie |
EN Yahoo Small Business Websites, like Strikingly, do not allow you to drag and drop web page elements like text boxes, links, shapes, or photographs anywhere on a page
DE Yahoo Small Business-Websites wie Strikingly erlauben es Ihnen nicht, Webseitenelemente wie Textfelder, Links, Formen oder Fotos an eine beliebige Stelle auf einer Seite zu ziehen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
yahoo | yahoo |
small | small |
business | business |
allow | erlauben |
drag | ziehen |
photographs | fotos |
websites | websites |
or | oder |
not | nicht |
page | seite |
links | links |
shapes | formen |
to | zu |
on | auf |
EN In case you have already logged in to the portal and been using it for some time, to access the CRM module from any portal page, use the drop-down list in the top left corner of the page and select the corresponding option.
DE Wenn Sie bereits in Ihr Portal eingeloggt sind und es eine Zeit lang benutzt haben, um aufs Modul CRM von jeder Portalseite zuzugreifen, öffnen Sie das Listenmenü in der linken oberen Ecke und wählen Sie die entsprechende Option.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
crm | crm |
module | modul |
corner | ecke |
corresponding | entsprechende |
portal | portal |
it | es |
time | zeit |
option | option |
to access | zuzugreifen |
in | in |
for | um |
and | und |
left | linken |
select | wählen |
use | benutzt |
the | öffnen |
you | sie |
already | bereits |
to | aufs |
list | die |
from | ihr |
logged in | eingeloggt |
have | haben |
EN Wiki — Create wiki sites with versioning capabilities, categories, Creole, HTML, or plain text modes, WYSIWYG editing, drag-and-drop support for page creation, page history and reversion, and permissions.
DE Wiki — Erstellen Sie Wiki-Seiten mit Versionierungs-Funktionen, Kategorien, Creole, HTML- oder Nur-Text-Modi, WYSIWYG-Bearbeitung, Drag-and-Drop-Unterstützung für die Seitenerstellung, Seitenverlauf und -Reversion sowie Berechtigungen.
EN Page Templates — Easily drag and drop to create page layouts with content, sections and widgets.
DE Seitenvorlagen — Mit Drag & Drop können Sie Seitenlayouts mit Inhalten, Abschnitten und Widgets erstellen.
EN Nicepage drag & drop page builder will organize the page layouts according to modern design trends
DE Nicepage Drag & Drop Page Builder organisiert die Seitenlayouts nach modernen Designtrends
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
drag | drag |
drop | drop |
organize | organisiert |
modern | modernen |
amp | amp |
builder | builder |
page | page |
EN In case you have already logged in to the portal and been using it for some time to access the Community module from any portal page, use the drop-down list in the top left corner of the page and select the corresponding option.
DE Wenn Sie bereits in Ihr Portal eingeloggt sind und es eine Zeit lang benutzt haben, um aufs Modul Community von jeder Portalseite zuzugreifen, öffnen Sie das Listenmenü in der linken oberen Ecke und wählen Sie die entsprechende Option.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
community | community |
module | modul |
corner | ecke |
corresponding | entsprechende |
portal | portal |
it | es |
time | zeit |
option | option |
to access | zuzugreifen |
in | in |
for | um |
and | und |
left | linken |
select | wählen |
use | benutzt |
the | öffnen |
you | sie |
already | bereits |
to | aufs |
list | die |
from | ihr |
logged in | eingeloggt |
have | haben |
EN In case you have already logged in to the portal and been using it for some time, to access the CRM module from any portal page, use the drop-down list in the top left corner of the page and select the corresponding option.
DE Wenn Sie bereits in Ihr Portal eingeloggt sind und es eine Zeit lang benutzt haben, um aufs Modul CRM von jeder Portalseite zuzugreifen, öffnen Sie das Listenmenü in der linken oberen Ecke und wählen Sie die entsprechende Option.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
crm | crm |
module | modul |
corner | ecke |
corresponding | entsprechende |
portal | portal |
it | es |
time | zeit |
option | option |
to access | zuzugreifen |
in | in |
for | um |
and | und |
left | linken |
select | wählen |
use | benutzt |
the | öffnen |
you | sie |
already | bereits |
to | aufs |
list | die |
from | ihr |
logged in | eingeloggt |
have | haben |
EN In case you have already logged in to the portal and been using it for some time, to access the Projects module from any portal page, use the drop-down list in the top left corner of the page and select the corresponding option.
DE Wenn Sie bereits in Ihr Portal eingeloggt sind und es eine Zeit lang benutzt haben, um aufs Modul Projekte von jeder Portalseite zuzugreifen, öffnen Sie das Listenmenü in der linken oberen Ecke und wählen Sie die entsprechende Option.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
projects | projekte |
module | modul |
corner | ecke |
corresponding | entsprechende |
portal | portal |
it | es |
time | zeit |
option | option |
to access | zuzugreifen |
in | in |
for | um |
and | und |
left | linken |
select | wählen |
use | benutzt |
the | öffnen |
you | sie |
already | bereits |
to | aufs |
list | die |
from | ihr |
logged in | eingeloggt |
have | haben |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!
DE Beginnen Sie mit einer von unseren zahlreichen vorgefertigten Landing-Page-Vorlagen oder erstellen Sie mithilfe des Drag & Drop Landing Page Builders eine neue Landing Page!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
start | beginnen |
page | page |
templates | vorlagen |
build | erstellen |
drag | drag |
drop | drop |
amp | amp |
landing | landing |
or | oder |
of | von |
our | mit |
the | des |
EN View your current 404 page, then use the drop-down menu to select the customized page.
DE Sieh dir deine aktuelle 404-Seite an und wähle dann im Drop-down-Menü die angepasste Seite aus.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
current | aktuelle |
page | seite |
select | wähle |
customized | angepasste |
view | sieh |
your | dir |
then | dann |
EN Use the drag-and-drop page builder to create any page on your site
DE Verwenden Sie den Drag-and-Drop-Seitenersteller, um eine beliebige Seite auf Ihrer Website zu erstellen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
use | verwenden |
site | website |
page | seite |
create | erstellen |
and | zu |
the | den |
on | auf |
EN The drag-and-drop Page Builder gives you hundreds of preset layouts and content blocks that make it easy to create any page you want
DE Der Drag-and-Drop Page Builder bietet Ihnen Hunderte von voreingestellten Layouts und Inhaltsblöcken, die es Ihnen leicht machen, jede gewünschte Seite zu erstellen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
gives | bietet |
builder | builder |
layouts | layouts |
it | es |
easy | leicht |
page | seite |
to | zu |
and | und |
create | erstellen |
EN Use the drag-and-drop Page Builder to create any kind of page in your site
DE Verwenden Sie den Drag-and-Drop Page Builder, um jede Art von Seite auf Ihrer Website zu erstellen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
use | verwenden |
builder | builder |
page | seite |
create | erstellen |
site | website |
and | zu |
the | den |
EN The page order in the Pages panel reflects how they display in the index page. Drag and drop pages to rearrange their order.
DE Die Reihenfolge der Seiten im Seiten-Menü entspricht ihrer Darstellung auf der Index-Seite. Ziehe und lege die Seiten mit der Maus ab, um die Reihenfolge zu ändern.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
order | reihenfolge |
index | index |
display | darstellung |
in the | im |
page | seite |
pages | seiten |
and | und |
to | zu |
the | der |
EN We can use the deployment markers to identify when a code drop has occurred and then look at New Relic APM to see the impact of that code drop—particularly if we're doing a performance-targeted deployment
DE Anhand von Deployment-Markern gleichen wir Code Drops ab und können dann mittels New Relic APM die Auswirkungen dieses Code Drops identifizieren – insbesondere bei performance-orientierten Deployments
EN The UI team at GoGoRoads has asked you to style drop-down controls to simplify the drop-down list's appearance.
DE Das UI-Team von GoGoRoad hat Sie gebeten, Dropdown-Steuerelemente so zu gestalten, dass damit das Aussehen der Dropdown-Liste harmonisiert wird.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
ui | ui |
team | team |
asked | gebeten |
controls | steuerelemente |
lists | liste |
drop-down | dropdown |
appearance | aussehen |
style | gestalten |
has | hat |
to | zu |
the | wird |
you | sie |
EN Build and Drop Build and Drop is loaded with ecstatic leads, enveloping bass, slamming drums and a range of rises, sirens and sounds effects
DE Build and Drop Kraftvolle Leads und Bässe, peitschende Drums sowie Sirenen-, Rise- und andere Klangeffekte
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
build | build |
leads | leads |
drums | drums |
and | und |
drop | drop |
EN All Peli-Hardigg? Rack Mount Cases boast rugged rotomolded exterior shells that withstand all kinds of abuse, drop after drop, in every environment - damage free.
DE Alle Peli-Hardigg™ Rack Mount-Koffer zeichnen sich durch robuste, rotationsgeformte Außenschalen aus, die jegliche Art von Beanspruchungen in jeder Umgebung schadlos überstehen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
mount | mount |
rugged | robuste |
kinds | art |
environment | umgebung |
in | in |
all | alle |
every | jeder |
of | die |
exterior | aus |
EN "You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop."
DE "Du bist kein Tropfen im Ozean. Du bist der ganze Meer in einem Tropfen."
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
entire | ganze |
drop | tropfen |
in the | im |
in | in |
ocean | ozean |
you | du |
are | bist |
the | der |
EN Improved Drag-and-Drop enables you to easily drop text and images into macOS Monterey Quick Note from Windows applications
DE Verbessertes Ziehen und Ablegen ermöglicht das einfache Ablegen von Text und Bildern in macOS Monterey Quick Note aus Windows-Anwendungen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
improved | verbessertes |
enables | ermöglicht |
images | bildern |
macos | macos |
monterey | monterey |
note | note |
windows | windows |
applications | anwendungen |
drag | ziehen |
quick | quick |
easily | einfache |
and | und |
text | text |
from | aus |
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
drag | ziehen |
graphics | grafiken |
windows | windows |
monterey | monterey |
note | note |
or | oder |
applications | anwendungen |
macos | macos |
content | inhalte |
quick | quick |
mac | mac |
quickly | schnell |
between | zwischen |
and | und |
text | text |
to | beliebige |
on | auf |
from | aus |
easily | einfach |
EN Dare to drop in the Drop Zone, a 140-foot free fall!
DE Stürzen Sie sich in der Drop Zone 42 Meter im freien Fall in die Tiefe!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
drop | drop |
zone | zone |
free | freien |
in the | im |
in | in |
the | fall |
EN When the new pages are indexed, you could experience a temporary drop in rankings, with a consequential loss of traffic. If you follow our checklist, you can avoid this temporary drop.
DE Wenn die neuen Seiten indiziert werden, kann es zu einem vorübergehenden Rückgang des Rankings kommen, was einen Verlust an Besucherzahlen zur Folge hat. Wenn Sie unsere Checkliste befolgen, können Sie diesen vorübergehenden Rückgang vermeiden.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
indexed | indiziert |
temporary | vorübergehenden |
rankings | rankings |
loss | verlust |
checklist | checkliste |
avoid | vermeiden |
drop | rückgang |
new | neuen |
our | unsere |
pages | seiten |
follow | befolgen |
if | wenn |
can | kann |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50