DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
"während der fahrt" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
minuten | minute |
zentrum | centre |
palma | palma |
flughafen | airport |
krankenhaus | hospital |
son | son |
zum | the |
von | drive |
DE Biker fährt Motorrad während der Fahrt bei Herbstsonnenuntergang. Man fährt schnell mit modernen Sportmotorrädern auf der Autobahn. Motorradfahrer radeln sein Fahrrad auf Landstraße. Konzept des Abenteuers. Luftaufnahme
EN Stock 4k. Time lapse or timelapse traffic from morning to night in Ho Chi Minh city, Vietnam. Multiple scenes time lapse footage of people, life, traffic from day to evening in the financial district
DE Der Höhepunkt der Fahrt war definitiv die Fahrt durch die Rabanal Paramos, unsere erste Fahrt in einen Nebelwald, der Feuchtigkeit auffängt und Trinkwasser durch die Vegetation filtert. Diese
EN The highlight of the ride was definitely passing through the Rabanal Paramos, our first ride into a cloud forest that captures moisture and filters drinking water through vegetation
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
höhepunkt | highlight |
fahrt | ride |
definitiv | definitely |
trinkwasser | drinking water |
vegetation | vegetation |
filtert | filters |
feuchtigkeit | moisture |
war | was |
unsere | our |
und | and |
durch | passing |
in | into |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 55 Autominuten zum Flughafen 60-minütige Fahrt nach Palma 75-minütige Fahrt nach Port Andratx 30-minütige Fahrt zum Krankenhaus Manacor
EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
flughafen | airport |
fahrt | drive |
palma | palma |
port | port |
andratx | andratx |
krankenhaus | hospital |
zum | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE Motorradfahrer, der sein Motorrad auf der Bergwaldstraße auf dem Land fährt. Ein junger Mann, der auf einer Landstraße mit dem Motorrad fährt. Motorrad fahren entlang der wilden Bergwaldstraße. Aerials
EN Motorcyclist driving his motorbike on the mountain forest road in the country side. A young man riding a motorbike on a countryside road. Motorbike driving along the wild mountain forest road. Aerials
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
motorrad | motorbike |
wilden | wild |
land | country |
mann | man |
junger | young |
fährt | driving |
auf | mountain |
DE Junger Mann im Helm fährt schnell auf dem modernen Black Sport Motorrad in der Abendstadt Straße. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlich leeren Straße. Jemand, der Fahrrad fährt. Konzept von Freiheit und Hobby. Schließen
EN many subculture bikers group ride on the track on a Sunny summer day on custom motorcycles, a large-scale action of motorcyclists
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schließen | the |
jemand | a |
DE Der junge Helm fährt schnell auf dem modernen schwarzen Motorrad in der Abendstadt. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlichen leeren Straße. Jemand fährt Fahrrad. Konzept von Freiheit und Hobby. Nahaufnahme
EN WIDE TRACKING Biker riding his custom built vintage retro motorcycle on a scenic forest road. Shot on RED cinema camera with 2x Anamorphic lens
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
motorrad | motorcycle |
jemand | a |
von | road |
auf | on |
DE freie Hand aus dem Fenster fährt einen Wind im Gesicht. Konzeptauto-Fahrt auf der Straße. Mädchen streckt ihre Hand aus dem Autofenster Sonnenuntergang. Fahrerhand aus der Fensterbewegung
EN free girl hand out of the window rides a car wind in the face. concept car travel on the road. girl stretches her hand out of the car window sun glare sunset. driver hand out of the window movement
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hand | hand |
fenster | window |
wind | wind |
gesicht | face |
mädchen | girl |
sonnenuntergang | sunset |
freie | free |
im | in the |
DE Eine aufregende Fahrt mit dem Luxus-Speedboot in Richtung der Blauen Grotte. Ihr kroatisches Abenteuer zur Blauen Grotte beginnt mit einer aufregenden 90-minütigen Fahrt an Bord eines luxuriösen Speedboots in Richtung der Insel Biševo.
EN A thrilling luxury speedboat ride towards the Blue Cave ? On Biševo island Your Blue Cave Croatia adventure starts with a thrilling 90 minute ride aboard a luxury speedboat towards Biševo island.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beginnt | starts |
grotte | cave |
an bord | aboard |
fahrt | ride |
abenteuer | adventure |
luxuriösen | luxury |
ihr | your |
mit | with |
blauen | the |
insel | island |
DE Zudem fährt hier der öffentliche und günstige Rufbus (bis spätestens 1 h vor der Fahrt telefonisch anmelden und Abfahrtszeiten erfragen: 03332-442755).
EN In addition, the public and inexpensive call bus runs here (call at least 1 h before the trip and ask for departure times: 03332-442755).
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
h | h |
fahrt | trip |
telefonisch | call |
öffentliche | public |
hier | here |
der | the |
und | and |
vor | in |
DE Ja, genau, der schon wieder. Die Filmvorlage – und doch ganz anders als der Film. 96 Rubel kostet die einfache Fahrt von Moskau nach Berlin, eine Fahrt, die den Abenteurer aus Russland in eine fremde, geradezu exotische Welt führt.
EN Yes, exactly, that one again. The book on which the film was based – and yet quite different to the film. A one-way ticket from Moscow to Berlin costs 96 roubles, a trip that takes the adventurers from Russia into a foreign and almost exotic world.
DE Ob man nur Arbeit fährt oder auf einer Bikepacking-Tour in der Wildnis unterwegs ist – von der Bekleidung hängt es ab, ob man die Fahrt genießt oder nur erträgt
EN On any ride, whether you’re commuting to work or bikepacking through the wilderness, the clothing you wear can be the difference between enjoying the ride, and enduring it
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wildnis | wilderness |
bekleidung | clothing |
oder | or |
ob | whether |
fahrt | ride |
arbeit | work |
auf | on |
DE Während Sie auf den sprudelnden Anblick untergetauchter Turboprops herunterschauen und sich während der Fahrt nicht vom Wetter beeinflussen lassen.
EN While looking down on the effervescent sight of immersed turboprops and letting you mind nothing of the weather while cruising.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lassen | letting |
wetter | weather |
und | and |
den | the |
DE Sowohl während der Fahrt als auch während des Ladevorgangs soll er bereits in einer ersten Pilotphase dazu beitragen, die Luftqualität in Städten zu verbessern
EN Both while driving and charging, it is to already help improve air quality in cities during a first pilot phase
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fahrt | driving |
luftqualität | air quality |
städten | cities |
in | in |
verbessern | improve |
bereits | already |
während | during |
ersten | a |
die | and |
zu | to |
DE Die Fahrt auf dieser gepflegten Schotterstraße ist etwas holprig, aber Sie können trotz der rauen Fahrt eine wunderschöne Landschaft und gelegentlich Wildtiere erwarten
EN Travel on this maintained dirt road is somewhat rough, but you can expect beautiful scenery and occasional wildlife despite the rugged ride
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
landschaft | scenery |
gelegentlich | occasional |
erwarten | expect |
wunderschöne | beautiful |
fahrt | ride |
trotz | despite |
ist | is |
und | and |
können | can |
aber | but |
der | the |
rauen | rough |
DE Eine 15-minütige Fahrt von der Stadt aus über eine kurvenreiche, enge Straße führt sie zu diesem versteckten, malerischen kleinen Hafen. Die Fahrt kann eine Herausforderung sein, aber sie lohnt sich auf jeden Fall!
EN A 15-minute drive from the town down a winding, hairpin road, leads you to this hidden, quaint little port. The drive can be a challenge but certainly worth it!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
führt | leads |
versteckten | hidden |
malerischen | quaint |
kleinen | little |
hafen | port |
herausforderung | challenge |
kann | can |
lohnt | worth |
zu | to |
diesem | this |
sein | be |
stadt | town |
fall | the |
eine | a |
aus | from |
aber | but |
DE Eine wirklich herausragende Fahrt mit weitem Blick von jedem Punkt der Fahrt
EN A really stellar ride with sweeping views from every point in the ride
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fahrt | ride |
blick | views |
punkt | point |
wirklich | really |
mit | with |
DE Die beste Art, Lissabon und Cascais bei einer einzigen Fahrt kennenzulernen, ist es, den Zug zu nehmen und bei der Fahrt Küste und Meer zu betrachten.
EN The best way to discover Lisbon and Cascais on the same trip is to catch the train and let your eyes soak up the views of the coast and the sea.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lissabon | lisbon |
kennenzulernen | discover |
nehmen | catch |
küste | coast |
meer | sea |
beste | the best |
ist | is |
zu | to |
und | and |
zug | the |
die | train |
DE Das Lenkrad zieht sich wie von Geisterhand zurück, der Fahrersitz fährt in eine bequeme Position, das Auto fährt selbstständig weiter
EN The steering wheel retracts as if by magic, the driver’s seat slides into a comfortable position, and the car keeps on driving by itself
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lenkrad | wheel |
fährt | driving |
bequeme | comfortable |
position | position |
eine | a |
DE Eine Fahrt mit der neuen Zugspitzbahn: Gleich drei Weltrekorde hält die Zugspitzbahn. Alleine deshalb ist eine Fahrt damit ein absolutes Muss. Und weil sie einen bequem auf den höchsten Berg Deutschlands bringt. Die Zugspitze.
EN Ride the new Zugspitzbahn: The Bavarian Zugspitze railway has set new standards and three world records, so riding it is a must. Also, it is the easiest way up to Germany’s highest peak. Zugspitze.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zugspitze | zugspitze |
höchsten | highest |
berg | peak |
fahrt | ride |
neuen | new |
drei | three |
ist | is |
einen | a |
deshalb | so |
damit | to |
bringt | the |
DE Wir haben diesen Tag auf den Fahrrädern absolut genossen, die Fahrt durch diese charmanten Dörfer und die Weinberge. Die Fahrt bergauf war ein Kinderspiel für uns dank der E-Bikes. Ich kann es nur empfehlen.
EN Absolutely loved this day on bikes, going through those charming villages and the vines. The ride uphill was a piece of cake for us due to e-bikes. I highly recommend.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fahrrädern | bikes |
absolut | absolutely |
fahrt | ride |
charmanten | charming |
dörfer | villages |
bergauf | uphill |
empfehlen | recommend |
ich | i |
war | was |
für | for |
der | piece |
uns | us |
den | the |
ein | a |
DE Der BEUMER robotpac fährt über den Stapel, öffnet den Palettengreifer, nimmt sich eine Palette, fährt mit ihr über eine Rollenbahn und legt die Palette ab
EN The BEUMER robotpac® moves over the stack, opens the pallet gripping devices, takes the pallet, drives with the pallets over a roller conveyor and deposits the pallet
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fährt | drives |
stapel | stack |
nimmt | takes |
palette | pallet |
öffnet | opens |
mit | with |
legt | the |
und | and |
eine | a |
DE Wer Ski fährt hat mehr vom Schweizer Winter. Wer noch nicht Ski fährt, sollte sofort anfangen. Wir zeigen, wie einfach das mit einem Kurs in einer der Schweizer Skischulen geht. Auch und erst recht für Erwachsene.
EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ski | ski |
winter | winter |
zeigen | show |
kurs | course |
erwachsene | adults |
anfangen | start |
wir | we |
und | learning |
mehr | more |
einfach | easy |
mit | with |
nicht | dont |
sollte | if |
geht | will |
schweizer | swiss |
erst | a |
recht | at |
noch nicht | yet |
für | for |
der | the |
DE Profil eines jungen gut aussehenden Mannes fährt bei Sonnenuntergang ein Auto. Guy fährt das Auto unter Sonnenuntergang Himmel im Freien. Junge in seinem Auto. Sommerzeit. Nahaufnahme
EN Profile of young handsome man drives a car at sunset. Guy driving the car under sunset sky at outdoor. Boy inside his car. Summer time. Close-up
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
profil | profile |
sonnenuntergang | sunset |
guy | guy |
himmel | sky |
sommerzeit | summer |
nahaufnahme | close-up |
im freien | outdoor |
mannes | man |
fährt | driving |
junge | young |
in | inside |
DE Palma 60 Minuten Fahrtzeit Flughafen Palma 60 Fahrtzeit Artà 15-minütige Fahrt Alcudia 45-minütige Fahrt Port d?Andratx Fahrtdauer von 1 Stunde 20 Minuten
EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
palma | palma |
flughafen | airport |
port | port |
minuten | minutes |
stunde | hour |
von | drive |
DE Vom 31. Oktober bis 1. November nur samstags und sonntags - von 9.00 Uhr (erste Fahrt von Lignano) bis 16.00 Uhr (letzte Fahrt von Bibione)
EN From the the 31st October 2021 till the first of Novbember only Saturdays, Sundays and public holidays - first ride at 9.00 am from Lignano, last ride at 4.00 pm from Bibione
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
oktober | october |
sonntags | sundays |
fahrt | ride |
letzte | last |
und | and |
erste | the first |
bis | till |
vom | from |
von | of |
nur | only |
DE Piotr hat in Physik promoviert und fährt in seiner Freizeit gerne Ski, fährt Fahrrad und spielt mit seiner Familie Brettspiele.
EN in Physics and, in his free time, likes to ski, bike, and play board games with his family.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
physik | physics |
seiner | his |
ski | ski |
fahrrad | bike |
familie | family |
in | in |
und | and |
spielt | play |
mit | with |
hat | to |
DE Erinnern Sie sich an die Freifahrten von Uber? Wenn ein Freund Sie einlud, eine Fahrt mit Uber zu buchen, erhielt er vergünstigte Fahrten, sobald Sie eine Fahrt bei Uber buchten.
EN Remember Uber?s free rides? When a friend invited you to use Uber to book a ride, they got discounted rides as soon as you booked a ride on Uber.
DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
DE Chat Während der Session ist der Chat zu Beginn geöffnet und wird geschlossen, während Thomas unterrichtet und Übungen oder Meditationen leitet. Der Chat wird während der Zeit, in der Thomas Fragen entgegennimmt, wieder geöffnet.
EN Chat During the teaching sessions, the Chat box will be open at the beginning of the session and then it will be closed while Thomas is teaching and leading practices or meditations. The Chat will be reopened during the time Thomas is taking questions.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
session | session |
thomas | thomas |
beginn | beginning |
oder | or |
zeit | time |
fragen | questions |
und | taking |
chat | chat |
während | during |
geschlossen | the |
DE Mit einem jungen Mann, der sich selber macht, mit hübschen Mädchen am Telefon oder Smartphone auf der Rückbank des fahrenden Autos während der Fahrt. Hipster Blogger fotografieren für soziale Netzwerke. Konzept der sozialen Medien.
EN Handsome young guy making selfie with pretty girls on phone or smartphone in back seat of moving car while roadtrip. Hipster blogger taking photo for social network. Concept of social media.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
macht | making |
hübschen | pretty |
mädchen | girls |
autos | car |
hipster | hipster |
blogger | blogger |
fotografieren | photo |
konzept | concept |
oder | or |
smartphone | smartphone |
telefon | phone |
jungen | young |
mit | with |
für | for |
der | of |
auf | on |
medien | media |
soziale | social media |
DE Mann, der auf dem modernen Sportmotorrad auf der Autobahn mit Sonnenfleck auf dem Hintergrund fährt. Motorradfahrer radelt sein Motorrad auf Landstraße. Du fährst Fahrrad während der Reise. Konzept der Freiheit.
EN Scenic slow motion shot of man biker riding along the black sand beach of Bali in the warm light of evening sun. Feel free being away from hustle
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
mann | man |
freiheit | free |
DE Der Garmin Edge 1040 verfügt über Solar-Fähigkeiten, so dass der Fahrradcomputer während der Fahrt von der Sonne aufgeladen werden kann
EN Peloton Studios London will open to members soon and here's what it looks like
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dass | to |
DE Schöne junge Mädchen, die sich mit ihrem Freund auf dem Telefon oder Smartphone in der Rücksitz des beweglichen Autos während der Fahrt. Fröhliche Freunde, die sich gut amüsieren. Konzept der Freude und des Lebensstils
EN Beautiful young girls taking selfie with their friend on phone or smartphone in back seat of moving car while roadtrip. Cheerful friends having good time together. Concept of joy and lifestyle
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
junge | young |
mädchen | girls |
konzept | concept |
lebensstils | lifestyle |
schöne | beautiful |
oder | or |
smartphone | smartphone |
freunde | friends |
gut | good |
telefon | phone |
freund | friend |
in | in |
und | taking |
mit | with |
ihrem | their |
auf | on |
der | of |
DE Fahrradfahrer beschleunigt sich auf leeren Landstraßen auf dem Motorrad. Man fährt schnell mit dem modernen Motorrad auf der Herbstautobahn. Du fährst Fahrrad während der Reise. Konzept der Freiheit und des Abenteuers. Luftaufnahme
EN Professional Motocross Motorcycle Rider Drives on the Off-Road Sand Terrain. Shot on the Scenic Quarry with Setting Sun. Shot on RED EPIC-W 8K Helium Cinema Camera.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
motorrad | motorcycle |
fährt | drives |
reise | road |
mit | with |
DE Wenn Sie es wagen, müssen Sie mit jedem Schlag Herzschlag-Spezialeffekte und unerwartete Wendungen erleben, während Sie der Rache der Mumie im lebensechten Horror entkommen Rache der MummySM - Die Fahrt. Es wird dich für immer verändern!
EN Prepare for the greatest battle you’ll ever ride on TRANSFORMERS™: The Ride-3D. Fight alongside Optimus Prime and try to survive as you protect the Allspark from Decepticons™. Remember, the future of the human race is counting on you.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fahrt | ride |
es | you |
wenn | to |
für | for |
DE Bei der filigranen, bügelähnlichen Vorrichtung auf dem Dach von Zügen handelt es sich um den Stromabnehmer, der während der Fahrt die Oberleitung über den Gleisen anzapft und den Zug mit elektrischer Energie versorgt
EN The slender, bracket-like device on the roof of a train collects power through contact with an overhead line while the train is in motion to supply it with electrical energy
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vorrichtung | device |
dach | roof |
es | it |
elektrischer | electrical |
energie | energy |
mit | with |
zug | the |
die | train |
DE Wenn Sie es wagen, müssen Sie mit jedem Schlag Herzschlag-Spezialeffekte und unerwartete Wendungen erleben, während Sie der Rache der Mumie im lebensechten Horror entkommen Rache der MummySM - Die Fahrt. Es wird dich für immer verändern!
EN Prepare for the greatest battle you’ll ever ride on TRANSFORMERS™: The Ride-3D. Fight alongside Optimus Prime and try to survive as you protect the Allspark from Decepticons™. Remember, the future of the human race is counting on you.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fahrt | ride |
es | you |
wenn | to |
für | for |
DE Ist der ursprünglich gewählte Ladepunkt belegt, bekommt der Fahrer während der Fahrt einen alternativen Ladestopp angezeigt.
EN If the selected charging station is occupied, the screen presents an alternative location en route to the driver.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
belegt | occupied |
fahrer | driver |
fahrt | route |
alternativen | alternative |
angezeigt | screen |
DE Der Pischa-Bus fährt während der Wintersaison bei der Bushaltestelle Seehofseeli in Davos Dorf (nähe Talstation Parsenn) und zwei Minuten später beim Bahnhof Davos Dorf ab
EN During the winter season, the Pischa bus departs from the Seehofseeli bus stop in Davos village (near the lower Parsenn cable car station) and 2 minutes later at station Davos Dorf
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bushaltestelle | bus stop |
davos | davos |
dorf | village |
minuten | minutes |
später | later |
bahnhof | station |
ab | from |
bus | bus |
und | and |
in | in |
nähe | near |
der | the |
während | during |
DE In der Kutsche der Kutscherei Engelberg gibt es ein Raclette während der Fahrt.
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
engelberg | engelberg |
in | in |
der | the |
ein | a |
DE streamable_clip – (vor/während des Streams). Dies ist der aktive Clip vor/während eines Streams. Die ID und der Einbettungscode entsprechen dem einzelnen Clip sowohl während des Streams als auch für das zugehörige VOD.
EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
clip | clip |
streams | stream |
aktive | active |
entsprechen | correspond |
vod | vod |
während | during |
vor | before |
ist | is |
und | and |
die | as |
DE Nahaufnahme des männlichen Beins in trendigem schwarzen Lederschuh-Drücken Bremspedal für Notbremsung während der Fahrt Auto in der Stadt.
EN Close-up of male leg in trendy black leather shoe pressing brake pedal for emergency stop during driving car in the city.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
nahaufnahme | close-up |
männlichen | male |
schwarzen | black |
fahrt | driving |
stadt | city |
drücken | pressing |
in | in |
für | for |
während | during |
DE Während der Fahrt wird eine amüsante Audiotour die Geschichte von Las Vegas erzählen, die perfekt auf die Wahrzeichen des Gebietes abgestimmt ist, je nachdem auf welchem Teil der Runde Sie sich befinden
EN During your ride, an amusing audio tour will cover the history of Las Vegas, perfectly timed to point out the area’s landmarks as they appear during the rotation
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
geschichte | history |
perfekt | perfectly |
fahrt | ride |
vegas | vegas |
erzählen | your |
las | las |
teil | of |
während | during |
wird | the |
DE Wer während der Fahrt hungrig wird, findet auf der Zürcher Teilstrecke diese kulinarischen Höhenflüge:
EN On the Grand Tour of Switzerland, travelers can discover the most beautiful places in Switzerland. What’s more, the official Photo Spots guarantee the best snapshots of this adventurous trip.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zürcher | switzerland |
fahrt | trip |
wird | the |
DE Bis heute geblieben ist die Tradition der Fährmänner, während der Fahrt Anekdoten zu erzählen.
EN Basel has much to offer ? architecture, art, the famous Basel carnival, as well as first-class exhibitions known around the world and attracting countless visitors.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zu | to |
der | the |
DE Es ist sehr international geworden, schwedische, deutsche, französische, britische und spanische Familien fühlen sich von der 15-minütigen Fahrt nach Palma angezogen, während sie sich in der Natur befinden
EN Swedish, German, French, British and Spanish families are attracted to the 15-minute drive to Palma while being positioned in nature
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
britische | british |
familien | families |
palma | palma |
angezogen | attracted |
natur | nature |
in | in |
und | and |
befinden | are |
französische | the |
von | drive |
schwedische | swedish |
der | german |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50