Whakamāoritia "ramp up" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "ramp up" mai i te Tiamana ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Tiamana ki Ingarihi o ramp up

Tiamana
Ingarihi

DE Liebe Phemexer, Phemex wird den Token-Swap von RAMP (RAMP) und den Rebranding-Plan zu LeverFi (LEVER) unterstützen. Weitere Details sind wie folgt: Um 4:00 UTC am 4. Juli 2022 wird Phemex ……

EN Dear Phemex users, You know and love these familiar faces, and they are all here for a special event with us! From staying updated on new happenings in the financial and metaverse with Phemex and M……

DE Zweitschnellste Zeit auf Mineral Bottom Climb From Boat Ramp (22:33) 9. Oktober 2021

EN 2nd fastest time on Mineral Bottom Climb From Boat Ramp (22:33) 9 October 2021

Tiamana Ingarihi
zeit time
mineral mineral
climb climb
oktober october
bottom bottom
auf on

DE Mit seiner Erfahrung aus der Automobil- und Prozessindustrie, dem Maschinen- und Anlagenbau begleitet er Projekte rund um die Themen Business Intelligence, Ramp-Up, PEP und PLM

EN With his experience in the automotive and process industry, mechanical engineering and plant construction, he accompanies projects in the fields of Business Intelligence, Ramp-Up, PEP and PLM

Tiamana Ingarihi
erfahrung experience
begleitet accompanies
intelligence intelligence
plm plm
maschinen mechanical
projekte projects
um up
business business
er he
mit with
und and
rund in
die automotive

DE Ramp-ups von neuen Produktfamilien und COVID-19-bedingte Nachfrage nach Sensoren für Beatmungsgeräte führten zu starkem Geschäftsjahr 2020| Sensirion

EN Ramp-ups of new product families and COVID-19-related demand for sensors for ventilators resulted in strong full-year 2020 | Sensirion

Tiamana Ingarihi
neuen new
nachfrage demand
sensoren sensors
starkem strong
sensirion sensirion
und and
für for
von of

DE Ramp-ups von neuen Produktfamilien und COVID-19-bedingte Nachfrage nach Sensoren für Beatmungsgeräte führten zu starkem Geschäftsjahr 2020

EN Ramp-ups of new product families and COVID-19-related demand for sensors for ventilators resulted in strong full-year 2020

Tiamana Ingarihi
neuen new
nachfrage demand
sensoren sensors
starkem strong
und and
für for
von of

DE Dank der Ramp-ups der neuen Produktfamilien Kohlendioxid (CO2) und Feinstaub (PM2.5) und einer ausgeprägten Marktdiversifizierung erwies sich die Nachfrage nach Sensirions Sensorlösungen als robust

EN Based on the ramp-ups of the new product families of carbon dioxide (CO2) and particulate matter (PM2.5) sensors and strong market diversification, demand for Sensirion’s sensor solutions was robust

Tiamana Ingarihi
nachfrage demand
robust robust
neuen new
und and
kohlendioxid carbon dioxide

DE Die Ramp-ups der neuen Produktfamilien Feinstaub- (PM2.5) und CO2-Sensor sind in der ersten Jahreshälfte besser als erwartet ausgefallen

EN The ramp-ups of the new product families of particulate matter (PM2.5) and CO2 sensors in the first half of the year turned out better than expected

Tiamana Ingarihi
erwartet expected
sensor sensors
besser better
in in
neuen new
ersten the first
und and

DE Ramp-ups von Projekten mit neuen Produkten, Ausblick für H2 2020 unsicher

EN Ramp-ups of projects with new products, outlook for H2 2020 uncertain

Tiamana Ingarihi
projekten projects
neuen new
ausblick outlook
unsicher uncertain
mit with
für for
von of
produkten products

DE Für die neuen Produktfamilien PM2.5- und CO2-Sensor fielen die Ramp-ups von verschiedenen Neuprojekten zu Beginn des Jahres trotz COVID-19 stärker als erwartet aus

EN For the new PM2.5- and CO2- sensor product families, ramp-ups from various new projects at the beginning of the year were stronger than expected despite COVID-19

Tiamana Ingarihi
verschiedenen various
trotz despite
erwartet expected
sensor sensor
neuen new
für for
und and
aus from
von of
beginn beginning
stärker the

DE Die langfristigen Markttrends sowie Sensirions Technologien und Produktpipeline stimmen unverändert, was die erfolgreichen Ramp-ups der letzten Monate gezeigt haben

EN The long-term market trends as well as Sensirion’s technologies and product pipeline remain unchanged and strong, as the successful ramp-ups of the past months have shown

Tiamana Ingarihi
langfristigen long-term
technologien technologies
unverändert unchanged
erfolgreichen successful
letzten past
monate months
gezeigt shown
haben have
und and
was market

DE Das leichte Gewicht und die breite T-Bar machen den Micro Ramp zum idealen Scooter für ambitionierte Freestyle-Einsteiger

EN The light weight and wide T-bar make the Micro Ramp the ideal scooter for ambitious freestyle beginners

Tiamana Ingarihi
leichte light
gewicht weight
breite wide
micro micro
idealen ideal
ambitionierte ambitious
einsteiger beginners
für for
und and
den the

DE Mit dem Micro Ramp wirst du die Zuschauer im Skatepark schon ganz bald zum Staunen bringen!

EN With the Micro Ramp you will soon amaze the spectators in the skatepark!

Tiamana Ingarihi
micro micro
zuschauer spectators
im in the
wirst will
du you
bald soon
mit with

DE Unser 90-tägiges Ramp-up-Programm in Kombination mit fortlaufenden technischen und vertrieblichen Enablement-Streams stellt sicher, dass Sie und Ihr Team jederzeit schnell auf dem neuesten Stand sind.

EN Our 90-day ramp-up program combined with ongoing technical and sales enablement streams ensure that you and your team are up to speed quickly and up-to-date at all times.

Tiamana Ingarihi
technischen technical
neuesten up-to-date
programm program
streams streams
team team
jederzeit times
schnell quickly
ihr your
sie you
sind are
mit combined
unser our
dass that
und and

DE Bevor Ihre kostenlosen Video-Apps zu Spaß-Killern werden, weil sie die Speed Ramp nicht richtig hinkriegen oder bei der Helligkeit und Farboptimierung versagen, nutzen Sie besser ein echtes Videoprogramm wie Video deluxe

EN Before a free video apps takes all the fun out of action camera editing because it won't let you achieve the speed ramp you wanted or optimize brightness and color correctly, try using a real movie editor like Movie Edit Pro

Tiamana Ingarihi
kostenlosen free
speed speed
helligkeit brightness
besser optimize
oder or
apps apps
video video
echtes real
und and
zu let
weil because
der color
ein a

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Speed Ramp beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

Tiamana Ingarihi
speed speed
beginnen begin
stelle position
soll you want
sie want
den the

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation weiter nach rechts, bis die erste Speed Ramp zu Ende ist.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

Tiamana Ingarihi
speed speed
animation animation
versetzen move
in in
erste the first
zu to
ende the end
den the

DE Es ergibt sich ein Verlauf, bei dem das Abspielen verlangsamt wird, bis das Ende der ersten Speed Ramp erreicht ist

EN In the resulting sequence, the video is slowed down until playback reaches the end of the first speed ramp

Tiamana Ingarihi
abspielen playback
verlangsamt slowed
speed speed
erreicht reaches
ersten the first
ende the end
wird the

DE Versetzen Sie in Video deluxe den Abspielmarker an die Stelle, an der die erste Speed Ramp mit einem dynamischen Slow Motion-Effekt beginnen soll.

EN In Movie Edit Pro, position the playback marker where you want the first speed ramp with dynamic slow motion effect to begin.

Tiamana Ingarihi
video movie
stelle position
speed speed
dynamischen dynamic
motion motion
effekt effect
in in
beginnen begin
erste the first
mit with
soll you want
sie want
den the

DE Klicken Sie in der Zeitleiste der Keyframe-Animation weiter rechts, um den Abspielmarker weiter nach hinten an die Stelle zu setzen, an der die erste Speed Ramp enden und eine statische Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want a static slow motion sequence to begin.

Tiamana Ingarihi
statische static
animation animation
beginnen begin
in in
soll you want
zu to
erste a
sie want
den the

DE Nun ist Ihre erste Speed Ramp fertig. Die Abspielgeschwindigkeit wird vom ersten zum zweiten Keyframe kontinuierlich erhöht. Die Keyframes und auch die dazugehörigen Effektwerte lassen sich beliebig verändern, bis Sie das richtige Maß gefunden haben.

EN Your first speed ramp is now finished. The playback speed will steadily increase from the first keyframe to the second. You can modify keyframes and their corresponding effect values until you've found the right result.

Tiamana Ingarihi
speed speed
fertig finished
erhöht increase
dazugehörigen corresponding
richtige right
nun now
gefunden found
und and
ändern modify
vom from
sie values

DE Um mit einer zweiten Speed Ramp wieder zurück zur Originalgeschwindigkeit zu gelangen, gehen Sie so vor:

EN To return to video's original speed using a second speed ramp:

Tiamana Ingarihi
speed speed
einer a

DE Dadurch ist eine zweite Speed Ramp fertig. Ab dem vierten Keyframe läuft das Zeitraffer-Video wieder mit Normalgeschwindigkeit weiter.

EN The second speed ramp has now been created. From the fourth keyframe, the time lapse video plays again at normal speed.

Tiamana Ingarihi
speed speed
video video
ab from
vierten fourth
zweite the second
wieder again
dem the

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Geschwindigkeitsänderung (Speed Ramp) beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

Tiamana Ingarihi
speed speed
beginnen begin
stelle position
soll you want
sie want
den the

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation nach rechts, bis die erste Speed Ramp zuende ist und die Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want the slow motion sequence to begin.

Tiamana Ingarihi
sequenz sequence
versetzen move
animation animation
beginnen begin
in in
soll you want
sie want
den the
rechts to

DE Ramp-up-Phase nach dem Onboarding, um den maximalen Return on Investment zu gewährleisten und die Konversionsrate zu verbessern

EN Ramp-up phase after onboarding to ensure return on investment and to improve conversion

Tiamana Ingarihi
onboarding onboarding
investment investment
phase phase
return return
on on
verbessern improve
zu to
und and

DE + Schnelles Ramp-up Ihrer Fertigung, mit Unterstützung unserer Experten

EN + Quick ramp up of your production together with our experts

Tiamana Ingarihi
schnelles quick
fertigung production
experten experts
unserer of
mit with

DE Nach knapp zwei Jahren Entwicklung und Serien-Ramp-Up gelingt der Markteinstieg mit einem Detektionskit für erste Bakterientypen

EN After almost two years of development and series ramp-up, the company is entering the market with a detection kit for the first types of bacteria

Tiamana Ingarihi
knapp almost
entwicklung development
serien series
jahren years
und and
erste the first
für for

DE In diesem Workshop werden wir uns eingehend mit der RAMP-Initiative und dem Projekt Better Factory befassen und die Möglichkeiten und Herausforderungen der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Kunst beleuchten

EN In this workshop, we will dive deep into the RAMP initiative and the Better Factory project underlying collaboration opportunities and challenges between industry and arts

Tiamana Ingarihi
workshop workshop
better better
zusammenarbeit collaboration
kunst arts
initiative initiative
projekt project
factory factory
herausforderungen challenges
möglichkeiten opportunities
industrie industry
in in
diesem this
werden will
zwischen between
und and
wir we

DE Unser 90-tägiges Ramp-up-Programm in Kombination mit fortlaufenden technischen und vertrieblichen Enablement-Streams stellt sicher, dass Sie und Ihr Team jederzeit schnell auf dem neuesten Stand sind.

EN Our 90-day ramp-up program combined with ongoing technical and sales enablement streams ensure that you and your team are up to speed quickly and up-to-date at all times.

Tiamana Ingarihi
technischen technical
neuesten up-to-date
programm program
streams streams
team team
jederzeit times
schnell quickly
ihr your
sie you
sind are
mit combined
unser our
dass that
und and

DE Mit seiner Erfahrung aus der Automobil- und Prozessindustrie, dem Maschinen- und Anlagenbau begleitet er Projekte rund um die Themen Business Intelligence, Ramp-Up, PEP und PLM

EN With his experience in the automotive and process industry, mechanical engineering and plant construction, he accompanies projects in the fields of Business Intelligence, Ramp-Up, PEP and PLM

Tiamana Ingarihi
erfahrung experience
begleitet accompanies
intelligence intelligence
plm plm
maschinen mechanical
projekte projects
um up
business business
er he
mit with
und and
rund in
die automotive

DE Versetzen Sie in Video deluxe den Abspielmarker an die Stelle, an der die erste Speed Ramp mit einem dynamischen Slow Motion-Effekt beginnen soll.

EN In Movie Edit Pro, position the playback marker where you want the first speed ramp with dynamic slow motion effect to begin.

Tiamana Ingarihi
video movie
stelle position
speed speed
dynamischen dynamic
motion motion
effekt effect
in in
beginnen begin
erste the first
mit with
soll you want
sie want
den the

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Speed Ramp beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

Tiamana Ingarihi
speed speed
beginnen begin
stelle position
soll you want
sie want
den the

DE Klicken Sie in der Zeitleiste der Keyframe-Animation weiter rechts, um den Abspielmarker weiter nach hinten an die Stelle zu setzen, an der die erste Speed Ramp enden und eine statische Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want a static slow motion sequence to begin.

Tiamana Ingarihi
statische static
animation animation
beginnen begin
in in
soll you want
zu to
erste a
sie want
den the

DE Nun ist Ihre erste Speed Ramp fertig. Die Abspielgeschwindigkeit wird vom ersten zum zweiten Keyframe kontinuierlich erhöht. Die Keyframes und auch die dazugehörigen Effektwerte lassen sich beliebig verändern, bis Sie das richtige Maß gefunden haben.

EN Your first speed ramp is now finished. The playback speed will steadily increase from the first keyframe to the second. You can modify keyframes and their corresponding effect values until you've found the right result.

Tiamana Ingarihi
speed speed
fertig finished
erhöht increase
dazugehörigen corresponding
richtige right
nun now
gefunden found
und and
ändern modify
vom from
sie values

DE Um mit einer zweiten Speed Ramp wieder zurück zur Originalgeschwindigkeit zu gelangen, gehen Sie so vor:

EN To return to video's original speed using a second speed ramp:

Tiamana Ingarihi
speed speed
einer a

DE Dadurch ist eine zweite Speed Ramp fertig. Ab dem vierten Keyframe läuft das Zeitraffer-Video wieder mit Normalgeschwindigkeit weiter.

EN The second speed ramp has now been created. From the fourth keyframe, the time lapse video plays again at normal speed.

Tiamana Ingarihi
speed speed
video video
ab from
vierten fourth
zweite the second
wieder again
dem the

DE Bevor Ihre kostenlosen Video-Apps zu Spaß-Killern werden, weil sie die Speed Ramp nicht richtig hinkriegen oder bei der Helligkeit und Farboptimierung versagen, nutzen Sie besser ein echtes Videoprogramm wie Video deluxe

EN Before a free video apps takes all the fun out of action camera editing because it won't let you achieve the speed ramp you wanted or optimize brightness and color correctly, try using a real movie editor like Movie Edit Pro

Tiamana Ingarihi
kostenlosen free
speed speed
helligkeit brightness
besser optimize
oder or
apps apps
video video
echtes real
und and
zu let
weil because
der color
ein a

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation weiter nach rechts, bis die erste Speed Ramp zu Ende ist.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

Tiamana Ingarihi
speed speed
animation animation
versetzen move
in in
erste the first
zu to
ende the end
den the

DE Es ergibt sich ein Verlauf, bei dem das Abspielen verlangsamt wird, bis das Ende der ersten Speed Ramp erreicht ist

EN In the resulting sequence, the video is slowed down until playback reaches the end of the first speed ramp

Tiamana Ingarihi
abspielen playback
verlangsamt slowed
speed speed
erreicht reaches
ersten the first
ende the end
wird the

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Geschwindigkeitsänderung (Speed Ramp) beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

Tiamana Ingarihi
speed speed
beginnen begin
stelle position
soll you want
sie want
den the

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation nach rechts, bis die erste Speed Ramp zuende ist und die Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want the slow motion sequence to begin.

Tiamana Ingarihi
sequenz sequence
versetzen move
animation animation
beginnen begin
in in
soll you want
sie want
den the
rechts to

DE Das leichte Gewicht und die breite T-Bar machen den Micro Ramp zum idealen Scooter für ambitionierte Freestyle-Einsteiger

EN The light weight and wide T-bar make the Micro Ramp the ideal scooter for ambitious freestyle beginners

Tiamana Ingarihi
leichte light
gewicht weight
breite wide
micro micro
idealen ideal
ambitionierte ambitious
einsteiger beginners
für for
und and
den the

DE Mit dem Micro Ramp wirst du die Zuschauer im Skatepark schon ganz bald zum Staunen bringen!

EN With the Micro Ramp you will soon amaze the spectators in the skatepark!

Tiamana Ingarihi
micro micro
zuschauer spectators
im in the
wirst will
du you
bald soon
mit with

DE Aufbau einer Monitoringumgebung und Durchführung von Last-Simulationen (Ramp-up, Stress-Tests, Last-Tests, Funktionale Tests)

EN Setup of a monitoring environment and execution of load simulations (ramp-up, stress tests, load tests, functional tests)

Tiamana Ingarihi
aufbau setup
durchführung execution
funktionale functional
tests tests
last load
simulationen simulations
stress stress
und and
einer a
von of

DE Der DSG3 Dual Shape Generator erzeugt zwei Shapes mit einer Vielzahl von leistungsstarken Wave-Shaping-Funktionen. Zwei automatisch kalibrierende HD/SD-Ramp Generatoren. Vier Inverter Acht Frequenzverdoppler/Vollwellengleichrichter Vier...

EN DSG3 Dual Shape Generator makes two shapes using a laundry list of powerful wave shaping functions. Two auto-calibrating HD/SD ramp generators Four inverters Eight frequency doublers / full wave rectifiers Four exponential wave shapers Four...

Tiamana Ingarihi
shape shape
shapes shapes
leistungsstarken powerful
hd hd
generatoren generators
funktionen functions
sd sd
generator generator
dual dual
acht eight
vier four
zwei two
einer a

DE Ramp-to-Product mit der Leistung von Molex

EN Ramp to product with the power of Molex

Tiamana Ingarihi
leistung power
product product
mit with

DE Unterstützen Sie einen reibungslosen Verkehrsfluss mit dynamischen Fahrbahnmarkierungen und Ramp Metering

EN Support smooth traffic flow with dynamic lane signs and ramp metering

Tiamana Ingarihi
unterstützen support
reibungslosen smooth
dynamischen dynamic
metering metering
mit with
und and

DE Einfache Integration eines oder mehrerer Ramp-Metering-Systeme einschließlich grafischer Überwachung von Verkehrsfluss und -aufkommen

EN Easy integration of one or more ramp metering systems including graphical monitoring of traffic flow and volume

Tiamana Ingarihi
integration integration
einschließlich including
systeme systems
oder or
einfache easy
von of
und and
mehrerer one

DE Zulassung von Zscaler gemäß TX-RAMP anzeigen

EN View Zsacler TX-RAMP Authorization

Tiamana Ingarihi
anzeigen view

DE Zulassung von Zscaler gemäß TX-RAMP anzeigen

EN View Zsacler TX-RAMP Authorization

Tiamana Ingarihi
anzeigen view

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50