DE Medikamente können helfen, dein natürliches Hormonsystem zu regulieren. Die Medikamente sollen bewirken, dass der Appetit ins Gleichgewicht kommt und so das Gewicht reduziert und gehalten werden kann.
"medikamente bequem von" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Medikamente können helfen, dein natürliches Hormonsystem zu regulieren. Die Medikamente sollen bewirken, dass der Appetit ins Gleichgewicht kommt und so das Gewicht reduziert und gehalten werden kann.
EN Medication can help to regulate your natural hormonal system. The aim of these medicines is to balance the appetite and allow weight to be reduced and maintained.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
helfen | help |
natürliches | natural |
regulieren | regulate |
appetit | appetite |
reduziert | reduced |
gehalten | maintained |
gleichgewicht | balance |
gewicht | weight |
medikamente | medication |
zu | to |
und | and |
kann | can |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie benötigte Medikamente (z.B.: Diabetes-Medikamente) im Handgepäck verstauen. Selbst bei strikten Regularien erlauben Fluggesellschaften dies, wenn Sie ein entsprechendes Schreiben Ihres Arztes vorweisen können.
EN Please be advised that you should put any medication that you need (e.g.: diabetes medication) into your hand luggage, even with the strict regulations, airlines will allow that as long as you have a letter from your doctor.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
medikamente | medication |
strikten | strict |
regularien | regulations |
erlauben | allow |
fluggesellschaften | airlines |
arztes | doctor |
diabetes | diabetes |
b | a |
bitte | please |
dass | that |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie benötigte Medikamente (z.B.: Diabetes-Medikamente) im Handgepäck verstauen. Selbst bei strikten Regularien erlauben Fluggesellschaften dies, wenn Sie ein entsprechendes Schreiben Ihres Arztes vorweisen können.
EN Please be advised that you should put any medication that you need (e.g.: diabetes medication) into your hand luggage, even with the strict regulations, airlines will allow that as long as you have a letter from your doctor.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
medikamente | medication |
strikten | strict |
regularien | regulations |
erlauben | allow |
fluggesellschaften | airlines |
arztes | doctor |
diabetes | diabetes |
b | a |
bitte | please |
dass | that |
DE MEDIKAMENTE BEQUEM VON ZU HAUSE AUS BESTELLEN UND AUS EINEM SORTIMENT BESTEHEND AUS 50K PRODUKTEN WÄHLEN, DIE IHNEN GÜNSTIG UND SCHNELL GELIEFERT WERDEN.
EN ORDER MEDICAMENTS COMFORTABLY FROM HOME AND SELECT FROM ASSORTMENT OF 50K PRODUCTS , WHICH ARE DELIVERED TO YOU FAIRLY AND QUICKLY.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bestellen | order |
sortiment | assortment |
geliefert | delivered |
schnell | quickly |
zu | to |
und | and |
bequem | comfortably |
aus | from |
von | of |
DE MEDIKAMENTE BEQUEM VON ZU HAUSE AUS BESTELLEN UND AUS EINEM SORTIMENT BESTEHEND AUS 50K PRODUKTEN WÄHLEN, DIE IHNEN GÜNSTIG UND SCHNELL GELIEFERT WERDEN.
EN ORDER MEDICAMENTS COMFORTABLY FROM HOME AND SELECT FROM ASSORTMENT OF 50K PRODUCTS , WHICH ARE DELIVERED TO YOU FAIRLY AND QUICKLY.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bestellen | order |
sortiment | assortment |
geliefert | delivered |
schnell | quickly |
zu | to |
und | and |
bequem | comfortably |
aus | from |
von | of |
DE Denn dank dieser App können Patienten ihre Medikamente und Therapieabläufe einfach und bequem in einer digitalen Hausapotheke abbilden.
EN Because thanks to this app, patients can easily and conveniently map their medications and therapy processes in a digital home pharmacy.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
patienten | patients |
medikamente | medications |
abbilden | map |
app | app |
in | in |
können | can |
digitalen | a |
einfach | conveniently |
und | and |
DE Denn dank dieser App können Patienten ihre Medikamente und Therapieabläufe einfach und bequem in einer digitalen Hausapotheke abbilden.
EN Because thanks to this app, patients can easily and conveniently map their medications and therapy processes in a digital home pharmacy.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
patienten | patients |
medikamente | medications |
abbilden | map |
app | app |
in | in |
können | can |
digitalen | a |
einfach | conveniently |
und | and |
DE Sie nutzen EDR bequem über Ihr N-central®- oder RMM-Dashboard. Richtlinien erstellen, Geräte bereitstellen: Alles ganz bequem. Sie beheben Auswirkungen von Angriffen auf Endpunkten ganz ohne Scans oder aktualisierte Signaturdefinitionen.
EN Access EDR from your N-central® or RMM dashboard. Create policies and deploy devices with ease. Remediate threats on endpoints, with no scans or signature definition updates.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
edr | edr |
bequem | ease |
richtlinien | policies |
geräte | devices |
beheben | remediate |
scans | scans |
aktualisierte | updates |
dashboard | dashboard |
oder | or |
ihr | your |
erstellen | create |
bereitstellen | deploy |
von | from |
auf | on |
ohne | no |
DE Mit unserem Webanwendungssystem können Sie Blogs, Fotogalerien, Foren, Shops und viele weitere Apps im Handumdrehen installieren und bequem nebeneinander verwalten. Eine sehr grosse Auswahl, die Ihre Anforderungen gleich welcher Art bequem erfüllt.
EN Our web app system allows you to easily install and manage in parallel blogs, photo galleries, forums, shops and many other applications, immediately and effortlessly. A very wide choice to easily meet all your needs, whatever they may be.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
blogs | blogs |
foren | forums |
shops | shops |
grosse | wide |
auswahl | choice |
erfüllt | meet |
installieren | install |
verwalten | manage |
anforderungen | needs |
viele | many |
apps | app |
sehr | very |
ihre | your |
und | and |
weitere | to |
mit | our |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE 20% RABATT für Februar !! Buchen Sie jetzt die letzten Tage. Bequem, gemütlich, ruhig, bequem ...... Home Sweet Home! Schon immer daran gedacht, ...
EN 20% OFF for Feb!! Last few days left,book now. Comfortable,cozy,quiet,convenient......Home Sweet Home! Ever thought of wanting to stay in a local...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
februar | feb |
buchen | book |
letzten | last |
ruhig | quiet |
sweet | sweet |
jetzt | now |
bequem | convenient |
schon | a |
immer | ever |
gemütlich | cozy |
gedacht | thought |
für | for |
tage | days |
DE So können sogar große Dateien bequem ausgetauscht und bequem abgerufen werden.
EN Even bigger files can be handled comfortably and quickly.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dateien | files |
große | bigger |
und | and |
sogar | even |
können | can |
bequem | comfortably |
werden | be |
DE Mit unserem Webanwendungssystem können Sie Blogs, Fotogalerien, Foren, Shops und viele weitere Apps im Handumdrehen installieren und bequem nebeneinander verwalten. Eine sehr grosse Auswahl, die Ihre Anforderungen gleich welcher Art bequem erfüllt.
EN Our web app system allows you to easily install and manage in parallel blogs, photo galleries, forums, shops and many other applications, immediately and effortlessly. A very wide choice to easily meet all your needs, whatever they may be.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
blogs | blogs |
foren | forums |
shops | shops |
grosse | wide |
auswahl | choice |
erfüllt | meet |
installieren | install |
verwalten | manage |
anforderungen | needs |
viele | many |
apps | app |
sehr | very |
ihre | your |
und | and |
weitere | to |
mit | our |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So lässt sich bei einer Box bequem mittels App beispielsweise ganz bequem der Tuning-Modus umstellen
EN For example, the tuning mode of a box can be conveniently changed via the app
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
box | box |
bequem | conveniently |
tuning | tuning |
modus | mode |
app | app |
beispielsweise | example |
einer | a |
DE So können sogar große Dateien bequem ausgetauscht und bequem abgerufen werden.
EN Even bigger files can be handled comfortably and quickly.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dateien | files |
große | bigger |
und | and |
sogar | even |
können | can |
bequem | comfortably |
werden | be |
DE Bequem, gemütlich, ruhig, bequem ...... Home Sweet Home! Haben Sie jemals daran gedacht, in einem lokalen Zuhause zu bleiben und in den lokalen Le...
EN Comfortable,cozy,quiet,convenient......Home Sweet Home! Ever thought of wanting to stay in a local home and immerse in the local lifestyle and cul...
DE Identifizierung von Arzneimitteln/Bilder von Arzneimitteln: Medikamente anhand einer visuellen Beschreibung identifizieren
EN Drug Product Identification/Drug Images: identify medications based on visual description
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beschreibung | description |
bilder | images |
visuellen | visual |
identifizieren | identify |
identifizierung | identification |
anhand | on |
einer | based |
medikamente | drug |
DE Dazu gehören auch die Identifikation von Biomarkern, die Suche nach Zielstrukturen für neue Medikamente oder die Weiterentwicklung von Ansätzen für die regenerative Medizin.
EN This includes the identification of biomarkers and drug targets and the advancement of regenerative medicine approaches.
DE Die robusten, zuverlässigen und mit einer Vielzahl von Geräten kompatiblen Karpulen von SCHOTT geben Medikamente in außergewöhnlich genauen Dosierungen für jede medizinische Situation ab
EN Robust, reliable and compatible with a wide range of devices, SCHOTT cartridges dispense drugs in exceptionally accurate doses for any medical situation
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vielzahl | range |
geräten | devices |
medikamente | drugs |
außergewöhnlich | exceptionally |
genauen | accurate |
medizinische | medical |
situation | situation |
schott | schott |
robusten | robust |
kompatiblen | compatible |
in | in |
mit | with |
für | for |
und | and |
zuverlässigen | reliable |
einer | a |
von | of |
DE Der Transport von Wirkstoffen vom Ort ihrer Anwendung zum Ort ihrer Wirkung ist für die erfolgreiche Entwicklung neuer Medikamente von ganz entscheidender Bedeutung
EN The transport of active agents from the application site to the site of action plays an essential role in the successful development of new drugs
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
transport | transport |
wirkung | action |
erfolgreiche | successful |
entwicklung | development |
neuer | new |
medikamente | drugs |
entscheidender | essential |
anwendung | application |
vom | from |
DE Dazu gehören auch die Identifikation von Biomarkern, die Suche nach Zielstrukturen für neue Medikamente oder die Weiterentwicklung von Ansätzen für die regenerative Medizin.
EN This includes the identification of biomarkers and drug targets and the advancement of regenerative medicine approaches.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
identifikation | identification |
weiterentwicklung | advancement |
ansätzen | approaches |
regenerative | regenerative |
medizin | medicine |
auch | includes |
von | of |
medikamente | drug |
die | the |
DE Die robusten, zuverlässigen und mit einer Vielzahl von Geräten kompatiblen Karpulen von SCHOTT geben Medikamente in außergewöhnlich genauen Dosierungen für jede medizinische Situation ab
EN Robust, reliable and compatible with a wide range of devices, SCHOTT cartridges dispense drugs in exceptionally accurate doses for any medical situation
DE Schritt für Schritt werden sie von der Lead-Erfassung bis zum Abschluss durch den Prozess geführt, der Versicherungen für allgemeine medizinische Leistungen, zahn- und augenärztliche Leistungen sowie Medikamente abdecken kann.
EN Step by step, from lead capture to enrollment, for medical, dental, vision and Rx coverage.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
medizinische | medical |
erfassung | capture |
schritt | step |
für | for |
und | and |
den | to |
DE Lösungen von Axis helfen Krankenhäusern, die persönliche Sicherheit zu gewährleisten und Ausrüstung, Medikamente und Eigentum vor Diebstahl und Missbrauch zu schützen.
EN Axis solutions help hospitals ensure personal safety as well as protect equipment, medication, and property from theft and misuse.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lösungen | solutions |
axis | axis |
helfen | help |
ausrüstung | equipment |
medikamente | medication |
eigentum | property |
diebstahl | theft |
missbrauch | misuse |
schützen | protect |
gewährleisten | ensure |
sicherheit | safety |
zu | well |
und | and |
von | from |
persönliche | personal |
DE Wir bieten Ihnen Lösungen zur Echtzeitüberwachung und Datenanalyse von Temperaturdaten, damit Sie den kompletten Überblick über die Kühlkette behalten und so die Qualität der Medikamente gewährleisten können.
EN We provide solutions that enable real-time temperature monitoring and data analytics that empower complete visibility across the cold chain, giving invaluable insight to ensure the quality of medications.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lösungen | solutions |
kompletten | complete |
medikamente | medications |
echtzeit | real-time |
überwachung | monitoring |
datenanalyse | data analytics |
qualität | quality |
wir | we |
bieten | provide |
und | and |
damit | to |
den | the |
DE Von mobilen Bezahlsystemen wie M-Pesa bis hin zu Drohnen, die Medikamente und Blutkonserven transportieren
EN Ranging from a digital payment systems like M-Pesa to drones that deliver medicine and banked blood
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
drohnen | drones |
medikamente | medicine |
zu | to |
und | and |
hin | from |
DE Nach langer Zitterpartie übergeben Partner vor Ort Medikamente und medizinische Ausrüstung im Wert von 130.000 Euro an Versorgungszentren bei Aden Valletta, 10. September 2019. Nach einer wochenlangen Zitterpartie konnte der MOAS-Partner...
EN We were at home when the fire broke out. I tried to dress my children and we ran out as soon as possible. The flames were very fast, and they engulfed...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
und | and |
wert | to |
konnte | the |
DE Immer mehr Verpackungen werden von der Regierung reguliert, vor allem Medikamente, Lebensmittel und Getränke
EN More and more packaging is regulated by the government, predominantly medication, food, and beverages
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
verpackungen | packaging |
reguliert | regulated |
medikamente | medication |
lebensmittel | food |
getränke | beverages |
regierung | government |
und | and |
mehr | more |
der | the |
immer | is |
DE Luft, Treibstoff und Medikamente – was wäre, wenn sich all dies auf dem Mars produzieren ließe? Ein Tropfen Blaualgen, von der Erde mitgebracht und auf dem Mars vermehrt, könnte dafür genügen, sagt der Astrobiologe Cyprien Verseux.
EN Air, fuel and drugs – what about if they could all be produced on Mars? A drop of blue-green algae brought from Earth and cultivated on Mars could suffice, says astrobiologist Cyprien Verseux.
DE Luft, Treibstoff und Medikamente – was wäre, wenn sich all dies auf dem Mars produzieren ließe? Ein Tropfen Blaualgen, von der Erde mitgebracht und auf dem Mars...
EN The Humboldt Professor Anke Hoeffler studies the causes of violence – whether in civil wars or people’s own homes – and what it eventually costs.
DE Es wird keine Mehrwertsteuer für viele der Lebensmittel erhoben, die in Lebensmittelgeschäften gekauft werden (mit Ausnahme von erwärmten oder auf andere Weise zubereiteten Speisen) und auch nicht für verschreibungspflichtige Medikamente.
EN There is no sales tax on many food items purchased at grocery stores (heated or otherwise prepared foods are an exception), or on prescription drugs.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gekauft | purchased |
ausnahme | exception |
medikamente | drugs |
viele | many |
wird | is |
keine | no |
werden | are |
oder | or |
mehrwertsteuer | tax |
auf | on |
es | there |
DE Die Forschung entwickelt Methoden zum Nachweis von Infektionen sowie Impfstoffe und Medikamente.
EN Research is developing methods to detect infections and vaccines against the pathogens.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
forschung | research |
methoden | methods |
infektionen | infections |
und | and |
zum | the |
von | to |
DE Durch den Arzt verschriebene Medikamente, die nicht von Ihrer Grundversicherung bezahlt werden
EN Medically prescribed drugs not covered by the basic health insurance
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
medikamente | drugs |
bezahlt | covered |
nicht | not |
den | the |
durch | by |
DE Ist es ethisch vertretbar, dass Medikamente und/oder Impfstoffe, die für alle unentbehrlich und von öffentlichem Interesse sind, mit einem Patentschutz belegt sind und somit der Zugriff beschränkt ist?
EN Is it ethical for pharmaceuticals and/or vaccines that are indispensable to all and of public interest to be covered by patent protection, thus restricting access?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ethisch | ethical |
öffentlichem | public |
interesse | interest |
zugriff | access |
es | it |
oder | or |
sind | are |
ist | is |
und | and |
alle | all |
dass | that |
für | for |
der | thus |
von | of |
DE Eine Überproduktion von Melanin wird hauptsächlich durch Sonnenlicht verursacht, aber auch genetische und hormonelle Faktoren, Hautalterung, photosensibilisierende Medikamente usw. können eine Überproduktion auslösen.
EN The main cause of melanin overproduction is exposure to the sun. However, genetic factors, hormonal factors, skin aging, photosensitizing agents, etc. also play a role.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hauptsächlich | main |
genetische | genetic |
faktoren | factors |
usw | etc |
eine | a |
von | of |
wird | the |
DE Lesen Sie mehr über die neueste Entwicklung von SCHOTT bei Spezialverpackungen für hochsensible Medikamente und wie diese Verpackungen die Arzneimittelstabilität und Patientensicherheit gewährleisten.
EN Read about SCHOTT’s latest development in special packaging for highly sensitive biopharmaceuticals and how this packaging maintains drug stability and ensures patient safety.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
entwicklung | development |
medikamente | drug |
verpackungen | packaging |
neueste | latest |
diese | this |
gewährleisten | safety |
für | for |
lesen | read |
die | special |
von | in |
wie | how |
DE Viele Gegenden in Afrika sind von Malaria betroffen – wir empfehlen eindringlich, dass Sie Anti-Malaria-Medikamente einnehmen
EN A lot of areas in Africa are affected by Malaria – we strongly recommend that you take your anti-malaria medication
DE Von mobilen Bezahlsystemen wie M-Pesa bis hin zu Drohnen, die Medikamente und Blutkonserven transportieren
EN Ranging from a digital payment systems like M-Pesa to drones that deliver medicine and banked blood
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
drohnen | drones |
medikamente | medicine |
zu | to |
und | and |
hin | from |
DE Nach langer Zitterpartie übergeben Partner vor Ort Medikamente und medizinische Ausrüstung im Wert von 130.000 Euro an Versorgungszentren bei Aden Valletta, 10. September 2019. Nach einer wochenlangen Zitterpartie konnte der MOAS-Partner...
EN MOAS announces the launch of a new humanitarian program designed to bring medical relief and first response services to civilians affected by the escalating violence in Ukraine. From 25th February...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
medizinische | medical |
september | february |
konnte | the |
wert | to |
einer | a |
DE Immer mehr Verpackungen werden von der Regierung reguliert, vor allem Medikamente, Lebensmittel und Getränke
EN More and more packaging is regulated by the government, predominantly medication, food, and beverages
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
verpackungen | packaging |
reguliert | regulated |
medikamente | medication |
lebensmittel | food |
getränke | beverages |
regierung | government |
und | and |
mehr | more |
der | the |
immer | is |
DE "Sie können einen Arzt direkt von der Station aus kontaktieren, egal wo er sich befindet. Sie können TrakCare nutzen, um Aufzeichnungen zu überprüfen und Medikamente zu kontrollieren. Das ist ein bedeutender klinischer Vorteil
EN “You can contact a doctor directly from the ward wherever they may be. They can use TrakCare to review records and check medications. It’s a significant benefit clinically.”
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
arzt | doctor |
direkt | directly |
station | ward |
kontaktieren | contact |
trakcare | trakcare |
medikamente | medications |
nutzen | use |
vorteil | benefit |
überprüfen | check |
können | can |
er | you |
einen | a |
um | to |
aufzeichnungen | the |
DE Viele Gegenden in Afrika sind von Malaria betroffen – wir empfehlen eindringlich, dass Sie Anti-Malaria-Medikamente einnehmen
EN A lot of areas in Africa are affected by Malaria – we strongly recommend that you take your anti-malaria medication
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50