DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen
"dank der europaweit" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen
EN Recognised throughout Europe, the quality of Infomaniak products make it a hosting service that is easy to recommend to professionals as well as individuals
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
europaweit | throughout europe |
anerkannten | recognised |
infomaniak | infomaniak |
privatpersonen | individuals |
weiterzuempfehlen | to recommend |
hosting | hosting |
es | it |
leicht | easy |
qualität | quality |
produkte | products |
ist | is |
als | as |
auch | to |
DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen
EN Recognised throughout Europe, the quality of Infomaniak products make it a hosting service that is easy to recommend to professionals as well as individuals
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
europaweit | throughout europe |
anerkannten | recognised |
infomaniak | infomaniak |
privatpersonen | individuals |
weiterzuempfehlen | to recommend |
hosting | hosting |
es | it |
leicht | easy |
qualität | quality |
produkte | products |
ist | is |
als | as |
auch | to |
DE Mir gefällt insbesondere die internationale Ausrichtung. Meine Bilder verkaufen sich dank Posterlounge europaweit.
EN Everything from the selection of artists and artworks, respectively, to the web appearance, the product handling and customer support is highly professional at Posterlounge.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
insbesondere | at |
mir | to |
die | the |
DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.
EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
neuen | new |
runde | round |
fokus | focus |
oder | or |
frauen | women |
erste | first |
auf | on |
von | by |
DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.
EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
neuen | new |
runde | round |
fokus | focus |
oder | or |
frauen | women |
erste | first |
auf | on |
von | by |
DE PRODYNA, einer der europaweit führenden Softwarehäuser für Individualentwicklung in der Cloud, hat SAS bei der Umsetzung des Projektes unterstützt
EN PRODYNA, one of Europe's leading software houses for individual development in the cloud, supported SAS in the implementation of the project
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
prodyna | prodyna |
cloud | cloud |
sas | sas |
unterstützt | supported |
umsetzung | implementation |
projektes | the project |
in | in |
für | for |
DE Auf der Grenze zwischen Italien und der Schweiz liegt die Signalkuppe. An diesem Bergriesen befindet sich mit der Capanna Margherita das europaweit höchstgelegene Gebäude.
EN The Signalkuppe lies on the Swiss?Italian border. This mountain giant is home to Europe?s highest building: the Margherita Hut.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
grenze | border |
gebäude | building |
schweiz | swiss |
diesem | this |
befindet | to |
auf | mountain |
italien | europe |
liegt | is |
an | on |
der | italian |
DE Der vom Vodafone Institut initiierte europaweit erste Accelerator zur Stärkung von Frauen* im Tech-Sektor, F-LANE, geht nach der großen internationalen Resonanz in diesem Jahr in die vierte Runde.
EN 280 start-ups from 62 countries applied for a place in the F-LANE accelerator. The five most innovative business models came out on top.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
accelerator | accelerator |
im | in the |
in | in |
vom | from |
erste | a |
von | place |
DE Regent Lighting liefert mit MyData Analysis eine smarte technologische Lösung, die Kosten spart, Effizienz steigert und Arbeitsabläufe vereinfacht – wie der erfolgreiche Einsatz in einem der europaweit grössten Smart-Building-Projekte
EN With MyData Analysis, Regent Lighting provides a smart technological solution that saves costs, increases efficiency and simplifies workflows – confirmed by its successful application in one of Europe's largest smart building projects.
DE kununu ist eine europaweit führende Arbeitgeber-Bewertungsplattform in Europa und der einzige professionelle Anbieter, der ausschließlich auf Arbeitgeberbewertungen und Workplace Insights spezialisiert ist
EN kununu is a leading employer review platform in Europe and the only professional provider exclusively specialized in employer reviews and workplace insights
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kununu | kununu |
europa | europe |
anbieter | provider |
insights | insights |
workplace | workplace |
arbeitgeber | employer |
in | in |
spezialisiert | specialized |
und | and |
professionelle | professional |
ist | is |
ausschließlich | exclusively |
DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Mit der konsequenten Umsetzung der #FORWARDBEAUTY-Strategie treiben wir unser Wachstum weiter voran und bauen unsere starke Position europaweit online und stationär erfolgreich aus.“
EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “By swiftly implementing our #FORWARDBEAUTY strategy, we have continued to advance our growth and successfully expand our strong position in Europe both online and in stores.”
DE Der europaweit führende Großhändler führt 150.000+ Produkte von 200+ Lieferanten im Bereich der Kälte- und Klimatechnik
EN Europe's leading HVAC wholesaler stocks 150,000+ products from 200+ suppliers in the refrigeration and air conditioning sector
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
führende | leading |
großhändler | wholesaler |
bereich | sector |
lieferanten | suppliers |
im | in the |
und | and |
produkte | products |
der | the |
DE Der vom Vodafone Institut initiierte europaweit erste Accelerator zur Stärkung von Frauen* im Tech-Sektor, F-LANE, geht nach der großen internationalen Resonanz in diesem Jahr in die vierte Runde.
EN 280 start-ups from 62 countries applied for a place in the F-LANE accelerator. The five most innovative business models came out on top.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
accelerator | accelerator |
im | in the |
in | in |
vom | from |
erste | a |
von | place |
DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Mit der konsequenten Umsetzung der #FORWARDBEAUTY-Strategie treiben wir unser Wachstum weiter voran und bauen unsere starke Position europaweit online und stationär erfolgreich aus.“
EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “By swiftly implementing our #FORWARDBEAUTY strategy, we have continued to advance our growth and successfully expand our strong position in Europe both online and in stores.”
DE Damit können auch europaweit immer mehr Autofahrer beim Tanken direkt in der App an der Zapfsäule bezahlen.
EN PACE Telematics GmbH, one of the technological leaders in mobile payment at the pump, and Eifrig Media GmbH with the popular app Blitzer.de, Europe?s largest traffic community, today announce their ?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
app | app |
bezahlen | payment |
in | in |
direkt | with |
DE Sie sind international vergleichbare Kriterien, die Erkennbarkeit und Reputation der Hotels stärken.Gerade vor dem Hintergrund der vielen Buchungs- und Bewertungsplattformen ist es umso wichtiger, das HSU-Klassifizierungssystem europaweit auszudehnen
EN These countries do not have the right to vote, but can follow the HSU meetings to get to know the system and its objectives
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
stärken | can |
und | and |
es | but |
DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte
EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
reach | reach |
europaweit | throughout europe |
bekannt | known |
pilotprojekte | pilot projects |
bundesregierung | government |
brüssel | brussels |
delegation | delegation |
ergebnisse | results |
in | in |
der | german |
kam | came |
schließlich | of |
einer | a |
DE Kälte und viel Schnee können Ihnen nichts anhaben? Dann sind Sie bei den höchstgelegenen Destinationen an der richtigen Adresse – und Sie haben Auswahl. Alleine 29 Ski-Stationen liegen über 2'800 m ü. M. Das ist europaweit einzigartig.
EN If you want to be sure of having plenty of snow, regardless of what the temperatures are down in the valley, it’s better to go to high-altitude destinations. There you can look forward to superbly prepared pistes and pristine power slopes.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
viel | plenty |
destinationen | destinations |
können | can |
sie | be |
und | and |
haben | having |
schnee | snow |
DE Das europaweit einheitliche elektronische Berichtsformat (ESEF) ist Teil einer weitreichenden Entwicklung, die für alle Unternehmen zahlreiche Veränderungen bei der Geschäftsberichterstattung mit sich bringen wird
EN The European Single Electronic Format (ESEF) is part of a wider trend changing annual reporting for all companies
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
elektronische | electronic |
esef | esef |
unternehmen | companies |
veränderungen | changing |
für | for |
alle | all |
einer | a |
wird | the |
DE Der Alpenbock ist seit 1992 europaweit geschützt. © Naturfotografen
EN The Rosalia longicorn beetle has been protected across Europe since 1992. © Naturfotografen
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
europaweit | across europe |
geschützt | protected |
DE Die Wildkatze steht europaweit unter Schutz, da sie stark gefährdet war. Seit einiger Zeit breitet sie sich vom französischen Jura her wieder aus. Heute leben in der Schweiz wieder mehrere 100 Wildkatzen.
EN The wildcat is under protection across Europe because it was strongly endangered. For some time now, it has been spreading out from the French Jura once again. Today, several hundred wildcats are once again living in Switzerland.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
europaweit | across europe |
schutz | protection |
stark | strongly |
gefährdet | endangered |
leben | living |
jura | jura |
da | because |
zeit | time |
schweiz | switzerland |
in | in |
steht | is |
war | was |
wieder | again |
heute | today |
seit | for |
vom | from |
mehrere | several |
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
EN This year, the implementation of the GDPR has initiated a major European movement that obliges businesses to secure the personal data collected on their websites.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
unternehmen | businesses |
websites | websites |
gesammelten | collected |
jahr | year |
dsgvo | gdpr |
diesem | this |
daten | data |
verpflichtet | the |
DE Infomaniak, der europaweit für seine Qualität bekannte Schweizer Hosting-Provider, bestätigt, dass er die DSGVO vollständig einhält
EN The Swiss hosting service provider renowned for its quality all over Europe, Infomaniak confirms its full compliance with GDPR
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
qualität | quality |
bekannte | renowned |
bestätigt | confirms |
dsgvo | gdpr |
hosting | hosting |
provider | provider |
vollständig | all |
für | for |
schweizer | swiss |
der | the |
DE Europaweit einzigartig sind die historischen Hochtrottoirs in der Altstadt.
EN The historic elevated pavements of Thun?s Old Town, which offer shopping on multiple levels, are unique in Europe.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
altstadt | old town |
einzigartig | unique |
historischen | historic |
in | in |
sind | are |
DE Die .eu-Domain eignet sich nicht nur für europaweit agierende Firmen, sondern ist auch für Privatpersonen mit Wohnsitz in der EU ein Klassiker unter den Domainendungen
EN The .eu domain is not only suitable for companies operating across Europe, but is also a classic domain extension for private individuals residing in the EU
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
eignet | suitable |
europaweit | across europe |
firmen | companies |
eu | eu |
klassiker | classic |
domain | domain |
in | in |
auch | also |
nicht | not |
der | private |
für | for |
ist | is |
nur | only |
ein | a |
den | the |
privatpersonen | individuals |
DE Der Typ 2 Stecker ist europaweit als Standard festgelegt
EN The Type 2 connector is defined as standard throughout Europe
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
typ | type |
stecker | connector |
europaweit | throughout europe |
standard | standard |
festgelegt | defined |
der | the |
ist | is |
als | as |
DE Der Markt für Elektrofahrzeuge wächst weiterhin sehr schnell und die Renault-Gruppe zählt zu den größten Akteuren, insbesondere mit dem Fahrzeug ZOE, von dem im Jahr 2020 europaweit fast 100.000 Modelle verkauft wurden
EN The electric vehicle market is continuing to grow rapidly, with Renault Group playing a major role, in particular with its ZOE car, almost 100,000 models of which were sold in Europe in 2020
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wächst | grow |
schnell | rapidly |
fast | almost |
modelle | models |
zoe | zoe |
markt | market |
verkauft | sold |
gruppe | group |
zu | to |
mit | with |
wurden | were |
und | its |
DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte
EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
reach | reach |
europaweit | throughout europe |
bekannt | known |
pilotprojekte | pilot projects |
bundesregierung | government |
brüssel | brussels |
delegation | delegation |
ergebnisse | results |
in | in |
der | german |
kam | came |
schließlich | of |
einer | a |
DE Wir sind von der Zusammenarbeit mit Posterlounge begeistert, denn sie helfen unseren Künstlern dabei, ihre Werke europaweit an Privatkunden zu verkaufen, und alle Formalitäten und Abläufe sind sehr einfach und können online erledigt werden
EN We love working with Posterlounge, they help our artists to sell their artworks to private customers across Europe, and all the paperwork and procedures are quite easy and can be done remotely
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
helfen | help |
künstlern | artists |
europaweit | across europe |
privatkunden | private customers |
abläufe | procedures |
erledigt | done |
einfach | easy |
und | and |
wir | we |
dabei | with |
zu | to |
können | can |
der | private |
verkaufen | sell |
alle | all |
sind | are |
denn | the |
DE Europaweit liegt der Umsatzanteil des E-Commerce im Gesamtjahr inzwischen bei 25,4 Prozent, im wichtigen Heimatmarkt Deutschland sogar bei 39,9 Prozent
EN Overall, Douglas was able to gain market shares in all major core markets in the online beauty retail sector, according to the retail panel of the market research institute NPD Group
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wichtigen | major |
commerce | retail |
im | in the |
DE Ein wichtiger Meilenstein auf dem digitalen Wachstumskurs war der erfolgreiche Start des europaweit ersten Beauty-Marktplatzes
EN A significant milestone on the digital growth trajectory was the successful launch of Europe’s first beauty marketplace at the end of 2019
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
meilenstein | milestone |
erfolgreiche | successful |
beauty | beauty |
marktplatzes | marketplace |
war | was |
digitalen | a |
DE Damit treiben wir die Digitalisierung des Unternehmens konsequent voran – und bauen gleichzeitig unsere starke Position als einer der europaweit führenden Beauty-Händler sowohl im E-Commerce als auch stationär erfolgreich aus.“
EN This shows the value of our efforts in driving digitalization in the company forward, while we are successfully expanding our strong position as one of Europe’s leading premium beauty retailers, both in e-commerce and in stores.”
DE Nach Abschluss der Transaktion wird Douglas europaweit – von Portugal bis Lettland – über 2.000 Parfümerien sowie Online-Shops in 19 europäischen Ländern betreiben
EN Post-transaction, Douglas will operate more than 2,000 perfumeries across Europe from Portugal to Latvia, combined with a network of online shops, in 19 European countries
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
douglas | douglas |
betreiben | operate |
portugal | portugal |
lettland | latvia |
shops | shops |
europäischen | european |
ländern | countries |
online | online |
in | in |
von | a |
DE Individuelle Massenfertigung von Apps: Unternehmen profitieren vom kosteneffizienten und maßgeschneiderten mobilen Auftritt AppYourself schafft mit der App Plattform europaweit einzigartige Lösung für die individuelle Massenfertigung von Apps
EN Individual mass production of apps: Companies benefit from cost-efficient and customised mobile presence. AppYourself creates Europe-wide unique solution for individual mass production of apps with the App platform
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kosteneffizienten | efficient |
mobilen | mobile |
schafft | creates |
plattform | platform |
unternehmen | companies |
apps | apps |
app | app |
mit | with |
und | and |
vom | from |
profitieren | benefit |
DE So tauchte mein Name nach Erfolgen 1979 und 1980 nicht nur in italienischen Zeitungen, sondern auch europaweit in der Presse auf
EN So my name turned up not only in Italian newspapers after winning in 1979 and 1980, but also in the press across Europe
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zeitungen | newspapers |
europaweit | across europe |
presse | press |
so | so |
italienischen | the |
und | and |
mein | my |
in | in |
auch | also |
name | name |
nicht | not |
nur | only |
der | italian |
sondern | but |
DE Die Kooperation der CTL Cargo Trans Logistik AG verschafft ihren Partnern europaweit die Möglichkeit, Sendungen in das System einzubringen und Beschaffungen über das Netzwerk abwickeln zu lassen.
EN The cooperation with CTL Cargo Trans Logistik AG provides its partners all over Europe with the possibility of contributing consignments into the system and processing procurements through the network.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kooperation | cooperation |
cargo | cargo |
trans | trans |
partnern | partners |
möglichkeit | possibility |
ag | ag |
system | system |
netzwerk | network |
und | and |
in | into |
DE Europaweit einzigartig ist die medizinhistorische Sammlung der MedUni Wien
EN The Medical University's collections on the history of medicine are unique in Europe
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sammlung | collections |
einzigartig | unique |
DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte
EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
reach | reach |
europaweit | throughout europe |
bekannt | known |
pilotprojekte | pilot projects |
bundesregierung | government |
brüssel | brussels |
delegation | delegation |
ergebnisse | results |
in | in |
der | german |
kam | came |
schließlich | of |
einer | a |
DE Europaweit liegt der Umsatzanteil des E-Commerce im Gesamtjahr inzwischen bei 25,4 Prozent, im wichtigen Heimatmarkt Deutschland sogar bei 39,9 Prozent
EN Overall, Douglas was able to gain market shares in all major core markets in the online beauty retail sector, according to the retail panel of the market research institute NPD Group
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wichtigen | major |
commerce | retail |
im | in the |
DE Ein wichtiger Meilenstein auf dem digitalen Wachstumskurs war der erfolgreiche Start des europaweit ersten Beauty-Marktplatzes
EN A significant milestone on the digital growth trajectory was the successful launch of Europe’s first beauty marketplace at the end of 2019
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
meilenstein | milestone |
erfolgreiche | successful |
beauty | beauty |
marktplatzes | marketplace |
war | was |
digitalen | a |
DE Damit treiben wir die Digitalisierung des Unternehmens konsequent voran – und bauen gleichzeitig unsere starke Position als einer der europaweit führenden Beauty-Händler sowohl im E-Commerce als auch stationär erfolgreich aus.“
EN This shows the value of our efforts in driving digitalization in the company forward, while we are successfully expanding our strong position as one of Europe’s leading premium beauty retailers, both in e-commerce and in stores.”
DE Nach Abschluss der Transaktion wird Douglas europaweit – von Portugal bis Lettland – über 2.000 Parfümerien sowie Online-Shops in 19 europäischen Ländern betreiben
EN Post-transaction, Douglas will operate more than 2,000 perfumeries across Europe from Portugal to Latvia, combined with a network of online shops, in 19 European countries
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
douglas | douglas |
betreiben | operate |
portugal | portugal |
lettland | latvia |
shops | shops |
europäischen | european |
ländern | countries |
online | online |
in | in |
von | a |
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
EN This year, the implementation of the GDPR has initiated a major European movement that obliges businesses to secure the personal data collected on their websites.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
unternehmen | businesses |
websites | websites |
gesammelten | collected |
jahr | year |
dsgvo | gdpr |
diesem | this |
daten | data |
verpflichtet | the |
DE Infomaniak, der europaweit für seine Qualität bekannte Schweizer Hosting-Provider, bestätigt, dass er die DSGVO vollständig einhält
EN The Swiss hosting service provider renowned for its quality all over Europe, Infomaniak confirms its full compliance with GDPR
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
qualität | quality |
bekannte | renowned |
bestätigt | confirms |
dsgvo | gdpr |
hosting | hosting |
provider | provider |
vollständig | all |
für | for |
schweizer | swiss |
der | the |
DE Europaweit einzigartig ist die medizinhistorische Sammlung der MedUni Wien
EN The Medical University's collections on the history of medicine are unique in Europe
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sammlung | collections |
einzigartig | unique |
DE Obwohl mit dem Lockdown im März 2020 viele Handygeschäfte schließen mussten, konnte Fairphone die Anzahl der europaweit verkauften Handys 2020 auf 95.000 mehr als verdoppeln, wie das Unternehmen mitteilt.
EN Although many mobile phone shops had to close following the lockdown in March 2020, Fairphone says it was able to more than double its European smartphone sales in 2020 to 95,000 units.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lockdown | lockdown |
märz | march |
mussten | had to |
verdoppeln | double |
fairphone | fairphone |
anzahl | units |
unternehmen | sales |
viele | many |
mehr | more |
obwohl | although |
schließen | the |
handys | phone |
DE Erfolgreich in der Digitalisierung: Startups aus Deutschland sorgen europaweit für Aufsehen. Ein Blick auf drei Beispiele.
EN Successful at digitalization: start-ups from Germany are causing a stir all over Europe. Here are three examples.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erfolgreich | successful |
digitalisierung | digitalization |
startups | start-ups |
deutschland | germany |
beispiele | examples |
drei | three |
blick | at |
in | over |
sorgen | all |
aus | from |
ein | a |
DE Wer hätte gedacht, dass es in der Hansestadt europaweit die meisten Brücken gibt? Es sind 2.500; doppelt so viele wie in Venedig und Amsterdam zusammen.
EN Who would have thought that the most bridges in Europe are in the Hanseatic City? There are 2,500; twice as many as in Venice and Amsterdam put together.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gedacht | thought |
brücken | bridges |
doppelt | twice |
venedig | venice |
amsterdam | amsterdam |
in | in |
wer | who |
hätte | have |
dass | that |
viele | many |
und | and |
DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte
EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
reach | reach |
europaweit | throughout europe |
bekannt | known |
pilotprojekte | pilot projects |
bundesregierung | government |
brüssel | brussels |
delegation | delegation |
ergebnisse | results |
in | in |
der | german |
kam | came |
schließlich | of |
einer | a |
DE Wir sind zuversichtlich, im Jahr 2025 die Anzahl der aktiven Kunden auf 35 Millionen zu steigern, europaweit jede vierte Brille zu verkaufen und einen Außenumsatz von mehr als 2,3 Milliarden € zu erwirtschaften.
EN By 2025, we are going to serve 35 million active customers, sell every fourth pair of glasses on the European continent and generate external sales of more than € 2.3 billion.
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50