Tulkot "clientes para enviar" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "clientes para enviar" tulkojumiem no Portugāļu uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

clientes client clients customer customers use user users
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
enviar a about after all also an and any app application are as ask at at the back based be before below best between but by can click content data do down download e-mail each email email address email to emails even file first for for the form from from the get has have help how if in in the including information into is it just know like link ll location mail make may message messages messaging more most need new no not notification notifications number of of the on on the once one open or order other our out over own page per personal please post products re receive report request send sending sent service services set share ship site sms so some store submit submitting support take team text than that the the best their them then there these this through time to to be to get to send to the transfer under up up to updates upload us use used user using via way we web website well what when where which while who why will will send with within without you you are you have you may you want your

Tulkojums no Portugāļu uz Angļu no clientes para enviar

Portugāļu
Angļu

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PortugāļuAngļu
conteúdocontents
ouor
direitoright

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PortugāļuAngļu
textotext
formulárioform
definaset
exibidodisplayed
concluídodone
etcetc

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PortugāļuAngļu
emojisemojis
caracterescharacters

PT Para enviar reclamações sobre o uso de nossos serviços, os clientes podem enviar um e-mail ou correspondência para o endereço citado na seção de “Identificação”

EN To submit complaints regarding the use of our services, customers may write to the e-mail or postal address stated in the section 'Identification'

PortugāļuAngļu
reclamaçõescomplaints
nossosour
serviçosservices
podemmay
ouor
endereçoaddress
identificaçãoidentification

PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

PortugāļuAngļu
custacosts
Índiaindia
locallocal
gbpgbp

PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:

EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:

PortugāļuAngļu
seif
quiserwant
cobrarcharge
enviarship
qualqueranywhere
mundoworld
criecreate

PT Estas mensagens podem ser usadas para enviar ofertas (tais como vendas ou saldos), convidar contactos para um evento ou enviar alertas e notificações para fins transacionais (seguimento de encomendas, alertas de compromissos, etc.).

EN These messages can be used to send offers (such as discounts or flash sales), invitations to an event or alerts and notifications for transactional purposes (order tracking, appointment alerts, etc.).

PortugāļuAngļu
podemcan
usadasused
ouor
eventoevent
finspurposes
transacionaistransactional
seguimentotracking
encomendasorder
etcetc

PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:

EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:

PT Ou seja, se enviar 300 euros para uma carteira onde tem 500 euros, e a sua carteira enviar os restantes 200 para um novo endereço para a qual não tem backup, você vai ter uma desagradável surpresa

EN In other words, if you send 300 euros in a wallet in which you have 500 euros, and your wallet sends the remaining 200 to a new address for which you do not have a backup, you are buying tickets for a scare

PT O ClickFunnels também pode ser usado para enviar e-mails para novos clientes potenciais e clientes

EN ClickFunnels can also be used by emailing new leads and customers

PortugāļuAngļu
usadoused
novosnew
clientescustomers

PT Enviar os dados medidos com o PolyWorksIInspector para os clientes juntamente com os resultados das medições, e pedir que os clientes que não têm o PolyWorksIInspector instalem o PolyWorks|Reviewer™ gratuito para que possam revisar os resultados

EN Submit the data measured using PolyWorks|Inspector to customers, along with the measurement results, and request that customers who don’t have PolyWorks|Inspector install the free PolyWorks|Reviewer™ to review the results

PortugāļuAngļu
enviarsubmit
clientescustomers
polyworkspolyworks
reviewerreviewer
gratuitofree
tt

PT Mantenha contato com os clientes após a compra. Use dados de comércio eletrônico para segmentá-los e enviar uma sequência de e-mails com ofertas especiais para os clientes mais fidelizados.

EN Keep in touch with customers after they buy. Use ecommerce data to segment them and send an email blast with special deals for your most loyal customers.

PT Enviar os dados medidos com o PolyWorksIInspector para os clientes juntamente com os resultados das medições, e pedir que os clientes que não têm o PolyWorksIInspector instalem o PolyWorks|Reviewer™ gratuito para que possam revisar os resultados

EN Submit the data measured using PolyWorks|Inspector to customers, along with the measurement results, and request that customers who don’t have PolyWorks|Inspector install the free PolyWorks|Reviewer™ to review the results

PT Caso você queira entrar em contato conosco de forma direta para alguma colaboração ou enviar qualquer dúvida, sugestão, comentário etc..., você pode enviar um e-mail para:

EN If you're interested in getting in touch with us about any doubt, suggestion, collaboration, comment, etc… don't hesitate to do so directly through:

PortugāļuAngļu
vocêyou
diretadirectly
colaboraçãocollaboration
dúvidadoubt
sugestãosuggestion
comentáriocomment
etcetc

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PortugāļuAngļu
vocêyou
usaruse
recursofeature
informaçõesinformation
específicasspecific
smartsheetsmartsheet

PT Qualquer pessoa com um site pode enviar notificações push para a web após a instalação de um código Javascript simples da WonderPush. Nenhuma aplicação é necessária. Não leva mais de 10 minutos para começar a enviar push.

EN Anyone with a website can send web push notifications after installing a simple Javascript code from WonderPush. No app is required. It doesn’t take more than 10 minutes to start sending push.

PortugāļuAngļu
podecan
notificaçõesnotifications
pushpush
instalaçãoinstalling
códigocode
javascriptjavascript
simplessimple
éis
levatake

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, well send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

PortugāļuAngļu
seif
tentartrying
organizaçãoorganization
usaruse
nomename
alertaalert
imediatamenteinstantly
tomartake
endereçoaddress
ipip
atacanteattacker
medidasaction

PT Clique nele para abrir o formulário onde você pode escolher a avaliação, preencher os dados do candidato e enviar para enviar convite por e-mail ao candidato.

EN Click on it to open the form where you can choose the assessment, fill candidate data and submit to send email invite to candidate.

PortugāļuAngļu
cliqueclick
formulárioform
ondewhere
escolherchoose
avaliaçãoassessment
preencherfill
candidatocandidate
conviteinvite

PT Quando o RTP sime?trico esta? ativado, a Twilio detecta a origem do fluxo RTP remoto e comec?a a enviar RTP para esse destino em vez de enviar para aquele negociado no SDP. Observe que essa configurac?a?o e? mais vulnera?vel a ataques ao RTP.

EN When Symmetric RTP is enabled Twilio will detect where the remote RTP stream is coming from and start sending RTP to that destination instead of the one negotiated in the SDP. Please note that this setting is more vulnerable to RTP attacks.

PortugāļuAngļu
ativadoenabled
twiliotwilio
fluxostream
enviarsending
destinodestination
observenote
ataquesattacks

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, well send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

PortugāļuAngļu
seif
tentartrying
organizaçãoorganization
usaruse
nomename
alertaalert
imediatamenteinstantly
tomartake
endereçoaddress
ipip
atacanteattacker
medidasaction

PT Às vezes é necessário compartilhar apenas uma página de um documento com alguém, sem enviar o PDF completo. O PDF Expert pode extrair uma página facilmente para enviar para seu colega.

EN Sometimes it is necessary to share only one page of a document with someone, without sending them the whole PDF. PDF Expert can easily extract one page and send it to your colleague.

PortugāļuAngļu
éis
necessárionecessary
semwithout
pdfpdf
expertexpert
podecan
extrairextract
colegacolleague
completowhole

PT Há muitas situações em que você pode precisar comprimir um arquivo PDF, desde enviar por email um longo relatório para seus colegas até enviar um pedido de visto para o site de um consulado

EN There are many situations when you may need to compress a PDF file, from emailing a lengthy report to your colleagues to uploading a visa application to the government website

PortugāļuAngļu
situaçõessituations
comprimircompress
relatórioreport
colegascolleagues
pedidoapplication
vistovisa
sitewebsite
longolengthy

PT Os sacos são leves para permitir a poupança de custos - quer seja para enviar vestuário, chapéus ou quaisquer outros artigos, pode enviar com estilo

EN The bags are lightweight for cost savings — whether you ship clothing, hats, or anything that can fit in the shipping bag, you can ship in style

PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo

EN Combine behaviorhal data and customer data to send customers the right message at the right time on the right channel

PortugāļuAngļu
canalchannel

PT Clientes externos: se o incidente afetar clientes externos, é preciso enviar algum tipo de comunicado para explicar o problema e dar uma previsão de correção — ou pelo menos uma atualização de tempos em tempos

EN External customers: If the incident affects external customers some communication must be sent out to explain the problem and when they can expect a fix – or at least an update every nth amount of time

PortugāļuAngļu
clientescustomers
seif
enviarsent
explicarexplain
correçãofix
ouor
tempostime

PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.

EN Your customer can easily sign and send back the document without having to print, scan, or fax anything.

PortugāļuAngļu
fácileasily
clientecustomer
documentodocument
imprimirprint
escanearscan
ouor
faxfax

PT Enviar $1.000 para a Índia e pagar com um cartão de débito custaria por exemplo $30 em taxas. Por outro lado, enviar $9.000 custaria até $271.

EN Sending $1,000 to India and paying with a debit card would cost, for example, $30 in fees. On the other hand, sending $9,000 would cost even $271.

PortugāļuAngļu
enviarsending
Índiaindia
débitodebit
custariawould cost

PT Os custos para enviar dinheiro através do Ria variam dependendo da localização do seu país, o valor que irá enviar e o método selecionado

EN The costs of sending money through Ria vary based on your country location, the amount you want to send, and the method

PortugāļuAngļu
riaria
variamvary
localizaçãolocation
paíscountry
métodomethod

PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo

EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet

PortugāļuAngļu
fácileasy

PT Você pode enviar e mesclar vários arquivos em um flipbook ou enviar vários PDFs para gerar vários flipbooks.

EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.

PortugāļuAngļu
enviarupload
mesclarmerge
arquivosfiles
ouor
pdfspdfs

PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the emailand click Send.

PortugāļuAngļu
janelawindow
anexoattachment
endereçosaddresses
pessoaspeople
descriçãodescription
contextocontext

PT Não é possível enviar um formulário que contenha um erro de validação. Para enviar, a pessoa que preencher o formulário precisará primeiro corrigir a entrada no campo validado ou excluir a entrada (se o campo não for obrigatório).

EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).

PortugāļuAngļu
enviarsubmit
erroerror
validaçãovalidation
preencherfilling
corrigirfix
entradaentry
campofield
validadovalidated
ouor
excluirdelete

PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

PortugāļuAngļu
cliqueclick
horáriotime
encontrafinds
automaticamenteautomatically
campanhacampaign
destinatáriorecipient
engajamentoengagement

PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

PortugāļuAngļu
aprendalearn
recursoresource
programmableprogrammable
whatsappwhatsapp
partepart
twiliotwilio
chamadascalls
apiapi
smssms
ouor
mmsmms

PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.

EN You can also submit a support ticket from there by clicking onSubmit a Requestat the top of the pagewe answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

PortugāļuAngļu
clicarclicking
enviarsubmit
tíqueteticket
suportesupport
éthere

PT Por exemplo, podemos enviar a você nosso boletim mensal por e-mail sobre eventos de Nova York e ofertas especiais, e podemos enviar um e-mail para você sobre promoções e pesquisas.

EN For example, we may send you our monthly email newsletter about NYC events and special offers and we may email you about promotions and surveys.

PortugāļuAngļu
vocêyou
boletimnewsletter
mensalmonthly
eventosevents
pesquisassurveys
nova yorknyc

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

PortugāļuAngļu
assegurarensuring
podecan
ganhargain
visibilidadevisibility
maliciosomalicious

PT Uma boa segmentação deve ter dados precisos que correspondam ao conteúdo do email em massa que você deseje enviar. Filtre as suas listas de destinatários antes de enviar e personalize a sua mensagem para o seu público-alvo.

EN Proper targeting needs precise data that matches the content of the email marketing campaign you want to send. Filter your contact lists before you click send and customize your message for the target group.

PortugāļuAngļu
precisosprecise
personalizecustomize
alvotarget

PT Posso enviar convites em massa?Sim! Você pode enviar convites em massa para vários candidatos de uma vez adicionando uma lista de endereços de e-mail dos candidatos que deseja convidar.

EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.

PortugāļuAngļu
convitesinvites
candidatoscandidates
listalist
endereçosaddresses

PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

PortugāļuAngļu
aprendalearn
recursoresource
programmableprogrammable
whatsappwhatsapp
partepart
twiliotwilio
chamadascalls
apiapi
smssms
ouor
mmsmms

PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.

EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.

PortugāļuAngļu
sipsip
prefixoprefix
uriuri
origemorigination
configurarconfigure
chamadascalls

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

PortugāļuAngļu
assegurarensuring
podecan
ganhargain
visibilidadevisibility
maliciosomalicious

PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

PortugāļuAngļu
cliqueclick
horáriotime
encontrafinds
automaticamenteautomatically
campanhacampaign
destinatáriorecipient
engajamentoengagement

PT Tente encontrar um equilíbrio entre enviar muitas e não enviar um número suficiente de notificações por push para manter os usuários envolvidos

EN Try to find a balance between sending too many and not sending enough push notification to keep users engaged

PortugāļuAngļu
tentetry
equilíbriobalance
enviarsending
notificaçõesnotification
pushpush
usuáriosusers
envolvidosengaged

PT Para enviar uma notificação sobre violação de direitos autorais, você precisa enviar o formulário abaixo.

EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.

PortugāļuAngļu
enviarsubmit
notificaçãonotice
violaçãoinfringement
vocêyou
formulárioform
direitos autoraiscopyright

PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.

EN You can also submit a support ticket from there by clicking onSubmit a Requestat the top of the pagewe answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

PortugāļuAngļu
clicarclicking
enviarsubmit
tíqueteticket
suportesupport
éthere

PT Se você deseja enviar seus dados pessoais para se candidatar a um emprego na Tetra Pak, é preciso enviar sua candidatura pelo Sistema de Recrutamento da Tetra Pak. 

EN If you wish to submit your personal data to apply for a job with Tetra Pak, please note that you should post your application on Tetra Pak Recruitment System

PortugāļuAngļu
seif
desejawish
empregojob
precisoshould
recrutamentorecruitment
tetratetra
pakpak

PT Para enviar um feedback, toque em Enviar.

EN To send your feedback, tap the Submit.

PT Ao clicar em "Enviar mensagem", concordo em enviar minhas informações de contato para armazenamento e processamento posteriores.

EN By clicking ‘Send message’, I agree to submit my contact info for further storage and processing.

Rāda 50 no 50 tulkojumiem