PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form
Portugāļu | Angļu |
---|---|
conteúdo | contents |
ou | or |
direito | right |
PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form
PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.
EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
texto | text |
formulário | form |
defina | set |
exibido | displayed |
concluído | done |
etc | etc |
PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres
EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long
Portugāļu | Angļu |
---|---|
emojis | emojis |
caracteres | characters |
PT Para enviar reclamações sobre o uso de nossos serviços, os clientes podem enviar um e-mail ou correspondência para o endereço citado na seção de “Identificação”
EN To submit complaints regarding the use of our services, customers may write to the e-mail or postal address stated in the section 'Identification'
Portugāļu | Angļu |
---|---|
reclamações | complaints |
nossos | our |
serviços | services |
podem | may |
ou | or |
endereço | address |
identificação | identification |
PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.
EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
custa | costs |
Índia | india |
local | local |
gbp | gbp |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:
Portugāļu | Angļu |
---|---|
se | if |
quiser | want |
cobrar | charge |
enviar | ship |
qualquer | anywhere |
mundo | world |
crie | create |
PT Estas mensagens podem ser usadas para enviar ofertas (tais como vendas ou saldos), convidar contactos para um evento ou enviar alertas e notificações para fins transacionais (seguimento de encomendas, alertas de compromissos, etc.).
EN These messages can be used to send offers (such as discounts or flash sales), invitations to an event or alerts and notifications for transactional purposes (order tracking, appointment alerts, etc.).
Portugāļu | Angļu |
---|---|
podem | can |
usadas | used |
ou | or |
evento | event |
fins | purposes |
transacionais | transactional |
seguimento | tracking |
encomendas | order |
etc | etc |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:
PT Ou seja, se enviar 300 euros para uma carteira onde tem 500 euros, e a sua carteira enviar os restantes 200 para um novo endereço para a qual não tem backup, você vai ter uma desagradável surpresa
EN In other words, if you send 300 euros in a wallet in which you have 500 euros, and your wallet sends the remaining 200 to a new address for which you do not have a backup, you are buying tickets for a scare
PT O ClickFunnels também pode ser usado para enviar e-mails para novos clientes potenciais e clientes
EN ClickFunnels can also be used by emailing new leads and customers
Portugāļu | Angļu |
---|---|
usado | used |
novos | new |
clientes | customers |
PT Enviar os dados medidos com o PolyWorksIInspector para os clientes juntamente com os resultados das medições, e pedir que os clientes que não têm o PolyWorksIInspector instalem o PolyWorks|Reviewer™ gratuito para que possam revisar os resultados
EN Submit the data measured using PolyWorks|Inspector to customers, along with the measurement results, and request that customers who don’t have PolyWorks|Inspector install the free PolyWorks|Reviewer™ to review the results
Portugāļu | Angļu |
---|---|
enviar | submit |
clientes | customers |
polyworks | polyworks |
reviewer | reviewer |
gratuito | free |
t | t |
PT Mantenha contato com os clientes após a compra. Use dados de comércio eletrônico para segmentá-los e enviar uma sequência de e-mails com ofertas especiais para os clientes mais fidelizados.
EN Keep in touch with customers after they buy. Use ecommerce data to segment them and send an email blast with special deals for your most loyal customers.
PT Enviar os dados medidos com o PolyWorksIInspector para os clientes juntamente com os resultados das medições, e pedir que os clientes que não têm o PolyWorksIInspector instalem o PolyWorks|Reviewer™ gratuito para que possam revisar os resultados
EN Submit the data measured using PolyWorks|Inspector to customers, along with the measurement results, and request that customers who don’t have PolyWorks|Inspector install the free PolyWorks|Reviewer™ to review the results
PT Caso você queira entrar em contato conosco de forma direta para alguma colaboração ou enviar qualquer dúvida, sugestão, comentário etc..., você pode enviar um e-mail para:
EN If you're interested in getting in touch with us about any doubt, suggestion, collaboration, comment, etc… don't hesitate to do so directly through:
Portugāļu | Angļu |
---|---|
você | you |
direta | directly |
colaboração | collaboration |
dúvida | doubt |
sugestão | suggestion |
comentário | comment |
etc | etc |
PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).
EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).
Portugāļu | Angļu |
---|---|
você | you |
usar | use |
recurso | feature |
informações | information |
específicas | specific |
smartsheet | smartsheet |
PT Qualquer pessoa com um site pode enviar notificações push para a web após a instalação de um código Javascript simples da WonderPush. Nenhuma aplicação é necessária. Não leva mais de 10 minutos para começar a enviar push.
EN Anyone with a website can send web push notifications after installing a simple Javascript code from WonderPush. No app is required. It doesn’t take more than 10 minutes to start sending push.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
pode | can |
notificações | notifications |
push | push |
instalação | installing |
código | code |
javascript | javascript |
simples | simple |
é | is |
leva | take |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Clique nele para abrir o formulário onde você pode escolher a avaliação, preencher os dados do candidato e enviar para enviar convite por e-mail ao candidato.
EN Click on it to open the form where you can choose the assessment, fill candidate data and submit to send email invite to candidate.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clique | click |
formulário | form |
onde | where |
escolher | choose |
avaliação | assessment |
preencher | fill |
candidato | candidate |
convite | invite |
PT Quando o RTP sime?trico esta? ativado, a Twilio detecta a origem do fluxo RTP remoto e comec?a a enviar RTP para esse destino em vez de enviar para aquele negociado no SDP. Observe que essa configurac?a?o e? mais vulnera?vel a ataques ao RTP.
EN When Symmetric RTP is enabled Twilio will detect where the remote RTP stream is coming from and start sending RTP to that destination instead of the one negotiated in the SDP. Please note that this setting is more vulnerable to RTP attacks.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
ativado | enabled |
twilio | twilio |
fluxo | stream |
enviar | sending |
destino | destination |
observe | note |
ataques | attacks |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Às vezes é necessário compartilhar apenas uma página de um documento com alguém, sem enviar o PDF completo. O PDF Expert pode extrair uma página facilmente para enviar para seu colega.
EN Sometimes it is necessary to share only one page of a document with someone, without sending them the whole PDF. PDF Expert can easily extract one page and send it to your colleague.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
é | is |
necessário | necessary |
sem | without |
expert | expert |
pode | can |
extrair | extract |
colega | colleague |
completo | whole |
PT Há muitas situações em que você pode precisar comprimir um arquivo PDF, desde enviar por email um longo relatório para seus colegas até enviar um pedido de visto para o site de um consulado
EN There are many situations when you may need to compress a PDF file, from emailing a lengthy report to your colleagues to uploading a visa application to the government website
Portugāļu | Angļu |
---|---|
situações | situations |
comprimir | compress |
relatório | report |
colegas | colleagues |
pedido | application |
visto | visa |
site | website |
longo | lengthy |
PT Os sacos são leves para permitir a poupança de custos - quer seja para enviar vestuário, chapéus ou quaisquer outros artigos, pode enviar com estilo
EN The bags are lightweight for cost savings — whether you ship clothing, hats, or anything that can fit in the shipping bag, you can ship in style
PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo
EN Combine behaviorhal data and customer data to send customers the right message at the right time on the right channel
Portugāļu | Angļu |
---|---|
canal | channel |
PT Clientes externos: se o incidente afetar clientes externos, é preciso enviar algum tipo de comunicado para explicar o problema e dar uma previsão de correção — ou pelo menos uma atualização de tempos em tempos
EN External customers: If the incident affects external customers some communication must be sent out to explain the problem and when they can expect a fix – or at least an update every nth amount of time
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clientes | customers |
se | if |
enviar | sent |
explicar | explain |
correção | fix |
ou | or |
tempos | time |
PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.
EN Your customer can easily sign and send back the document without having to print, scan, or fax anything.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
fácil | easily |
cliente | customer |
documento | document |
imprimir | |
escanear | scan |
ou | or |
fax | fax |
PT Enviar $1.000 para a Índia e pagar com um cartão de débito custaria por exemplo $30 em taxas. Por outro lado, enviar $9.000 custaria até $271.
EN Sending $1,000 to India and paying with a debit card would cost, for example, $30 in fees. On the other hand, sending $9,000 would cost even $271.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
enviar | sending |
Índia | india |
débito | debit |
custaria | would cost |
PT Os custos para enviar dinheiro através do Ria variam dependendo da localização do seu país, o valor que irá enviar e o método selecionado
EN The costs of sending money through Ria vary based on your country location, the amount you want to send, and the method
Portugāļu | Angļu |
---|---|
ria | ria |
variam | vary |
localização | location |
país | country |
método | method |
PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo
EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet
Portugāļu | Angļu |
---|---|
fácil | easy |
PT Você pode enviar e mesclar vários arquivos em um flipbook ou enviar vários PDFs para gerar vários flipbooks.
EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
enviar | upload |
mesclar | merge |
arquivos | files |
ou | or |
pdfs | pdfs |
PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.
EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
janela | window |
anexo | attachment |
endereços | addresses |
pessoas | people |
descrição | description |
contexto | context |
PT Não é possível enviar um formulário que contenha um erro de validação. Para enviar, a pessoa que preencher o formulário precisará primeiro corrigir a entrada no campo validado ou excluir a entrada (se o campo não for obrigatório).
EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).
Portugāļu | Angļu |
---|---|
enviar | submit |
erro | error |
validação | validation |
preencher | filling |
corrigir | fix |
entrada | entry |
campo | field |
validado | validated |
ou | or |
excluir | delete |
PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento
EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clique | click |
horário | time |
encontra | finds |
automaticamente | automatically |
campanha | campaign |
destinatário | recipient |
engajamento | engagement |
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
aprenda | learn |
recurso | resource |
programmable | programmable |
parte | part |
twilio | twilio |
chamadas | calls |
api | api |
sms | sms |
ou | or |
mms | mms |
PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.
EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clicar | clicking |
enviar | submit |
tíquete | ticket |
suporte | support |
é | there |
PT Por exemplo, podemos enviar a você nosso boletim mensal por e-mail sobre eventos de Nova York e ofertas especiais, e podemos enviar um e-mail para você sobre promoções e pesquisas.
EN For example, we may send you our monthly email newsletter about NYC events and special offers and we may email you about promotions and surveys.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
você | you |
boletim | newsletter |
mensal | monthly |
eventos | events |
pesquisas | surveys |
nova york | nyc |
PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.
EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
assegurar | ensuring |
pode | can |
ganhar | gain |
visibilidade | visibility |
malicioso | malicious |
PT Uma boa segmentação deve ter dados precisos que correspondam ao conteúdo do email em massa que você deseje enviar. Filtre as suas listas de destinatários antes de enviar e personalize a sua mensagem para o seu público-alvo.
EN Proper targeting needs precise data that matches the content of the email marketing campaign you want to send. Filter your contact lists before you click send and customize your message for the target group.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
precisos | precise |
personalize | customize |
alvo | target |
PT Posso enviar convites em massa?Sim! Você pode enviar convites em massa para vários candidatos de uma vez adicionando uma lista de endereços de e-mail dos candidatos que deseja convidar.
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
convites | invites |
candidatos | candidates |
lista | list |
endereços | addresses |
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
aprenda | learn |
recurso | resource |
programmable | programmable |
parte | part |
twilio | twilio |
chamadas | calls |
api | api |
sms | sms |
ou | or |
mms | mms |
PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.
EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
sip | sip |
prefixo | prefix |
uri | uri |
origem | origination |
configurar | configure |
chamadas | calls |
PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.
EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
assegurar | ensuring |
pode | can |
ganhar | gain |
visibilidade | visibility |
malicioso | malicious |
PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento
EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clique | click |
horário | time |
encontra | finds |
automaticamente | automatically |
campanha | campaign |
destinatário | recipient |
engajamento | engagement |
PT Tente encontrar um equilíbrio entre enviar muitas e não enviar um número suficiente de notificações por push para manter os usuários envolvidos
EN Try to find a balance between sending too many and not sending enough push notification to keep users engaged
Portugāļu | Angļu |
---|---|
tente | try |
equilíbrio | balance |
enviar | sending |
notificações | notification |
push | push |
usuários | users |
envolvidos | engaged |
PT Para enviar uma notificação sobre violação de direitos autorais, você precisa enviar o formulário abaixo.
EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
enviar | submit |
notificação | notice |
violação | infringement |
você | you |
formulário | form |
direitos autorais | copyright |
PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.
EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
clicar | clicking |
enviar | submit |
tíquete | ticket |
suporte | support |
é | there |
PT Se você deseja enviar seus dados pessoais para se candidatar a um emprego na Tetra Pak, é preciso enviar sua candidatura pelo Sistema de Recrutamento da Tetra Pak.
EN If you wish to submit your personal data to apply for a job with Tetra Pak, please note that you should post your application on Tetra Pak Recruitment System.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
se | if |
deseja | wish |
emprego | job |
preciso | should |
recrutamento | recruitment |
tetra | tetra |
pak | pak |
PT Para enviar um feedback, toque em Enviar.
EN To send your feedback, tap the Submit.
PT Ao clicar em "Enviar mensagem", concordo em enviar minhas informações de contato para armazenamento e processamento posteriores.
EN By clicking ‘Send message’, I agree to submit my contact info for further storage and processing.
Rāda 50 no 50 tulkojumiem