PT A importância que os finlandeses atribuem ao Dia das Mães e ao Dia dos Pais pode refletir algo que vai além dos feriados em si. Pode ser um indicativo da forma como a Finlândia, como sociedade, vê e apoia a família.
{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
PT A importância que os finlandeses atribuem ao Dia das Mães e ao Dia dos Pais pode refletir algo que vai além dos feriados em si. Pode ser um indicativo da forma como a Finlândia, como sociedade, vê e apoia a família.
EN The significance that Finnish people attach to Mother’s Day and Father’s Day may reflect something that goes beyond the holidays themselves. It may be indicative of the way Finland, as a society, views and supports parents and families.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
importância | significance |
dia | day |
pais | parents |
refletir | reflect |
algo | something |
feriados | holidays |
indicativo | indicative |
sociedade | society |
apoia | supports |
família | families |
PT A importância que os finlandeses atribuem ao Dia das Mães e ao Dia dos Pais pode refletir algo que vai além dos feriados em si. Pode ser um indicativo da forma como a Finlândia, como sociedade, vê e apoia a família.
EN The significance that Finnish people attach to Mother’s Day and Father’s Day may reflect something that goes beyond the holidays themselves. It may be indicative of the way Finland, as a society, views and supports parents and families.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
importância | significance |
dia | day |
pais | parents |
refletir | reflect |
algo | something |
feriados | holidays |
indicativo | indicative |
sociedade | society |
apoia | supports |
família | families |
PT Autores, editores e leitores atribuem à Elsevier uma pontuação extremamente alta quanto a suporte e serviços editoriais frente às referências do mercado
EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks
Portugāļu | Angļu |
---|---|
autores | authors |
editores | editors |
leitores | readers |
elsevier | elsevier |
pontuação | score |
frente | against |
mercado | market |
s | s |
PT Considerando que 72% dos profissionais de marketing B2B atribuem seu sucesso à sua estratégia, esse é o momento em que você não pode dar bobeira.
EN Since 72 percent of B2B marketers attribute their success in content marketing to strategy, this is a place you can’t miss out on.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
sucesso | success |
estratégia | strategy |
PT Os cookies armazenam informações anonimamente e atribuem um número gerado aleatoriamente para identificar visitantes únicos.
EN The cookies store information anonymously and assign a randomly generated number to identify unique visitors.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
cookies | cookies |
armazenam | store |
informações | information |
anonimamente | anonymously |
gerado | generated |
aleatoriamente | randomly |
visitantes | visitors |
únicos | unique |
PT Autores, editores e leitores atribuem à Elsevier uma pontuação extremamente alta quanto a suporte e serviços editoriais frente às referências do mercado
EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks
Portugāļu | Angļu |
---|---|
autores | authors |
editores | editors |
leitores | readers |
elsevier | elsevier |
pontuação | score |
frente | against |
mercado | market |
s | s |
PT Com base na unidade Por fim, outros provedores definem cada recurso de API em termos de unidade e atribuem um preço a ela. Os consumidores pagam a quantidade prevista de unidades que usarão e podem comprar mais quando necessário.
EN Unit-based. Finally, other API providers define each API resource in terms of units and assign a unit price. API consumers pay for the number of units they anticipate using, with the option to buy more when necessary
Portugāļu | Angļu |
---|---|
base | based |
provedores | providers |
definem | define |
recurso | resource |
api | api |
termos | terms |
consumidores | consumers |
necessário | necessary |
por fim | finally |
PT Muitos atribuem o nível de exaustão de hoje ao novo conjunto de desafios trazidos pelo trabalho - o isolamento do lar e agravado pela necessidade de se conectar digitalmente
EN Many attribute today’s level of burnout to the new set of challenges brought on by work-from-home isolation and compounded by the need to connect digitally
PT Configurar o sistema é uma coisa, entender como usá-lo no dia a dia é outra. Seu coach de implantação continuará o trabalho em conjunto com você através de reuniões focadas no uso do dia a dia do sistema e funcionalidades avançadas.
EN Getting your system setup is one thing, mastering how to use it everyday is another. In the weeks following Go Live, your Onboarding Coach will continue to work with you via targeted engagements that focus on day-to-day usage and advanced features.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
é | is |
usá-lo | use it |
dia | day |
outra | another |
funcionalidades | features |
avançadas | advanced |
continuar | continue |
PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...
EN Fr. Marco Chiesa, from the Province of Genoa, has been designated as new Postulator General. He replaces Fr. Romano Gambalunga, whom we warmly thank for his years of dedication to the General Curia. Fr. Marco was born in 1976 in Crema (Ital...
Portugāļu | Angļu |
---|---|
um | years |
PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...
EN Fr. Marco Chiesa, from the Province of Genoa, has been designated as new Postulator General. He replaces Fr. Romano Gambalunga, whom we warmly thank for his years of dedication to the General Curia. Fr. Marco was born in 1976 in Crema (Ital...
Portugāļu | Angļu |
---|---|
um | years |
PT O museu está fechado ao público no dia 09/10 após as 15:00 e no dia 11/09. O memorial está fechado ao público até as 15h do dia 11 de setembro.
EN The museum is closed to the public on 9/10 after 3pm and on 9/11. The memorial is closed to the public until 3pm on 9/11.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
está | is |
fechado | closed |
PT Digite um valor que representa o número de horas por dia de trabalho no campo Duração do dia (horas), caso a sua equipe trabalhe mais ou menos que 8 horas por dia.
EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
digite | enter |
representa | representing |
campo | field |
caso | if |
equipe | team |
ou | or |
menos | less |
PT No exemplo acima, se [Dia da Semana]1 estiver em uma coluna de Texto/número, o HAS retornará “verdadeiro” se [Dia da Semana]1 = “Segunda-feira”, mas retornará “falso” se [Dia da semana]1 = “Segunda-feira Terça-feira”.
EN In the example above, if [Day of Week]1 is in a Text/Number column, HAS will return “true” if [Day of Week]1 = “Monday” but will return “false” if [Day of Week]1 = “Monday Tuesday.”
Portugāļu | Angļu |
---|---|
exemplo | example |
se | if |
coluna | column |
texto | text |
verdadeiro | true |
mas | but |
falso | false |
retornar | return |
PT Subscrição mensal facturada 30 dias após a sua inscriçãoSe se inscrever no dia 15 de Janeiro, será cobrado no dia 15 de cada mês, a partir do dia 15 de Fevereiro.
EN Monthly subscription billed 30 days after you sign upIf you sign up on the 15th January, you will be charged on the 15th of each month, starting Feb. 15th.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
subscrição | subscription |
inscrever | sign up |
partir | starting |
PT No dia 7 de março deste ano lembramos o 250º aniversário da morte de Santa Teresa Margarita do Coração de Jesus, monja do Carmelo de Florença. Nasceu em Arezzo no dia 15 de julho de 1747, sendo a segunda de treze filhos e foi batizada no dia...
EN The liturgy today was presided over by the English speaking group. Fr. Daniel Chowning ocd, in his homily, reminded us that our relationship with God is often compared by Christ to a marriage, where one experiences the joy of intimacy with God. ...
Portugāļu | Angļu |
---|---|
dia | today |
e | english |
PT Sim! Notícias como essa fazem o nosso dia e valida o trabalho que realizamos dia após dia. Por favor, reporte seu sucesso através do formar aqui.
EN Yes! News like this makes our day and validates the work we do day in and day out. Please report your success through the form here.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
notícias | news |
dia | day |
valida | validates |
sucesso | success |
formar | form |
PT Sem spoilers, podemos dizer que a cada um dos três dias foi atribuída uma palavra-chave: sexta-feira, dia 7, ?Ousar descobrir?; sábado, dia 8, ?Ousar conectar-se? e domingo, dia 9, ?Ousar ativar?
EN Without spoilers, we can tell you that each of these three days has been given a focus word: Friday 7 ?Dare to discover?, Saturday 8 ?Dare to connect? and Sunday 9 ?Dare to activate?
Portugāļu | Angļu |
---|---|
sem | without |
dizer | tell |
descobrir | discover |
ativar | activate |
PT Inscrito em UCI do 1.º semestre, anuais e 2.º semestre: 1.ª prestação com a matrícula, 2.ª prestação no dia 31 de outubro, 3.ª prestação no dia 31 de janeiro e 4.ª prestação no dia 28 de fevereiro
EN Enrolled in 1st semester, annual and 2nd semester ad-hoc modules: 1st installment upon registration, 2nd installment on 31st October, 3rd installment on 31st January and 4th installment on 28th February
Portugāļu | Angļu |
---|---|
semestre | semester |
anuais | annual |
PT O museu está fechado ao público no dia 09/10 após as 15:00 e no dia 11/09. O memorial está fechado ao público até as 15h do dia 11 de setembro.
EN The museum is closed to the public on 9/10 after 3pm and on 9/11. The memorial is closed to the public until 3pm on 9/11.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
está | is |
fechado | closed |
PT Subscrição mensal facturada 30 dias após a sua inscriçãoSe se inscrever no dia 15 de Janeiro, será cobrado no dia 15 de cada mês, a partir do dia 15 de Fevereiro.
EN Monthly subscription billed 30 days after you sign upIf you sign up on the 15th January, you will be charged on the 15th of each month, starting Feb. 15th.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
subscrição | subscription |
inscrever | sign up |
partir | starting |
PT Por exemplo, se um cliente visitar seu site um dia, mas deixar a janela do navegador aberta no site e não fizer um pedido até o dia seguinte, a Origens de tráfego exibirá o pedido e a receita no dia em que ocorreu a visita
EN For example, if a customer visits your site one day, but leaves their browser window open on your site and doesn't place an order until the next day, Traffic sources displays the order and revenue on the day the visit occurred
PT A data da primeira vez em que você selecionou um plano pago será a data da cobrança recorrente. Por exemplo, se você se inscrever pela primeira vez no dia 10 de janeiro, todas as cobranças posteriores serão feitas no dia 10 de cada mês.
EN The date you first select a paid plan will be the recurring billing date. For example: If you sign up for the first time on January 10, all future charges will be billed on the 10th of every month.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
você | you |
plano | plan |
pago | paid |
recorrente | recurring |
inscrever | sign up |
cobranças | charges |
PT Uma pesquisa em painel realizada em 2016 com 487 médicos mostrou que um terço deles gastava o equivalente a um dia por semana pesquisando conteúdos clínicos relevantes e que quase a metade procurava por novos dados on-line várias vezes por dia.
EN A 2016 Panel Survey of 487 physicians found that more than one-third spend the equivalent of one day a week searching for relevant clinical content and almost half look for new data online several times a day.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
painel | panel |
médicos | physicians |
equivalente | equivalent |
relevantes | relevant |
metade | half |
novos | new |
on-line | online |
PT R: A data em que você selecionar um plano pago pela primeira vez será a data de cobrança recorrente. Por exemplo, se você se inscrever pela primeira vez no dia 10 de janeiro, todas as cobranças posteriores serão feitas no dia 10 de cada mês.
EN A: The date you first select a paid plan will be the recurring billing date. For example: If you sign up for the first time on January 10, all future charges will be billed on the 10th of every month.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
você | you |
selecionar | select |
plano | plan |
pago | paid |
recorrente | recurring |
inscrever | sign up |
cobranças | charges |
PT Sua primeira zona tem assinatura de um plano pago no dia 10 do mês e você adiciona uma segunda zona no 20.º dia de um mês de 30 dias
EN Your first zone is subscribed to a paid plan on the 10th of the month and you add a second zone on the 20th day of a 30 day month
Portugāļu | Angļu |
---|---|
zona | zone |
pago | paid |
mês | month |
adiciona | add |
PT Faça a integração facilmente com os sistemas que você já usa em seu dia a dia utilizando os webhooks do Bitbucket.
EN Integrate easily with systems you already use in your day-to-day using Bitbucket webhooks.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
facilmente | easily |
sistemas | systems |
dia | day |
webhooks | webhooks |
bitbucket | bitbucket |
PT Descubra como melhorar e trazer eficiência para o dia a dia, o ambiente e o local de trabalho, além do trabalho em equipe
EN Discover ways to make your workday, workplace, work-life, and teamwork better and more productive
Portugāļu | Angļu |
---|---|
descubra | discover |
melhorar | better |
PT Minha produtividade era significativamente menor antes do Sprout Social. Antes, eu publicava uma vez para cada perfil por dia, mas agora publicamos 2-3 vezes por dia de cada perfil em todas as plataformas.
EN My productivity was significantly lower before Sprout Social. Before I could maybe post once to each profile natively per day, but now we post 2-3 times a day from each profile on all platforms.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
produtividade | productivity |
significativamente | significantly |
menor | lower |
sprout | sprout |
social | social |
perfil | profile |
plataformas | platforms |
PT Amplie seu suporte SUSE com acesso direto e designado a um recurso que conhece você, sua equipe e sua infraestrutura. Acompanhe o ritmo das mudanças e as expectativas do cliente, enquanto cuida dos negócios do dia a dia.
EN Extend your SUSE support with direct, named access to a resource who know you, your team and your infrastructure. Keep up with the pace of change and customer expectations, while still taking care of every day business.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
acesso | access |
conhece | know |
equipe | team |
infraestrutura | infrastructure |
ritmo | pace |
mudanças | change |
expectativas | expectations |
cliente | customer |
PT Incorpore ações da retrospectiva no seu dia a dia, seja em reuniões rápidas ou atualizações semanais de status da equipe.
EN Incorporate actions from the retrospective into your day-to-day, whether it’s in stand-ups, or weekly team status updates.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
incorpore | incorporate |
ações | actions |
dia | day |
atualizações | updates |
semanais | weekly |
equipe | team |
PT Os insights informativos incluem descoberta de desempenho para públicos ou segmentos específicos, regiões geográficas específicas, hora do dia / dia da semana, análise de atribuição, táticas de otimização e muito mais
EN Informative insights include performance discovery for specific audiences or segments, specific geo-regions, time of day/day of the week, attribution analysis, optimization tactics and much more
Portugāļu | Angļu |
---|---|
insights | insights |
informativos | informative |
incluem | include |
descoberta | discovery |
desempenho | performance |
públicos | audiences |
ou | or |
segmentos | segments |
regiões | regions |
análise | analysis |
atribuição | attribution |
táticas | tactics |
otimização | optimization |
PT “A Eventbrite economiza muito tempo no meu dia a dia e foi um grande salto para o meu evento.”
EN “Eventbrite has given me a ton more time. None of this would be possible without a good ticketing platform like Eventbrite.”
Portugāļu | Angļu |
---|---|
eventbrite | eventbrite |
muito | more |
grande | good |
PT Ao mesmo tempo, a banca online e móvel conquistou rapidamente a preferência dos clientes, substituindo os bancos físicos na maioria das atividades financeiras do dia a dia.
EN At the same time, online and mobile banking have quickly won over customers’ preferences, replacing physical banks in most of day-to-day financial activities.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
online | online |
móvel | mobile |
rapidamente | quickly |
clientes | customers |
substituindo | replacing |
físicos | physical |
atividades | activities |
PT A epidemia de violações está crescendo com uma média de treze violações de segurança por dia em empresas, resultando em aproximadamente 10 milhões de registros perdidos por dia - ou 420.000 a cada hora
EN The breach epidemic is growing with an average of thirteen enterprise security breaches every day, resulting in roughly 10 million records lost a day – or 420,000 every hour
Portugāļu | Angļu |
---|---|
epidemia | epidemic |
crescendo | growing |
média | average |
treze | thirteen |
segurança | security |
empresas | enterprise |
perdidos | lost |
ou | or |
PT O Tableau aproveita a habilidade natural das pessoas para detectar padrões visuais com rapidez, revelando oportunidades no seu dia a dia e possibilitando momentos “eureca”.
EN Tableau harnesses people’s natural ability to spot visual patterns quickly, revealing everyday opportunities and eureka moments alike.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
tableau | tableau |
habilidade | ability |
natural | natural |
pessoas | people |
padrões | patterns |
visuais | visual |
rapidez | quickly |
revelando | revealing |
oportunidades | opportunities |
momentos | moments |
detectar | spot |
PT Se eu não tivesse começado a usar o Tableau, ainda estaria usando o Excel. Ainda teria medo dos dados, sem uma visão mais abrangente de como eles podem ajudar no dia a dia do meu trabalho.
EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
começado | started |
tableau | tableau |
excel | excel |
medo | fear |
dados | data |
visão | view |
ajudar | help |
dia | day |
trabalho | work |
PT A maior segurança para seus companheiros do dia a dia
EN The greatest security for your constant companions
Portugāļu | Angļu |
---|---|
segurança | security |
seus | your |
PT Dia 4: Passe o dia em Bay of Islands
EN Day 4: Spend the day in Bay of Islands
Portugāļu | Angļu |
---|---|
passe | spend |
o | the |
em | in |
bay | bay |
of | of |
islands | islands |
PT Como facilitar o seu dia-a-dia como profissional de marketing com a API da Semrush
EN Automated Competitor Monitoring and Reporting with Semrush
Portugāļu | Angļu |
---|---|
semrush | semrush |
PT Com o Site Explorer você pode visualizar dia a dia links novos e perdidos para qualquer URL ou domínio em gráficos e tabelas fáceis de ler e de exportar
EN With Site Explorer you can look at new and lost links to any URL or domain day by day in easy-to-read and easy-to-export charts and tables
Portugāļu | Angļu |
---|---|
explorer | explorer |
você | you |
dia | day |
novos | new |
perdidos | lost |
ou | or |
fáceis | easy |
exportar | export |
PT Seja ainda mais minucioso e preciso, encontre novos links para o conteúdo dia a dia com nosso rastreador de link Novo e Perdido do Site Explorer. Rastreamos os dados mais recentes de qualquer URL em nosso sistema e retornamos isso para você na hora.
EN Be even more granular and on the ball, find new links to content day by day with our Site Explorer New and Lost link tracking. We track the most recent data for any URL in our system and return this to you on the fly.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
encontre | find |
perdido | lost |
explorer | explorer |
sistema | system |
PT Vocês são inacreditáveis. Dia após dia, vocês adicionam algo novo e incrível. É um prazer usar o Majestic, não apenas para o "trabalho", mas também por diversão
EN You guys are unbelievable. Day by day you add something new and great. It's a pleasure to use Majestic, not just "work", but fun as well
Portugāļu | Angļu |
---|---|
dia | day |
adicionam | add |
novo | new |
majestic | majestic |
trabalho | work |
s | s |
PT Estenda e expanda suas assinaturas SUSE obtendo acesso direto a um especialista de confiança designado que conhece você e seu ambiente específico. Acompanhe o ritmo das mudanças e demandas do seu negócio, além de cuidar das tarefas do dia a dia.
EN Extend and expand your SUSE subscriptions by gaining direct access to a named trusted expert who knows you and your specific environment. Keep up with the pace of change and demands of your business, while still taking care of everyday tasks.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
estenda | extend |
assinaturas | subscriptions |
obtendo | gaining |
acesso | access |
especialista | expert |
conhece | knows |
ambiente | environment |
específico | specific |
ritmo | pace |
mudanças | change |
demandas | demands |
cuidar | care |
tarefas | tasks |
PT Ele reflete a opinião idiossincrática de um grupo de tecnologistas experientes e é baseado em nosso trabalho e experiências do dia-a-dia
EN It reflects the idiosyncratic opinion of a bunch of senior technologists and is based on our day-to-day work and experiences
Portugāļu | Angļu |
---|---|
reflete | reflects |
opinião | opinion |
um | a |
nosso | our |
trabalho | work |
experiências | experiences |
grupo | bunch |
PT LACNOG apresentou no evento LACNIC 36 LACNOG 2021 um painel intitulado ?O dia a dia de um operador de rede?, ...
EN As part of the LACNIC 36 LACNOG 2021 event, LACNOG organized a panel under the title of ?The daily Life ...
Portugāļu | Angļu |
---|---|
evento | event |
lacnic | lacnic |
um | a |
painel | panel |
de | of |
lacnog | lacnog |
dia a dia | daily |
PT Hoje já não é possível determinar com certeza o que é a música popular. A música se tornou uma naturalidade do dia a dia – e assim fez desvanecer em muito os limites das áreas temáticas individuais.
EN It is no longer possible to determine exactly where folk music starts and ends - music has become such an everyday matter of course that the boundaries of the individual areas are now largely blurred.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
música | music |
limites | boundaries |
áreas | areas |
PT Em geral, quando um funcionário é contratado, como da equipe de engenharia, o administrador de TI precisa dar a ele o acesso a pelo menos 10 aplicativos diferentes que os engenheiros usam no dia a dia
EN When a new employee joins the company, perhaps the engineering team, the IT admin typically needs to give this new employee access to at least 10 different apps that engineers typically use to do their jobs
Portugāļu | Angļu |
---|---|
um | a |
funcionário | employee |
engenharia | engineering |
administrador | admin |
acesso | access |
diferentes | different |
engenheiros | engineers |
geral | typically |
PT Na Atlassian, há uma estrutura estabelecida para gerir riscos empresariais, estratégicos e do dia a dia no nível da equipe
EN At Atlassian, we have a risk framework in place to manage both strategic enterprise risks as well as day-to-day risks at the team level
Portugāļu | Angļu |
---|---|
atlassian | atlassian |
estrutura | framework |
estratégicos | strategic |
dia | day |
nível | level |
PT O Halp faz parte do dia a dia de equipes de TI e negócios em todo o mundo
EN Halp is used every day by IT and business teams all around the world
Portugāļu | Angļu |
---|---|
halp | halp |
equipes | teams |
negócios | business |
mundo | world |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem