NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
{search} valodā Holandiešu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Holandiešu | Angļu |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
we | we |
geven | give |
minuten | minutes |
bewerken | edit |
transcript | transcript |
maak | create |
ondertitels | subtitles |
video | videos |
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
we | we |
geven | give |
minuten | minutes |
bewerken | edit |
transcript | transcript |
maak | create |
ondertitels | subtitles |
video | videos |
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL Maak enquêtes voor alle aspecten van de ervaring van werknemers. Begin met kant-en-klare sjablonen of maak in een paar minuten uw eigen enquête. Analyseer vervolgens heel eenvoudig uw data en deel uw inzichten met uw team.
EN Create surveys for all aspects of your employee experience. Start with prewritten templates or create your own surveys in just a few minutes. Easily analyze your data and share insights with your team.
NL We geven je binnen enkele minuten een transcript. Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Vervolgens kunt u eenvoudig uw nauwkeurige transcripties markeren en delen.
EN We'll give you a transcript in minutes. There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Then, easily highlight and share your accurate transcripts.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
minuten | minutes |
fouten | errors |
krachtige | powerful |
editor | editor |
eenvoudig | easily |
correcties | corrections |
nauwkeurige | accurate |
markeren | highlight |
delen | share |
NL Krijg eenvoudig een overzicht van de toestand van je computer en verbeter vervolgens eenvoudig verschillende processen. Ontdek wat je computer echt kan!
EN Quickly get an overview of your computer's performance and then optimize various processes easily. Experience what your PC is really capable of!
Holandiešu | Angļu |
---|---|
krijg | get |
overzicht | overview |
verschillende | various |
echt | really |
je | your |
NL We geven je binnen enkele minuten een transcript. Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Vervolgens kunt u eenvoudig uw nauwkeurige transcripties markeren en delen.
EN We'll give you a transcript in minutes. There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Then, easily highlight and share your accurate transcripts.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
minuten | minutes |
fouten | errors |
krachtige | powerful |
editor | editor |
eenvoudig | easily |
correcties | corrections |
nauwkeurige | accurate |
markeren | highlight |
delen | share |
NL Met onze sjablonen voor ronde buttons van 57 mm maak je eenvoudig je eigen ontwerp, dat wij vervolgens in topkwaliteit afdrukken. Alle sjablonen zijn in PSD-, AI- en EPS-formaat.
EN Our 57 mm round button templates offer an easy way to set up your design to be printed at maximum quality. All templates are in PSD, AI and EPS format.
NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven. Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.
EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
code | code |
of | or |
jira | jira |
je | your |
NL Maar nu komt de ham-vraag: Hoe maak ik mijn netwerk apparatuur Wake On Lan geschikt? En hoe maak ik ze dan vervolgens wakker als ik ze nodig heb?
EN Now come these question though,? how do I enable Wake On Lan on my network enabled device, and how do I send a ?wake up? call to my device?
Holandiešu | Angļu |
---|---|
nu | now |
vraag | question |
NL 1. Upload een PDF of maak een nieuwe catalogus en klik vervolgens op de knop "Maak het een flipbook".
EN 1. Upload a PDF or create your catalog from scratch and then click on the "Make it a flipbook" button.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
upload | upload |
catalogus | catalog |
NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven. Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.
EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
code | code |
of | or |
jira | jira |
je | your |
NL Maar nu komt de ham-vraag: Hoe maak ik mijn netwerk apparatuur Wake On Lan geschikt? En hoe maak ik ze dan vervolgens wakker als ik ze nodig heb?
EN Now come these question though,? how do I enable Wake On Lan on my network enabled device, and how do I send a ?wake up? call to my device?
Holandiešu | Angļu |
---|---|
nu | now |
vraag | question |
NL Maar nu komt de ham-vraag: Hoe maak ik mijn netwerk apparatuur Wake On Lan geschikt? En hoe maak ik ze dan vervolgens wakker als ik ze nodig heb?
EN Now come these question though,? how do I enable Wake On Lan on my network enabled device, and how do I send a ?wake up? call to my device?
Holandiešu | Angļu |
---|---|
nu | now |
vraag | question |
NL 1. Upload een PDF of maak een nieuwe catalogus en klik vervolgens op de knop "Maak het een flipbook".
EN 1. Upload a PDF or create your catalog from scratch and then click on the "Make it a flipbook" button.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
upload | upload |
catalogus | catalog |
NL Beheer eenvoudig uw team en gegevens vanaf één toegangspunt. Het toevoegen en verwijderen van gebruikers is eenvoudig en eenvoudig. Behoud volledige controle over al uw gegevens, bestanden en gebruikersactiviteiten.
EN Easily manage your team and data from a single access point. Adding and removing users is straightforward and simple. Maintain complete control over all your data, files, and user activity.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
team | team |
toevoegen | adding |
NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.
EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
fouten | errors |
krachtige | powerful |
editor | editor |
eenvoudig | easily |
correcties | corrections |
doorzoek | search |
transcript | transcript |
belangrijke | key |
momenten | moments |
deel | share |
anderen | others |
NL Beheer eenvoudig uw team en gegevens vanaf één toegangspunt. Het toevoegen en verwijderen van gebruikers is eenvoudig en eenvoudig. Behoud volledige controle over al uw gegevens, bestanden en gebruikersactiviteiten.
EN Easily manage your team and data from a single access point. Adding and removing users is straightforward and simple. Maintain complete control over all your data, files, and user activity.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
team | team |
toevoegen | adding |
NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.
EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
fouten | errors |
krachtige | powerful |
editor | editor |
eenvoudig | easily |
correcties | corrections |
doorzoek | search |
transcript | transcript |
belangrijke | key |
momenten | moments |
deel | share |
anderen | others |
NL Ja! Onze gratis sjablonen zijn eenvoudig te bewerken en kunnen eenvoudig op uw apparaat worden gedownload. U kunt ook eenvoudig de afdrukken van uitnodigingssjablonen maken.
EN Yes! Our free templates are easy to edit and can be downloaded on your device easily. You can also take the printouts of invitation templates straightforwardly.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Holandiešu | Angļu |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Holandiešu | Angļu |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandiešu | Angļu |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Holandiešu | Angļu |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandiešu | Angļu |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem