NL Kijk vervolgens naar het ontwerp van de website bouwer. Er zijn twee facetten. Ten eerste, kijk naar hoe het eruit ziet vanuit uw standpunt, als hun klant. Ten tweede, kijk naar hoe uw eindproduct eruit gaat zien vanuit hun oogpunt.
{search} valodā Holandiešu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
NL Kijk vervolgens naar het ontwerp van de website bouwer. Er zijn twee facetten. Ten eerste, kijk naar hoe het eruit ziet vanuit uw standpunt, als hun klant. Ten tweede, kijk naar hoe uw eindproduct eruit gaat zien vanuit hun oogpunt.
EN Next, look at the design that has gone into making the website builder. There are two facets. First, look at how it looks from your standpoint, as their customer. Secondly, look at how your final product is going to look at from their point of view.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
website | website |
bouwer | builder |
facetten | facets |
klant | customer |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Holandiešu | Angļu |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Dat is waarschijnlijk de manier waarop veel bedrijven moeten beginnen - begin breed en kijk waar de interesse vandaan komt, kijk waar u het beste kunt helpen en de juiste informatie beschikbaar hebt
EN Which again is probably the way that many businesses need to start – start broad and see where the interest comes from, see where you best place to provide support and have the right information available
Holandiešu | Angļu |
---|---|
waarschijnlijk | probably |
manier | way |
veel | many |
bedrijven | businesses |
breed | broad |
interesse | interest |
helpen | support |
informatie | information |
beschikbaar | available |
NL Met Waags kijk-, lees- en luisterlijst kun je je voor, tijdens of na de datawandeling vast onderdompelen in de wereld van data. De kijk, lees- of luistertip zijn net als de wandelroutes onderverdeeld in drie kleurzones.
EN Waag collected background information to help you step into the world of data, and data centres. Find background reading, watching and listening recommendations in Dutch.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
kijk | find |
lees | reading |
NL Dat is waarschijnlijk de manier waarop veel bedrijven moeten beginnen - begin breed en kijk waar de interesse vandaan komt, kijk waar u het beste kunt helpen en de juiste informatie beschikbaar hebt
EN Which again is probably the way that many businesses need to start – start broad and see where the interest comes from, see where you best place to provide support and have the right information available
Holandiešu | Angļu |
---|---|
waarschijnlijk | probably |
manier | way |
veel | many |
bedrijven | businesses |
breed | broad |
interesse | interest |
helpen | support |
informatie | information |
beschikbaar | available |
NL Kijk vervolgens je SEO instellingen na en zorg ervoor dat alle informatie, zoals de titel van je website en de keywords, correct is
EN Then, review your SEO settings and make sure that all the information is correct, like your website title and keywords
Holandiešu | Angļu |
---|---|
seo | seo |
instellingen | settings |
informatie | information |
titel | title |
website | website |
keywords | keywords |
correct | correct |
NL Mijn vader raakte één van de kunstwerken aan en zei: kijk dit is gewoon gemaakt van blik! Vervolgens gingen alle alarmen in het museum af
EN My father, who is very down to earth about art, touched one of the installations and said; look this is just made out of cans! Next, all the alarms in the museum went off
Holandiešu | Angļu |
---|---|
vader | father |
zei | said |
gemaakt | made |
museum | museum |
NL Beoordelingen hoeven geen dagen te duren. Kijk bestanden na en maak opmerkingen in Jira met InVision- en Figma-integraties. Stuur vervolgens automatisch stakeholders een bericht via Slack, Teams of e-mail als je hun akkoord nodig hebt.
EN Don't let days drag on between review rounds. Proof and comment on files directly in Jira with InVision and Figma integrations. Then automatically message stakeholders via Slack, Teams, or email when it's time to get the go-ahead.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
beoordelingen | review |
bestanden | files |
opmerkingen | comment |
jira | jira |
automatisch | automatically |
stakeholders | stakeholders |
teams | teams |
integraties | integrations |
NL Kijk vervolgens je SEO instellingen na en zorg ervoor dat alle informatie, zoals de titel van je website en de keywords, correct is
EN Then, review your SEO settings and make sure that all the information is correct, like your website title and keywords
Holandiešu | Angļu |
---|---|
seo | seo |
instellingen | settings |
informatie | information |
titel | title |
website | website |
keywords | keywords |
correct | correct |
NL Kijk vervolgens naar wat er op andere sites wordt verkocht
EN Then take a look at what is selling on other sites
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Holandiešu | Angļu |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Holandiešu | Angļu |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandiešu | Angļu |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Holandiešu | Angļu |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandiešu | Angļu |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL Wanneer u deze link volgt, Buzzsproutkrijgt u een Amazone-cadeaubon van $20 nadat u voor uw plan hebt betaald. Kijk eens aan!
EN When you follow this link, Buzzsprout will give you a $20 Amazon gift card after you pay for your plan. Check it out!
Holandiešu | Angļu |
---|---|
link | link |
volgt | follow |
plan | plan |
amazone | amazon |
NL Kijk naar Castos en schrijf je hier in.
EN Check out Castos and sign up here.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
hier | here |
NL Dit is een geweldige manier om te beginnen - kijk op de prijspagina voor meer details.
EN This is a great way to get started ? check out the pricing page for more details.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
geweldige | great |
beginnen | started |
details | details |
NL Ik bedoel, kijk maar naar Facebook en alle problemen met data privacy (of het gebrek daaraan) de laatste tijd.
EN I mean, just look at Facebook and all the issues with data privacy (or lack thereof) lately.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
maar | just |
problemen | issues |
data | data |
privacy | privacy |
gebrek | lack |
NL Het is ontwikkeld door Pat Flynn van Smart Passive Income en wordt gebruikt door enkele van de grootste podcasts die er zijn. Kijk eens aan!
EN It was developed by Pat Flynn of Smart Passive Income and is used by some of the largest podcasts out there. Check it out!
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ontwikkeld | developed |
smart | smart |
gebruikt | used |
podcasts | podcasts |
NL Als je gebruik maakt van (kijk Auphonicin het gedeelte over gratis diensten), kun je deze koppelen en je afleveringen automatisch laten uploaden naar je host. Sommige van de podcast hosting sites zullen dit ook voor u doen.
EN If you use Auphonic (look in the complimentary services section), you can connect these and have your episodes automatically uploaded to your host. Some of the podcast hosting sites will do this for you too.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gebruik | use |
gedeelte | section |
diensten | services |
afleveringen | episodes |
automatisch | automatically |
podcast | podcast |
sites | sites |
NL Kijk voor meer informatie hoe je SSO kunt instellen.
EN For more information, take a look at how to setup SSO.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
informatie | information |
sso | sso |
instellen | setup |
NL Ontdek hoe bedrijven in de servicegerelateerde branches presteerden in 2020 - en kijk hoe jouw organisatie presteert.
EN Explore how companies in the service-based industries performed in 2020 – and see how your organization measures up.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ontdek | explore |
in | in |
kijk | see |
NL SaaS vs op locatie - onze kijk op Forrester's onderzoek naar de kracht van de cloud voor ERP
EN Unit4 awarded EcoVadis bronze medal in recognition of sustainability achievement
Rāda 50 no 50 tulkojumiem