Tulkot "fouten eerder vindt" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "fouten eerder vindt" tulkojumiem no Holandiešu uz Angļu

Tulkojums no Holandiešu uz Angļu no fouten eerder vindt

Holandiešu
Angļu

NL Haar filosofie is eerder vragen dan oordelen, eerder dialoog dan interventionisme, eerder ondersteuning dan vervanging

EN Its philosophy favors questioning rather than judgement, dialogue rather than interventionism, and support rather than substitution

Holandiešu Angļu
filosofie philosophy
eerder rather
dan than
dialoog dialogue
ondersteuning support

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

Holandiešu Angļu
ook also
google google
console console
probleem issue
controleren check
sectie section
fouten errors
seo seo
crawler crawler

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

Holandiešu Angļu
gecontroleerd checked
ontdekte discovered
technische technical
herstellen fix
bedrijven business
sitechecker sitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Holandiešu Angļu
essentiële critical
fouten errors
machine machine
keuze choice
mt mt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Holandiešu Angļu
stellen identify
fouten errors
tool tool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

Holandiešu Angļu
verschillende different
parameters parameters
ontwikkeld developed
kritische critical
fouten errors
minst least
seo seo
crawler crawler
experts experts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Holandiešu Angļu
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Holandiešu Angļu
veel lot
strategische strategic
fouten mistakes
aard kind
belangrijk important
weten learn

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

Holandiešu Angļu
controleer check
fouten errors
omleidingen redirects
enz etc
site site
omleiden redirect
openbaar public

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

Holandiešu Angļu
probeer try
fandangoseo fandangoseo
duidelijk clear
fouten errors
pagina pages
exporteren export

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

Holandiešu Angļu
content content
kopiëren copying
website website
ontvang receive
cms cms
bespaart saving
drupal drupal
connector connector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

Holandiešu Angļu
als if
gedeelde shared
fouten errors
vinden find
cpanel cpanel
metrics metrics
gt gt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

Holandiešu Angļu
gebrek lack
kunnen can
leiden lead
kostbare costly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Holandiešu Angļu
essentiële critical
fouten errors
machine machine
keuze choice
mt mt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: Its how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

Holandiešu Angļu
fouten errors
gebeuren happen
herstellen recovering
snel quickly
beter better
slimmer smarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Holandiešu Angļu
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Holandiešu Angļu
fouten errors
code code
eventuele possible
arduino arduino

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

Holandiešu Angļu
fouten errors
spelling spelling
legitieme legitimate
organisaties organizations
editors editors
ervaren experienced
of or

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Holandiešu Angļu
veel lot
strategische strategic
fouten mistakes
aard kind
belangrijk important
weten learn

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Holandiešu Angļu
stellen identify
fouten errors
tool tool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

Holandiešu Angļu
vermijd avoid
menselijke human
handmatig manually
bestellingen orders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Hoe eerder de visuele content online is, hoe eerder je kunt beginnen met verkopen

EN The sooner visual content is online, the sooner you can start getting sales

Holandiešu Angļu
eerder sooner
visuele visual
content content
online online
is is
verkopen sales

NL Digitalisering biedt hiervoor nieuwe mogelijkheden: niet eerder hadden individuen zo eenvoudig toegang tot informatie, niet eerder konden zij op zo’n grote schaal ideeën verspreiden, discussies aangaan en zich organiseren

EN Digitisation has created new opportunities for such debate: never before have ordinary people had such easy access to information, or such ability to communicate ideas widely, initiate debate and organise themselves

Holandiešu Angļu
digitalisering digitisation
nieuwe new
eenvoudig easy
toegang access
informatie information
ideeën ideas
organiseren organise
zo such

NL Snapshot is een handige feature om terug te keren naar het momentopname dat je eerder gemaakt hebt. Als er iets fout gaat, dan kun je gemakkelijk de inhoud herstellen naar een eerder werkende status. 

EN Take a snapshot of your virtual server, this feature is handy when you need to revert back to the earlier state of your virtual machine. 

Holandiešu Angļu
handige handy
feature feature
eerder earlier

NL Wanneer je korte assessments van 30-45 minuten met vriendelijke berichten gebruikt, zijn kandidaten eerder bereid om de assessment eerder af te ronden, zodat je de meest gekwalificeerde kandidaten kunt identificeren en de functie snel kunt sluiten.

EN When you use short 30-45 min assessments with friendly messaging, candidates are more willing to complete the assessment sooner, helping you identify the most qualified candidates and close the role fast.

Holandiešu Angļu
vriendelijke friendly
berichten messaging
kandidaten candidates
eerder sooner
bereid willing
assessment assessment
identificeren identify
functie role
af complete

NL Hoe eerder je ze een soort indicatie geeft van hoe ze het doen, hoe eerder ze kunnen werken aan verbetering, plus het beoordelen van de ontwerpen kan je helpen de ontwerpen die je verkiest beter te ordenen.

EN The sooner you give them some kind of indication of how theyre doing, the sooner they can work on improving it, plus rating the designs may help you better organize the designs that you prefer.

Holandiešu Angļu
eerder sooner
indicatie indication
ontwerpen designs
ordenen organize

NL Of het nu de lezer uitnodigt om een ​​foto te uploaden, voorkeuren in te stellen of meldingen in te schakelen, de boodschap is duidelijk: hoe eerder ze hun profiel voltooien, hoe eerder ze kunnen beginnen met swipen en verbinding maken.

EN Whether its inviting the reader to upload a picture, set preferences or enable notifications, the message is clear: the sooner they complete their profile, the sooner they can start swiping and connecting.

Holandiešu Angļu
lezer reader
foto picture
uploaden upload
voorkeuren preferences
meldingen notifications
boodschap message
duidelijk clear
eerder sooner
profiel profile
verbinding connecting

NL Hoe zit het met PSP-content die je al hebt? Je kunt nog steeds je eerder aangeschafte PSP-content downloaden. Je kunt je eerder aangeschafte PSP-content naar je PSP downloaden door naar de downloadlijst op het apparaat te gaan.

EN What about PSP content that you already own? Youll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.

NL Het repareren van de fouten in de technische optimalisatie vindt meestal parallel plaats met andere werkzaamheden aan de site

EN Fixing the errors in technical optimization usually takes place in parallel with other works on the site

Holandiešu Angļu
repareren fixing
fouten errors
technische technical
optimalisatie optimization
meestal usually
parallel parallel
andere other

NL Als u een plotselinge daling in het verkeer van een bepaalde pagina vindt, is het heel goed mogelijk dat u fouten heeft.

EN If you find a sudden drop in traffic of a particular page, its quite possible that you have errors.

Holandiešu Angļu
als if
pagina page
fouten errors
heel quite

NL Nu kent u de verschillende soorten fouten die u kunt vinden in het Index Coverage rapport en welke acties u moet ondernemen wanneer u elk van hen tegenkomt. Hieronder vindt u een kort overzicht van de meest voorkomende problemen.

EN Now you know the different types of errors that you can find in the Index Coverage report and what actions to take when you encounter each of them. The following is a short overview of the issues that most frequently arise.

Holandiešu Angļu
nu now
kent know
verschillende different
soorten types
fouten errors
index index
kort short

NL Als u een plotselinge daling in het verkeer van een bepaalde pagina vindt, is het heel goed mogelijk dat u fouten heeft.

EN If you find a sudden drop in traffic of a particular page, its quite possible that you have errors.

Rāda 50 no 50 tulkojumiem