Tulkot "deelnemers hun werk" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "deelnemers hun werk" tulkojumiem no Holandiešu uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Holandiešu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

deelnemers attendees participants use
hun a able about across after all already also always an and and the any are around as as well as well as at back based be be able to been being best better both but by can content create data day dedicated different do each easily easy even every find first for for the from get go great has have have been having help here high home how if in in order to in the in this information into is it it is its just keep know knowledge like ll looking make making many may meet more most much need need to needs new no not now of of the of their on on the once one only or other our out out of over own people personal place possible products receive resources s search see set site so some staff stay such such as system team than that that they the the best the most their them these they they are they have they’re this through time to to be to get to keep to make to the today too top understand up us used using via video want was way we we have well were what when where whether which while who will will be with within without work working years you you can your
werk a across all an and any are as at be been build business but by can check companies company content create creating customer data design do don done each enterprise even every everything experience for for the from get go has have his if in the information into is issues it’s job jobs just keep like ll make manage management marketing no of of the on on the one or organization other out own place platform processes products project projects provide put real see service services so software take tasks team teams than that the the work their them these they this through time to to be to do to get to the to work tools up update us use using want way website what which will within work work on working works you you can your

Tulkojums no Holandiešu uz Angļu no deelnemers hun werk

Holandiešu
Angļu

NL Via een livestream presenteerden de deelnemers hun werk samen met de deelnemers in Tokyo.

EN Using a livestream, the participants took their turns presenting their work with the participants in Tokyo.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
werkwork
livestreamlivestream
tokyotokyo

NL Alle deelnemers aan de Fab Academy 2018 hebben hun projecten gepresenteerd. Een overzicht van de deelnemers in Amsterdam.

EN The Fab Academy edition of 2018 will start in January 2018. Fablab Amsterdam will be one of the nodes in the Fablab network offering the course. All information about the academy can be found at fabacademy.org.

HolandiešuAngļu
academyacademy
amsterdamamsterdam

NL Alle deelnemers aan de Fab Academy 2018 hebben hun projecten gepresenteerd. Een overzicht van de deelnemers in Amsterdam.

EN The annual FAB conference of the Fab Lab Network will be spread out over multiple locations in France this year.

HolandiešuAngļu
amsterdamlocations

NL Grote vergaderingen is een optionele add-on voor Vergaderingen-abonnementen van Zoom, waarmee je kunt opschalen tot 1000 live interactieve deelnemers. Tijdens grote vergaderingen kunnen alle deelnemers hun audio, video en scherm delen.

EN Large Meetings is an optional add-on for Zoom’s meeting plans to scale up to 1,000 live interactive participants. In large meetings, all participants can share their audio, video, and screen.

NL Wil je zien of je deelnemers op schema liggen en actief meedoen? Bekijk de lijst met open aparte vergaderruimtes en je ziet de video- en audiostatus van de deelnemers, of ze hun scherm delen en eventuele actieve reacties of non-verbale feedback.

EN Want to see if your participants are on track and actively participating? View the list of open breakout rooms and you?ll see participants? video and audio status, whether they are sharing their screen, and any active reactions or nonverbal feedback.

NL De prijsstelling begint bij $49/maand voor 50 deelnemers en gaat tot $234/maand voor 500 deelnemers, hoewel u op de $99/maand middelste rij moet zitten om toegang te krijgen tot geautomatiseerde evenementen.

EN Pricing starts at $49/month for 50 attendees and goes up to $234/month for 500 attendees, although you?ll need to be on the $99/month middle tier to get access to automated events.

HolandiešuAngļu
prijsstellingpricing
begintstarts
maandmonth
deelnemersattendees
uyou
geautomatiseerdeautomated
evenementenevents

NL De prijs begint bij $49/maand voor het Lite plan met 100 deelnemers, Standaard is $99/maand voor 250 mensen en enkele extra functies. Ze hebben ook een Pro- en Enterprise-aanbod (tot 3.000 deelnemers).

EN Pricing starts at $49/month for the Lite plan with 100 participants, Standard is $99/month for 250 people and some additional features. They also have Pro and Enterprise offerings (up to 3,000 attendees) too.

HolandiešuAngļu
prijspricing
begintstarts
maandmonth
planplan
standaardstandard
mensenpeople
functiesfeatures
enterpriseenterprise
aanbodofferings

NL De prijs begint gratis (tot 20 minuten per webinar en 10 inschrijvers), dan is het $99/maand voor 100 live-deelnemers. U kunt ook extra limieten voor live-deelnemers en hosts toevoegen als dat nodig is.

EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees. You can also add additional live attendee limits and hosts as needed.

HolandiešuAngļu
prijspricing
begintstarts
minutenminutes
webinarwebinar
limietenlimits
nodigneeded
livelive
deelnemersattendees

NL De prijzen beginnen bij 78 dollar/maand voor 100 levende deelnemers en gaan tot 129 dollar/maand voor 500 levende deelnemers, hoewel u heel wat kunt besparen als u jaarlijks betaalt.

EN Pricing starts at $78/month for 100 live attendees and goes up to $129/month for 500 live attendees, although you can save quite a bit if you pay annually.

HolandiešuAngļu
prijzenpricing
beginnenstarts
deelnemersattendees
uyou
besparensave
jaarlijksannually
betaaltpay
gaangoes
heelquite

NL Dit document is in real-time zichtbaar voor alle deelnemers, en met één klik kan het geopend en bewerkt worden door de deler en de geselecteerde deelnemers

EN This document is visible for all participants in real time, and in one click, can be interacted with and annotated by the sharer and selected participants

HolandiešuAngļu
documentdocument
zichtbaarvisible
deelnemersparticipants
klikclick
realreal
timetime

NL Ondertussen laten de meer uitgesproken deelnemers wel van zich horen en overstemmen zo de timidere deelnemers.

EN Meanwhile, the more vocal members of the group speak up and drown out the more timid characters.

HolandiešuAngļu
ondertussenmeanwhile

NL Voor deelnemers en oud-deelnemers van onze Teacher Maker Camps organiseren een meet-up op woensdagavond 17 januari.

EN This meeting is for participants of our Teacher Maker Camps only.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
makermaker

NL Voor deelnemers en oud-deelnemers van onze Teacher Maker Camps organiseren we twee meet-ups op de woensdagavond van 29 november en/of 17 januari.

EN This meeting is for participants of our Teacher Maker Camps only.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
makermaker

NL Exposanten, Sponsoren en overige deelnemers; hierna verder te noemen “deelnemers

EN Exhibitors, sponsors and other participants (referred to below asparticipants”)

HolandiešuAngļu
exposantenexhibitors
sponsorensponsors
enand
overigeother
deelnemersparticipants

NL Exposanten, Sponsoren en overige deelnemers; hierna verder te noemen “deelnemers

EN Exhibitors, sponsors and other participants (referred to below asparticipants”)

HolandiešuAngļu
exposantenexhibitors
sponsorensponsors
enand
overigeother
deelnemersparticipants

NL Dit document is in real-time zichtbaar voor alle deelnemers, en met één klik kan het geopend en bewerkt worden door de deler en de geselecteerde deelnemers

EN This document is visible for all participants in real time, and in one click, can be interacted with and annotated by the sharer and selected participants

HolandiešuAngļu
documentdocument
zichtbaarvisible
deelnemersparticipants
klikclick
realreal
timetime

NL Naar het idee van een van de deelnemers, Mustapha Seray Bah, is ook een reeks ansichtkaarten met portretfoto’s van de deelnemers in de tentoonstelling opgenomen, die bezoekers kunnen meenemen.

EN Following the suggestion of one of the contributors, Mustapha Seray Bah, the exhibition also includes a series of postcards with portrait photos of the contributors, offered to the public to take away or use for posting.

HolandiešuAngļu
reeksseries
ansichtkaartenpostcards
tentoonstellingexhibition
kunnenuse
meenementake

NL Bedreigingen tegen stemlocaties, medewerkers bij verkiezingen of volkstellingen, of deelnemers aan verkiezingen of volkstellingen, met inbegrip van intimidatie van kwetsbare of beschermde groepen van kiezers of deelnemers.

EN Threats against voting locations, census or voting personnel, voters or census participants, including intimidation of vulnerable or protected group voters or participants.

NL Gelijktijdige live deelnemers nemen in 'alleen luisteren en kijken'-modus aan de webinar deel en kunnen de andere deelnemers niet zien

EN Concurrent live attendees join the webinar in listen and view-only mode and cannot see other attendees

NL Handmatig. Je kunt elke ruimte afzonderlijk maken en deelnemers aan ruimtes toewijzen. Als je moet bepalen welke deelnemers bij elkaar worden geplaatst, dan is dit de optie voor jou.

EN Manually. You can create each room and assign participants to rooms individually. If you need to control which participants get placed together, this is the option for you.

NL Tijdens de afsluiting van onze jaarlijkse BioHack Academy presenteerden de deelnemers hun werk en kregen ze de BioHack Academy Award uitgereikt.

EN During the conclusion of our annual BioHack Academy, the participants presented their work and received the BioHack Academy Award.

HolandiešuAngļu
tijdensduring
jaarlijkseannual
academyacademy
deelnemersparticipants
werkwork
awardaward
biohackbiohack

NL Op 2 april presenteren de deelnemers van de zesde BioHack Academy hun werk in de Waag.

EN On April 2nd, all students of this year's BioHack Academy will present their work at Waag.

HolandiešuAngļu
aprilapril
presenterenpresent
academyacademy
werkwork
biohackbiohack
waagwaag

NL Tijdens de afsluiting van onze jaarlijkse BioHack Academy presenteerden de deelnemers hun werk en kregen ze de BioHack Academy Award uitgereikt

EN During the conclusion of our annual BioHack Academy, the participants presented their work and received the BioHack Academy Award

HolandiešuAngļu
tijdensduring
jaarlijkseannual
academyacademy
deelnemersparticipants
werkwork
awardaward
biohackbiohack

NL Tijdens de presentaties zal er een live verbinding zijn met Kolding en Albuquerque en zullen de deelnemers kort hun werk presenteren. Kom kijken naar het resultaat van deze kersverse biohackers.

EN During the presentations, a live stream will be set up with Kolding and Albuquerque, enabling the participants to give a short presentation on their work. Come and take a look at the projects of these fresh BioHackers!

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
kortshort

NL De deelnemers bedachten zelf doelen voor deze campagne, met hun doelgroep in het achterhoofd, en tijdens deze laatste sessie bedachten ze ook hun strategie.

EN The participants themselves came up with goals for this campaign, with their target audience, and during this last session: their strategy.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
doelengoals
campagnecampaign
doelgroeptarget audience
laatstelast
sessiesession
strategiestrategy

NL Deelnemers bouwen hun eigen laboratoriumapparatuur, ontwikkelen laboratoriumvaardigheden, werken met levende materialen, worden geïntroduceerd in de genetica en volgen hun eigen nieuwsgierigheid om een ​​persoonlijk project te ontwikkelen.

EN Participants build their own laboratory devices, develop laboratory skills, work with living materials, are introduced into genetics and follow their own curiosity to develop a personal project.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
materialenmaterials
geïntroduceerdintroduced
geneticagenetics
volgenfollow
nieuwsgierigheidcuriosity

NL In een periode van 10 weken leerden de deelnemers hoe ze hun eigen biolab kunnen opzetten en werkten zij aan hun eigen projecten

EN Over a period of 10 weeks students learned how to set up their own biolab and developed their own projects

HolandiešuAngļu
periodeperiod
wekenweeks
projectenprojects

NL Als iedereen zich in een ruimte bevindt en je wilt ze laten weten dat ze nog een paar minuten hebben om hun gesprek af te ronden, kun je een bericht inspreken of typen dat alle deelnemers in hun vergaderruimtes tegelijk bereikt.

EN If everyone is in their rooms and you want to let them know they?ve got a few minutes left to finish up their discussion, you can talk or type a message that will reach all participants in their breakouts at once.

NL Brainstorm en werk in realtime samen, ongeacht welk toestel je gebruikt. Met MindMeister kan je een onbeperkt aantal deelnemers uitnodigen voor je ideemappen.

EN Brainstorm and collaborate in real-time, no matter which device you’re using. MindMeister lets you invite an unlimited number of participants to your idea maps.

HolandiešuAngļu
ongeachtno matter
toesteldevice
onbeperktunlimited
deelnemersparticipants
uitnodigeninvite
brainstormbrainstorm

NL Geef aan hoe je de deelnemers inhoudelijk aan het werk zet.

EN Specify how the participants will be committed in taking an active role in researching this question before and during the trip.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
werkrole

NL Geef aan hoe je de deelnemers inhoudelijk aan het werk zet.

EN Specify how the participants will be committed in taking an active role in researching this question before and during the trip.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
werkrole

NL Brainstorm en werk in realtime samen, ongeacht welk toestel je gebruikt. Met MindMeister kan je een onbeperkt aantal deelnemers uitnodigen voor je ideemappen.

EN Brainstorm and collaborate in real-time, no matter which device you’re using. MindMeister lets you invite an unlimited number of participants to your idea maps.

NL Workfront is een werk- en projectmanagementtool die marketeers helpt hun beste werk te doen, over projecten en processen heen, zodat hun bedrijven kunnen groeien in een digitale wereld.

EN Workfront is a work and project management tool that helps marketers do their best work, across projects and processes, so their companies can thrive in a digital world.

HolandiešuAngļu
marketeersmarketers
helpthelps
bestebest
zodatso
digitaledigital
wereldworld

NL Studenten tonen hun vaardigheid in het doen van onderzoek aan in en door hun kunstwerk of ontwerp, door de manier waarop ze dat werk presenteren en over het werk communiceren.

EN Students demonstrate their capability to conduct research in and through their art or design work, through the way they present that work and communicate about it.

HolandiešuAngļu
studentenstudents
onderzoekresearch
kunstwerkart
ontwerpdesign
manierway
communicerencommunicate

NL Als fotografen komen we werk van anderen tegen dat we mateloos bewonderen. Je kunt een blog schrijven waarin je je bewondering voor hun werk uit, of een lijst maken van specifieke kenmerken van hun foto's die je echt mooi vindt.

EN As photographers, we come across others' work that we immensely admire. You can write a blog expressing your admiration for their work, or list down specifics that you genuinely like in their photographs.

HolandiešuAngļu
fotografenphotographers
werkwork
anderenothers
bewonderenadmire
blogblog
schrijvenwrite
ofor
fotophotographs
specifiekespecifics
echtgenuinely

NL Gelijk Delen —Als je het werk hebt geremixt, veranderd, of op het werk hebt voortgebouwd, moet je het veranderde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het originele werk.

EN Share Alike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.

HolandiešuAngļu
materiaalmaterial
licentielicense
origineleoriginal
opupon

NL Deze codepuzzels zijn niet representatief voor werk op het werk, en de resultaten van een dergelijke codeertest zijn niet representatief voor het vermogen van de kandidaat om te presteren op het werk.

EN These code puzzles are not representative of on-the-job work, and the results of such a coding test is not representative of candidate's ability to perform on the job.

HolandiešuAngļu
resultatenresults
vermogenability
kandidaatcandidate

NL Gelijk Delen —Als je het werk hebt geremixt, veranderd, of op het werk hebt voortgebouwd, moet je het veranderde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het originele werk.

EN Share Alike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.

HolandiešuAngļu
materiaalmaterial
licentielicense
origineleoriginal
opupon

NL Kanban helpt je werk te visualiseren, werk in uitvoering (WIP) te beperken en werk snel te verplaatsen van 'In uitvoering' naar 'Gereed'.

EN Kanban helps visualize your work, limit work-in-progress (WIP) and quickly move work from "Doing" to "Done."

HolandiešuAngļu
kanbankanban
helpthelps
visualiserenvisualize
beperkenlimit
snelquickly
verplaatsenmove
jeyour

NL Laat uw werk zien met 200 afbeeldingen of video's. Curate uw werk in categorieën en kies uit galerij roosters, scrolls of slideshow formaten om uw werk weer te geven.

EN Showcase your work with 200 images or videos. Curate your work in categories and choose from gallery grids, scrolls or slideshow formats to display your work.

HolandiešuAngļu
uwyour
werkwork
afbeeldingenimages
ofor
videovideos
kieschoose
galerijgallery
slideshowslideshow
formatenformats

NL De herziening moet niet alleen gaan over het toevoegen van nieuw werk, maar wees ook meedogenloos in het verwijderen van oud werk waarvan u vindt dat het niet langer representatief is voor uw beste werk

EN The review should not just be about adding new work, be ruthless in deleting old work as well that you feel is no longer representative of your best work

HolandiešuAngļu
moetshould
toevoegenadding
nieuwnew
werkwork
oudold
langerlonger

NL Laat altijd alleen je beste werk zien. Zet niet al je werk erop. Zorg ervoor dat je je werk goed indeelt en categoriseert.

EN Always show your best work only. Do not put all of your work on it. Make sure you curate and categorize your work properly.

HolandiešuAngļu
eropon it

NL Hun platform zal iedereen ondersteunen, of je nu je eerste webinar doet of elke week duizenden deelnemers hebt.

EN Their platform will support anyone, whether you?re doing your first webinar or have thousands of attendees every week.

HolandiešuAngļu
eerstefirst
webinarwebinar
weekweek
deelnemersattendees

NL Het beste aan het atelier: de deelnemers creëren twee lekkere dierfiguren van chocolade en kunnen daarbij hun fantasie de vrije loop laten.

EN The best thing about the workshop is that participants create two tasty chocolate animal figures and can allow their imagination to run free.

HolandiešuAngļu
atelierworkshop
deelnemersparticipants
creërencreate
lekkeretasty
chocoladechocolate
vrijefree
latenallow

NL Alle deelnemers aan de Fab Academy 2018 hebben hun projecten gepresenteerd

EN Marleen Stikker of Waag is one of the speakers at the public dialogue programme of the FabCity Summit, at Pakhuis de Zwijger in Amsterdam on 20 April 2016

NL De laatste avond was het zover: alle deelnemers konden hun prototypes aan het publiek laten zien.

EN The final night it was finally time: all participants could show their prototypes to the public. 

HolandiešuAngļu
avondnight
deelnemersparticipants
publiekpublic

NL Deelnemers leerden elkaar kennen, verdiepten zich in de personen die hun oplossing gaan gebruiken en brainstormde over geschikte oplossingen en aanpak

EN Participants got to know each other, deepened their knowledge on the people that would use their solutions and brainstormed about suitable solutions and approach

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
personenpeople
gebruikenuse
geschiktesuitable
aanpakapproach

NL De meeste teams gaan door met de ontwikkeling en het testen van hun prototypes. Ik kijk uit naar de vorderingen, ervaringen en nieuwe versies van de prototypes. Het was een waar genoegen om deze groep deelnemers te mogen begeleiden. Dank!

EN Most teams will continue the development and testing of their prototypes. I look forward to the progress, experiences and new versions of the prototypes. It was truly a pleasure to be able to guide this group of participants. It was a pleasure!

HolandiešuAngļu
teamsteams
testentesting
ervaringenexperiences
nieuwenew
versiesversions
genoegenpleasure
groepgroup
deelnemersparticipants
begeleidenguide

NL Tijdens deze workshop wisselen deelnemers hun ervaringen uit en vertalen dit concreet naar de Co-creation Navigator tool.

EN For quite a while, we have been sharing our vision on co-creation, human-centred-design, design thinking – in our case 'users as designers'.

HolandiešuAngļu
decase

NL Deelnemers leren over duik gerelateerd onderzoek en ontwikkelen of vergroten professionele vaardigheden die kunnen leiden tot het bevorderen van hun carrière.

EN Participants will learn about diving-related research and develop or enhance professional skills that can lead to career advancement.

HolandiešuAngļu
deelnemersparticipants
duikdiving
ontwikkelendevelop
vergrotenenhance
vaardighedenskills
leidenlead

Rāda 50 no 50 tulkojumiem