Tulkot "adaptarse a medida" uz Itāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "adaptarse a medida" tulkojumiem no Spāņu valoda uz Itāļu

Tulkojums no Spāņu valoda uz Itāļu no adaptarse a medida

Spāņu valoda
Itāļu

ES El dispositivo es capaz de adaptarse a diferentes formatos de etiquetas (ancho y longitud) para un despegado perfecto del reverso. Para adaptarse a la anchura de la etiqueta es po…

IT Il dispositivo è in grado di adattarsi a diversi formati di etichetta (larghezza e lunghezza) per ottenere una rimozione perfetta dal liner. Per adattare la larghezza dell'etichet…

ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento

IT Man mano che la base di utenti cresceva, il team VSCO necessitava di strumenti che si adeguassero a tale crescita

Spāņu valoda Itāļu
usuarios utenti
vsco vsco
aumento crescita
de di
equipo team
herramientas strumenti
a a
base base

ES OpenShift Data Foundation es una plataforma de almacenamiento unificada, eficiente y simplificada que aporta la flexibilidad que requieren las empresas para adaptarse, a medida que evolucionan sus necesidades

IT OpenShift Data Foundation è una piattaforma di storage efficiente, unificata e lineare che offre alle organizzazioni la flessibilità e la scalabilità necessarie per adattarsi alle esigenze in evoluzione

Spāņu valoda Itāļu
openshift openshift
foundation foundation
almacenamiento storage
unificada unificata
eficiente efficiente
empresas organizzazioni
adaptarse adattarsi
y e
necesidades esigenze
plataforma piattaforma
data data
aporta offre
de di
es è
flexibilidad flessibilità
para per
requieren necessarie

ES Incluso si ya ha automatizado algunas de sus operaciones, esos scripts y herramientas deberán poder adaptarse a su empresa a medida que crece.

IT Anche se l'azienda ha già implementato qualche livello di automazione, sarà necessario rendere scalabili gli script e gli strumenti per adeguarsi alla crescita aziendale.

Spāņu valoda Itāļu
scripts script
adaptarse adeguarsi
medida livello
y e
herramientas strumenti
empresa aziendale
de di
ya già

ES Como resultados, los empleados pueden adaptarse continuamente y mejorar las estrategias de recaudación, a medida que cambian las condiciones del mercado.

IT Di conseguenza i vostri dipendenti possono adattare continuamente e migliorare le strategie di riscossione con il variare delle condizioni di mercato.

Spāņu valoda Itāļu
empleados dipendenti
continuamente continuamente
mercado mercato
pueden possono
y e
estrategias strategie
mejorar migliorare
de di
condiciones condizioni

ES Los proveedores de servicios de nube (CSP) experimentaron un mayor uso de sus servicios a medida que las empresas comenzaron a adaptarse a una fuerza laboral remota y distribuida.

IT I provider di servizi cloud (CSP) hanno registrato un aumento nell'uso dei servizi causato dal tentativo delle aziende di organizzare una forza lavoro remota e distribuita.

Spāņu valoda Itāļu
proveedores provider
nube cloud
fuerza forza
remota remota
distribuida distribuita
csp csp
un un
empresas aziende
y e
de di
servicios servizi
laboral lavoro

ES Por su parte, las plataformas de inteligencia de negocios son más robustas y dinámicas, y pueden adaptarse a medida que crece la estrategia de BI.

IT Le piattaforme di business intelligence, invece, sono più efficaci e dinamiche, e si adattano allo sviluppo della tua strategia di BI.

Spāņu valoda Itāļu
inteligencia intelligence
negocios business
dinámicas dinamiche
estrategia strategia
bi bi
y e
plataformas piattaforme
de di
más più
que invece
la della
su tua

ES A medida que los milenios empiecen a alcanzar su máximo potencial de ingresos y, junto con los centenarios (nacidos en el nuevo siglo), constituyan los mayores grupos de consumidores, el mundo tendrá que adaptarse

IT Man mano che i millenni iniziano a raggiungere il loro massimo potenziale di guadagno e, insieme ai centenari (nati nel nuovo secolo), costituiscono i gruppi di consumatori più numerosi, il mondo dovrà adattarsi

Spāņu valoda Itāļu
potencial potenziale
ingresos guadagno
nacidos nati
siglo secolo
consumidores consumatori
adaptarse adattarsi
tendrá que dovrà
máximo massimo
y e
grupos gruppi
de di
mundo mondo
a a
nuevo nuovo
su loro
el il

ES Una vez que se implementan los modelos, se deberán monitorear para que puedan actualizarse y re-adaptarse a medida que se modifican los datos debido al cambio del comportamiento en los eventos del mundo real

IT Dopo che i modelli sono stati rilasciati, essi devono essere monitorati in modo da poter essere aggiornati e riqualificati quando i dati si spostano a causa del cambiamento del comportamento degli eventi del mondo reale

Spāņu valoda Itāļu
actualizarse aggiornati
cambio cambiamento
comportamiento comportamento
eventos eventi
deberán devono
y e
real reale
mundo mondo
monitorear modo
a a
datos dati
en in
puedan essere
del del
modelos modelli
una dopo
los essi
que che

ES Los tratamientos antimicrobianos de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos. Ofrecemos tecnologías de plata, zinc, antifúngicas y para el control de olores.

IT I trattamenti antimicrobici Microban sono formulati su misura per adattarsi alla tua applicazione e ai vostri criteri specifici. Offriamo tecnologie di controllo argento, zinco, antifungino e antiodore.

Spāņu valoda Itāļu
tratamientos trattamenti
antimicrobianos antimicrobici
adaptarse adattarsi
aplicación applicazione
criterios criteri
tecnologías tecnologie
plata argento
zinc zinco
control controllo
y e
ofrecemos offriamo
de di
específicos specifici
el i
para per
su tua

ES Las soluciones antimicrobianas de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos

IT Le soluzioni antimicrobiche Microban® sono formulate su misura per adattarsi all’applicazione e ai criteri specifici dell'azienda che intende impiegarle

Spāņu valoda Itāļu
soluciones soluzioni
adaptarse adattarsi
criterios criteri
y e
específicos specifici

ES Los administradores pueden utilizar una política de seguridad pre-definida o personalizar una política para adaptarse al contexto de su empresa. Una política a medida permite detectar sólo las amenazas que le importan a la organización.

IT Gli amministratori possono utilizzare dei criteri di sicurezza predefiniti o personalizzarli in base al proprio contesto aziendale. Dei criteri di sicurezza personalizzati consentono di monitorare solo le minacce rilevanti per l’impresa.

Spāņu valoda Itāļu
administradores amministratori
seguridad sicurezza
contexto contesto
amenazas minacce
política criteri
permite consentono
pueden possono
o o
al al
empresa aziendale
utilizar utilizzare
de di
su proprio
la dei
para per

ES A medida que el mercado del streaming ha ido aumentando, Soundiiz se las ha arreglado para adaptarse y avanzar mediante la oferta de aún más plataformas y funciones compatibles para ayudar a los usuarios a gestionar su propia biblioteca musical.

IT In concomitanza con la crescita del mercato dello streaming, Soundiiz è riuscita ad adattarsi e a progredire proponendo un numero ancora maggiore di piattaforme supportate e di funzioni per aiutare gli utenti a gestire la loro libreria musicale online.

Spāņu valoda Itāļu
streaming streaming
aumentando crescita
soundiiz soundiiz
adaptarse adattarsi
avanzar progredire
plataformas piattaforme
usuarios utenti
biblioteca libreria
musical musicale
y e
funciones funzioni
gestionar gestire
a a
que è
mercado mercato
de di
su loro
para per
ayudar aiutare
el la

ES Los tratamientos antimicrobianos de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos. Ofrecemos tecnologías de plata, zinc, antifúngicas y para el control de olores.

IT I trattamenti antimicrobici Microban sono formulati su misura per adattarsi alla tua applicazione e ai vostri criteri specifici. Offriamo tecnologie di controllo argento, zinco, antifungino e antiodore.

Spāņu valoda Itāļu
tratamientos trattamenti
antimicrobianos antimicrobici
adaptarse adattarsi
aplicación applicazione
criterios criteri
tecnologías tecnologie
plata argento
zinc zinco
control controllo
y e
ofrecemos offriamo
de di
específicos specifici
el i
para per
su tua

ES A medida que el uso de Atlassian se expandía a través de Nextiva, el equipo de Josh empezó a planificar cómo adaptarse al crecimiento actual y al futuro escalado

IT Con l'espansione dell'utilizzo di Atlassian in ogni ambito di Nextiva, il team di Josh ha iniziato a pianificare in anticipo la crescita attuale e la scalabilità futura

Spāņu valoda Itāļu
atlassian atlassian
josh josh
empezó iniziato
planificar pianificare
crecimiento crescita
actual attuale
nextiva nextiva
y e
equipo team
a a
el il
de di

ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento

IT Man mano che la base di utenti cresceva, il team VSCO necessitava di strumenti che si adeguassero a tale crescita

Spāņu valoda Itāļu
usuarios utenti
vsco vsco
aumento crescita
de di
equipo team
herramientas strumenti
a a
base base

ES A medida que uses Ranktracker, lo verás crecer para adaptarse a las nuevas tendencias de la industria y para seguir siendo siempre tan útil como sea posible.

IT Utilizzando Ranktracker, lo vedrete crescere per adattarsi alle nuove tendenze del settore e per rimanere sempre utile tendenze del settore e per rimanere sempre il più utile possibile.

Spāņu valoda Itāļu
ranktracker ranktracker
verás vedrete
adaptarse adattarsi
nuevas nuove
tendencias tendenze
útil utile
posible possibile
y e
la il
siempre sempre
que rimanere
crecer crescere
industria settore
de del
para per

ES OpenShift Data Foundation es una plataforma de almacenamiento unificada, eficiente y simplificada que aporta la flexibilidad que requieren las empresas para adaptarse, a medida que evolucionan sus necesidades

IT OpenShift Data Foundation è una piattaforma di storage efficiente, unificata e lineare che offre alle organizzazioni la flessibilità e la scalabilità necessarie per adattarsi alle esigenze in evoluzione

Spāņu valoda Itāļu
openshift openshift
foundation foundation
almacenamiento storage
unificada unificata
eficiente efficiente
empresas organizzazioni
adaptarse adattarsi
y e
necesidades esigenze
plataforma piattaforma
data data
aporta offre
de di
es è
flexibilidad flessibilità
para per
requieren necessarie

ES Incluso si ya ha automatizado algunas de sus operaciones, esos scripts y herramientas deberán poder adaptarse a su empresa a medida que crece.

IT Anche se l'azienda ha già implementato qualche livello di automazione, sarà necessario rendere scalabili gli script e gli strumenti per adeguarsi alla crescita aziendale.

Spāņu valoda Itāļu
scripts script
adaptarse adeguarsi
medida livello
y e
herramientas strumenti
empresa aziendale
de di
ya già

ES Como resultados, los empleados pueden adaptarse continuamente y mejorar las estrategias de recaudación, a medida que cambian las condiciones del mercado.

IT Di conseguenza i vostri dipendenti possono adattare continuamente e migliorare le strategie di riscossione con il variare delle condizioni di mercato.

Spāņu valoda Itāļu
empleados dipendenti
continuamente continuamente
mercado mercato
pueden possono
y e
estrategias strategie
mejorar migliorare
de di
condiciones condizioni

ES A medida que los milenios empiecen a alcanzar su máximo potencial de ingresos y, junto con los centenarios (nacidos en el nuevo siglo), constituyan los mayores grupos de consumidores, el mundo tendrá que adaptarse

IT Man mano che i millenni iniziano a raggiungere il loro massimo potenziale di guadagno e, insieme ai centenari (nati nel nuovo secolo), costituiscono i gruppi di consumatori più numerosi, il mondo dovrà adattarsi

Spāņu valoda Itāļu
potencial potenziale
ingresos guadagno
nacidos nati
siglo secolo
consumidores consumatori
adaptarse adattarsi
tendrá que dovrà
máximo massimo
y e
grupos gruppi
de di
mundo mondo
a a
nuevo nuovo
su loro
el il

ES Una vez que se implementan los modelos, se deberán monitorear para que puedan actualizarse y re-adaptarse a medida que se modifican los datos debido al cambio del comportamiento en los eventos del mundo real

IT Dopo che i modelli sono stati rilasciati, essi devono essere monitorati in modo da poter essere aggiornati e riqualificati quando i dati si spostano a causa del cambiamento del comportamento degli eventi del mondo reale

Spāņu valoda Itāļu
actualizarse aggiornati
cambio cambiamento
comportamiento comportamento
eventos eventi
deberán devono
y e
real reale
mundo mondo
monitorear modo
a a
datos dati
en in
puedan essere
del del
modelos modelli
una dopo
los essi
que che

ES Además, una solución de marketing por correo electrónico ideal debería ser escalable para adaptarse a necesidades potencialmente cambiantes a medida que su negocio crezca

IT Inoltre, una soluzione ideale per l'email marketing dovrebbe essere scalabile per soddisfare le esigenze potenzialmente mutevoli man mano che la tua azienda cresce

Spāņu valoda Itāļu
solución soluzione
ideal ideale
escalable scalabile
necesidades esigenze
potencialmente potenzialmente
marketing marketing
negocio azienda
su tua
de una
ser essere
para per
debería dovrebbe
que che
además inoltre

ES El cifrado de disco completo (FDE) y las unidades de autocifrado (SED) cifran los datos a medida que se escriben en el disco y descifran los datos a medida que se leen del disco.

IT La FDE (Full-disk Encryption - crittografia del disco rigido) e le unità SED (Self-encrypting Drives) crittografano i dati mentre vengono scritti nel disco e li decifrano durante la lettura.

Spāņu valoda Itāļu
cifrado crittografia
y e
disco disco
datos dati
el i
unidades unità
en durante

ES Tiene una función para ayudarle a realizar un seguimiento de su progreso mediante la comprobación de las cosas a medida que avanza. También puede mantener los miembros de su grupo llenos actualizando su trabajo a medida que avanzan.

IT Ha una funzione per aiutarti a tenere traccia dei tuoi progressi controllando le cose mentre vai. Puoi anche mantenere i membri del tuo gruppo compilati aggiornando il tuo lavoro mentre fai progressi.

Spāņu valoda Itāļu
ayudarle aiutarti
seguimiento traccia
progreso progressi
miembros membri
grupo gruppo
actualizando aggiornando
función funzione
puede puoi
mantener mantenere
trabajo lavoro
tiene ha
la il
cosas cose
también anche
su tuo
a a
de vai
los i
para per
las le

ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño

IT Man mano che i dispositivi diventano più potenti, queste operazioni possono essere utilizzate più liberamente in quanto il loro impatto sull'esperienza utente diminuisce

Spāņu valoda Itāļu
dispositivos dispositivi
potentes potenti
libremente liberamente
impacto impatto
usuario utente
operaciones operazioni
la il
más più
pueden possono
en in
usar utilizzate
su loro

ES Estamos actualizando esta entrada a medida que avanzamos, y agregaremos nuevos hallazgos importantes a medida que más versiones de iOS 11 estén disponibles.

IT Stiamo aggiornando questa voce mentre procediamo e aggiungeremo nuovi risultati significativi man mano che saranno disponibili ulteriori beta di iOS 11.

Spāņu valoda Itāļu
actualizando aggiornando
nuevos nuovi
hallazgos risultati
importantes significativi
ios ios
y e
disponibles disponibili
que saranno
de di
esta questa

ES Sí, tienes que evolucionar esto a medida que el negocio evoluciona y cambia las cosas a medida que avanzas. No se puede poner algo en marcha para comenzar y esperar que dure para siempre.

IT Sì, devi evolverlo mentre il business si evolve e cambia le cose man mano che vai. Non puoi mettere qualcosa per cominciare e aspettarti che duri per sempre.

Spāņu valoda Itāļu
evoluciona evolve
cambia cambia
esperar aspettarti
negocio business
y e
cosas cose
puede puoi
el il
no non
siempre sempre
para per
comenzar cominciare
tienes que devi
algo qualcosa
a vai

ES Fíjate si eres más alta que 1 metro 68 centímetros (5 pies 6 pulgadas). Sin embargo, esta medida puede cambiar según el país del que provengas. Por lo general, se te puede considerar como alta si lo eres más que esta medida.

IT Controlla se sei più alta di 1 metro e 70 centimetri. Anche se dipende dalla nazione in cui ti trovi, normalmente, le ragazze che superano i 170 centimetri possono essere considerate alte.

Spāņu valoda Itāļu
centímetros centimetri
país nazione
general normalmente
alta alta
metro metro
más più
si sei
el i

ES A la medida de Xbox. Domina los aspectos esenciales de la gestión en una versión de Football Manager a medida y adaptada para jugar en consola en el escenario más grande.

IT Su misura per Xbox. Padroneggia gli elementi essenziali della gestione di una squadra di calcio con la versione console di Football Manager, adattata al palcoscenico più importante.

Spāņu valoda Itāļu
xbox xbox
esenciales essenziali
consola console
escenario palcoscenico
jugar calcio
manager manager
adaptada su misura
gestión gestione
de di
versión versione
más più
el la
para per
la della

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo

Spāņu valoda Itāļu
disposiciones disposizioni
acuerdo accordo
vigor vigore
necesario necessario
destinadas destinate
sobrevivir sopravvivere
terminación risoluzione
y e
permanecen rimangono
en in
la il
a a
medida misura
estén sono
que è

ES Mantiene el estado de cumplimiento a medida que evolucionan los estándares y regulaciones de seguridad y protección de datos. Se adapta rápidamente y prueba los datos en el futuro a medida que surgen cambios.

IT Mantiene lo stato di conformità con l'evoluzione degli standard e delle normative sulla sicurezza e la protezione dei dati. Adatta rapidamente e verifica i dati in futuro in caso di modifiche.

Spāņu valoda Itāļu
mantiene mantiene
rápidamente rapidamente
prueba verifica
cumplimiento conformità
estándares standard
y e
adapta adatta
regulaciones normative
seguridad sicurezza
protección protezione
cambios modifiche
estado stato
datos dati
en in
de di
el i
futuro futuro

ES A medida que los vehículos conectados se conviertan en plataformas para la experiencia del cliente, la experiencia de conducción digital influirá en gran medida en la lealtad del consumidor y la preferencia de marca.

IT Poiché i veicoli connessi diventano piattaforme per l'esperienza del cliente, l'esperienza di guida digitale influenzerà pesantemente la fedeltà dei consumatori e la preferenza del marchio.

Spāņu valoda Itāļu
conectados connessi
plataformas piattaforme
preferencia preferenza
lealtad fedeltà
cliente cliente
consumidor consumatori
y e
de di
digital digitale
que poiché
marca marchio
vehículos veicoli
para per
la dei

ES Debido a la sensibilidad de las estructuras que son probadas, es importante que la deformación está medida sin afectar al espécimen. , Por lo tanto, empleamos los instrumentos de medida sin impacto avanzados con este fin.

IT dovuto la sensibilità delle strutture che sono provate, è importante che lo sforzo è misurato senza pregiudicare l'esemplare. , Quindi, impieghiamo gli strumenti di misura di non contatto avanzati a questo fine.

Spāņu valoda Itāļu
estructuras strutture
importante importante
instrumentos strumenti
avanzados avanzati
sensibilidad sensibilità
de di
sin senza
a a
medida misura
es è

ES La compatibilidad con el trazado de rayos depende en gran medida de que los desarrolladores implementen los efectos y las mejoras visuales a medida que crean sus juegos.

IT Il supporto per il ray tracing dipende molto dagli sviluppatori che implementano gli effetti e i miglioramenti visivi mentre creano i loro giochi.

Spāņu valoda Itāļu
rayos ray
depende dipende
desarrolladores sviluppatori
efectos effetti
mejoras miglioramenti
visuales visivi
crean creano
juegos giochi
y e
de per

ES Alternativamente, usted acepta que la cláusula se rectifica e interpreta de tal manera que se reproduzca su significado original en la medida de lo posible y en la medida permitida por la ley.

IT In alternativa, voi accettate che la clausola sia rettificata e interpretata in modo tale da riprodurre il più possibile il suo significato originale, nella misura consentita dalla legge.

Spāņu valoda Itāļu
acepta accettate
cláusula clausola
original originale
medida misura
alternativamente in alternativa
manera modo
posible possibile
significado significato
la il
en in
permitida consentita
e e
de nella
su suo

ES Todos los instrumentos de la serie Expedis se caracterizan por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.

IT Tutti gli strumenti della serie DIL Expedis sono dotati della rivoluzionaria cella di misura NanoEye, una nuova frontiera in termini di intervallo di misura, precisione e accuratezza.

Spāņu valoda Itāļu
instrumentos strumenti
revolucionaria rivoluzionaria
celda cella
nueva nuova
serie serie
y e
en in
rango intervallo
precisión precisione
de di
medida misura
la della
todos tutti

ES Como todos los instrumentos de las series DIL Expedis series, la versión Classic se caracteriza por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.

IT Tutti gli strumenti della serie DIL Expedis sono dotati della rivoluzionaria cella di misura NanoEye, una nuova frontiera in termini di intervallo di misura, precisione e accuratezza.

Spāņu valoda Itāļu
instrumentos strumenti
revolucionaria rivoluzionaria
celda cella
nueva nuova
series serie
y e
en in
rango intervallo
precisión precisione
de di
medida misura
la della
todos tutti

ES La solución de armario a la medida para el BORA GP4 de nobilia y la medida de montaje compacta del GP4 permiten el uso completo del interior de un cajón debajo del extractor de placa

IT La soluzione di mobili nobilia su misura per BORA GP4 e le dimensioni di montaggio compatte di quest’ultimo consentono di sfruttare completamente l’interno di un cassetto sotto all'aspiratore per piano cottura

Spāņu valoda Itāļu
bora bora
montaje montaggio
permiten consentono
completo completamente
cajón cassetto
nobilia nobilia
uso sfruttare
y e
un un
solución soluzione
de di
para per
el le

ES La medida parece ser parte de una diversificación de la fabricación a medida que avanza el conflicto comercial entre Estados Unidos y China.

IT La mossa sembra essere parte di una diversificazione della produzione mentre il conflitto commerciale tra Stati Uniti e Cina rimbomba.

Spāņu valoda Itāļu
parece sembra
diversificación diversificazione
conflicto conflitto
comercial commerciale
fabricación produzione
y e
unidos uniti
china cina
de di
ser essere
parte parte
estados stati

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo

Spāņu valoda Itāļu
disposiciones disposizioni
acuerdo accordo
vigor vigore
necesario necessario
destinadas destinate
sobrevivir sopravvivere
terminación risoluzione
y e
permanecen rimangono
en in
la il
a a
medida misura
estén sono
que è

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

IT La misura del torace nella sua massima estensione durante la respirazione normale, misurata sulla persona in piedi, passando il nastro centimetrico orizzontalmente attorno al torso a livello delle scapole, sotto le ascelle. 

Spāņu valoda Itāļu
máxima massima
extensión estensione
respiración respirazione
pasando passando
cinta nastro
horizontalmente orizzontalmente
normal normale
al al
nivel livello
medida misura
persona persona
la il
en in
las le
durante durante
su sua

ES El servicio a medida se ofrecerá directamente a través de una tienda específica y puede que este se extienda más allá de la duración del propio evento, ya que a menudo se necesita tiempo extra para completar un diseño a medida

IT Il servizio su misura può esserti offerto direttamente presso un punto vendita specifico oppure al termine dell’evento stesso, poiché è spesso serve più tempo per completare un modello su misura

Spāņu valoda Itāļu
directamente direttamente
completar completare
diseño modello
tiempo tempo
un un
servicio servizio
puede può
más più
o oppure
que è

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

IT La misura del torace nella sua massima estensione durante la respirazione normale, misurata sulla persona in piedi, passando il nastro centimetrico orizzontalmente attorno al torso a livello delle scapole,

Spāņu valoda Itāļu
máxima massima
extensión estensione
respiración respirazione
pasando passando
cinta nastro
horizontalmente orizzontalmente
normal normale
al al
nivel livello
medida misura
persona persona
la il
en in
durante durante
su sua

ES La distancia máxima medida a lo largo de la espalda, que va desde el húmero derecho al húmero izquierdo (los huesos más sobresalientes del hombro), medida en línea recta uniendo los dos puntos, sin seguir la curvatura

IT La distanza massima misurata lungo la schiena, che va dall'omero destro all'omero sinistro (le ossa più sporgente della spalla), misurata in linea retta unendo i due punti, non seguendo la curvatura

Spāņu valoda Itāļu
distancia distanza
espalda schiena
derecho destro
izquierdo sinistro
huesos ossa
hombro spalla
puntos punti
va va
en in
máxima massima
más più
el i
línea linea

ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo

IT La circonferenza massima misurata sul bicipite a metà fra la spalla e il gomito, rilevata con il muscolo

Spāņu valoda Itāļu
circunferencia circonferenza
máxima massima
hombro spalla
codo gomito
músculo muscolo
y e
a a
en sul
con con

ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el

IT La circonferenza massima misurata a metà fra il polso e il gomito, rilevata con braccio

Spāņu valoda Itāļu
circunferencia circonferenza
máxima massima
muñeca polso
codo gomito
y e
a a
con con

ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo en tensión.

IT La circonferenza massima misurata sul bicipite a metà fra la spalla e il gomito, rilevata con il muscolo in tensione.

Spāņu valoda Itāļu
circunferencia circonferenza
máxima massima
hombro spalla
codo gomito
músculo muscolo
tensión tensione
y e
a a
con con

ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el brazo en tensión.

IT La circonferenza massima misurata a metà fra il polso e il gomito, rilevata con braccio in tensione.

Spāņu valoda Itāļu
circunferencia circonferenza
máxima massima
muñeca polso
codo gomito
brazo braccio
tensión tensione
y e
a a
en in
con con

ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño

IT Man mano che i dispositivi diventano più potenti, queste operazioni possono essere utilizzate più liberamente in quanto il loro impatto sull'esperienza utente diminuisce

Spāņu valoda Itāļu
dispositivos dispositivi
potentes potenti
libremente liberamente
impacto impatto
usuario utente
operaciones operazioni
la il
más più
pueden possono
en in
usar utilizzate
su loro

Rāda 50 no 50 tulkojumiem