ES El dispositivo es capaz de adaptarse a diferentes formatos de etiquetas (ancho y longitud) para un despegado perfecto del reverso. Para adaptarse a la anchura de la etiqueta es po…
{search} valodā Spāņu valoda var tikt tulkots šādos Itāļu vārdos/frāzēs:
ES El dispositivo es capaz de adaptarse a diferentes formatos de etiquetas (ancho y longitud) para un despegado perfecto del reverso. Para adaptarse a la anchura de la etiqueta es po…
IT Il dispositivo è in grado di adattarsi a diversi formati di etichetta (larghezza e lunghezza) per ottenere una rimozione perfetta dal liner. Per adattare la larghezza dell'etichet…
ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento
IT Man mano che la base di utenti cresceva, il team VSCO necessitava di strumenti che si adeguassero a tale crescita
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
usuarios | utenti |
vsco | vsco |
aumento | crescita |
de | di |
equipo | team |
herramientas | strumenti |
a | a |
base | base |
ES OpenShift Data Foundation es una plataforma de almacenamiento unificada, eficiente y simplificada que aporta la flexibilidad que requieren las empresas para adaptarse, a medida que evolucionan sus necesidades
IT OpenShift Data Foundation è una piattaforma di storage efficiente, unificata e lineare che offre alle organizzazioni la flessibilità e la scalabilità necessarie per adattarsi alle esigenze in evoluzione
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
openshift | openshift |
foundation | foundation |
almacenamiento | storage |
unificada | unificata |
eficiente | efficiente |
empresas | organizzazioni |
adaptarse | adattarsi |
y | e |
necesidades | esigenze |
plataforma | piattaforma |
data | data |
aporta | offre |
de | di |
es | è |
flexibilidad | flessibilità |
para | per |
requieren | necessarie |
ES Incluso si ya ha automatizado algunas de sus operaciones, esos scripts y herramientas deberán poder adaptarse a su empresa a medida que crece.
IT Anche se l'azienda ha già implementato qualche livello di automazione, sarà necessario rendere scalabili gli script e gli strumenti per adeguarsi alla crescita aziendale.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
scripts | script |
adaptarse | adeguarsi |
medida | livello |
y | e |
herramientas | strumenti |
empresa | aziendale |
de | di |
ya | già |
ES Como resultados, los empleados pueden adaptarse continuamente y mejorar las estrategias de recaudación, a medida que cambian las condiciones del mercado.
IT Di conseguenza i vostri dipendenti possono adattare continuamente e migliorare le strategie di riscossione con il variare delle condizioni di mercato.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
empleados | dipendenti |
continuamente | continuamente |
mercado | mercato |
pueden | possono |
y | e |
estrategias | strategie |
mejorar | migliorare |
de | di |
condiciones | condizioni |
ES Los proveedores de servicios de nube (CSP) experimentaron un mayor uso de sus servicios a medida que las empresas comenzaron a adaptarse a una fuerza laboral remota y distribuida.
IT I provider di servizi cloud (CSP) hanno registrato un aumento nell'uso dei servizi causato dal tentativo delle aziende di organizzare una forza lavoro remota e distribuita.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
proveedores | provider |
nube | cloud |
fuerza | forza |
remota | remota |
distribuida | distribuita |
csp | csp |
un | un |
empresas | aziende |
y | e |
de | di |
servicios | servizi |
laboral | lavoro |
ES Por su parte, las plataformas de inteligencia de negocios son más robustas y dinámicas, y pueden adaptarse a medida que crece la estrategia de BI.
IT Le piattaforme di business intelligence, invece, sono più efficaci e dinamiche, e si adattano allo sviluppo della tua strategia di BI.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
inteligencia | intelligence |
negocios | business |
dinámicas | dinamiche |
estrategia | strategia |
bi | bi |
y | e |
plataformas | piattaforme |
de | di |
más | più |
que | invece |
la | della |
su | tua |
ES A medida que los milenios empiecen a alcanzar su máximo potencial de ingresos y, junto con los centenarios (nacidos en el nuevo siglo), constituyan los mayores grupos de consumidores, el mundo tendrá que adaptarse
IT Man mano che i millenni iniziano a raggiungere il loro massimo potenziale di guadagno e, insieme ai centenari (nati nel nuovo secolo), costituiscono i gruppi di consumatori più numerosi, il mondo dovrà adattarsi
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
potencial | potenziale |
ingresos | guadagno |
nacidos | nati |
siglo | secolo |
consumidores | consumatori |
adaptarse | adattarsi |
tendrá que | dovrà |
máximo | massimo |
y | e |
grupos | gruppi |
de | di |
mundo | mondo |
a | a |
nuevo | nuovo |
su | loro |
el | il |
ES Una vez que se implementan los modelos, se deberán monitorear para que puedan actualizarse y re-adaptarse a medida que se modifican los datos debido al cambio del comportamiento en los eventos del mundo real
IT Dopo che i modelli sono stati rilasciati, essi devono essere monitorati in modo da poter essere aggiornati e riqualificati quando i dati si spostano a causa del cambiamento del comportamento degli eventi del mondo reale
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
actualizarse | aggiornati |
cambio | cambiamento |
comportamiento | comportamento |
eventos | eventi |
deberán | devono |
y | e |
real | reale |
mundo | mondo |
monitorear | modo |
a | a |
datos | dati |
en | in |
puedan | essere |
del | del |
modelos | modelli |
una | dopo |
los | essi |
que | che |
ES Los tratamientos antimicrobianos de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos. Ofrecemos tecnologías de plata, zinc, antifúngicas y para el control de olores.
IT I trattamenti antimicrobici Microban sono formulati su misura per adattarsi alla tua applicazione e ai vostri criteri specifici. Offriamo tecnologie di controllo argento, zinco, antifungino e antiodore.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
tratamientos | trattamenti |
antimicrobianos | antimicrobici |
adaptarse | adattarsi |
aplicación | applicazione |
criterios | criteri |
tecnologías | tecnologie |
plata | argento |
zinc | zinco |
control | controllo |
y | e |
ofrecemos | offriamo |
de | di |
específicos | specifici |
el | i |
para | per |
su | tua |
ES Las soluciones antimicrobianas de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos
IT Le soluzioni antimicrobiche Microban® sono formulate su misura per adattarsi all’applicazione e ai criteri specifici dell'azienda che intende impiegarle
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
soluciones | soluzioni |
adaptarse | adattarsi |
criterios | criteri |
y | e |
específicos | specifici |
ES Los administradores pueden utilizar una política de seguridad pre-definida o personalizar una política para adaptarse al contexto de su empresa. Una política a medida permite detectar sólo las amenazas que le importan a la organización.
IT Gli amministratori possono utilizzare dei criteri di sicurezza predefiniti o personalizzarli in base al proprio contesto aziendale. Dei criteri di sicurezza personalizzati consentono di monitorare solo le minacce rilevanti per l’impresa.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
administradores | amministratori |
seguridad | sicurezza |
contexto | contesto |
amenazas | minacce |
política | criteri |
permite | consentono |
pueden | possono |
o | o |
al | al |
empresa | aziendale |
utilizar | utilizzare |
de | di |
su | proprio |
la | dei |
para | per |
ES A medida que el mercado del streaming ha ido aumentando, Soundiiz se las ha arreglado para adaptarse y avanzar mediante la oferta de aún más plataformas y funciones compatibles para ayudar a los usuarios a gestionar su propia biblioteca musical.
IT In concomitanza con la crescita del mercato dello streaming, Soundiiz è riuscita ad adattarsi e a progredire proponendo un numero ancora maggiore di piattaforme supportate e di funzioni per aiutare gli utenti a gestire la loro libreria musicale online.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
streaming | streaming |
aumentando | crescita |
soundiiz | soundiiz |
adaptarse | adattarsi |
avanzar | progredire |
plataformas | piattaforme |
usuarios | utenti |
biblioteca | libreria |
musical | musicale |
y | e |
funciones | funzioni |
gestionar | gestire |
a | a |
que | è |
mercado | mercato |
de | di |
su | loro |
para | per |
ayudar | aiutare |
el | la |
ES Los tratamientos antimicrobianos de Microban® se formulan a medida para adaptarse a su aplicación y criterios específicos. Ofrecemos tecnologías de plata, zinc, antifúngicas y para el control de olores.
IT I trattamenti antimicrobici Microban sono formulati su misura per adattarsi alla tua applicazione e ai vostri criteri specifici. Offriamo tecnologie di controllo argento, zinco, antifungino e antiodore.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
tratamientos | trattamenti |
antimicrobianos | antimicrobici |
adaptarse | adattarsi |
aplicación | applicazione |
criterios | criteri |
tecnologías | tecnologie |
plata | argento |
zinc | zinco |
control | controllo |
y | e |
ofrecemos | offriamo |
de | di |
específicos | specifici |
el | i |
para | per |
su | tua |
ES A medida que el uso de Atlassian se expandía a través de Nextiva, el equipo de Josh empezó a planificar cómo adaptarse al crecimiento actual y al futuro escalado
IT Con l'espansione dell'utilizzo di Atlassian in ogni ambito di Nextiva, il team di Josh ha iniziato a pianificare in anticipo la crescita attuale e la scalabilità futura
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
atlassian | atlassian |
josh | josh |
empezó | iniziato |
planificar | pianificare |
crecimiento | crescita |
actual | attuale |
nextiva | nextiva |
y | e |
equipo | team |
a | a |
el | il |
de | di |
ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento
IT Man mano che la base di utenti cresceva, il team VSCO necessitava di strumenti che si adeguassero a tale crescita
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
usuarios | utenti |
vsco | vsco |
aumento | crescita |
de | di |
equipo | team |
herramientas | strumenti |
a | a |
base | base |
ES A medida que uses Ranktracker, lo verás crecer para adaptarse a las nuevas tendencias de la industria y para seguir siendo siempre tan útil como sea posible.
IT Utilizzando Ranktracker, lo vedrete crescere per adattarsi alle nuove tendenze del settore e per rimanere sempre utile tendenze del settore e per rimanere sempre il più utile possibile.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ranktracker | ranktracker |
verás | vedrete |
adaptarse | adattarsi |
nuevas | nuove |
tendencias | tendenze |
útil | utile |
posible | possibile |
y | e |
la | il |
siempre | sempre |
que | rimanere |
crecer | crescere |
industria | settore |
de | del |
para | per |
ES OpenShift Data Foundation es una plataforma de almacenamiento unificada, eficiente y simplificada que aporta la flexibilidad que requieren las empresas para adaptarse, a medida que evolucionan sus necesidades
IT OpenShift Data Foundation è una piattaforma di storage efficiente, unificata e lineare che offre alle organizzazioni la flessibilità e la scalabilità necessarie per adattarsi alle esigenze in evoluzione
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
openshift | openshift |
foundation | foundation |
almacenamiento | storage |
unificada | unificata |
eficiente | efficiente |
empresas | organizzazioni |
adaptarse | adattarsi |
y | e |
necesidades | esigenze |
plataforma | piattaforma |
data | data |
aporta | offre |
de | di |
es | è |
flexibilidad | flessibilità |
para | per |
requieren | necessarie |
ES Incluso si ya ha automatizado algunas de sus operaciones, esos scripts y herramientas deberán poder adaptarse a su empresa a medida que crece.
IT Anche se l'azienda ha già implementato qualche livello di automazione, sarà necessario rendere scalabili gli script e gli strumenti per adeguarsi alla crescita aziendale.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
scripts | script |
adaptarse | adeguarsi |
medida | livello |
y | e |
herramientas | strumenti |
empresa | aziendale |
de | di |
ya | già |
ES Como resultados, los empleados pueden adaptarse continuamente y mejorar las estrategias de recaudación, a medida que cambian las condiciones del mercado.
IT Di conseguenza i vostri dipendenti possono adattare continuamente e migliorare le strategie di riscossione con il variare delle condizioni di mercato.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
empleados | dipendenti |
continuamente | continuamente |
mercado | mercato |
pueden | possono |
y | e |
estrategias | strategie |
mejorar | migliorare |
de | di |
condiciones | condizioni |
ES A medida que los milenios empiecen a alcanzar su máximo potencial de ingresos y, junto con los centenarios (nacidos en el nuevo siglo), constituyan los mayores grupos de consumidores, el mundo tendrá que adaptarse
IT Man mano che i millenni iniziano a raggiungere il loro massimo potenziale di guadagno e, insieme ai centenari (nati nel nuovo secolo), costituiscono i gruppi di consumatori più numerosi, il mondo dovrà adattarsi
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
potencial | potenziale |
ingresos | guadagno |
nacidos | nati |
siglo | secolo |
consumidores | consumatori |
adaptarse | adattarsi |
tendrá que | dovrà |
máximo | massimo |
y | e |
grupos | gruppi |
de | di |
mundo | mondo |
a | a |
nuevo | nuovo |
su | loro |
el | il |
ES Una vez que se implementan los modelos, se deberán monitorear para que puedan actualizarse y re-adaptarse a medida que se modifican los datos debido al cambio del comportamiento en los eventos del mundo real
IT Dopo che i modelli sono stati rilasciati, essi devono essere monitorati in modo da poter essere aggiornati e riqualificati quando i dati si spostano a causa del cambiamento del comportamento degli eventi del mondo reale
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
actualizarse | aggiornati |
cambio | cambiamento |
comportamiento | comportamento |
eventos | eventi |
deberán | devono |
y | e |
real | reale |
mundo | mondo |
monitorear | modo |
a | a |
datos | dati |
en | in |
puedan | essere |
del | del |
modelos | modelli |
una | dopo |
los | essi |
que | che |
ES Además, una solución de marketing por correo electrónico ideal debería ser escalable para adaptarse a necesidades potencialmente cambiantes a medida que su negocio crezca
IT Inoltre, una soluzione ideale per l'email marketing dovrebbe essere scalabile per soddisfare le esigenze potenzialmente mutevoli man mano che la tua azienda cresce
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
solución | soluzione |
ideal | ideale |
escalable | scalabile |
necesidades | esigenze |
potencialmente | potenzialmente |
marketing | marketing |
negocio | azienda |
su | tua |
de | una |
ser | essere |
para | per |
debería | dovrebbe |
que | che |
además | inoltre |
ES El cifrado de disco completo (FDE) y las unidades de autocifrado (SED) cifran los datos a medida que se escriben en el disco y descifran los datos a medida que se leen del disco.
IT La FDE (Full-disk Encryption - crittografia del disco rigido) e le unità SED (Self-encrypting Drives) crittografano i dati mentre vengono scritti nel disco e li decifrano durante la lettura.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cifrado | crittografia |
y | e |
disco | disco |
datos | dati |
el | i |
unidades | unità |
en | durante |
ES Tiene una función para ayudarle a realizar un seguimiento de su progreso mediante la comprobación de las cosas a medida que avanza. También puede mantener los miembros de su grupo llenos actualizando su trabajo a medida que avanzan.
IT Ha una funzione per aiutarti a tenere traccia dei tuoi progressi controllando le cose mentre vai. Puoi anche mantenere i membri del tuo gruppo compilati aggiornando il tuo lavoro mentre fai progressi.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ayudarle | aiutarti |
seguimiento | traccia |
progreso | progressi |
miembros | membri |
grupo | gruppo |
actualizando | aggiornando |
función | funzione |
puede | puoi |
mantener | mantenere |
trabajo | lavoro |
tiene | ha |
la | il |
cosas | cose |
también | anche |
su | tuo |
a | a |
de | vai |
los | i |
para | per |
las | le |
ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño
IT Man mano che i dispositivi diventano più potenti, queste operazioni possono essere utilizzate più liberamente in quanto il loro impatto sull'esperienza utente diminuisce
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
potentes | potenti |
libremente | liberamente |
impacto | impatto |
usuario | utente |
operaciones | operazioni |
la | il |
más | più |
pueden | possono |
en | in |
usar | utilizzate |
su | loro |
ES Estamos actualizando esta entrada a medida que avanzamos, y agregaremos nuevos hallazgos importantes a medida que más versiones de iOS 11 estén disponibles.
IT Stiamo aggiornando questa voce mentre procediamo e aggiungeremo nuovi risultati significativi man mano che saranno disponibili ulteriori beta di iOS 11.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
actualizando | aggiornando |
nuevos | nuovi |
hallazgos | risultati |
importantes | significativi |
ios | ios |
y | e |
disponibles | disponibili |
que | saranno |
de | di |
esta | questa |
ES Sí, tienes que evolucionar esto a medida que el negocio evoluciona y cambia las cosas a medida que avanzas. No se puede poner algo en marcha para comenzar y esperar que dure para siempre.
IT Sì, devi evolverlo mentre il business si evolve e cambia le cose man mano che vai. Non puoi mettere qualcosa per cominciare e aspettarti che duri per sempre.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
evoluciona | evolve |
cambia | cambia |
esperar | aspettarti |
negocio | business |
y | e |
cosas | cose |
puede | puoi |
el | il |
no | non |
siempre | sempre |
para | per |
comenzar | cominciare |
tienes que | devi |
algo | qualcosa |
a | vai |
ES Fíjate si eres más alta que 1 metro 68 centímetros (5 pies 6 pulgadas). Sin embargo, esta medida puede cambiar según el país del que provengas. Por lo general, se te puede considerar como alta si lo eres más que esta medida.
IT Controlla se sei più alta di 1 metro e 70 centimetri. Anche se dipende dalla nazione in cui ti trovi, normalmente, le ragazze che superano i 170 centimetri possono essere considerate alte.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
centímetros | centimetri |
país | nazione |
general | normalmente |
alta | alta |
metro | metro |
más | più |
si | sei |
el | i |
ES A la medida de Xbox. Domina los aspectos esenciales de la gestión en una versión de Football Manager a medida y adaptada para jugar en consola en el escenario más grande.
IT Su misura per Xbox. Padroneggia gli elementi essenziali della gestione di una squadra di calcio con la versione console di Football Manager, adattata al palcoscenico più importante.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
xbox | xbox |
esenciales | essenziali |
consola | console |
escenario | palcoscenico |
jugar | calcio |
manager | manager |
adaptada | su misura |
gestión | gestione |
de | di |
versión | versione |
más | più |
el | la |
para | per |
la | della |
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
disposiciones | disposizioni |
acuerdo | accordo |
vigor | vigore |
necesario | necessario |
destinadas | destinate |
sobrevivir | sopravvivere |
terminación | risoluzione |
y | e |
permanecen | rimangono |
en | in |
la | il |
a | a |
medida | misura |
estén | sono |
que | è |
ES Mantiene el estado de cumplimiento a medida que evolucionan los estándares y regulaciones de seguridad y protección de datos. Se adapta rápidamente y prueba los datos en el futuro a medida que surgen cambios.
IT Mantiene lo stato di conformità con l'evoluzione degli standard e delle normative sulla sicurezza e la protezione dei dati. Adatta rapidamente e verifica i dati in futuro in caso di modifiche.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
mantiene | mantiene |
rápidamente | rapidamente |
prueba | verifica |
cumplimiento | conformità |
estándares | standard |
y | e |
adapta | adatta |
regulaciones | normative |
seguridad | sicurezza |
protección | protezione |
cambios | modifiche |
estado | stato |
datos | dati |
en | in |
de | di |
el | i |
futuro | futuro |
ES A medida que los vehículos conectados se conviertan en plataformas para la experiencia del cliente, la experiencia de conducción digital influirá en gran medida en la lealtad del consumidor y la preferencia de marca.
IT Poiché i veicoli connessi diventano piattaforme per l'esperienza del cliente, l'esperienza di guida digitale influenzerà pesantemente la fedeltà dei consumatori e la preferenza del marchio.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
conectados | connessi |
plataformas | piattaforme |
preferencia | preferenza |
lealtad | fedeltà |
cliente | cliente |
consumidor | consumatori |
y | e |
de | di |
digital | digitale |
que | poiché |
marca | marchio |
vehículos | veicoli |
para | per |
la | dei |
ES Debido a la sensibilidad de las estructuras que son probadas, es importante que la deformación está medida sin afectar al espécimen. , Por lo tanto, empleamos los instrumentos de medida sin impacto avanzados con este fin.
IT dovuto la sensibilità delle strutture che sono provate, è importante che lo sforzo è misurato senza pregiudicare l'esemplare. , Quindi, impieghiamo gli strumenti di misura di non contatto avanzati a questo fine.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
estructuras | strutture |
importante | importante |
instrumentos | strumenti |
avanzados | avanzati |
sensibilidad | sensibilità |
de | di |
sin | senza |
a | a |
medida | misura |
es | è |
ES La compatibilidad con el trazado de rayos depende en gran medida de que los desarrolladores implementen los efectos y las mejoras visuales a medida que crean sus juegos.
IT Il supporto per il ray tracing dipende molto dagli sviluppatori che implementano gli effetti e i miglioramenti visivi mentre creano i loro giochi.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
rayos | ray |
depende | dipende |
desarrolladores | sviluppatori |
efectos | effetti |
mejoras | miglioramenti |
visuales | visivi |
crean | creano |
juegos | giochi |
y | e |
de | per |
ES Alternativamente, usted acepta que la cláusula se rectifica e interpreta de tal manera que se reproduzca su significado original en la medida de lo posible y en la medida permitida por la ley.
IT In alternativa, voi accettate che la clausola sia rettificata e interpretata in modo tale da riprodurre il più possibile il suo significato originale, nella misura consentita dalla legge.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
acepta | accettate |
cláusula | clausola |
original | originale |
medida | misura |
alternativamente | in alternativa |
manera | modo |
posible | possibile |
significado | significato |
la | il |
en | in |
permitida | consentita |
e | e |
de | nella |
su | suo |
ES Todos los instrumentos de la serie Expedis se caracterizan por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.
IT Tutti gli strumenti della serie DIL Expedis sono dotati della rivoluzionaria cella di misura NanoEye, una nuova frontiera in termini di intervallo di misura, precisione e accuratezza.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
instrumentos | strumenti |
revolucionaria | rivoluzionaria |
celda | cella |
nueva | nuova |
serie | serie |
y | e |
en | in |
rango | intervallo |
precisión | precisione |
de | di |
medida | misura |
la | della |
todos | tutti |
ES Como todos los instrumentos de las series DIL Expedis series, la versión Classic se caracteriza por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.
IT Tutti gli strumenti della serie DIL Expedis sono dotati della rivoluzionaria cella di misura NanoEye, una nuova frontiera in termini di intervallo di misura, precisione e accuratezza.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
instrumentos | strumenti |
revolucionaria | rivoluzionaria |
celda | cella |
nueva | nuova |
series | serie |
y | e |
en | in |
rango | intervallo |
precisión | precisione |
de | di |
medida | misura |
la | della |
todos | tutti |
ES La solución de armario a la medida para el BORA GP4 de nobilia y la medida de montaje compacta del GP4 permiten el uso completo del interior de un cajón debajo del extractor de placa
IT La soluzione di mobili nobilia su misura per BORA GP4 e le dimensioni di montaggio compatte di quest’ultimo consentono di sfruttare completamente l’interno di un cassetto sotto all'aspiratore per piano cottura
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
bora | bora |
montaje | montaggio |
permiten | consentono |
completo | completamente |
cajón | cassetto |
nobilia | nobilia |
uso | sfruttare |
y | e |
un | un |
solución | soluzione |
de | di |
para | per |
el | le |
ES La medida parece ser parte de una diversificación de la fabricación a medida que avanza el conflicto comercial entre Estados Unidos y China.
IT La mossa sembra essere parte di una diversificazione della produzione mentre il conflitto commerciale tra Stati Uniti e Cina rimbomba.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
parece | sembra |
diversificación | diversificazione |
conflicto | conflitto |
comercial | commerciale |
fabricación | produzione |
y | e |
unidos | uniti |
china | cina |
de | di |
ser | essere |
parte | parte |
estados | stati |
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
disposiciones | disposizioni |
acuerdo | accordo |
vigor | vigore |
necesario | necessario |
destinadas | destinate |
sobrevivir | sopravvivere |
terminación | risoluzione |
y | e |
permanecen | rimangono |
en | in |
la | il |
a | a |
medida | misura |
estén | sono |
que | è |
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
IT La misura del torace nella sua massima estensione durante la respirazione normale, misurata sulla persona in piedi, passando il nastro centimetrico orizzontalmente attorno al torso a livello delle scapole, sotto le ascelle.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
máxima | massima |
extensión | estensione |
respiración | respirazione |
pasando | passando |
cinta | nastro |
horizontalmente | orizzontalmente |
normal | normale |
al | al |
nivel | livello |
medida | misura |
persona | persona |
la | il |
en | in |
las | le |
durante | durante |
su | sua |
ES El servicio a medida se ofrecerá directamente a través de una tienda específica y puede que este se extienda más allá de la duración del propio evento, ya que a menudo se necesita tiempo extra para completar un diseño a medida
IT Il servizio su misura può esserti offerto direttamente presso un punto vendita specifico oppure al termine dell’evento stesso, poiché è spesso serve più tempo per completare un modello su misura
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
directamente | direttamente |
completar | completare |
diseño | modello |
tiempo | tempo |
un | un |
servicio | servizio |
puede | può |
más | più |
o | oppure |
que | è |
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
IT La misura del torace nella sua massima estensione durante la respirazione normale, misurata sulla persona in piedi, passando il nastro centimetrico orizzontalmente attorno al torso a livello delle scapole,
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
máxima | massima |
extensión | estensione |
respiración | respirazione |
pasando | passando |
cinta | nastro |
horizontalmente | orizzontalmente |
normal | normale |
al | al |
nivel | livello |
medida | misura |
persona | persona |
la | il |
en | in |
durante | durante |
su | sua |
ES La distancia máxima medida a lo largo de la espalda, que va desde el húmero derecho al húmero izquierdo (los huesos más sobresalientes del hombro), medida en línea recta uniendo los dos puntos, sin seguir la curvatura
IT La distanza massima misurata lungo la schiena, che va dall'omero destro all'omero sinistro (le ossa più sporgente della spalla), misurata in linea retta unendo i due punti, non seguendo la curvatura
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
distancia | distanza |
espalda | schiena |
derecho | destro |
izquierdo | sinistro |
huesos | ossa |
hombro | spalla |
puntos | punti |
va | va |
en | in |
máxima | massima |
más | più |
el | i |
línea | linea |
ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo
IT La circonferenza massima misurata sul bicipite a metà fra la spalla e il gomito, rilevata con il muscolo
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
circunferencia | circonferenza |
máxima | massima |
hombro | spalla |
codo | gomito |
músculo | muscolo |
y | e |
a | a |
en | sul |
con | con |
ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el
IT La circonferenza massima misurata a metà fra il polso e il gomito, rilevata con braccio
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
circunferencia | circonferenza |
máxima | massima |
muñeca | polso |
codo | gomito |
y | e |
a | a |
con | con |
ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo en tensión.
IT La circonferenza massima misurata sul bicipite a metà fra la spalla e il gomito, rilevata con il muscolo in tensione.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
circunferencia | circonferenza |
máxima | massima |
hombro | spalla |
codo | gomito |
músculo | muscolo |
tensión | tensione |
y | e |
a | a |
con | con |
ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el brazo en tensión.
IT La circonferenza massima misurata a metà fra il polso e il gomito, rilevata con braccio in tensione.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
circunferencia | circonferenza |
máxima | massima |
muñeca | polso |
codo | gomito |
brazo | braccio |
tensión | tensione |
y | e |
a | a |
en | in |
con | con |
ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño
IT Man mano che i dispositivi diventano più potenti, queste operazioni possono essere utilizzate più liberamente in quanto il loro impatto sull'esperienza utente diminuisce
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
potentes | potenti |
libremente | liberamente |
impacto | impatto |
usuario | utente |
operaciones | operazioni |
la | il |
más | più |
pueden | possono |
en | in |
usar | utilizzate |
su | loro |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem