EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
PT Mulheres e meninas fugindo de emergências correm o risco de estupro, violência e exploração no caminho para a segurança. Agora, o COVID-19 tem o potencial de piorar ainda mais a violência de gênero em crises.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
fleeing | fugindo |
emergencies | emergências |
risk | risco |
violence | violência |
exploitation | exploração |
potential | potencial |
crises | crises |
gender | gênero |
women | mulheres |
now | agora |
girls | meninas |
in | em |
the | o |
and | e |
road | de |
EN CARE Shares Anger and Grief Over Brutal Rape and Death of a 23-Year-Old Woman in India
PT 38 agências de ajuda alertam sobre desastre humanitário em Gaza se o confronto militar não for interrompido
Angļu | Portugāļu |
---|---|
care | ajuda |
in | em |
of | de |
a | não |
EN She's one of thousands of Myanmar refugees who have suffered or witnessed rape or is at risk of other forms of gender-based violence before fleeing to
PT Ela é uma dos milhares de refugiados de Mianmar que sofreram ou testemunharam estupros ou que correm o risco de sofrer outras formas de violência de gênero antes de fugir para
Angļu | Portugāļu |
---|---|
myanmar | mianmar |
refugees | refugiados |
risk | risco |
violence | violência |
gender | gênero |
or | ou |
is | é |
other | outras |
forms | formas |
of | de |
thousands | milhares |
before | antes |
EN Out-of-school children and young people are at greater risk of violence, rape, and recruitment into fighting, prostitution, and other life-threatening, often criminal, activities (NORRAG, 2012)
PT As crianças e jovens que estão fora da escola correm maior risco de violência, violação e recrutamento para grupos violentos, prostituição e outras atividades, muitas vezes criminosas, que constituem uma ameaça à sua vida (NORRAG, 2012)
Angļu | Portugāļu |
---|---|
risk | risco |
violence | violência |
recruitment | recrutamento |
often | muitas vezes |
activities | atividades |
school | escola |
life | vida |
other | outras |
children | crianças |
young | jovens |
at | as |
greater | que |
of | de |
and | e |
are | estão |
EN Sexual abuse, harassment, and rape are daily occurrences for many of the 300,000 domestic workers in Ecuador. Without legal protection, victims remain silent and the violence continues. You can help change that.
PT Abuso sexual, assédio e estupro são ocorrências diárias para muitas das 300,000 trabalhadoras domésticas no Equador. Sem proteção legal, as vítimas permanecem em silêncio e a violência continua. Você pode ajudar a mudar isso.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
sexual | sexual |
ecuador | equador |
protection | proteção |
victims | vítimas |
continues | continua |
help | ajudar |
change | mudar |
abuse | abuso |
without | sem |
violence | violência |
harassment | assédio |
you | você |
remain | permanecem |
in | em |
can | pode |
are | são |
and | e |
legal | legal |
many | muitas |
the | as |
EN She started her work in 1993 when she traveled to the Balkans where worked with women survivors of rape-genocide camps
PT Ela começou seu trabalho em 1993, quando viajou para os Bálcãs, onde trabalhou com mulheres sobreviventes de campos de estupro e genocídio
Angļu | Portugāļu |
---|---|
started | começou |
survivors | sobreviventes |
camps | campos |
women | mulheres |
the | os |
work | trabalho |
worked | trabalhou |
where | onde |
in | em |
of | de |
when | quando |
EN We?ve seen centuries of violence, spilled blood, rape and enslavement ? and now all of this is being officially professed by the government.
PT Vimos séculos de violência, sangue derramado, estupro e escravidão - e agora tudo isso está sendo oficialmente professado pelo governo.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
seen | vimos |
centuries | séculos |
violence | violência |
blood | sangue |
officially | oficialmente |
government | governo |
now | agora |
is | é |
of | de |
and | e |
the | pelo |
this | isso |
EN 65% involved severe human rights abuses, including torture, forced labor/slavery, rape, murder, and genocide-such as the case of the Chad-Cameroon Pipeline
PT 65% envolveram graves abusos dos direitos humanos, incluindo tortura, trabalho forçado / escravidão, estupro, assassinato e genocídio, como o caso do oleoduto Chade-Camarões
Angļu | Portugāļu |
---|---|
severe | graves |
human | humanos |
forced | forçado |
slavery | escravidão |
including | incluindo |
the | o |
rights | direitos |
and | e |
case | caso |
of | do |
as | como |
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
PT Mulheres e meninas fugindo de emergências correm o risco de estupro, violência e exploração no caminho para a segurança. Agora, o COVID-19 tem o potencial de piorar ainda mais a violência de gênero em crises.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
fleeing | fugindo |
emergencies | emergências |
risk | risco |
violence | violência |
exploitation | exploração |
potential | potencial |
crises | crises |
gender | gênero |
women | mulheres |
now | agora |
girls | meninas |
in | em |
the | o |
and | e |
road | de |
EN God has protected my mind from molestation, rape, helplessness, loneliness, losing my house and my job, homelessness, living in my small car with my son and my daughter, and ending my life.
PT Deus protegeu a minha mente de molestamento, violação, desamparo, solidão, perda da minha casa e do meu emprego, desalojamento, viver no meu pequeno carro com o meu filho e a minha filha, e acabar com a minha vida.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
mind | mente |
losing | perda |
small | pequeno |
ending | acabar |
car | a |
son | filho |
daughter | filha |
life | vida |
my | minha |
and | e |
Rāda 10 no 10 tulkojumiem