Tulkot "list of strings" uz Portugāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "list of strings" tulkojumiem no Angļu uz Portugāļu

Tulkojums no Angļu uz Portugāļu no list of strings

Angļu
Portugāļu

EN Use __ or _p helpers in templates to get the translated strings. The former is for normal usage and the latter is for plural strings. For example:

PT Use os helpers __ ou _p nos templates para traduzir as strings. O primeiro é para uso normal e o segundo é para strings no plural. Por exemplo:

Angļu Portugāļu
normal normal
or ou
templates templates
is é
strings strings
and e
use uso
in no
example exemplo
the o

EN Use __ or _p helpers in templates to get the translated strings. The former is for normal usage and the latter is for plural strings. For example:

PT Use os helpers __ ou _p nos templates para traduzir as strings. O primeiro é para uso normal e o segundo é para strings no plural. Por exemplo:

Angļu Portugāļu
normal normal
or ou
templates templates
is é
strings strings
and e
use uso
in no
example exemplo
the o

EN Ernie Ball, the world leading manufacturer of strings and accessories, has been making quality electric guitar and bass strings since 1962

PT Ernie Ball, líder mundial na fabricação de cordas e acessórios, tem feito cordas de qualidade para guitarra e baixo desde 1962

Angļu Portugāļu
world mundial
leading líder
accessories acessórios
guitar guitarra
quality qualidade
of de
the baixo
and e
since o

EN This ride strings some of Barcelona's most popular and challenging climbs into one long highlight reel of pain. Santa Creu d'Olorda, Forat del Vent, Conreria, Vallesana... the list goes on. Buckle up!

PT Esta pedalada encadeia algumas das subidas mais populares e desafiadoras de Barcelona em um longa sequência de pura dor. Santa Creu d'Olorda, Forat del Vent, Conreria e Vallesana... e a lista continua. Prepare-se!

Angļu Portugāļu
challenging desafiadoras
climbs subidas
long longa
pain dor
popular populares
the a
this esta
list lista
on em
of de
and e
one um

EN If you don’t want to publish all actions, you can filter them with whitelist option.Use match strings or regexp in list. To enable all actions, use "**" item.

PT Se você não quiser publicar todas as ações, você pode filtrá-las com a opção allowlist. Use sequências de caracteres ou expressão regular na lista. Para ativar todas as ações, use "**" item.

Angļu Portugāļu
if se
or ou
actions ações
option opção
you você
publish publicar
in de
list lista
enable ativar
with use
to a
can pode
use com
item item

EN Select a list from the Mailing List menu. If you haven't created a mailing list in the Email Campaigns dashboard, a default list will be generated.

PT Selecione uma lista no menu Lista de e-mails. Se você não tiver criado nenhuma lista de e-mails no painel das Campanhas por E-mail, será gerada uma.

Angļu Portugāļu
select selecione
campaigns campanhas
dashboard painel
menu menu
if se
you você
created criado
be ser
list lista
generated gerada
a uma
in de

EN Is ?remove query strings? useful?

PT ?Remover parâmetros da URL? é útil?

Angļu Portugāļu
remove remover
is é
useful útil

EN Although some online performance assessment tools will single out ?query strings for static files? as an issue for performance, in general, the impact of these is almost non-existant

PT Embora algumas ferramentas de avaliação de desempenho coloquem ?parâmetros de versão na URL? como um problema de performance, em geral este impacto é quase inexistente

Angļu Portugāļu
assessment avaliação
tools ferramentas
performance desempenho
impact impacto
is é
an um
in em
general geral
almost quase
as como
of de

EN Critical CSS: fix settings page issues with certain translation strings

PT CSS Crítico: corrige erros na página de configurações com certos textos de tradução

Angļu Portugāļu
critical crítico
css css
settings configurações
translation tradução
page página
certain certos

EN It can be a string or an array of strings

PT Pode ser uma string ou uma matriz de strings

Angļu Portugāļu
array matriz
or ou
can pode
string string
of de
strings strings
be ser
a uma

EN It used to support only strings, but in the latest spec it now can send binary messages too

PT Ele é usado para suportar somente strings, mas, a partir da última especificação, agora também pode enviar mensagens binárias

Angļu Portugāļu
used usado
strings strings
spec especificação
can pode
now agora
to support suportar
the a
latest última
messages mensagens
but mas
to partir

EN Remove all files in the ‘strings’ folder ending with ‘_de.properties’ and ‘_nl.properties’ (and any other language you’re experiencing trouble with). Use the following command to recompile the jar package:

PT Remova todos os ficheiros na pasta ‘stringsque terminem com ‘_de.properties’ e ‘_nl.properties’ (e qualquer outra língua que apresente problemas).Use o seguinte comando para recompilar o pacote jar:

Angļu Portugāļu
remove remova
strings strings
trouble problemas
command comando
package pacote
folder pasta
all todos
files ficheiros
and de
with use
use com
to para
the o
any qualquer

EN You can do this by dumping the raw data into a database and creating API commands or "strings" to compile the data according to a sequence of queries delivered to the database.

PT Você pode fazer isso despejando os dados brutos em um banco de dados e criando comandos de API ou "strings" para compilar os dados de acordo com uma seqüência de consultas entregues ao banco de dados.

Angļu Portugāļu
raw brutos
api api
commands comandos
compile compilar
queries consultas
delivered entregues
or ou
the os
data dados
you você
a um
database banco de dados
creating criando
strings strings
can pode
sequence uma
of de
and e
to em

EN Our search engine sometimes interprets these characters as “logical operators” rather than literal strings

PT Nosso mecanismo de busca às vezes interpreta esses caracteres como “operadores lógicos” em vez de cadeias de caracteres literais

EN Allows to add a prefix to each translation message, to help you highlight untranslated strings

PT Permite adicionar um prefixo a cada mensagem de tradução, para ajudá-lo a destacar frases não traduzidas

Angļu Portugāļu
allows permite
prefix prefixo
message mensagem
highlight destacar
a um
to a
each cada
add adicionar
translation tradução

EN 2,158,148 raw strings from parsed collector and determiner names in specimen data from GBIF

PT 2,158,148 cadeia de coletores e identificadores de nomes separados da data do especime do GBIF

Angļu Portugāļu
names nomes
gbif gbif
data data
in de
and e

EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks

PT Diferente de todas outras URLs neste site, URLs para cadeia de usuários não são confiáveis para conexão pois indicarão resultados diferentes em poucas semanas

Angļu Portugāļu
results resultados
weeks semanas
other outras
urls urls
site site
are são
different diferentes
in em
this neste
strings não

EN There are two methods for rendering files or strings in Hexo: the asynchronous hexo.render.render method and the synchronous hexo.render.renderSync method

PT Existem dois métodos para renderizar arquivos ou strings no Hexo: o método assíncrono hexo.render.render e o método síncrono hexo.render.renderSync

Angļu Portugāļu
files arquivos
hexo hexo
asynchronous assíncrono
methods métodos
or ou
in no
method método
the o
strings strings
render renderizar
two dois
are existem
and e
for para

EN And in most cases, they’re hard to remember, as these URLs are just strings of random letters and numbers

PT E, na maioria dos casos, é difícil lembrar, pois esses URLs são apenas cadeias de letras e números aleatórios

Angļu Portugāļu
hard difícil
urls urls
letters letras
cases casos
just apenas
numbers números
remember lembrar
are são
and e
of de

EN TIP: Certain criteria can only be used with specific data types. For example, "contains" can only be used with text strings and contacts, and "is between" can only be used with dates and numbers.

PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.

Angļu Portugāļu
tip dica
criteria critérios
data dados
contacts contatos
dates datas
numbers números
is é
can pode
contains contém
be used usados
certain certos
be ser
used usado
example exemplo
and e

EN Single-point and multipoint strings with short or extended lengths are available

PT Estão disponíveis cordas de ponto único e multiponto com comprimentos curtos ou alargados

Angļu Portugāļu
short curtos
lengths comprimentos
point ponto
single único
or ou
available disponíveis
and e

EN The temperature points on the strings are thermistors that are precision-matched for interchangeability

PT Os pontos de temperatura nas cordas são termistores que são ajustados com precisão para permutabilidade

Angļu Portugāļu
temperature temperatura
points pontos
precision precisão
the os
are são
for de
that que
on nas

EN RST’s thermistor strings are triple encapsulated in direct-burial-rated 22-gauge water-blocked instrumentation cable for protection against water ingress and physical damage

PT As cordas do termistor do RST são encapsuladas triplamente em cabo de instrumentação de calibre 22 para proteção contra a entrada de água e danos físicos

Angļu Portugāļu
instrumentation instrumentação
cable cabo
protection proteção
physical físicos
damage danos
water água
in em
are são
against de
and e

EN 2,160,570 raw strings from parsed collector and determiner names in specimen data from GBIF

PT 2,160,570 cadeia de coletores e identificadores de nomes separados da data do especime do GBIF

Angļu Portugāļu
names nomes
gbif gbif
data data
in de
and e

EN Sure! You can cancel, upgrade or downgrade your TrackingTime subscription at any time. No strings attached.

PT Claro! Você pode cancelar, fazer um upgrade ou fazer um downgrade da sua assinatura do TrackingTime a qualquer momento, sem maiores comprometimentos.

Angļu Portugāļu
cancel cancelar
upgrade upgrade
downgrade downgrade
subscription assinatura
or ou
no sem
can pode
time momento
you você
any qualquer

EN This means the salesperson is making money again with no strings attached

PT Isso significa que o vendedor está ganhando dinheiro novamente sem intermediários

Angļu Portugāļu
salesperson vendedor
money dinheiro
the o
again novamente
means significa
is está
this isso
no sem

EN 2,170,725 raw strings from parsed collector and determiner names in specimen data from GBIF

PT 2,170,725 cadeia de coletores e identificadores de nomes separados da data do especime do GBIF

Angļu Portugāļu
names nomes
gbif gbif
data data
in de
and e

EN Don’t panic if you use “millions of strings” in your application, it does NOT mean you have to change any code at all

PT Não entre em pânico se você usa "milhões de strings" em seu aplicativo, isso NÃO significa que você precisará mudar algum código

Angļu Portugāļu
code código
if se
application aplicativo
use usa
change mudar
millions milhões
you você
in em
not não
of de

EN It really all depends on how you are using Strings and Chars in your application.

PT Tudo depende de como você utiliza strings e caracteres em seu aplicativo.

Angļu Portugāļu
strings strings
application aplicativo
depends depende
in em
you você
how como
and e

EN Test out Delphi’s powerful RTL classes and components for strings, JSON, networking, database, and more

PT Teste as poderosas classes e componentes RTL do Delphi para strings, JSON, rede, banco de dados e muito mais

Angļu Portugāļu
test teste
powerful poderosas
classes classes
components componentes
strings strings
json json
networking rede
database banco de dados
more mais
and e
for de

EN Test out C++Builder’s powerful RTL classes and components for strings, JSON, networking, database, and more

PT Teste as poderosas classes e componentes RTL do C++Builder para strings, JSON, rede, banco de dados e muito mais

Angļu Portugāļu
test teste
c c
powerful poderosas
classes classes
components componentes
strings strings
json json
networking rede
database banco de dados
more mais
and e
for de

EN However, these strings should all be connected together without any space in between for your record to be valid

PT No entanto, todas estas cadeias de caracteres devem ser ligadas entre si sem qualquer espaço entre elas para que o seu registo seja válido

Angļu Portugāļu
space espaço
record registo
valid válido
should devem
without sem
be ser
your seu
to para
any qualquer

EN However, this limit can be exceeded and a TXT record for SPF can contain multiple strings concatenated together, but not beyond a limit of 512 characters, to fit the DNS query response (according to RFC 4408)

PT Contudo, este limite pode ser excedido e um registo TXT para SPF pode conter várias cadeias concatenadas, mas não além de um limite de 512 caracteres, para caber na resposta à consulta DNS (de acordo com o RFC 4408)

Angļu Portugāļu
txt txt
record registo
spf spf
contain conter
fit caber
dns dns
query consulta
rfc rfc
can pode
limit limite
a um
characters caracteres
the o
response resposta
this este
be ser
of de
to além
and e
but mas

EN The good thing is that after you go through the process of Unicode migration, your code will now allow you to now distribute that application to larger markets for supporting Unicode character and Unicode strings.

PT O bom é que, depois de passar pelo processo de migração Unicode, seu código agora permitirá que você distribua esse aplicativo para mercados maiores para oferecer suporte a caracteres Unicode e strings Unicode.

Angļu Portugāļu
good bom
unicode unicode
migration migração
code código
distribute distribua
markets mercados
supporting suporte
character caracteres
strings strings
is é
now agora
application aplicativo
process processo
the o
you você
of de
allow permitir
to oferecer
and e
that que

EN Our experts are there to bounce ideas and explore what could be done to help you .Feel free to reach out. No strings attached.

PT Nossos especialistas estão aqui para trocar ideias e explorar o que pode ser feito para ajudá-lo.Sinta-se à vontade para entrar em contato. Sem compromisso.

Angļu Portugāļu
experts especialistas
explore explorar
feel sinta
no sem
ideas ideias
done feito
be ser
our nossos
to em
and e
reach para
reach out contato
you aqui
are estão
out o

EN This is also great for learning purposes because instead of reading about events, people can see them firsthand with no strings attached allowing them to better understand history than ever before

PT Isso também é ótimo para fins de aprendizagem, porque em vez de ler sobre eventos, as pessoas podem vê-los em primeira mão, sem nenhum compromisso, permitindo-lhes compreender melhor a história do que nunca

Angļu Portugāļu
events eventos
firsthand em primeira mão
allowing permitindo
is é
people pessoas
can podem
reading ler
better melhor
history história
great ótimo
also também
no sem
because porque
instead em vez de
of do
about sobre

EN Patterns used to match character combinations in Strings

PT Padrões usados ​​para combinar combinações de caracteres em strings

Angļu Portugāļu
patterns padrões
used usados
match combinar
character caracteres
combinations combinações
strings strings
to para

EN Python basics: data structures (arrays, maps, linked lists etc), strings, regex, exception handling, JSON, XML, sorting, inheritance

PT Noções básicas do Python: estruturas de dados (matrizes, mapas, listas vinculadas, etc), cordas, regex, manuseio de exceções, JSON, XML, classificação, herança

Angļu Portugāļu
python python
basics básicas
data dados
structures estruturas
maps mapas
linked vinculadas
etc etc
handling manuseio
json json
xml xml
sorting classificação
lists listas

EN Familiarity with using text strings, customizing charts, and data validation

PT Familiaridade com o uso de strings de texto, personalizando gráficos e validação de dados

Angļu Portugāļu
familiarity familiaridade
strings strings
charts gráficos
validation validação
text texto
data dados
with uso
and e
using com

EN (E.164 is an international telephone number format; you will see it often in the strings that represent Twilio phone numbers.)

PT (E.164 e? um formato de nu?mero de telefone internacional. Voce? o vera? frequentemente nas strings que representam os nu?meros de telefone da Twilio.)

Angļu Portugāļu
format formato
often frequentemente
strings strings
represent representam
twilio twilio
e e
phone telefone
international internacional
in de
in the nas
an um
the o
that que

EN 2,276,865 raw strings from parsed collector and determiner names in specimen data from GBIF

PT 2,276,865 cadeia de coletores e identificadores de nomes separados da data do especime do GBIF

Angļu Portugāļu
names nomes
gbif gbif
data data
in de
and e

EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks

PT Diferente de todas outras URLs neste site, URLs para cadeia de usuários não são confiáveis para conexão pois indicarão resultados diferentes em poucas semanas

Angļu Portugāļu
results resultados
weeks semanas
other outras
urls urls
site site
are são
different diferentes
in em
this neste
strings não

EN There are two methods for rendering files or strings in Hexo: the asynchronous hexo.render.render method and the synchronous hexo.render.renderSync method

PT Existem dois métodos para renderizar arquivos ou strings no Hexo: o método assíncrono hexo.render.render e o método síncrono hexo.render.renderSync

Angļu Portugāļu
files arquivos
hexo hexo
asynchronous assíncrono
methods métodos
or ou
in no
method método
the o
strings strings
render renderizar
two dois
are existem
and e
for para

EN One click that overcomes the problem with SPF where there is a limit of 10 DNS Lookups. No need to worry about complex SPF strings any more.

PT Um clique que ultrapassa o problema com SPF onde existe um limite de 10 consultas DNS. Já não necessidade de se preocupar com strings complexas de SPF.

Angļu Portugāļu
click clique
spf spf
dns dns
lookups consultas
complex complexas
a um
need necessidade
the o
problem problema
is existe
limit limite
of de
strings strings
where onde
worry preocupar

EN Test out C++Builder’s powerful RTL classes and components for strings, JSON, networking, database, and more

PT Teste as poderosas classes e componentes RTL do C++Builder para strings, JSON, rede, banco de dados e muito mais

Angļu Portugāļu
test teste
c c
powerful poderosas
classes classes
components componentes
strings strings
json json
networking rede
database banco de dados
more mais
and e
for de

EN Test out Delphi’s powerful RTL classes and components for strings, JSON, networking, database, and more

PT Teste as poderosas classes e componentes RTL do Delphi para strings, JSON, rede, banco de dados e muito mais

Angļu Portugāļu
test teste
powerful poderosas
classes classes
components componentes
strings strings
json json
networking rede
database banco de dados
more mais
and e
for de

EN This means the salesperson is making money again with no strings attached

PT Isso significa que o vendedor está ganhando dinheiro novamente sem intermediários

Angļu Portugāļu
salesperson vendedor
money dinheiro
the o
again novamente
means significa
is está
this isso
no sem

EN Password cracking scams can quickly figure out weak passwords, which is why complex and random strings are so vital

PT Golpes de descoberta de senhas podem rapidamente descobrir senhas fracas, e é por isso que sequências complexas e aleatórias são tão importantes

Angļu Portugāļu
scams golpes
quickly rapidamente
complex complexas
random aleatórias
vital importantes
figure out descobrir
can podem
so tão
is é
passwords senhas
are são
and e

EN After all, keeping track of complicated, random strings of characters is a hassle

PT Afinal de contas, lembrar de sequências complicadas e aleatórias de caracteres é um problema

Angļu Portugāļu
complicated complicadas
random aleatórias
is é
a um
characters caracteres
of de

EN At the same time, memorizing complicated random strings of characters isn’t practical

PT Ao mesmo tempo, memorizar sequências de caracteres aleatórias e complicadas não é prático

Angļu Portugāļu
time tempo
complicated complicadas
random aleatórias
characters caracteres
practical prático
of de
the mesmo

Rāda 50 no 50 tulkojumiem