EN You may use the images only for editorials or reviews of Serif and its products unless you have the prior written consent of Serif.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Itāļu vārdos/frāzēs:
EN You may use the images only for editorials or reviews of Serif and its products unless you have the prior written consent of Serif.
IT In assenza di previo consenso scritto da parte di Serif, è possibile utilizzare le immagini esclusivamente per riviste ed editoriali di Serif e relativi prodotti.
Angļu | Itāļu |
---|---|
images | immagini |
serif | serif |
written | scritto |
consent | consenso |
use | utilizzare |
the | le |
and | è |
products | prodotti |
for | da |
EN This Website is to be used by you for your personal use only. Commercial use of this Website is strictly prohibited unless prior written consent from Profoto has been obtained.
IT Questo Sito web deve essere utilizzato da te esclusivamente per uso personale. L'uso commerciale di questo sito è severamente vietato senza previo consenso scritto da parte di Profoto.
Angļu | Itāļu |
---|---|
commercial | commerciale |
prohibited | vietato |
written | scritto |
consent | consenso |
profoto | profoto |
used | utilizzato |
is | è |
be | essere |
use | uso |
website | sito |
from | da |
this | questo |
EN You may use the images only for editorials or reviews of Serif and its products unless you have the prior written consent of Serif.
IT In assenza di previo consenso scritto da parte di Serif, è possibile utilizzare le immagini esclusivamente per riviste ed editoriali di Serif e relativi prodotti.
Angļu | Itāļu |
---|---|
images | immagini |
serif | serif |
written | scritto |
consent | consenso |
use | utilizzare |
the | le |
and | è |
products | prodotti |
for | da |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period
IT SurveyMonkey ha la facoltà di annullare l'abbonamento del contraente e interrompere l'erogazione dei Servizi a decorrere dal termine di un ciclo di fatturazione, dandone preavviso scritto di almeno 30 giorni e senza rimborsare eventuali cicli precedenti
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | servizi |
billing | fatturazione |
refund | rimborsare |
notice | preavviso |
cancel | annullare |
a | un |
cycle | ciclo |
written | scritto |
least | almeno |
without | senza |
the | la |
days | giorni |
the end | termine |
to | a |
and | e |
EN 9. Publicity. You may not publicize or disclose the existence or terms of this Agreement to any third party without the prior written consent of Atlassian, except as required by law (and then only with advance written notice to Atlassian).
IT 9. Pubblicità. Non è consentito pubblicizzare o divulgare l'esistenza o i termini del presente Accordo a terzi senza il previo consenso scritto di Atlassian, salvo nei casi previsti dalla legge (e quindi solo con preavviso scritto ad Atlassian).
Angļu | Itāļu |
---|---|
disclose | divulgare |
atlassian | atlassian |
except | salvo |
publicity | pubblicità |
notice | preavviso |
or | o |
agreement | accordo |
written | scritto |
consent | consenso |
this | presente |
terms | termini |
law | legge |
and | è |
only | solo |
to | a |
without | senza |
the | i |
with | con |
third | terzi |
not | non |
EN 9. Publicity. You may not publicize or disclose the existence or terms of this Agreement to any third party without the prior written consent of Atlassian, except as required by law (and then only with advance written notice to Atlassian).
IT 9. Pubblicità. Non è consentito pubblicizzare o divulgare l'esistenza o i termini del presente Accordo a terzi senza il previo consenso scritto di Atlassian, salvo nei casi previsti dalla legge (e quindi solo con preavviso scritto ad Atlassian).
Angļu | Itāļu |
---|---|
disclose | divulgare |
atlassian | atlassian |
except | salvo |
publicity | pubblicità |
notice | preavviso |
or | o |
agreement | accordo |
written | scritto |
consent | consenso |
this | presente |
terms | termini |
law | legge |
and | è |
only | solo |
to | a |
without | senza |
the | i |
with | con |
third | terzi |
not | non |
EN In such a case, unless permitted otherwise by applicable law, your information would remain subject to the promises made in the applicable privacy policy unless you agree differently
IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente
Angļu | Itāļu |
---|---|
unless | salvo |
applicable | applicabile |
information | informazioni |
promises | promesse |
agree | accettato |
policy | politica |
privacy | privacy |
the | le |
subject to | soggette |
in | in |
case | caso |
otherwise | diversamente |
law | legge |
permitted | consentito |
to | nella |
EN So, redirects aren’t bad for SEO unless (there’s always an “unless”) you aren’t doing them the right way.
IT Quindi, i reindirizzamenti non sono un male per il SEO a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li stiate facendo nel modo giusto.
Angļu | Itāļu |
---|---|
redirects | reindirizzamenti |
bad | male |
seo | seo |
doing | facendo |
right | giusto |
always | sempre |
an | un |
the | i |
you | non |
for | a |
EN In such a case, unless permitted otherwise by applicable law, your information would remain subject to the promises made in the applicable privacy policy unless you agree differently
IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente
Angļu | Itāļu |
---|---|
unless | salvo |
applicable | applicabile |
information | informazioni |
promises | promesse |
agree | accettato |
policy | politica |
privacy | privacy |
the | le |
subject to | soggette |
in | in |
case | caso |
otherwise | diversamente |
law | legge |
permitted | consentito |
to | nella |
EN Instruct them to never download files unless they know they are safe, and never accept a request unless they are sure the person who sends it actually is the person they claim to be
IT Invitali a non scaricare mai file, a meno che non siano certi della loro sicurezza, e di non accettare mai una richiesta a meno che non siano sicuri che la persona che la invia sia davvero la persona che sostiene di essere
Angļu | Itāļu |
---|---|
unless | a meno che |
accept | accettare |
sends | invia |
files | file |
download | scaricare |
request | richiesta |
the | la |
never | mai |
a | una |
to | a |
be | essere |
are | siano |
and | e |
person | di |
actually | davvero |
is | sia |
EN 679/2016 in order not to resort to a new person in charge of processing personal data unless prior authorization from the Customer / Owner
IT 679/2016 al fine di non ricorrere a nuovo Responsabile del trattamento dei dati personali se non previa autorizzazione da parte del Cliente/Titolare
Angļu | Itāļu |
---|---|
resort | ricorrere |
processing | trattamento |
data | dati |
unless | se non |
authorization | autorizzazione |
owner | titolare |
charge | responsabile |
customer | cliente |
from | da |
personal | personali |
not | non |
to | a |
a | nuovo |
EN 679/2016 in order not to resort to a new Personal Data Processing Manager unless prior authorization from the Customer / Owner
IT 679/2016 al fine di non ricorrere a nuovo Responsabile del trattamento dei dati personali se non previa autorizzazione da parte del Cliente/Titolare
Angļu | Itāļu |
---|---|
resort | ricorrere |
data | dati |
manager | responsabile |
unless | se non |
authorization | autorizzazione |
owner | titolare |
processing | trattamento |
prior | di |
customer | cliente |
from | da |
personal | personali |
not | non |
to | a |
a | nuovo |
the | dei |
EN However, if you then set the account to be less restrictive, then the sheets will return to their prior state unless they were manually set to be more restricted than the account settings.
IT Tuttavia, se avevi impostato l'account con minori restrizioni, i fogli torneranno nel loro precedente stato a meno che non fossero stati importati manualmente con maggiori restrizioni rispetto alle impostazioni dell'account.
Angļu | Itāļu |
---|---|
sheets | fogli |
unless | a meno che |
manually | manualmente |
if | se |
less | meno |
settings | impostazioni |
the | i |
set to | impostato |
their | loro |
were | stati |
to | a |
more | maggiori |
EN 679/2016 in order not to resort to a new person in charge of processing personal data unless prior authorization from the Customer / Owner
IT 679/2016 al fine di non ricorrere a nuovo Responsabile del trattamento dei dati personali se non previa autorizzazione da parte del Cliente/Titolare
Angļu | Itāļu |
---|---|
resort | ricorrere |
processing | trattamento |
data | dati |
unless | se non |
authorization | autorizzazione |
owner | titolare |
charge | responsabile |
customer | cliente |
from | da |
personal | personali |
not | non |
to | a |
a | nuovo |
EN 679/2016 in order not to resort to a new Personal Data Processing Manager unless prior authorization from the Customer / Owner
IT 679/2016 al fine di non ricorrere a nuovo Responsabile del trattamento dei dati personali se non previa autorizzazione da parte del Cliente/Titolare
Angļu | Itāļu |
---|---|
resort | ricorrere |
data | dati |
manager | responsabile |
unless | se non |
authorization | autorizzazione |
owner | titolare |
processing | trattamento |
prior | di |
customer | cliente |
from | da |
personal | personali |
not | non |
to | a |
a | nuovo |
the | dei |
EN At the end of the Term, unless the Term is extended by written agreement of Pegasystems, all rights and access to the Online Evaluation will terminate and you will immediately cease all use of the Online Evaluation.
IT Alla fine del Termine, salvo laddove quest'ultimo non sia esteso tramite accordo scritto di Pegasystems, tutti i diritti e l'accesso alla Valutazione online termineranno e l'utente dovrà immediatamente cessare di utilizzare la Valutazione online.
Angļu | Itāļu |
---|---|
unless | salvo |
extended | esteso |
written | scritto |
pegasystems | pegasystems |
rights | diritti |
online | online |
evaluation | valutazione |
term | termine |
immediately | immediatamente |
will | dovrà |
agreement | accordo |
use | utilizzare |
the end | fine |
the | i |
of | di |
all | tutti |
is | sia |
and | e |
EN Splashtop is not bound by any provision of any purchase order, receipt, acceptance, confirmation, correspondence, or otherwise, unless Splashtop expressly agrees to the provision in a written, executed document
IT Splashtop non è vincolato da alcuna disposizione di ordine di acquisto, ricevuta, accettazione, conferma, corrispondenza o altro, a meno che Splashtop non accetti espressamente la disposizione in un documento scritto ed eseguito
Angļu | Itāļu |
---|---|
splashtop | splashtop |
bound | vincolato |
receipt | ricevuta |
correspondence | corrispondenza |
unless | a meno che |
expressly | espressamente |
executed | eseguito |
purchase | acquisto |
order | ordine |
confirmation | conferma |
a | un |
document | documento |
is | è |
provision | disposizione |
acceptance | accettazione |
or | o |
written | scritto |
of | di |
the | la |
to | a |
in | in |
not | non |
EN Splashtop is not bound by any provision of any purchase order, receipt, acceptance, confirmation, correspondence, or otherwise, unless Splashtop expressly agrees to the provision in a written, executed document
IT Splashtop non è vincolato da alcuna disposizione di ordine di acquisto, ricevuta, accettazione, conferma, corrispondenza o altro, a meno che Splashtop non accetti espressamente la disposizione in un documento scritto ed eseguito
Angļu | Itāļu |
---|---|
splashtop | splashtop |
bound | vincolato |
receipt | ricevuta |
correspondence | corrispondenza |
unless | a meno che |
expressly | espressamente |
executed | eseguito |
purchase | acquisto |
order | ordine |
confirmation | conferma |
a | un |
document | documento |
is | è |
provision | disposizione |
acceptance | accettazione |
or | o |
written | scritto |
of | di |
the | la |
to | a |
in | in |
not | non |
EN At the end of the Term, unless the Term is extended by written agreement of Pegasystems, all rights and access to the Online Evaluation will terminate and you will immediately cease all use of the Online Evaluation.
IT Alla fine del Termine, salvo laddove quest'ultimo non sia esteso tramite accordo scritto di Pegasystems, tutti i diritti e l'accesso alla Valutazione online termineranno e l'utente dovrà immediatamente cessare di utilizzare la Valutazione online.
Angļu | Itāļu |
---|---|
unless | salvo |
extended | esteso |
written | scritto |
pegasystems | pegasystems |
rights | diritti |
online | online |
evaluation | valutazione |
term | termine |
immediately | immediatamente |
will | dovrà |
agreement | accordo |
use | utilizzare |
the end | fine |
the | i |
of | di |
all | tutti |
is | sia |
and | e |
EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)
IT Se il firmware è precedente alla versione 4 (alcuni sistemi BCM200 / 400 precedenti potrebbero ancora essere presenti sul firmware prima della versione 4)
Angļu | Itāļu |
---|---|
firmware | firmware |
systems | sistemi |
if | se |
version | versione |
older | precedenti |
be | essere |
may | potrebbero |
prior | precedente |
EN For the NYC Downtown Sightseeing Cruise, please arrive 30 minutes prior to departure; for Alive After Five, please arrive one hour prior to departure. Please note cruises are subject to availability.
IT Per la crociera turistica del centro di New York, si prega di arrivare 30 minuti prima della partenza; per la crociera Alive After Five, si prega di arrivare un'ora prima della partenza. Si prega di notare che le crociere sono soggette a disponibilità.
Angļu | Itāļu |
---|---|
nyc | new york |
downtown | centro |
please | prega |
note | notare |
cruises | crociere |
availability | disponibilità |
minutes | minuti |
are | sono |
five | five |
subject to | soggette |
after | after |
prior | di |
the | le |
cruise | crociera |
EN The Terms of Service sets forth the entire understanding between you and the Company as to the Service and supersedes any prior agreements between you and the Company (including, but not limited to, prior versions of the Terms of Service).
IT I termini di Servizio espongono l'intera intesa tra the e la Compagnia o il Servizio, e sostituisce qualsiasi altro precedente accordo tra te e la Compagnia (inclusa, ma non limitato ad essa, una precedente versione dei Termini di Servizio).
Angļu | Itāļu |
---|---|
company | compagnia |
limited | limitato |
service | servizio |
but | ma |
terms | termini |
the | i |
and | e |
any | qualsiasi |
not | non |
EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)
IT Se il firmware è precedente alla versione 4 (alcuni sistemi BCM200 / 400 precedenti potrebbero ancora essere presenti sul firmware prima della versione 4)
Angļu | Itāļu |
---|---|
firmware | firmware |
systems | sistemi |
if | se |
version | versione |
older | precedenti |
be | essere |
may | potrebbero |
prior | precedente |
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
IT La A2F viene eseguita dopo la verifica del dispositivo, prima dell'inserimento della password principale. Se un utente ha configurato o applicato l'A2F, questo passaggio deve essere superato prima dell'inserimento della password principale.
Angļu | Itāļu |
---|---|
performed | eseguita |
device | dispositivo |
verification | verifica |
configured | configurato |
password | password |
if | se |
a | un |
or | o |
user | utente |
step | passaggio |
the | la |
to | a |
has | ha |
after | dopo |
this | questo |
is | viene |
must | essere |
EN involves commercial activities (whether or not for profit) and/or sales without Foursquare's prior written consent such as contests, sweepstakes, barter, advertising, or pyramid schemes;
IT comporti attività commerciali (con o senza scopo di lucro) e/o di vendita senza il previo consenso scritto di Foursquare, come concorsi, lotterie, baratti, pubblicità o schemi piramidali;
Angļu | Itāļu |
---|---|
profit | lucro |
written | scritto |
schemes | schemi |
activities | attività |
or | o |
consent | consenso |
advertising | pubblicità |
sales | vendita |
commercial | commerciali |
as | come |
contests | concorsi |
without | senza |
prior | di |
not | il |
and | e |
sweepstakes | lotterie |
EN These Terms of Use are personal to you, and are not assignable, transferable or sublicensable by you except with Foursquare's prior written consent
IT Le presenti Condizioni di utilizzo sono personali e non sono cedibili o trasferibili da parte dell'utente, se non previo consenso scritto di Foursquare
Angļu | Itāļu |
---|---|
written | scritto |
or | o |
terms | condizioni |
consent | consenso |
are | sono |
personal | personali |
not | non |
use | utilizzo |
and | e |
EN Complete or partial reproduction, transmission (by electronic or any other means), modification or linking of the Website for public or commercial purposes is prohibited without the prior written consent of Swiss Post Ltd.
IT Sono vietati la riproduzione totale o parziale, la trasmissione (elettronica o con altri mezzi), la modifica o il collegamento del sito per scopi pubblici o commerciali, senza previo consenso scritto de La Posta Svizzera SA.
Angļu | Itāļu |
---|---|
partial | parziale |
reproduction | riproduzione |
transmission | trasmissione |
linking | collegamento |
public | pubblici |
commercial | commerciali |
prohibited | vietati |
written | scritto |
consent | consenso |
swiss | svizzera |
or | o |
electronic | elettronica |
is | sono |
website | sito |
other | altri |
without | senza |
modification | modifica |
the | il |
for | scopi |
of | del |
EN Our trademarks and trade dress may not be used in connection with any product or service without the prior written consent of FandangoSEO.
IT I nostri marchi commerciali e l'abbigliamento non possono essere utilizzati in relazione a qualsiasi prodotto o servizio senza il preventivo consenso scritto di FandangoSEO.
Angļu | Itāļu |
---|---|
trademarks | marchi |
trade | commerciali |
connection | relazione |
fandangoseo | fandangoseo |
used | utilizzati |
or | o |
service | servizio |
written | scritto |
consent | consenso |
product | prodotto |
be | essere |
any | qualsiasi |
in | in |
without | senza |
the | i |
our | nostri |
and | e |
may | possono |
not | non |
EN is disclosed to a third party who is under no obligation to maintain the confidentiality of the information with the prior written consent of the disclosing party;
IT siano divulgate a una parte terza non vincolata da alcun obbligo di mantenerne la riservatezza con il preventivo consenso scritto della parte che le divulga;
Angļu | Itāļu |
---|---|
obligation | obbligo |
confidentiality | riservatezza |
written | scritto |
consent | consenso |
to | a |
with | con |
no | alcun |
a | una |
the | le |
EN 2.6 No Competitive Access. You may not access the Services if You are a direct competitor of the Zendesk Group, except with Zendesk’s express prior written consent. You may not access the Services for competitive purposes.
IT 2.6 Nessun accesso competitivo.Non potete accedere ai Servizi se siete un concorrente diretto del Gruppo Zendesk, salvo previo esplicito consenso scritto di Zendesk.Non potete accedere ai Servizi per ragioni di competizione.
Angļu | Itāļu |
---|---|
group | gruppo |
except | salvo |
written | scritto |
purposes | ragioni |
competitive | competitivo |
if | se |
a | un |
direct | diretto |
zendesk | zendesk |
services | servizi |
competitor | concorrente |
consent | consenso |
are | siete |
access | accesso |
you may | potete |
not | non |
EN The embedded images on this website may not be used without prior written consent of komoot. The images on the website may contain third party copyright.
IT Le immagini presenti su questo sito web non possono essere utilizzate senza previo consenso scritto di komoot. Il diritto d'autore di alcune foto pubblicate su questo sito web potrebbe inoltre appartenere a terzi.
Angļu | Itāļu |
---|---|
used | utilizzate |
komoot | komoot |
images | immagini |
written | scritto |
consent | consenso |
on | su |
website | sito |
without | senza |
the | le |
third | terzi |
not | non |
this | questo |
EN Use Services Marketplace to advertise or offer to sell or buy any goods or services without Autodesk’s express prior written consent.
IT Utilizzare Services Marketplace per pubblicizzare, mettere in vendere o acquistare beni o servizi senza l'esplicito consenso scritto di Autodesk.
Angļu | Itāļu |
---|---|
advertise | pubblicizzare |
written | scritto |
consent | consenso |
use | utilizzare |
marketplace | marketplace |
or | o |
buy | acquistare |
services | servizi |
sell | vendere |
without | senza |
prior | di |
to | in |
EN Frame or mirror any part of Services Marketplace without Autodesk’s express prior written consent.
IT Effettuare il framing o il mirroring di una qualsiasi parte di Services Marketplace senza la previa autorizzazione scritta di Autodesk.
Angļu | Itāļu |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
written | scritta |
consent | autorizzazione |
mirror | mirroring |
or | o |
any | qualsiasi |
without | senza |
EN You agree to not settle any such matter without the prior written consent of Autodesk
IT L'Utente accetta di non risolvere alcuna di queste questioni senza la previa autorizzazione scritta di Autodesk
Angļu | Itāļu |
---|---|
written | scritta |
to | alcuna |
autodesk | autodesk |
the | la |
without | senza |
agree | accetta |
not | non |
EN You may not assign, transfer, or sublicense any or all your rights or obligations under these Terms without Autodesk’s express prior written consent.
IT L'Utente non può assegnare, trasferire o concedere in sublicenza nessuno dei diritti o degli obblighi che gli competono ai sensi dei presenti Termini senza il previo consenso scritto di Autodesk.
Angļu | Itāļu |
---|---|
written | scritto |
assign | assegnare |
transfer | trasferire |
or | o |
rights | diritti |
obligations | obblighi |
terms | termini |
consent | consenso |
without | senza |
may | può |
not | non |
prior | di |
EN You can’t use any “Moodle” logos without prior written consent from Moodle HQ.
IT Non è possibile utilizzare alcun logo "Moodle" senza il previo consenso scritto di Moodle HQ.
Angļu | Itāļu |
---|---|
logos | logo |
moodle | moodle |
prior | previo |
consent | consenso |
written | scritto |
hq | hq |
use | utilizzare |
any | alcun |
without | senza |
from | di |
EN You may not assign or transfer these Terms, by operation of law or otherwise, without Niantic’s prior written consent
IT Non puoi assegnare o trasferire i presenti Termini, per legge o altrimenti, senza il consenso preventivo di Niantic
Angļu | Itāļu |
---|---|
assign | assegnare |
transfer | trasferire |
or | o |
terms | termini |
consent | consenso |
law | legge |
without | senza |
not | non |
EN assigns all or part of the contract to third parties, without the prior written consent of Keliweb;
IT ceda in tutto o in parte il contratto a terzi, senza il preventivo consenso scritto di Keliweb;
Angļu | Itāļu |
---|---|
keliweb | keliweb |
or | o |
contract | contratto |
consent | consenso |
written | scritto |
to | a |
the | il |
without | senza |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem