EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !
Angļu | Franču |
---|---|
copy | copiez |
paste | collez |
debugger | débogueur |
rad | rad |
studio | studio |
builder | builder |
enables | permet |
configuration | configuration |
clicks | clics |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
consumption | consommation |
apps | applications |
directly | directement |
components | composants |
c | c |
from | du |
services | services |
the | la |
this | ceci |
and | et |
in | en |
EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE
FR Une fois que vous avez effectué des tests de validation à l'aide de l'outil de débogage REST, vous pouvez directement copier et coller des composants REST depuis le débogueur REST dans l'IDE RAD Studio, Delphi ou C++Builder
Angļu | Franču |
---|---|
validation | validation |
tests | tests |
debugger | débogueur |
rad | rad |
studio | studio |
builder | builder |
rest | rest |
delphi | delphi |
directly | directement |
or | ou |
components | composants |
c | c |
copy | copier |
the | le |
paste | coller |
you | vous |
and | à |
perform | et |
from | depuis |
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !
Angļu | Franču |
---|---|
copy | copiez |
paste | collez |
debugger | débogueur |
rad | rad |
studio | studio |
builder | builder |
enables | permet |
configuration | configuration |
clicks | clics |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
consumption | consommation |
apps | applications |
directly | directement |
components | composants |
c | c |
from | du |
services | services |
the | la |
this | ceci |
and | et |
in | en |
EN Rest easy knowing your mobile authenticator app protects data at rest and in motion with advanced white-box cryptography, SSL pinning, and more.
FR Gardez l'esprit tranquille. Votre application d'authentification mobile protège les données à tout moment grâce à une cryptographie en boîte blanche, à l'épinglage du protocole SSL ainsi que bien d'autres fonctions.
Angļu | Franču |
---|---|
mobile | mobile |
protects | protège |
cryptography | cryptographie |
ssl | ssl |
box | boîte |
white | blanche |
app | application |
data | données |
in | en |
your | votre |
and | à |
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.
Angļu | Franču |
---|---|
encrypt | chiffrer |
jurisdiction | juridiction |
data | données |
rest | repos |
access | accès |
is | consiste |
the | la |
solution | solution |
to | à |
EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API
FR Le plugin YouTrack s'intègre aux IDE AppCode, CLion, DataGrip, GoLand, IntelliJ IDEA, PhpStorm, PyCharm, Rider, RubyMine et WebStorm, ainsi qu'à Android Studio, et vous permet d'accéder à vos tickets et notifications directement depuis l'IDE
Angļu | Franču |
---|---|
new | notifications |
now | directement |
the | le |
your | vos |
to | à |
so | ainsi |
EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
Angļu | Franču |
---|---|
updating | mise à jour |
metadata | métadonnées |
api | api |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
rest | rest |
support | support |
the | jour |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
FR Les services REST sont partout et la connexion avec Delphi est facile. Accédez à des vidéos de formation gratuites pour vous aider à vous connecter aux API REST.
Angļu | Franču |
---|---|
easy | facile |
free | gratuites |
training | formation |
videos | vidéos |
apis | api |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | services |
to | à |
are | sont |
you | vous |
is | est |
connect | connecter |
with | avec |
to help | aider |
everywhere | partout |
EN What is the difference between the Razer Ergonomic Wrist Rest and Razer Ergonomic Wrist Rest Pro?
FR Quelle est la différence entre le repose-poignet ergonomique Razer et le repose-poignet pro ergonomique Razer ?
Angļu | Franču |
---|---|
razer | razer |
ergonomic | ergonomique |
wrist | poignet |
rest | repose |
between | entre |
difference | différence |
pro | pro |
and | et |
EN At the same time, Representational State Transfer (REST) has become more popular than ever, especially for popular Web-based applications (Twitter, Google, Flickr, and many others) that use REST APIs
FR Parallèlement, l?architecture REST (Representational State Transfer) n?a jamais été aussi appréciée, notamment pour les applications Web populaires (Twitter, Google, Flickr et bien d?autres) qui utilisent des API REST
Angļu | Franču |
---|---|
state | state |
transfer | transfer |
rest | rest |
web | web |
popular | populaires |
applications | applications |
others | autres |
apis | api |
and | et |
that | qui |
especially | notamment |
many | des |
for | pour |
EN Any idea can be developed, you will need to differentiate yourself from the rest by creating a groundbreaking idea that differentiates you from the rest of the applications
FR N'importe quelle idée peut être développée, vous devrez vous différencier des autres en créant une idée révolutionnaire qui vous distingue du reste des candidatures
Angļu | Franču |
---|---|
idea | idée |
differentiate | différencier |
creating | créant |
groundbreaking | révolutionnaire |
applications | candidatures |
from | du |
developed | développé |
rest | reste |
a | une |
can | peut |
you | vous |
will | devrez |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
FR Échappez à la tourmente du débogage des appels REST en code et utilisez le débogueur REST pour accélérer le prototypage riche en données avec des applications conçues à partir de Delphi ou C++Builder.
Angļu | Franču |
---|---|
calls | appels |
debugger | débogueur |
prototyping | prototypage |
builder | builder |
rest | rest |
rich | riche |
data | données |
built | conçues |
delphi | delphi |
debugging | débogage |
code | code |
apps | applications |
or | ou |
c | c |
of | de |
in | en |
to | à |
track | du |
with | avec |
EN CloudLinux encrypts all data in transit and at rest. Data transfer is protected using the industry-standard TLS 1.2 protocol, while data at rest is encrypted using AES-256 server-side encryption.
FR CloudLinux crypte toutes les données en transit et au repos. Le transfert de données est protégé à l'aide du protocole TLS 1.2 standard, tandis que les données au repos sont cryptées à l'aide du cryptage AES-256 côté serveur.
Angļu | Franču |
---|---|
cloudlinux | cloudlinux |
encrypts | crypte |
transit | transit |
rest | repos |
transfer | transfert |
tls | tls |
protocol | protocole |
protected | protégé |
standard | standard |
side | côté |
server | serveur |
data | données |
the | le |
in | en |
encryption | cryptage |
is | est |
and | à |
all | de |
EN Rest on the bed until a staff member indicates you can leave. You will be asked to rest for at least two minutes.
FR Restez dans votre fauteuil jusqu’à ce qu’un membre du personnel vous dise que vous pouvez partir. Il est recommandé d’attendre au moins deux minutes.
Angļu | Franču |
---|---|
member | membre |
minutes | minutes |
be | restez |
least | au moins |
at least | moins |
you | vous |
EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.
FR Regardez cette très bonne vidéo ci-dessous disponible sur la chaîne d'Embarcadero sur Youtube montrant plus d'informations sur REST et REST Debugger.
Angļu | Franču |
---|---|
video | vidéo |
available | disponible |
channel | chaîne |
youtube | youtube |
showing | montrant |
rest | rest |
on | sur |
and | et |
this | cette |
check | regardez |
below | dessous |
more | plus |
at | bonne |
EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.
FR RAD Studio Delphi et C++Builder facilitent la connexion aux API car vous pouvez utiliser le débogueur REST pour créer automatiquement les composants REST et les coller dans votre application.
Angļu | Franču |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
builder | builder |
debugger | débogueur |
automatically | automatiquement |
components | composants |
paste | coller |
delphi | delphi |
rest | rest |
apis | api |
c | c |
connect | connexion |
app | application |
your | votre |
create | créer |
and | et |
you | vous |
EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button
FR Maintenant que vous avez installé l'assistant d'application Low Code pour FireMonkey et que vous avez pu configurer et tester avec succès vos appels d'API sur le débogueur REST, revenez au débogueur REST et cliquez sur le bouton Copier les composants
Angļu | Franču |
---|---|
configure | configurer |
calls | appels |
copy | copier |
components | composants |
installed | installé |
firemonkey | firemonkey |
rest | rest |
code | code |
test | tester |
able | pu |
button | bouton |
and | et |
your | vos |
back | revenez |
click | cliquez |
the | le |
now | maintenant |
you | vous |
low | pour |
EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:
FR Les API REST de PrizmDoc assurent un contrôle complet, permettant de personnaliser et d'étendre la fonctionnalité de visionnage dans votre application. Ces API REST sont disponibles dans la version hébergée sur le Cloud :
Angļu | Franču |
---|---|
complete | complet |
control | contrôle |
allowing | permettant |
extend | étendre |
cloud | cloud |
rest | rest |
apis | api |
functionality | fonctionnalité |
application | application |
in | dans |
within | de |
and | et |
your | votre |
are | disponibles |
customize | personnaliser |
EN Meanwhile, amid the palpable public anguish, Winnipeg remains a safe city, particularly compared to the rest of the world, even the rest of the continent
FR Pendant ce temps, au milieu de l'angoisse publique palpable, Winnipeg reste une ville sûre, en particulier par rapport au reste du monde, voire au reste du continent
Angļu | Franču |
---|---|
meanwhile | pendant ce temps |
public | publique |
winnipeg | winnipeg |
safe | sûre |
compared | par rapport |
city | ville |
continent | continent |
world | monde |
particularly | en particulier |
of | de |
to | voire |
a | une |
rest | reste |
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.
Angļu | Franču |
---|---|
encrypt | chiffrer |
jurisdiction | juridiction |
data | données |
rest | repos |
access | accès |
is | consiste |
the | la |
solution | solution |
to | à |
EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
Angļu | Franču |
---|---|
updating | mise à jour |
metadata | métadonnées |
api | api |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
rest | rest |
support | support |
the | jour |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
FR Les services REST sont partout et la connexion avec Delphi est facile. Accédez à des vidéos de formation gratuites pour vous aider à vous connecter aux API REST.
Angļu | Franču |
---|---|
easy | facile |
free | gratuites |
training | formation |
videos | vidéos |
apis | api |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | services |
to | à |
are | sont |
you | vous |
is | est |
connect | connecter |
with | avec |
to help | aider |
everywhere | partout |
EN On the other hand, a REST API (also known as RESTful API) is an application programming interface (API or web API) that conforms to the constraints of REST architectural style allowing for interaction with RESTful web services
FR D'autre part, une API REST (également connue sous le nom d'API RESTful) est une interface de programmation d'applications (API ou API web) qui se conforme aux contraintes du style architectural REST permettant l'interaction avec des services web RESTful
Angļu | Franču |
---|---|
known | connue |
programming | programmation |
web | web |
conforms | conforme |
constraints | contraintes |
architectural | architectural |
style | style |
allowing | permettant |
rest | rest |
api | api |
interface | interface |
or | ou |
also | également |
services | services |
the | le |
is | est |
application | dapplications |
a | une |
with | avec |
of | de |
EN In winter, there are four outdoor rest areas with fire pits and benches where users can stop for a rest and take a break.
FR En hiver, les usagers peuvent profiter de quatre haltes extérieures avec foyer et bancs pour faire une pause.
Angļu | Franču |
---|---|
winter | hiver |
benches | bancs |
users | usagers |
outdoor | extérieures |
break | pause |
in | en |
with | avec |
can | peuvent |
a | une |
four | quatre |
stop | de |
and | et |
EN Delayed departure, bathroom not working, no WiFi, long waits at the rest stops, driver gone for 30 min at the rest stop, overall the bus was late by 2 hours. Bad travel experience.
FR J'ai seul problème c'est à dire le wifi ne fonctionne pas car je voyage avec blablabus mais pas de wifi
Angļu | Franču |
---|---|
working | fonctionne |
wifi | wifi |
at | à |
the | le |
stop | de |
travel | voyage |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
FR Échappez à la tourmente du débogage des appels REST en code et utilisez le débogueur REST pour accélérer le prototypage riche en données avec des applications conçues à partir de Delphi ou C++Builder.
Angļu | Franču |
---|---|
calls | appels |
debugger | débogueur |
prototyping | prototypage |
builder | builder |
rest | rest |
rich | riche |
data | données |
built | conçues |
delphi | delphi |
debugging | débogage |
code | code |
apps | applications |
or | ou |
c | c |
of | de |
in | en |
to | à |
track | du |
with | avec |
EN If it's hard for the experts, do the rest of us even stand a chance? Valid question, but rest assured, our feelings often get the best of us and mess with our confidence—we can all do it
FR Si c'est difficile pour les experts, est-ce que le reste d'entre nous a une chance ? C'est une question pertinente, mais rassurez-vous, nos sentiments prennent souvent le dessus et altèrent notre confiance en nous - nous pouvons tous le faire
Angļu | Franču |
---|---|
hard | difficile |
experts | experts |
feelings | sentiments |
confidence | confiance |
and | et |
if | si |
get | prennent |
chance | chance |
the | le |
question | question |
often | souvent |
for | pour |
rest | reste |
can | pouvons |
do | faire |
but | mais |
a | une |
all | tous |
we | nous |
EN Since Cloudflare launched in 2010, we’ve released a number of state-of-the-art, privacy-enhancing technologies, typically ahead of the rest of the industry
FR Depuis le lancement de Cloudflare en 2010, nous avons mis sur le marché un certain nombre de technologies de pointe qui améliorent la protection de la vie privée, avec généralement un train d'avance sur le reste de l'industrie
Angļu | Franču |
---|---|
launched | lancement |
technologies | technologies |
enhancing | améliorent |
cloudflare | cloudflare |
a | un |
in | en |
of | de |
privacy | privée |
typically | généralement |
rest | le reste |
EN China’s Internet architecture differs from the rest of the world
FR L'architecture Internet de la Chine est unique au monde
Angļu | Franču |
---|---|
internet | internet |
world | monde |
of | de |
the | la |
EN No more boxes. Simply connect to Cloudflare and leave the rest to us.
FR Dites au revoir aux équipements physiques : connectez-vous simplement à Cloudflare et laissez-nous faire le reste
Angļu | Franču |
---|---|
simply | simplement |
connect | connectez |
cloudflare | cloudflare |
no | dites |
the | le |
us | nous |
to | à |
rest | le reste |
EN Our powerful web application firewall is integrated with the rest our our leading cloud-delivered application security portfolio.
FR Notre puissant pare-feu d’applications web est intégré aux autres composants de notre remarquable portefeuille de sécurité des applications dans le Cloud.
Angļu | Franču |
---|---|
powerful | puissant |
web | web |
firewall | pare-feu |
portfolio | portefeuille |
integrated | intégré |
security | sécurité |
cloud | cloud |
the | le |
is | est |
our | notre |
with | aux |
EN Health checks can be conducted as often as every 10 seconds through periodic HTTP/HTTPS requests, with reports delivered via email notifications or REST API.
FR Les contrôles d'intégrité peuvent ainsi être effectués toutes les 10 secondes par le biais de requêtes HTTP/HTTPS périodiques, avec rapports transmis par l'intermédiaire d'une API REST ou sous forme de notifications par e-mail.
Angļu | Franču |
---|---|
conducted | effectué |
reports | rapports |
notifications | notifications |
or | ou |
api | api |
rest | rest |
seconds | secondes |
https | https |
http | http |
checks | contrôles |
with | avec |
as | ainsi |
requests | requêtes |
EN You can set up a fully-functioning load balancing infrastructure within minutes using the Cloudflare Dashboard or REST API
FR Vous pourrez ainsi mettre en place une infrastructure de répartition de charge entièrement fonctionnelle en quelques minutes à l'aide du tableau de bord de Cloudflare ou d'une API REST
Angļu | Franču |
---|---|
load | charge |
infrastructure | infrastructure |
minutes | minutes |
cloudflare | cloudflare |
api | api |
fully | entièrement |
rest | rest |
or | ou |
dashboard | tableau de bord |
within | de |
a | une |
you | pourrez |
the | mettre |
EN Health status notifications via email and REST API
FR Notifications relatives à l'intégrité envoyées par e-mail et par l'intermédiaire d'une API REST
Angļu | Franču |
---|---|
notifications | notifications |
api | api |
rest | rest |
and | à |
EN Cloudflare uses the highest level of encryption possible for data in transit and at rest, ensuring that all communication between our edge and core data centers is always protected.
FR Afin d'assurer la protection constante de l'ensemble des communications entre nos datacenters, centralisés ou périphériques, Cloudflare s'appuie sur le plus haut niveau de chiffrement possible pour les données en transit et au repos.
Angļu | Franču |
---|---|
transit | transit |
rest | repos |
communication | communications |
always | constante |
data centers | datacenters |
cloudflare | cloudflare |
level | niveau |
encryption | chiffrement |
possible | possible |
data | données |
in | en |
of | de |
highest | plus haut |
our | nos |
protected | sur |
EN If you want to manage your traffic more proactively, you can dedicate the Cloudflare traffic to that peering link and better plan for the rest.
FR Si vous souhaitez gérer votre trafic de manière plus proactive, vous pouvez également dédier le trafic Cloudflare à cette liaison de peering afin de mieux planifier le reste.
Angļu | Franču |
---|---|
proactively | proactive |
cloudflare | cloudflare |
peering | peering |
link | liaison |
if | si |
manage | gérer |
the | le |
plan | planifier |
to | à |
your | votre |
traffic | trafic |
more | plus |
that | cette |
rest | le reste |
EN Our Free plan gives you access to 100 subscribers, 2 team members, 2 metrics, email notifications, Slack notifications, and our REST API.
FR Notre offre gratuite (Free) vous donne accès à 100 abonnés, à deux membres de l'équipe, à deux métriques, aux notifications par e-mail et Slack, et à notre API REST.
Angļu | Franču |
---|---|
access | accès |
subscribers | abonnés |
metrics | métriques |
notifications | notifications |
api | api |
slack | slack |
rest | rest |
team | équipe |
members | membres |
gives | donne |
to | à |
you | vous |
our | notre |
free | gratuite |
EN Our free plan gives you access to 100 subscribers, 2 team members, 2 metrics, Email notificiations, and our REST API.
FR Notre offre gratuite (Free) vous donne accès à 100 abonnés, à deux membres de l'équipe, à deux métriques, aux notifications par e-mail et à nos API REST.
Angļu | Franču |
---|---|
access | accès |
subscribers | abonnés |
metrics | métriques |
api | api |
rest | rest |
team | équipe |
members | membres |
gives | donne |
to | à |
you | vous |
free | gratuite |
EN You design. We’ll handle the rest.
FR Vous créez. Nous nous occupons du reste.
Angļu | Franču |
---|---|
design | créez |
you | vous |
rest | reste |
the | nous |
EN Take a rest day and use your credits to book a massage, haircut and more
FR Fais-toi plaisir en utilisant des crédits pour réserver un massage, une coupe de cheveux ou un autre soin
Angļu | Franču |
---|---|
credits | crédits |
massage | massage |
more | autre |
your | cheveux |
a | un |
book | réserver |
and | de |
EN Encouraged by our successes with Semrush software, I was asked to rollout Semrush to the rest of the university including all the faculties
FR Encouragé par nos succès avec le logiciel Semrush, on m'a demandé de déployer Semrush dans le reste de l'université, y compris dans toutes les facultés
Angļu | Franču |
---|---|
successes | succès |
semrush | semrush |
software | logiciel |
university | faculté |
encouraged | encouragé |
asked | demandé |
faculties | facultés |
the | le |
of | de |
including | compris |
with | avec |
by | par |
our | nos |
rest | le reste |
to | toutes |
EN If I had to choose one SEO tool for the rest of my career, it would be Ahrefs. You might as well make it your browsers’ homepage.
FR Si je devais choisir un outil SEO pour le reste de ma carrière, ce serait Ahrefs. Vous pourriez aussi bien en faire la page d’accueil de votre navigateur.
Angļu | Franču |
---|---|
tool | outil |
career | carrière |
browsers | navigateur |
homepage | page |
had to | devais |
if | si |
i | je |
seo | seo |
ahrefs | ahrefs |
well | bien |
choose | choisir |
of | de |
my | ma |
your | votre |
rest | le reste |
be | serait |
you | pourriez |
EN skull, skate, skateboard, ghost, skulls, skeleton, skateboarding, dead, death, skate or die, rad, radical, spooky, halloween, bones, on, kick flip, kick, tick, cool, cute, rip, rest in peace
FR oiseau dame, saoirse ronan, timothee chalamet, florence pugh, a24, indie, christine mcpherson, film, petite femme, esthétique y2k, ancien, rétro
Angļu | Franču |
---|---|
in | a |
or | femme |
EN Our Guest Manager will simplify your life! Invite your participants with our ready-to-use templates and we’ll take care of the rest, including reminders.
FR Notre gestionnaire d'invités va simplifier votre vie ! Invitez vos participants avec nos modèles prêts à l'emploi et nous nous occuperons du reste, y compris des relances.
Angļu | Franču |
---|---|
manager | gestionnaire |
simplify | simplifier |
life | vie |
invite | invitez |
participants | participants |
templates | modèles |
will | va |
rest | reste |
including | compris |
to | à |
with | avec |
EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!
FR Il vous suffit de télécharger vos enregistrements et d'utiliser l'éditeur de podcast infaillible pour éliminer toute erreur importante. Alitu fait le reste !
Angļu | Franču |
---|---|
editor | éditeur |
mistakes | erreur |
podcast | podcast |
big | importante |
the | le |
use | dutiliser |
your | vos |
to | suffit |
recordings | enregistrements |
you | vous |
all | de |
and | et |
rest | le reste |
EN The basic function of a hosting provider is to provide you with a server (essentially a computer) where your website?s files ?live? and help serve them to the rest of the internet.
FR La fonction de base d'un fournisseur d'hébergement est de vous fournir un serveur (essentiellement un ordinateur) où les fichiers de votre site web "vivent" et de vous aider à les diffuser sur le reste de l'internet.
Angļu | Franču |
---|---|
essentially | essentiellement |
files | fichiers |
provider | fournisseur |
server | serveur |
computer | ordinateur |
help | aider |
function | fonction |
of | de |
a | un |
to | à |
your | votre |
provide | fournir |
you | vous |
website | site |
rest | le reste |
EN Jira Software safeguards your data with controls like permissions and encryption in transit and at rest.
FR Jira Software protège vos données grâce à des contrôles tels que les autorisations et le chiffrement en transit et au repos.
Angļu | Franču |
---|---|
jira | jira |
software | software |
data | données |
controls | contrôles |
permissions | autorisations |
transit | transit |
rest | repos |
encryption | chiffrement |
in | en |
your | vos |
and | à |
EN Focus on shipping, we’ll take care of the rest
FR Concentrez-vous sur la livraison, nous nous occuperons du reste
Angļu | Franču |
---|---|
focus | concentrez |
the | la |
shipping | livraison |
rest | reste |
EN Give developers one REST interface to build custom integrations – no need to learn LDAPv3
FR Fournissez aux développeurs une interface REST pour développer des intégrations personnalisées (nul besoin d'apprendre LDAPv3)
Angļu | Franču |
---|---|
give | fournissez |
developers | développeurs |
interface | interface |
rest | rest |
integrations | intégrations |
custom | personnalisées |
no | nul |
need | besoin |
build | développer |
to | aux |
EN Or you may have individual employees who depend on a variety of third party services and don’t need to know about the rest
FR Ou bien vos employés dépendent de divers services tiers et n'ont pas besoin de connaître le reste
Angļu | Franču |
---|---|
employees | employés |
services | services |
or | ou |
need | besoin |
of | de |
third | tiers |
the | le |
dont | pas |
a | divers |
depend | dépendent |
and | connaître |
rest | le reste |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem